78 На Виленский собор Берында ссылается только однажды – в заметке против 152 (по нынешнему счету 150) статьи Номоканона (о епископах, принимающих перехожих священников без увольнительной грамоты рукоположившего их епископа). 79 См. примеч. к статьям 51, 66, 120, 191. Замечательно, что и сами греки, высоко ценившие издание Леунклавия и даже снимавшие с него копии, называли эту книгу так же «Арменопулом». См. статью Witte в Zeitschrift fur geschichtl. Rechtswissenschaft, Bd VIII, s. 223. Дополнения и поправки: О книге «Арменопула», т.-е. об издания Леунклавия, была речь и на Большом Московском соборе 1666 года, на котором, как известно, присутствовали и восточные патриархи. Последние в одном судебном заседании по делу нашего патриарха Никона , между прочим, прочитали ему «по восточному Номоканону» какие-то правила, «яже слышав Никон... рече, яко многая зде обретаются от Арменопула и суть еретическая»». «Тогда, – продолжают соборные акты, – святейшие патриарси вземше книгу греческую печатаную помяненного Арменопула, начаша целовати. И вопросиша греческих архиереов (других, присутствовавших на том же соборе): приемлют ли того Арменопула книги, яко благочестивые? И вси реша: приемлем и целуем (цитов. изд. акт. соб. 1666–1667 г., стр. 175, примеч. 1 и 2). 81 В пример такого исправления приведем хоть 1-е правило Номоканона по изданию Берынды и Копыстенского: Издание 1620 года Издание 1624 года Иже рукополагай чрез предел, с рукополагаемым да извержется Рукополагай вне своего предела, с рукополагаемым да извержется 82 Берында выразил свое недоумение по поводу этой цитаты тем, что сделал против нее на поле выноску с знаком о о . 84 Разумеется, вероятно, Алексей Аристин, писавший толкования на сокращенный текст церковных правил, какой с этими толкованиями в 1653 году напечатан был в Кормчей. Но Аристин не «составляла никакой «книги правил», разделенных «на грани», т.-е. на титулы. 85 О размере современного спроса на эти издания можно судить по тому обстоятельству, что они уже в XVII веке употреблялись не только непосредственно, т.-е. в печатных экземплярах, но и в рукописных копиях. Нам известны две копии первого издания, сделанные в XVII веке: одна находится в собрании рукописей графа Уварова 563), другая в числе славянских рукописей Венской придворной библиотеки 110). Копии со второго издания не редко встречаются в русских списках синтагмы Властаря XVII в. вслед за известным уже нам Зинаром (Солов, библиот. 687; графа Уварова, 575; Москов. духовн. акад. 53).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

Τ λοιπν κλθη δειλαος κα Λυκπετρος οτς στι Πτρος τν Φουνδαγιατν, τοι Βογομλων πστολος 180 . Всего любопытнее в этой византийской легенде указание на богомильство, как на источник верования новогреков в вурколаков (или, правильнее, волкодлаков), в которых обращаются, после своей смерти, все злые люди, побитые камнями, или только символически подвергшиеся этой казни еще заживо. Пример такой, т.-е. символической казни, кроме выше приведенного по Пуквилю, находим в известии одного не давно изданного Сафою греческого хронографа о низложении Константинопольского патриарха Марка (ок. 1473 г.): его «подвергли анафеме, говорит хронограф, не только клирики, но п простой народ, бросая камни на городских улицах и площадях» (τν δ Μρκον νεθεμτιζον ο μνον κληρικο, λλ κα διται, πτοντες λθους ν τας δος κα μεσι τς πολως. – Σθας, Μεσαιωνικ Βιβλιοθκη, т. VII, стр. 581). Вот прямой пример того «собрания» или «метания» камней на епископа, о котором глухо упомянула настоящая статья Номоканона. 