Но ни один из указанных подходов к библейской критике нельзя признать правильным с православной позиции. Первый подход неприемлем потому, что с момента своей зрелости (приходящегося на середину XVIII века) до настоящего времени содержание библейской критики существенно изменилось. И хотя многие предпосылки, которые были положены в ее основу и о которых я еще скажу ниже, являются не только спорными, но иногда даже заведомо нехристианскими, тот инструментарий, тот научный аппарат, который был не только развит, но и доведен ею в некоторых сферах почти до совершенства, в немалой своей части вполне приемлем для православного исследователя и был известен уже отцам и учителям ранней Церкви, которые использовали его при своих толкованиях Писания. Например, так называемая «низшая критика» ставит своей задачей выявление разночтений в древних рукописях и попытку определения предпочтительного варианта. Однако над этим работал уже в первой половине III века Ориген в своих знаменитых «гекзаплах», а сейчас эта задача входит в компетенцию дисциплины «библейская текстология», пользу которой для православной библеистики не возьмется оспаривать никто. Одной из задач литературной критики является установление изначального и буквального смысла слов и выражений Священного Писания, но к этому методу прибегали (пусть и не всегда успешно) в своих комментариях многие святые отцы; особенно хочется вспомнить здесь блаженного Иеронима, специально и с большими муками учившего для этих целей древнееврейский язык. Выяснением исторического фона библейских событий, чем занимается историческая критика, используя для этого новооткрытые археологические памятники и древние небиблейские документы, также было не чуждо для святоотеческой экзегезы. Вопрос о происхождении, авторстве и времени написания библейских книг интересовал многих христианских авторов, начиная с Папия Иерапольского , упоминающего о процессе написании евангелия от Матфея. Ныне этот вопрос рассматривается не только в православной исагогике, но и является основным для историко-литературной критики.

http://azbyka.ru/tipologicheskij-metod-t...

Свидетели Иеговы считают, что с окончанием проповеди апостолов закончилось правильное понимание слова Божьего, возрожденное свидетелями Иеговы. В умы адептов секты вкладывается, что «в начале второго века нашей эры чистые воды христианской истины стали мутнеть и загрязняться ложными учениями. Как и было предсказано в боговдохновенном пророчестве, после смерти апостолов Христа некоторые перестали слушать истину, и обратились к «мифам». Вскоре появились так называемые мужи апостольские, чьи сочинения повлияли на развитие христианской теологии» с. 27]. К мужам апостольским идеологи иеговистов причисляют Игнатия Антиохийского (Богоносца), Климента Римского , Папия Иерапольского и Поликарпа Смирнского с. 28], о которых делается вывод, что они «…не только не удержали растущую волну отступничества, но и породили новые заблуждения. Они подмешали к истине ложь» с. 29]. Таким образом, продолжая пропаганду лозунга основателя протестантизма Мартина Лютера «Sola Scriptura» («только Писание»), с учетом приведенных мнений, представители секты редко обращаются к патристической литературе и богословским воззрениям святых отцов. При этом, отрицая полезность святоотеческого наследия в контексте правильного понимания Священного Писания и считая Библию самодостаточной книгой, свидетели Иеговы противоречат сами себе, указывая в своих публикациях: «…факт остается фактом, пусть даже не все его признают: мы не можем самостоятельно понять Библию. Нам нужна помощь» с. 6]; «…без сомнения, чтобы понимать Писание, нам всем необходима помощь, а нужного нам библейского руководства мы не найдем нигде, кроме организации «верного и благоразумного раба» с. 11]. Приведенные высказывания подтверждаются и количеством еженедельно выпускаемой ими печатной продукции, которую в обязательном порядке должны изучать все представители этого религиозного направления. При рассмотрении соотношения православной святоотеческой традиции с учением свидетелей Иеговы невозможно обойти фундаментальный вопрос, касающийся Предания Церкви. Понимание свидетелями Иеговы Священного Предания приводится в диспуте протоиерея Олега Стеняева с представителем иеговистов, где последний говорит следующее: «Мы имеем представление о том, что есть предание. Христос говорил: «…зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?» ( Мф. 15, 3 ); и еще: «…вы устранили заповедь Божию преданием вашим. Лицемеры! Хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Приближаются ко Мне люди сии устами своими и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим» ( Мф. 15, 6–7 )» с. 4].

