Авторитет Августина, епископа Иппонского, в области христианского богословия по суду древних христианских писателей Источник Бл. Августин, епископ иппонский (354–430), – бесспорно выдающаяся личность в истории христианского богословия. Его значение коренится главным образом в его многочисленных литературных произведениях, в которых он старается дать ответ положительно на все злобы дня современной ему богословской и философской мысли. Академический скептицизм с его отрицанием возможности познать истину, манихейство с его дуалистической системой религиозного-философского миросозерцания, донатизм с его своеобразным ригористическим взглядом на жизнь церкви и ее задачи, пелагианство и полупелагианство с их деистическим рационализмом в решении вопросов христианской антропологии, арианство и духоборчество с их лжеучением, низводящим личность Сына и Духа на положение простых тварных существа, иудейство с его узко-националистическими тенденциями и мечтами, язычество с его горделивым отношением к откровенной христианской мудрости и целый ряд других вопросов 1 нравственно-религиозного самосознания современного ему общества – все это было предметом глубоких, обстоятельно научных размышлений для всестороннего гениального ума знаменитого иппонца. Отсюда естественно, что имя Августина очень скоро завоевало себе почетное положение в истории христианской мысли не только запада, его родины, но и чуждого ему востока. Его значение в области богословия можно сравнить с тем широким влиянием, каким пользовался александриец Ориген . Подобно тому, как сочинения Оригена были настольными книгами для Афанасия Великого , Василия Великого , Григория Нисского , Григория Богослова , Амвросия Медиоланского , Иеронима Стридонского , подобно этому сочинения Августина легли в основу богословствования многочисленных писателей последующего времени. Особенно же усердно сочинения Августина изучались во времена средневековой схоластики и мистики, во времена реформационных движений Лютера и Меланхтона. Замечательно, что богословы самых разнообразных направлений старались прикрыть свои богословско-философския рассуждения авторитетом Августина. И в данном случае, по справедливому замечанию немецкого историка Гергенротера 2 «с Августином произошло то же самое, что и с апостолом Павлом: его учение много раз объяснялось, как его друзьями, так и противниками, и при этом различным образом – с точки зрения односторонних предвзятых мнений различных религиозных партий». Августину его тенденциозными комментаторами навязывались самые противоположные мысли и богословские положения. Особенно антропологическое учение знаменитого епископа иппонского в ученой богословской литературе составляет предмет самых противоположных суждений. Вероисповедные особенности католичества и протестантства, –которые, нужно заметить, создались по преимуществу на почве антропологического учения, отразились и на толковании августиновской антропологии 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Pisarev...

Введение Определение штундизма. – Общая характеристика рукописных данных о секте. – Краткие сведения о поездке в Херсонскую и Киевскую губернии в ее результаты. – Недостатки печатной литературы о штундизме. – Список более или менее выдающихся литературных произведений о секте. – Краткий разбор некоторых из них. – Задача исследования и план его. Настоящее исследование имеет своим предметом секту, известную под именем штундизма. Название это происходит от немецкого слова «die Stunde» – час и нисколько не характеризует секты с ее внутренней стороны. Под именем «штунде» известны братства, существующие в немецких колониях южной России, члены которых собираются в известные часы по воскресным дням в частных домах для чтения слова Божия и пения религиозных гимнов. Собрания эти происходят под наблюдением или же при непосредственном участии пасторов. На юге членов таких собраний называют «штундистами», «штундами», «штундовыми». Эти названия перешли и на наших южно-руссов, когда они начали посещать такие собрания и по образцу их стали устраивать свои собственные. Секту, образовавшуюся из таких лиц, называют «штундой», «штундовой», «штундом» или «штундизмом». Штундизм, возникший в среде простого народа, до сих пор еще не получил определенной физиономии: догматическая и нравственная стороны его учения не развиты. Отвергая церковную иерархию, таинства, обряды, св. предание, почитание креста Христова, икон и мощей, посты, – сектанты мечтают получить спасение при помощи непосредственного отношения ко Христу и благодати, при руководстве одним словом Божиим. Не придавая особенного значения теоретической стороне веры, они выдвигают на первый план ее практические требования – стремление жить по учению Евангелия, осуществление в своей жизни идеала христианина. Учение свое сектанты называют «евангельским исповеданием» «евангельской верой», а самих себя «духовными христианами», «истинными христианами», «обществом друзей Божиих», «обществом обращенных в новое русское братство», «братьями библеистами» 1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Rozhde...