148 ’Ιερες παρ το δου πισκπου φορισθες κα λειτουργσας πρν ν ξετσθ τ σφλμα ατο ν τν συγχωρσ πλιν πσκοπος, κν κα νατιος ν, καθαιρεσθω, κατ τν κθ’ καννα τς ν Καρθαγν γας συνδου. ’Ο δ ρλς’ κανν τς ατς συνδου πιτιμ καθυποβλλει τος πισκπους τος φορζοντς τινα χωρς ελγου ατας. Сщенникъ своег бывъ, и дерзнетъ литргисати, прежде даже, бдетъ испытано и проститъ аще и безвиновенъ, да извержетс по лв м правил въ Карген стаг собора. Правило же рлг и д тогжде собора подлагаетъ иже лчаютъ кого без‌ блгословны вины. Ссылка греческого подлинника и славянского перевода (в первом Киевском издании) на 29 правило Карфагенского собора оправдывается древним счетом правил этого собора, удержанным в афинской Синтагме. По Пидалиону, это – 37-е, а по нашей Книге Правил – 38-е правило. Что же касается до двух других правил того же собора, поцитованных в славянском тексте под нумерами 133 и 134, то они составляют в сущности одно (последнее) правило Карфагенского собора, которое в греческом тексте настоящей статьи показано, как 136 (так и у Берынды), по толкователями XII в. разделено на два – 132 и 133-е и в таком виде издано в Афинской Синтагме (т. III, стр. 603–608). По нашей старой печатной Кормчей – это правила 133 и 134, по новой Книге Правил – 147-е. 149 ’Εν δ τις ρχιερες δεξμενος ργν εραν (sic) ξ τρου ρχιερως, κληρικν, κα συγχωρσ τν ν λειτουργ, καθαιρεσθωσαν, κατ τν ιβ’ καννα τν γων ’Αποστλων. Аще праздна сщенника иног ил причетника, и просттъ слжити, да бдтъ извержени, по м правил стыхъ Аплъ. 150 ’Ο δ λγ’κανν τν γων ’Αποστλων κωλει το δχεσθαι ξνους ερες χωρς συστατικν. ’Ομοως κα ιζ’ κανν τς Τρολλης καθαιρσει καθυποβλλει τν δεξμενον πσκοπον ξνον ερα χωρς πολυτικν γρμματο δου πισκπου.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

В действительности такой неожиданно резкой перемены вероятно не было. Влияние греческой церкви в России никогда не прекращалось как в рассуждение всего строя богослужения, так в частности и исповедного чина. Безразборное многописание XVI и XVII вв., доставившее почтенному автору такую массу в таких пространных чинов исповеди, едва ли можно почитать истинным показателем действительной духовнической практики того времени, В результате своем давшее чинопоследование исповеди в 40 печатных листов потребника 1623 года, это многописание вероятно в действительности только сильнее и сильнее возбуждало желание освободиться от этой массивности чинопоследования и добыть чин по авторитетности и краткости удобоприемляемый и удобоприложимый в духовнической практике; В основательности такого предположения убеждает нас уже упоминаемая нами книга проф. А.С. Павлова , специально посвященная истории чинопоследования, изданного в 1658 г. патриархом Никоном . Дело патриарха Никона по части издания этого чинопоследования здесь вовсе не представляется резкой неожиданностью. Ибо здесь с одной стороны утверждается, что это чинопоследование со второй половины XVI в. и во все продолжение XVII и ХУШ вв. почти исключительно и употреблялось в греческой духовнической практике (стр. 46), с другой, – что уже не позднее XVI в. это чинопоследование и номоканон явились и в славянском переводе в югославянских церквах. «Многочисленность дошедших до нас югославянских списков номоканона – говорит А.С. Павлов – и факт нахождения некоторых из них при списках синтагмы Властаря свидетельствуют, конечно, о таком же обширном употреблении этой книги в церквах православного славянского юга, какое имел греческий подлинник ее на месте своего происхождения. Но нигде – продолжает автор – не посчастливилось номоканону так, как у нас на Руси» (стр. 55). Быстро получив обширное распространение в Киевской Руси, благодаря изданиям Берынды и Копыстенского, он естественно обратил на себя внимание и северно-русской иерархии и вот «с 1689 года начинается ряд великорусских (московских) изданий номоканона (стр. 59). Номоканон, отпечатанный в 1639 году приложен был к изданным в том же году двум потребникам – мирскому и иноческому. В 1651-м году, в патриаршество Иосифа, вышло новое издание номоканона опять в соединении с требником. Это издание, говоря вообще, было простою перепечаткою Иосафовского (стр. 63). Наконец, в 1658-м году при патриархе Никоне , издан был исправленный требник с исправленным же номоканоном, исправленным «именно по греческому подлиннику» (там же).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