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/verouchi...

Предлагаемая книга – из тех времен. Написал ее молодой диакон по благословению своего духовного наставника, Игнатия Лапкина, обратившего его в православие, наставлявшего его в святоотеческом разумении Писания, а также по благословению духовного отца своего и аввы протоиерея Александра Пивоварова. Написал ее в Кызыле, в центре Азии, в 1979–1982 годах. В те годы она была начитана на магнитофонные ленты и распространялась по многим городам бывшего теперь уже Советского Союза. Эти кассеты тайно прослушивались жаждущими разумения Слова Божия, изымались при обысках. С 1994 года рукопись принята к подготовке красноярским издательством «Енисейский благовест». Впервые увидела свет в 1998 году в журнале издательства «Енисейский благовест» – «Новое и старое». Напечатана в журнальном варианте в четырех номерах «НиС» 3–6, 1998–2001). А сегодня это «Толкование» предлагается читателям в виде книги, которая более 20 лет ждала своего часа. И если через неё кому-то откроется Христос, если кому-то еще более полюбится Откровение Того – Кто возлюбил нас, Того – Кто есть и был и грядет, и не хочет остаться сокрытым, то главное произошло. Геннадий Фаст , протоиерей, настоятель Свято Успенского собора г. Енисейск Вступление На Апокалипсис Иоанна Богослова существует много совершенно разноречивых толкований. Ее толкованием занимаются даже атеисты. Особое внимание уделяют сегодня ему сектанты различных течений, строя зачастую на Откровении само основание вероучения. Причина противоречивости различных толкований Апокалипсиса состоит в том, что человек пытается своим рассудком постичь богооткровенную истину. А Откровение было открыто Духом Божиим, поэтому Им же только и может быть истолковано. Святой Ириней Лионский писал: «Ибо где Церковь , там и Дух Божий, и где Дух Божий, там и Церковь и всякая благодать, а Дух есть истина». Откровение дано Церкви Духом и Духом же Церковь дает толкование. Только толкование Церкви может быть истинным. В этой работе преследовались три цели. Первая – изложить толкования на Апокалипсис святых отцов православной Церкви, просвещенных Духом Святым. Изложение это основывается на творениях святых: Папия Иерапольского (I-II вв.), Иустина Философа (167 г.), Иринея Лионского (202 г.), Ипполита Римского (III в.), Мефодия Патарского (312 г.), Кирилла Иерусалимского (380 г.), Ефрема Сирина (373 г.), Григория Богослова (389 г.), Иоанна Златоуста (407 г.), Андрея Кесарийского (V в.), Иоанна Дамаскина (776 г.) и других.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Другое доказательство первенства Марка базируется на сравнительном анализе параллельных мест Марка и Матфея. Этот анализ показывает, что в ряде случаев Матфей опускает имеющиеся у Марка упоминания о таких человеческих качествах Иисуса, которые могут показаться не соответствующими Его Божественному достоинству . Из этого делается вывод о том, что Матфей писал позже Марка и редактировал его текст в сторону большего соответствия церковному учению. Однако такой вывод напрашивается только в том случае, если принимать первенство Марка за аксиому . С таким же успехом, исходя из гипотезы о первенстве Матфея, можно говорить о том, что Марк писал после него и по каким-то собственным соображениям добавлял к своему повествованию те упоминания о человеческих качествах Иисуса, которые у него отсутствуют. В течение всего ХХ века наиболее распространенной теорией взаимозависимости трех синоптических Евангелий была «теория двух источников», согласно которой текст двух синоптических Евангелий базируется на Евангелии от Марка и еще одном гипотетическом общем первоисточнике: его называют «источником Q» . Гипотеза о существовании такого источника родилась в немецких протестантских кругах на основе слов Папия Иерапольского (II в.), сохранившихся в записи церковного историка IV века Евсевия Кесарийского, согласно которым «Матфей записал изречения (λγια) на еврейском наречии, и переводили их кто как мог» . Из этих слов сделали вывод о том, что протоевангелие представляло собой сборник, включавший только изречения Иисуса, без рассказа о Его жизни, смерти и воскресении. Со временем гипотеза получила признание в немецкой и англоязычной среде, включая многих католических богословов . Под Q понимают общий первоисточник, который, как предполагали, включал в себя около двухсот тридцати изречений Иисуса, присутствующих у Матфея и Луки, но отсутствующих у Марка. Некоторые ученые считали, что источник Q изначально носил устный характер и лишь впоследствии получил письменную фиксацию. Высказывались — и до сих пор высказываются — разнообразные догадки о языке и составе Q, месте и времени его написания, его литературном жанре . Предполагают, вслед за Папием, что он мог быть составлен на еврейском языке, а затем был переведен на греческий. При «воссоздании» Q используют также изречения из апокрифического «Евангелия Фомы».