Владимир Бурега: Нам удалось сохранить в Украине межконфессиональный мир Мир с Богом должен стать фундаментом и для примирения между людьми. 10 июня, 2014 Мир с Богом должен стать фундаментом и для примирения между людьми. 6 июня в Киеве состоялся круглый стол «Путь к будущему через примирение». Его организатором выступила Международная группа «Примирение». Портал «Православие в Украине» попросил рассказать об этом событии официального представителя Украинской Православной Церкви в группе «Примирение» проректора Киевской духовной академии Владимира Бурегу. – Владимир Викторович, скажите несколько слов о группе «Примирение». Кем, когда и зачем она была создана? – Эта международная группа была создана сорок лет назад, в 1974 году. Изначально причиной ее создания было стремление христианских церквей Польши и Германии внести свой вклад в непростой процесс примирения между этими двумя странами после второй мировой войны. Ведь во время войны Польша была оккупирована нацистской Германией. На территории Польши было совершено немало страшных военных преступлений. И это тяжелое наследие очень сильно осложняло взаимоотношения между народами Польши и Германии. И вот с начала 1970-х годов в процесс польско-немецкого примирения включились церкви двух стран. Так появилась международная группа «Примирение», в которую вошли представители христианских церквей Польши и Германии. Проект «Примирение» оказался довольно успешным. И в середине 1990-х годов было высказано предложение расширить его за счет привлечения новых участников. С 1995 года в эту группу входят также церкви Украины и Беларуси. С этого времени официально группа именуется «Примирение в Европе – задача церквей в Украине, Беларуси, Польше и Германии». – А кто от Украины сегодня представлен в группе? – От Украины в группу «Примирение» входят Украинская Православная Церковь, Украинская Греко-Католическая Церковь, Римско-Католическая Церковь в Украине и Немецкая Евангелически-Лютеранская Церковь в Украине. Что касается православной стороны, то до 2008 года официальным представителем Украинской Православной Церкви в группе «Примирение» был протоиерей Василий Заев, а после его смерти по благословению Блаженнейшего Митрополита Владимира эта обязанность была возложена на меня.

http://pravmir.ru/vladimir-burega-nam-ud...

Глава III 277 . Состояние духовного просвещения и христианского учения. § 18. Школы и уровень духовного просвещения В конце предшествующего периода некоторые из русских стали сознавать скудость образовательных средств и нужду в заведении у себя училищ (Геннадий новгор., Стоглавый собор и др.). В юго – западной России тогда же начали открываться школы для преподавания разных наук. Но в Московской Руси царили прежнее невежество и застой: «во всей Московии нет ни коллегий, ни академий, а есть кое – какие школы, в которых учатся дети читать и писать», – вот отзыв одного иностранца, посетившего Москву в 1581 г. 278 Привычка русского общества к невежеству, боязнь от науки впасть в религиозные заблуждения и горделивая мысль, что русские «без наук православны», служили сильным препятствием к подъему образования. Все это перешло в настоящий период. Напрасно восточные патриархи, утверждая своей грамотой 1593 г. московское патриаршество, убеждали русских епископов заботиться о духовном образовании в своих епархиях и «оказывать посильную помощь, как наставникам, так и желающим учиться» 279 : епископы оставались невнимательными. Напрасно Борис Годунов задумывал устроить школы для преподавания иностранных языков и вызвать в Россию ученых иностранцев: «попы и монахи воспротивились этому, объявив, что в России доселе господствовало единоверие и единоправие; если же настанет разноязычие, то поселится раздор и прежнее согласие исчезнет». Борис вынужден был оставить свое намерение. 280 Русские грамотеи избегали латыни, грамматической хитрости и книжного философства, как злой ереси 281 . Даже сам патриарх иногда отказывал в своем благословении русскому, желающему обучаться немецкому или латинскому языку у какого – нибудь иностранца 282 . К тому же наставшее в России смутное время отвлекало внимание от школьного дела. Естественно, что при таких условиях оно оставалось на прежнем уровне. При монастырях, церквах и домах частных лиц – мастеров существовали школы старого типа, где учили только чтению и письму на славянском и русском языках; да и таких школ было мало 283 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Dobr...