Так, по крайней мере, понял это указание второй Киевский издатель Номоканона – Захария Копыстенский, который в своем предисловии называет издаваемую книгу «Номоканоном, во святей афонстей горе богодухновенными отцы от множайших правил кратко собранным». Берында, выходец с востока и родом молдаванин, мог, конечно, слышать на Афоне предание о составлении Номоканона тамошними духовниками. Но он мог и сам прийти к такому заключению – просто потому, что видел в афонских монастырских библиотеках небывалое число греческих и славянских списков Номоканона, видел также и примеры его употребления святогорскими духовниками той и другой национальности. Впрочем в пользу показания Берынды говорит один идиотизм в языке Номоканона, доселе употребляемый греческим населением Македонии, в окрестностях Афона, именно слово κνουρα. 5 С другой стороны, вероятность этого показания косвенно подтверждается и тем обстоятельством, что наш Номоканон, как ниже увидим, в продолжение почти трех столетий употреблялся в греческой церкви, как лучшее руководство для духовнической практики. Книга, появившаяся без имени автора и без всяких признаков происхождения от лица, власть имущего в церкви, 6 могла получить столь высокое церковно-практическое значение только благодаря тому, что все считали ее произведением афонских подвижников, которые, в свою очередь, считались лучшими духовниками на всем православном Востоке. 1. Статьи, основанные на канонах древней вселенской церкви, большею частью прямо указанных. Именно в Номоканоне делаются ссылки на правила: а) апостольские (см. ст. 1–6, 10, 22, 45, 66, 131, 133, 136, 137, 139, 149–154, 157, 170, 175, 190, 194б, 195, 197, 201, 216); б) соборов: Анкирского (ст. 16, 24б, 73, 133), Неокесарийского (ст. 185, 192), Гангрского (143, 219), Лаодикийского (ст. 14, 57, 133, 141, 156, 196, 207), Сардикийского (195), Карфагенского (ст. 109, 146, 147), Трулльского, пято-шестого вселенского (ст. 16, 18, 23, 56–58, 66, 78, 134, 140, 142, 147, 150, 167, 171, 174, 177, 194а), Никейского второго, вселенского седьмого (176), Константинопольского двукратного (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

Если дойти вдоль моря до часовой башни и свернуть в крытые галереи магазинов и базарчиков, то никуда уходить не захочешь. Судя по всему, что мне понятно на Востоке, жизнь дается для того, чтобы играть в нарды, пить крепкий чай из пузатых стаканчиков и знать три-четыре фразы на пяти-шести языках. Есть, конечно, и другие занятия. Но они для молодежи, для женщин, для кого-то еще. А если усы у тебя уже седые, нескольких зубов во рту нет, но из тех, что есть один – золотой, то твоя мера – нарды, чай, наргиле, медленные разговоры, прерываемые громким смехом. В этот мы жутко стоптали ноги, снуя то между рядами блошиного рынка, то у подножия нелепо выглядящих на Святой земле небоскребов. Потом мы освежали эти же самые наши (других нет) ноги в прохладных волнах Средиземного моря напротив своего отеля. А вечером того же дня опять были в Яффе, но уже не бродили, а сидели. Сидели за столиком в ресторанчике и ели рыбу. Есть много грехов на свете, но один из них – это быть на берегу Средиземного моря и не поесть свежей рыбы, которая и вкусна, и недорога. А ведь в Тель-Авиве столько музеев! Я люблю музеи. В них сконцентрирована и удобно подана для усвоения обильная умственная пища. Здесь есть музей Библии, музей Армии Израиля, музей искусств, и куча прочего. Но супруга моя – против. Не потому, что не любит музеев. Она говорит: «Смотри на лица, слушай говор людской. Это лучше музеев». Отчасти я соглашаюсь, отчасти просто смиряюсь. Говорил же Бог Аврааму: «Слушайся голоса жены твоей, Сары». Еще вчера мы были в Иерусалиме. Надо сказать, что контраст между Иерусалимом и Тель-Авивом таков же, что и контраст между ранней Литургией в Лаврских Пещерах и ночной жизнью Крещатика. И некоторые кварталы Тель-Авива можно назвать «Модос». Это потому что евреи и арабы читают справа налево, так у них как раз Содом и получится. Отдельная тема – названия улиц. По ним узнаешь степень посвящения в местную историю. Помню, когда во Львове появилась улица имени Памво Берынды, один мой знакомый искренно был уверен, что это персонаж, подобный Патрису Лумумбе. Хотя о. Памво был монахом Киевской Лавры и прославился печатанием книг. А имя у него египетское, в честь одного из древних отцов. Вот и мы, глядя то в карту, то на указатели названий улиц, проверяли себя на предмет знания современной и древней истории Израиля. Надо сказать, не все мы знаем, ой, не все.