http://pravmir.ru/iisus-hristos-zhizn-i-...

Итал. исследователь А. Соджин утверждает, что у истоков И. ВЗ лежат «Богословско-политический трактат» Б. Спинозы и «Критическая история Ветхого Завета» Р. Симона ( Soggin. 1987. P. 6). Нем. автор О. Айсфельдт во «Введении в Ветхий Завет» в качестве 1-й работы по этой теме называет «Введение в Ветхий Завет» И. Г. Эйхгорна ( Eissfeldt. 1976. P. 3); в этой работе впервые на нем. языке была изложена документарная гипотеза Ж. Астрюка . История немецкоязычных введений в НЗ началась с книги И. Д. Михаэлиса ( Michaelis J. D. Einleitung in die göttlichen Schriften des Neuen Bundes. Gött., 1750, 17884). Предыстория. Докритическая эпоха И. в совр. понимании этого раздела библеистики была неизвестна в эпоху христ. древности и в средние века. Однако ряд элементов этой науки, в частности историко-критического подхода, встречался уже в ранней иудейской и христ. лит-рах. Вопросы о происхождении, статусе и значении текстов ВЗ содержат труды ранних иудейских авторов Филона Александрийского и Иосифа Флавия . Происхождение отдельных книг НЗ обсуждалось уже в связи с началом процесса создания канонического сборника во II в. Древнейшим памятником, содержащим исагогическую информацию НЗ, можно считать Муратори канон , который датируют ок. 200 г. (в последнее время - нач. IV в.; эта гипотеза, однако, не получила широкого распространения). В каноне Муратори не только перечисляются канонические книги, но и приводятся краткие сведения об авторах, о содержании и подлинности текстов. Ко 2-й пол. II в. относятся также т. н. Прологи Маркиона к признаваемым Маркионом 10 Посланиям ап. Павла, а также антимаркионитские прологи к 4 Евангелиям (из них сохр. только 3: на Евангелия от Марка, от Луки и от Иоанна) и к Посланиям ап. Павла. Позже появилось много аналогичных прологов. Блж. Иероним Стридонский. Роспись ц. Всех святых во Флоренции. 1480 г. Худож. Д. Гирландайо Блж. Иероним Стридонский. Роспись ц. Всех святых во Флоренции. 1480 г. Худож. Д. Гирландайо Отдельные исагогические вопросы рассмотрены в произведениях ранних церковных писателей и отцов Церкви ( Папия Иерапольского, сщмч. Иринея Лионского, Тертуллиана , Климента Александрийского , Оригена , Евсевия Кесарийского, блж. Иеронима Стридонского, блж. Августина , Руфина Аквилейского и др.).