Греко-восточная церковь в период вселенских соборов. Критические заметки о сочинении профессора Терновского Источник В 1878 году профессор Ф. А. Терновский (в сотрудничестве с братом его С. А. Т.) издал сочинение под заглавием: Три первые века христианства 1 . Явившееся в нынешнем году сочинение того же автора: Греко-восточная церковь в период вселенских соборов представляет собою продолжение прежнего труда. Между прежним трудом почтенного ученого и недавно изданным есть различия, о которых мы и скажем прежде всего. Прежний труд, несмотря на богатство материалов, относящихся ко временам первых трех веков христианства, имел очень небольшие размеры (всего 256 стр.). Новый же труд представляет собой обширное сочинение (он имеет в себе до 600 стр. текста и, но заявлению автора, будет иметь около двух сот страниц приложения, знакомящего читателя с литературой эпохи: это приложение еще не выдано в свет в целом виде, оно лишь началось печатанием в Киевских Университетских Известиях, (где первоначально напечатана и «Греко-восточная церковь »). «История первых трех веков» имела, при своем кратком объеме, значение «руководства» к изучению церковной истории, «Греко-восточная же церковь » при своем широком объеме уже не имеет назначения быть «руководством», а есть обширный курс церковной истории, назначенный для более широкого употребления, чем школа, имеет в виду вообще образованную публику. Видно, что автор, чем дальше, тем больше втягивался в свою работу и с течением времени вышел из тех узких рамок, какие поставил себе в начале предприятия. Это изменение впрочем не составляет чего-либо такого, что нужно было бы поставить в вину автору: дело от этого не проиграло, а еще выиграло, по нашему мнению. Далее: прежний труд г. Терновского по его собственному заявлению был не самостоятелен. В основе его были положены два церковно-исторических немецких сочинения – Гизелера и Гагенбаха. Настоящий же труд самостоятельная работа автора. Он оставил в стороне прежних своих руководителей и пишет, правда не без пособий русских и иностранных (стр. 2, 3), но эти пособия и остаются просто пособиями, не препятствуя автору идти самостоятельным путем как в воззрениях и суждениях, так и в распределении материалов. Сам автор говорит, что в своем новом труде он шел «дорогами неготовыми». Это правда. Можно даже сказать, что и пособиями, указанными им самим, автор пользовался меньше, чем сколько можно предполагать. Он имел бы полное право некоторые из указанных им пособий совсем не указывать, так как он ими почти совсем не пользовался (мы разумеем наши собственные труды, касающиеся вселенских соборов, которые упомянуты в числе пособий автора, но которые не имели на его дело заметного влияния).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Закрыть itemscope itemtype="" > Легенда о Четвертом Волхве 09.01.2011 1188 Время на чтение 41 минут Евангельское повествование о Рождестве Христовом вот уже две тысячи лет вдохновляет художников, поэтов, музыкантов создавать авторские произведения искусства, посвящённые главному событию истории человечества. Одним из центральных произведений в творчестве Эцарда Шапера является «Легенда о Четвертом Волхве», в которой четвёртым волхвом оказывается... русский князь! Прорываясь сквозь толщу времён, автор описывает путь христианина, следование за Христом даже до смерти. Перевод и контекстуализация - диакон Августин Соколовски. Эцард Шапер - один из наиболее значимых христианских церковных писателей. Автор «Легенды о четвертом волхве», в которой описываются странствования русского князя, Эцард Шапер сам провел жизнь в вынужденных странствованиях и бесконечных переездах с места на место. Писатель родился в 1908 году в Острово (прусская провинция Позен, ныне Польша), умер - в 1984 г. в швейцарском Берне. Ему пришлось долгое время жить в Эстонии, затем в Финляндии, Швеции и, наконец, в Швейцарии. Дважды заочно приговоренный к смерти немецко-фашистским, а вскоре и советским военным судом, Эцард Шапер пересекал границы разных стран, находясь между жизнью и смертью. Его жизнь была как бы повторением слов святого апостола Павла: «Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи. И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова. Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа: ибо, когда я немощен, тогда силен» (1 Кор.12, 9-10). Эцард Шапер - автор множества художественных произведений, романов, повестей и рассказов, в которых он смело выражает свою позицию писателя и христианина, призывает к следованию евангельским заповедям. Наибольшую известность принес писателю роман-дилогия «Разрушающаяся церковь» (1935) и «Последнее Рождество (1949), о жизни и трагической гибели православного священника отца Серафима и его общины, о новой надежде, рождающейся в Церкви страданием мучеников (1935).

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2011/0...