http://pravoslavie.ru/60627.html

На трапезе пища и питие всем равно; не овем убо много, овем же мало; овем же сладко, инем же не таково. Сие убо бывает виновно мятежем и смущению и бранем. Тожде благочиние и пища и питие и за Келарского бывает: а о благочинии за Келарского, Келарь да смотряет прилежно, и нерадящим да возбраняет. А за Келарскую трапезу не ходити, опричь служебником, и тем нужды ради. А который брат не в службах, а не поспеет за большую трапезу, то он простится у Игумена или у Келаря, и тако да яст; аще ли нерадением, или по некоему коварству, да возбраняют ему и запрещают. По восстании от трапезы, вси отходят кийждо в келлия своя с молчанием. В трапезе же не оставатися никому, и в шегнушу (шегнуша — чулан или комната при трапезе, в коей ставятся снеди и пития, приуготовляемые к трапезе братской, или кухня трапезная, где оныя приуготовляются. По лексикону Берынды называется Шегнуша. Прим. А.О.) без повеления и без нужды великия не ходити, и пред трапезою не стояти, ни седети, ниже ко иного келии кому уклонятися; от сего бо празднословие и безчиние бывает. О всяком же слове празднем ответ имамы дати Богу. Глава 3. Указ о ястиях и о питиях. Никомужде от братий без благословения Настоящаго (Настоятеля) особь и втай не ясти, ни пити в келлиях, ниже в хлебни или в поварни, ниже инде где в монастыре, или вне монастыря, ниже овощь какий либо, или ягоды на поле, или в лесе, ниже кому хлеб и ина снедь, или питие каково в келлиях, или инде где, кроме тех, им же Настоятель и братия повелит что ясти и пити ему где, ради благословны вины, или немощи ради, или нужды ради неотложныя. Тако бо повелевают общежительныя предания, и хранитися от тайноядения и пития, и никакожде вкусити с кем, или наедине; вся бо злая от сих рождается. Глаголет бо Святый  Симеон Новый Богослов: «Аще плоть нескверну сохраним, аще от зависти и ярости и татьбы всякия и нечистоты удаляемся». Отай же хлеб, или ино что снедаем, кроме повеления Настоятелева, никую же пользу имамы. Иже бо великая победив, и малыми побежден бысть, сей осужден будет, яко Анания с Сапфирою малыми победишася и сих ради смертию мучатся.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=108...

Скачать epub pdf Житие преподобного отца нашего Памвы Память 18 июля Преподобный Памва прожил до старости постником в пустыне у горы Нитрийской, в Египте 4699 . Об его добродетельной, богоугодной и святой жизни рассказывают многие великие отцы, как будет видно из дальнейшего повествования, собранного из различных источников. Прежде всего преподобный Антоний Великий 4700 сказал о нем, что страхом Божиим (которого был преисполнен Памва) он вселил в себя Духа Божия. Преподобный Пимен сказал: – Три дела мы видели у отца Памвы: голод всякий день, молчание и рукоделие. Преподобный Феодор Студит 4701 о том же блаженном отце дает такое свидетельство: «Памва и деянием и словом да ублажится достойно, яко высокий» 4702 . Сократ же Схоластик 4703 пишет о нем, что в начале своего иночества он, будучи неграмотным, пришел к одному из братий, чтоб научиться у него псалмам Давидовым. Услышав в самом начале первый стих тридцать восьмого псалма, а именно: «буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим», он не захотел слушать других стихов, но ушел со словами: – Довольно мне этого одного стиха, если я научусь исполнять его на деле. И после уже не приходил к учителю. Спустя шесть месяцев его увидал где-то учитель и спросил его: – Почему ты до сих пор не приходил ко мне? Памва ответил: – Не научился еще исполнять на деле того стиха. Потом, по прошествии многих лет один из знакомых отцов спросил его: – Научился ли ты уже, брат, тому стиху? Памва ответил: – Девятнадцать лет не переставая учился и едва привык на деле исполнять то, чему он учит. Хотя сначала святой Памва был неграмотен, но впоследствии он был умудрен Богом и хорошо знал священное Писание, даже для других он был умелым