http://pravenc.ru/text/674796.html

В то же время антология внеканонических речений Иисуса, составленная Дж. Эллиоттом в 1993 г., содержит 12, по его мнению аутентичных, А.: 1-4) Деян 20. 35; 1 Кор 7. 10; 1 Кор 9. 14; 1 Фесс 4. 15-17; 5) Добавление Кодекса Безы к Лк 6. 4: «В тот же день, увидев одного человека, который работал в субботу, Он сказал ему: «О человече, если ты и впрямь знаешь, что делаешь, то на тебе благословение Господне, если же нет, то ты осужден и преступил закон»; 6) Добавление Кодекса Фрира (кон. IV-V в.) к Мк 16. 14: «И они оправдывались, говоря: «Этот век безверия и беззакония под сатаной, который не допускает, чтобы правда и сила Божия одержали верх над нечистыми силами. И потому яви ныне свою праведность» - так говорили они Христу. И Христос отвечал им: «Исполнились сроки власти сатанинской, но грядут другие беззакония. И для тех, кто согрешил, Я прошел через смерть, чтобы они могли вернуться на путь истинный и не грешить больше; чтобы могли они наследовать духовную и нерасточимую славу на небесах»; 7) Добавление Кодекса Безы к Мф 20. 28: «Ибо каждый возвышающий себя будет унижен, а унижающий себя возвысится. Когда тебя позовут на пир, не садись на первые места, чтобы кто-нибудь из гостей не оказался почетнее тебя, и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «Уступи ему место»; и ты устыдишься. Но если ты сядешь на последнее место, и придет кто-нибудь менее почетный, чем ты, то звавший тебя подойдет и скажет: «Друг! Пересядь выше»; и будет то к выгоде для тебя»; 8) Цитата св. Папия Иерапольского у св. Иринея Лионского (Против Ересей. V 33. 3): «Придут дни, когда будут расти виноградные деревья и на каждом будет по 10000 лоз, и на каждой лозе будет по 10000 веток, и на каждой ветке будет по 10000 прутьев, и на каждом пруте будет по 10000 кистей, и на каждой кисти будет по 10000 ягод, и каждая выжитая ягода даст по 25 метрет вина. И когда кто-либо из святых возьмется за кисть, то другая возопиет: «Я лучшая кисть, возьми меня; через меня благослови Господа». Подобным образом и зерно пшеницы родит 10000 колосьев, и каждый колос будет иметь по 10000 зерен, и каждое зерно даст 10 фунтов чистой муки; и прочие плодовые деревья, семена и травы будут производить соответственно сему в мере, и все животные получать пищу от земли будут мирными и согласными между собой и в совершенной покорности людям»; 9) Иустин Философ.

http://pravenc.ru/text/63366.html

Факт молчания кесарийского историка о зависимости хилиазма Папия от Апокалипсиса находит себе достаточное объяснение в том предубеждении, с которым Евсевий относится к хилиастическим чаяниям II–III вв. вообще и к хилиазму Папия в частности. Резкий и неблагоприятный отзыв Евсевия о Папии свидетельствует о том, что кесарийский историк не особенно был расположен к Иерапольскому епископу и смотрел на его сочинения не вполне беспристрастными глазами. Отсюда вытекает, что Евсевий легко мог просмотреть или точнее – сознательно оставить без внимания в вышеупомянутом сочинении Папия его намёки и указания на Апокалипсис. Это возможно, тем более что, по обычаю своего времени, Папий, вероятно, пользовался Апокалипсисом скорее по смыслу, чем по букве, не прибегая к точной цитации нашей книги и часто допуская более или менее близкие к оригиналу перефразировки и идейные заимствования. Андрей Кесарийский , читавший то же сочинение Папия, но совсем иначе относившийся к личности автора, легко мог обратить внимание на то, что ускользнуло от взора в других случаях столь наблюдательного и беспристрастного историка. Для Андрея Кесарийского достаточно было установить факт зависимости хилиастических чаяний Папия от Откр.20:2–6 , чтобы отсюда, по обычаю своего времени, сделать дальнейший вывод, что Папий не только вообще признавал Апокалипсис авторитетным писанием, но вместе с тем – писанием боговдохновенным и апостольским. Более чем вероятно, что на такой вывод значительное влияние оказало решительное заявление Иринея Лионского 23 , что Папий был слушателем Апостола Иоанна (ωννου μν κουστς). Без сомнения, – думали Андрей и Арефа Кесарийские , – Папий не пользовался бы Апокалипсисом, как священной и авторитетной книгой, если бы не признавал его подлинным произведением своего учителя. С вышеуказанной точки зрения легко и естественно устраняется кажущееся противоречие кесарийского историка и Андрея и Арефы Кесарийских . В своём комментарии Андрей Кесарийский цитирует единственное сочинение Папия (cp.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kanoni...