Закрыть itemscope itemtype="" > Лукавнующие Об обращении либерал-православных к христианам Белоруссии 26.11.2020 3398 Время на чтение 5 минут Вчера, 25 ноября, главный рупор отечественного «православия-лайт» сайт «Православие и мир» (Правмир) опубликовал обращение, которое названо весьма претенциозно «Священники и миряне Русской Православной Церкви, других поместных Церквей, верующие Римско-Католической Церкви, а также христиане других конфессий обратились со словами солидарности, поддержки и утешения к христианам Беларуси». Вчера под письмом стояло 77 подписей. Среди них известные публике герои либерал-православия: «церковный власовец» протоиерей Георгий Митрофанов, его петербургские «братья по либеральному разуму» протоиереи Александр Степанов и Владимир Федоров, духовник Ходорковского и других московских «либеральных звёзд» протоиерей Алексий Уминский, звезда либеральной журналистики Александр Архангельский, рок-звёзды Борис Гребенщиков и Юрий Шевчук и другие менее известные граждане России и других стран. Обращение насквозь лукавое, когда под флёром миротворчества откровенно поддерживается одна из сторон политического противостояния в Белорусии. По сути, это - не обращение верующих людей, обеспокоенных насилием, а самая настоящая революционная прокламация. Только нет явных призывов на баррикады. Зато поддерживаются все те, кто на эти баррикады зовёт, кто поддерживает идею свержения власти. В тексте благосклонно цитируется откровенно политизированное обращение Синода Белорусского Экзархата от 16 августа, в котором содержался призыв к руководству республики «остановить насилие, услышать голоса обиженных и невинно пострадавших», а «проявивших зверство и жестокость - предать законному суду и осуждению». И высказывается лукавое сожаление о том, что никого из представителей органов правопорядка не осудили, а напротив, власти повысили «градус насилия». Говорится о сотнях травм, «полученных в отделениях милиции и следственных изоляторах», о пытках, унижениях и издевательствах над задержанными. И это всё воскрешает в памяти подписавших письмо «зверства немецких оккупационных властей и палачей НКВД на вашей земле».

http://ruskline.ru/news_rl/2020/11/26/lu...

митрополит Евсевий Никольский Введение Изречение пророка Исаии, заключающееся в Ис.7:14–16 , его книги, обыкновенно, принималось и принимается за прямое предсказание о чудесном зачатии и рождении нашего Божественного Спасителя от девственной Матери, Марии. До половины прошлого столетия такое понимание места Ис.7:14–16 , между христианами было, можно сказать, не только господствующим, но и исключительным. До этого времени только из среды иудеев раздавались возражения против правильности такого понимания. Но эти возражения нисколько не колебали христиан, которые продолжали объяснять указанное место в мессианском смысле с твердою уверенностью в истинности этого объяснения. Некоторые из христиан вдавались иногда при этом и в опровержение взгляда иудеев на то же место. Тем не менее, до половины прошлого столетия место Ис.7:14–16 не возбуждало особенных споров и недоумений в понимании его. До этого времени оно по тому самому не было предметом особенных, более или менее специальных, исследований: толкователи священного Писания занимались им столько же, сколько и другими пророчествами и вообще важными местами Библии . Не то мы видим со второй половины прошлого столетия и до половины настоящего. В это время означенное место Исаии обратило на себя столь много внимания толкователей св. Писания и Богословов, сколько едва ли когда-нибудь обращало на себя другое какое-либо изречение св. Писания. Причина, почему именно в это время место Ис.7:14–16 , обратило на себя так много внимания христианских ученых, заключалась, главным образом, в появившимся во второй половине прошлого столетия сочинения немецкого христианского ученого Иоанна Лоренца Изенбиля под таким заглавием: «Neuer Versuch uber die Weissagung vom Emmanuel (Göttingen, 1778)». В этом сочинении Изенбиль старался доказать ложность общеупотребительного по тому времени между христианами понимания и объяснения места Ис.7:14–16 . Всю свою ученость в этом сочинении Изенбиль напрягал к тому, чтобы доказать два главных положения: во 1-х, что место Ис.7:14–16 , ни в каком случае не может быть понимаемо, как пророчество о девственном зачатии и рождении Мессии и во 2-х, что евангелист Матвей привел 14-й ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/predsk...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Жизнь, богословские труды и нравственно-аскетическое учение прп. Нила Синайского Нил Синайский (ум. ок. 450 г.) — ученик Златоуста, выходец из знатной и богатой фамилии, дослужился до префекта столицы, но имея жену и двоих детей, решил уйти в монахи (вместе со всей семьёй): подвизался на Синае вместе с сыном. Нил Синайский обличал императора в гонении на Златоуста. Вёл обширную переписку на аскетические и нравственные темы. «Жизнь, богословские труды и нравственно-аскетическое учение прп. Нила Синайского» Викентия Фрадински — чуть ли не единственная монография о Ниле Синайском. Фрадински, представитель дореволюционной русской церковной историографии написал её в 30-е гг., будучи профессором Белградского Университета. Предисловие Жизнь и труды преп. Нила, аскета Синайского, относятся ко второй половине IV и началу V века, то есть той эпохе христианства, которая по числу и славе учителей Церкви справедливо называется " золотым веком христианского просвещения " . Изучая эту эпоху, ученые, что весьма естественно, обращались прежде всего к величайшим святителям того времени: Василию Великому, Григорию Богослову, Григорию Нисскому, Иоанну Златоусту, Иерониму Стридонскому, Амвросию Медиоланскому (Миланскому) и Августину Иппонскому. Рядом с этими великими светочами христианского просвещения преп. Нил, на первый взгляд, занимает скромное место. Заслоненная тенью знаменитых современников, его личность остается немного в стороне, и потому ученые богословы уделили ему гораздо меньше внимания. До 1915 года не было ни одной монографии, посвященной жизни и учению этого великого учителя Церкви, особенно прославившегося в качестве духовного руководителя монахов. И лишь в новейшее время появились две работы на немецком языке: 1) католическое сочинение д-ра Фр. Дегенхарта (Degenhart) " Der hl. Nilus Sinaita. Sein Leben und seine Lehre vom Moenchtum " . (Beitraege zur Geschichte des alten Moenchtum und des Benediktinerordens. 6. Heft), Muenster in Westf., 1915; 2) протестантское сочинение К. Хойсси (K. Heussi) " Untersuchungen zu Nilus dem Asketen " . (Texte und Untersuchungen. 42. Band. Heft 2), Leipzig, 1917.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=882...