учителем (как пишет о нем Палладий 4704 ; следующие четыре брата, славные в Египте, были его учениками: Диоскор, Аммоний, Евсевий и Евфимий, называемые великими и упоминаемые в житии святого Иоанна Златоуста 4705 . Первый из них, Диоскор, был потом епископом Ермопольским; это не тот Диоскор, который был еретиком и проклят на четвертом вселенском соборе святых отцов 4706 , но другой того же имени, живший раньше. Кроме того и Драконтий честной, упоминаемый в житии преподобного Иллариона Великого , епископ и исповедник Христов, претерпевший изгнание от ариан, был также учеником блаженного Памвы в юности своей. Учителем сих-то учеников был Памва.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

На Калужской иконе изображена Божия Матерь в темном одеянии с покрытой, как у монахини, головой, без Младенца, читающей развернутую книгу. Литература: 1 . Димитрий (Самбикин) , архиепископ. Месяцеслов святых, всею Русскою Церковью или местно чтимых. Вып. 11, июль. Тверь, 1901, с. 215–216. 2 . Настольная книга священнослужителя. Т. 2. М., изд. Московской Патриархии, 1978, с. 16–17; Т. 3. М., 1979, с. 598. 3 . Снессорева С. Земная жизнь Пресвятой Богородицы и описание святых чудотворных Ее икон. СПб., 1898, с. 443–445. Преподобнаго Памвы, пустынника Нитрийскаго Тропарь, глас 5: В пустыни живый в толстинных и многошвенных твоих ризах,/и без тщеславия и мятежа внутрь поя Богови,/и человеча деяния собою прообразовав в наказание, отче Памво,/моли Христа Бога,/да спасет души наша. Кондак, глас тойже: Мира сего учение отрину,/и, в сердцы смирением сподобився Богу угодити,/кичения ненавидение стяжа,/тем и ученика своего о страсе Божии обличи,/и наказа без ликования умоляти Бога,/истиннаго смирения, Христовы нищеты подражателю,/пустынная красото, отче наш Памво,/не престай моля о чтущих тя. Преподобный Памва (IV) подвизался в Нитрийской пустыне Египта. Был образцом трудолюбия для своих учеников. Преподобный отличался смирением и высоко ценил звание инока. Скончался в возрасте 70 лет со словами: «Я отхожу ко Господу так, как будто и не начинал богоугодно и по-иночески жить». Преподобнаго Памвы, затворника Печерскаго, в Дальних пещерах почивающаго Тропарь, глас 1: Неленостным послушанием/и отвержением воли своея/крепко себе обуздав,/вдался еси за Христа Бога на муки и раны,/от Негоже сугубо, всечестне отче Памво, венчався,/молися о душах наших. Кондак, глас 2: Послушание иноческое кровию мучения обагривша,/ублажаем тя любезне,/преподобномучениче Памво,/и, покланяющеся честным мощем, верно молим:/молися Господеви непрестанно о всех нас. Преподобный Памва жил в XIII веке. Он был иеромонахом Киево-Печерской обители. Во время осады монастыря татарами иноки послали святого Памву за пищей. Как ни велика была опасность, святой со смирением взялся исполнить послушание, но татары схватили его и подвергли мучениям. Несколько лет святой Памва томился в плену и претерпевал различные истязания за несогласие отречься от христианской веры.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

«Хочешь, чтобы согрелось сердце при Иисусовой молитве? – писал старец. – Святые отцы сказали: если будешь сбивать молоко, получится масло, так и в молитве – от количества приходит качество. Если будешь чаще повторять молитву, тогда, по Божией милости, и сердце согреется». Непременным условием для стяжания благодатного дара Иисусовой молитвы о. Иоанн считал хранение внутреннего мира: «А чтобы в молитве был успех, старайся, насколько хватит твоих сил, стяжать внутренний мир. Не вмешивайся в чужие дела, не осуждай, имей смирение, ибо смирение важнее всего – без него никакая добродетель быть не может». Таким образом, мы видим, что наставления старца основаны на богатейшем святоотеческом опыте молитвенного подвига. Являясь великим делателем молитвы Иисусовой, схиигумен Иоанн помог научиться умному деланию многим духовным чадам и со страниц своих писем обращается ко