С этой точки зрения лучше всего рассматривать фрагмент 5 как традиционную форму истории, и вовсе необязательно известную Папию. Ее перевод, расположенный ниже, взят из кодекса Безы Кантабригензис, так как он сохранил наиболее ранний дошедший до нас текст традиционной формы истории, которая совпадает с Папием в упоминании женщины, уличенной скорее в «грехе», чем в супружеской неверности. В этом рассказе, однако, элементы, которые имеют параллельные места в «Дидаскалиях» и, возможно, известные Папию, напечатаны «италиком», а элементы, которые, видимо, произошли из версии, известной Дидиму и Евангелию от Евреев, помещены в квадратные скобки. «Традиция старших». В своем издании Лайтфут включил в собрание фрагментов Папия и «традицию старших». Эти высказывания, сохраненные Иринеем и которые он приписывал то «божественному старцу», то «тому, кто лучше нас», «одному из древних», «некоему старцу» и т.д. Прямо говоря, эти фрагменты относятся скорее к наследию самого Иринея, чем апостольских отцов. Однако были выдвинуты доказательства, что некоторые из этих «традиций старших» дошли до Иринея благодаря Папию 26 . Фрагменты, приведенные ниже, взяты из издания Лайтфута 27 и печатаются в том же порядке. Они остаются, однако, анонимными фрагментами, и пользоваться ими нужно с осторожностью. 3. Соответствие фрагментов в различных изданиях Данное издание Lightfoot/Holmes Bihlmeyer/Schoedel 4. Фрагменты Папия 1 . Ириней и другие пишут, что Иоанн, богослов и апостол, жил до времени Траяна. После него стали широко известны Папий Иерапольский и Поликарп, епископ Смирны, которые слышали Иоанна. Евсевий (ок.260 –340). Хроника. 2 . В это время в Азии процветал Поликарп, ученик апостолов, который был назначен епископом церкви в Смирне видевшими Господа и служившими Ему. В это же время также прославился и Папий, который был епископом иерапольского диоцеза. Евсевий. Церковная история. III. 36, 1–2. 31 3 . Пять книг Папия, озаглавленные «Объяснения речений Господа», находятся в обращении. Ириней также отмечает их как единственное произведение, написанное им, и добавляет еще кое-что: «Папий, муж древний, который был учеником Иоанна и товарищем Поликарпа, дает свидетельство этому в четвертой из своих книг. Всего существует пять книг, составленных им». (2) Так говорит Ириней. Хотя сам Папий, в предисловии к своему сочинению отмечает, что он не был каким-либо образом слушателем или очевидцем святых апостолов, а говорит только, что он получил образцы веры от тех, которые знали их (апостолов):

http://azbyka.ru/otechnik/Papij_Ierapols...