поиск:   разделы   рассылка Андрей Гайосинскас Христианская жизнь Литвы Адвентисты седьмого дня В Литве церковь " Адвентистов седьмого дня " действует с 1919 года (а в тогда немецком Клайпедском крае с конца XIX века). В 1920 году было создано " миссионерское Поле Литвы " , а год спустя церковь АСД насчитывала две общины и 3 группы с 67 верующими. Семь лет спустя церковь была зарегистрирована. К началу Второй Мировой Войны церковь АСД насчитывала 11 общин и до 500 верующих и регулярных посетителей. В советский период полулегально продолжали действовать только две общины. С восстановлением независимости возродилась и деятельность адвентистской церкви. В Вильнюсе община появилась в 1992 году, благодаря обширному евангелизационному семинару во Дворце Профсоюзов, который проводил Дон Барнт (после чего в Вильнюсе к церкви присоединилось 168 человек). Первым пастором Вильнюсской церкви стал приехавший из России Николай Линк, служивший до 1998 года. Церковь собственного здания не имеет и все время перебирается из одного снимаемого помещения в другое (ныне используемое помещение снимается с 2003 года). 9 июня 1994 года состоялся учредительный съезд " Литовского Миссионерского Поля церкви АСД " , а через два года было возобновлена межвоенная регистрация церкви. В 2002 году в Вильнюсе началось отдельное польское служение, собирающееся в отдельном помещении и теперь насчитывающее порядка 16 человек (пастор Здислав Богунь). В том же году церковь АСД стала одной из соучредителей " Содружества Библии " . Однако кроме " Содружества Библии " никаких других тесных отношений с прочими протестантскими церквями Церковь АДС не поддерживает, отсутствует у них и полемика с другими христианскими конфессиями (вся печать внутри церкви ограничивается переводами книг, которые могут быть полезными верующим), даже с малочисленной общиной адвентистов-реформистов. Достаточно ровные отношения с властями (которые ограничиваются регистрацией общин) и с прессой. Лишь один раз в прессе и в телевидении склонялось имя церкви, когда в 90-ых годах прихожанка каунасской общины, порвавшая со своей семьей, не пускала своих детей в школу (якобы по религиозным мотивам, хотя церковь подобных требований не выдвигает).

http://religare.ru/2_32968.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010