всякому христианину, желающему преуспеть в молитвенном подвиге для охранения своего сердца от всякого «нечистого движения, сообщая ему глубокий мир и духовную крепость». Монах должен быть послушным до смерти Иеромонах Памва (Игнатьев) (1877–1965) О. Памва был иноком доброго нрава... Жизнеописание иеромонаха Памвы преимущественно составлено по материалам неопубликованного дневника, который на протяжении многих лет вел старец и который хранится ныне в НАРК. Это поистине уникальный труд, изучив который, представляется возможным не только составить жизнеописание о. Памвы, но и узнать о трагических событиях раскола на Валааме, эвакуации монастыря в Финляндию, внутренней жизни братии на старом и Новом Валааме. Но самое ценное в этом дневнике то, что перед нами раскрывается внутренний духовный мир старца, полный страданий и горя, счастья и радости. Благодаря простому языку и искренности мыслей о. Памвы при чтении дневника создается впечатление личного участия в его жизни. Иеромонах Памва (в миру Павел Порфирьевич Игнатьев) родился в 1877 г. в Кронштадте и происходил из мещан. Вот как об этом повествует сам старец: «Я, грешный иеромонах Памво, родился в г.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Божественною ревностию распалаемь, огня сослужащаго не устрашился еси, возшед небоязненно волею, возгнещаемым огнем всесожжегся, и Владыце яко жертва принеслся еси мучениче, славне Емилиане. Христа Бога моли, даровати нам велию милость. Житие преподобного отца нашего Памвы Преподобный Памва прожил до старости постником в пустыне у горы Нитрийской, в Египте [ 1 ]. Об его добродетельной, богоугодной и святой жизни рассказывают многие великие отцы, как будет видно из дальнейшего повествования, собранного из различных источников. Прежде всего преподобный Антоний Великий [ 2 ] сказал о нем, что страхом Божиим (которого был преисполнен Памва) он вселил в себя Духа Божия. Преподобный Пимен [ 3 ] сказал: — Три дела мы видели у отца Памвы: голод всякий день, молчание и рукоделие. Преподобный Феодор Студит [ 4 ] о том же блаженном отце дает такое свидетельство: «Памва и деянием и словом да ублажится достойно, яко высокий» [ 5 ]. Сократ же Схоластик [ 6 ] пишет о нем, что в начале своего иночества он, будучи неграмотным, пришел к одному из братий, чтоб научиться у него псалмам Давидовым. Услышав в самом начале первый стих тридцать восьмого псалма, а именно: «буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим», он не захотел слушать других стихов, но ушел со словами: — Довольно мне этого одного стиха, если я научусь исполнять его на деле. И после уже не приходил к учителю. Спустя шесть месяцев его увидал где-то учитель и спросил его: — Почему ты до сих пор не приходил ко мне? Памва ответил: — Не научился еще исполнять на деле того стиха. Потом, по прошествии многих лет один из знакомых отцов спросил его: — Научился ли ты уже, брат, тому стиху? Памва ответил: — Девятнадцать лет не переставая учился и едва привык на деле исполнять то, чему он учит. Хотя сначала святой Памва был неграмотен, но впоследствии он был умудрен Богом и хорошо знал священное Писание, даже для других он был умелым учителем (как пишет о нем Палладий [ 7 ]; следующие четыре брата, славные в Египте, были его учениками: Диоскор, Аммоний, Евсевий и Евфимий, называемые великими и упоминаемые в житии святого Иоанна Златоуста [ 8 ]. Первый из них, Диоскор, был потом епископом Ермопольским; это не тот Диоскор, который был еретиком и проклят на четвертом вселенском соборе святых отцов [ 9 ], но другой того же имени, живший раньше. Кроме того и Драконтий честной, упоминаемый в житии преподобного Илариона Великого [ 10 ], епископ и исповедник Христов, претерпевший изгнание от ариан, был также учеником блаженного Памвы в юности своей. Учителем сих-то учеников был Памва.

http://predanie.ru/book/216280-zhitiya-s...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010