Среди перечисленных кодекс Безы имеет еще и добавление «к Нему» во фразе «и был глас с небес глаголющий» (Мф 3. 17). В Мф 4. 4 в кодексе Безы в цитате из Втор 8. 3 вместо «всякого слова, исходящего из уст Божиих» дается «неантропоморфистский» вариант - «всякого слова Божия». Стих 4. 24 сильно сокращен в синайской редакции старосир. Евангелий: в нем отсутствуют слова «и прошел о Нем слух по всей Сирии» и «бесноватых, и лунатиков, и расслабленных». В этой же версии опущены слова «(пророков) бывших прежде вас» в Мф 5. 12. В первоначальном тексте Синайского кодекса отсутствовала 2-я половина стиха 5. 19 («…а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном»). Это чтение имеет соответствия в кодексе Безы, унциале W и копт. бохайрской версии. В кодексе Безы отсутствует и следующий стих («ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев…»). Стих Мф 5. 30 («и если правая твоя рука соблазняет тебя…») опущен в кодексе Безы, рукописной традиции Вульгаты, синайской редакции старосир. версии и копт. версии. В кодексе Безы нет и 2-й половины стиха 10. 41 («…кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника»). В Мф 11. 13 опущено слово «закон» во фразе «ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна». Место в каноне Древнейшим известным упоминанием Евангелия от Матфея является свидетельство Папия Иерапольского (1-я пол. II в.). Ценность этого свидетельства ограничена тем обстоятельством, что текст Папия известен только в передаче Евсевия Кесарийского (IV в.), т. е. в составе значительно более позднего произведения. Папий перечисляет 4 Евангелия, ставя Евангелие от Матфея хронологически на 1-е место ( Euseb. Hist. eccl. III 39. 16). В тексте Папия ничего не сообщается о статусе Евангелий как священных книг. Мч. Иустин Философ цитирует Евангелие от Матфея в своей 1-й апологии (terminus ante quem для этого свидетельства - 165 г.). Тем не менее он не характеризует это Евангелие как священный текст: для него это не «Писание», а «воспоминания апостолов» ( Iust.

http://pravenc.ru/text/2562632.html

Таким образом, древность и подлинность этих памятников всё более и более утверждается наукой. Памятники после-апостольского времени (I-й u nepbaя половина II-ro века) От конца I-ro u nepboй половины II-ro века мы имеем несколько церковно-исторических памятников. Но они стоят ниже упомянутых нами не только по своему религиозно-нравственному содержанию, но и по научному значению. И здесь, заметим, замечательно это совпадение религиозного значения памятников с научным. Чем выше стоят они в религиозном отношении, как, например, Евангелие, Апостол, тем выше их научно-историческое значение. Писания мужей апостольских Т. е. ближайших учеников, сотрудников, непосредственных преемников апостолов, первых списков древнейших и важнейших христианских церквей. Некоторые из этих приемников апостолов писали сочинения, большею частью небольшие, больше послания; некоторые из них дошли до нас. Послание Варнавы, одного из 70-ти апостолов, сотрудника ап. Павла, а потом бывшего проповедником христианства на о. Кипре, принадлежит, по содержанию и по мысли, к посланиям ап. Павла к галатам и евреям. Послания Климента, ученика и сотрудника апостолов Петра и Павла. Он был епископом римской церкви и написал 2 послания к коринфянам по поводу несогласий и раздоров в их среде. Послания Игнатия, епископа Антиохийского, ученика Иоанна Богослова. Перед своей мученической кончиной он написал несколько посланий к разным малоазийским церквам. Послание его ближайшего друга, Поликарпа, епископа Смирского, тоже ученика Иоанна Богослова. К писаниям мужей апостольских причисляют и книгу «Пастырь», приписываемую каком-то римскому христианину Ерме. Он жил по мнению одних, в конце 1-ого, а по другим, в начале или даже половине II-ro века. Его сочинение мистическое, аллегорическое, но в нём также много черт для воспроизведения состояния христианской общины в то время. Писания Папия, епископа Иерапольского, ученика Иоанна Богослова, не дошли до нас, но его цитирует Евсевий, писатель IV-ro века. Сочинения Папия озаглавлено: «Изречения Господни». Евсевий говорит, что Папий внёс не мало суеверных рассказов, но судя по дошедшим до нас отрывкам, у Папия также было много исторических данных, весьма важных.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010