13 Пятикнижие впитало в себя многовековую традицию народной словесности, среди его источников: «Книга войн Яхве», «Книга доблестного», книги языческих пророков, «родословия», складывавшиеся на базе родо-племенных генеалогий и содержащие историю предков, жреческие космогонические и исторические конструкции. 17 Филистимляне упоминаются уже в перечислении народов в Быт. Х : «От Мицраима произошли… Каслухим, откуда вышли филистимляне». Они происходили с острова Кафтор (Крит). Часть филистимлян сначала переселилась туда с Крита вместе с теми «народами моря», которые в XII в. до P. X. совершили нападение на Египет. Позднее они достигли южных границ Ханаана, пройдя через область у горы Касиос. Другая часть переселилась в Палестину непосредственно с острова Крит. Обе группы слились там с филистимлянами, издавна жившими в Палестине, на земле, которая хранит предания о них со времен Авраама и Исаака. 18 Финикия – страна на побережье Средиземного моря, расположенная севернее Кармила, между горами Ливана и Средиземным морем. 20 Мадианитяне (евр. «мидьян» – «спор», «ссора»), потомки четвертого сына Авраама от Хеттуры. Всех сыновей Хеттуры Авраам еще при жизни своей отослал «в землю восточную», в сирийско-аравийскую пустыню. Позднейшим арабским географам был известен город Мадиан, который был расположен восточнее Акабского залива. 21 Амаликитяне – могущественное кочевое племя, занимавшее пространство между Палестиной и Египтом в северной части Синайского полуострова. За их беспричинное и коварное нападение на народ Божий Господь решил совершенно изгладить память Амалика из поднебесной. Они были поражены Гедеоном, Саулом, Давидом и, наконец, по слову Господню совершенно уничтожены коленом Симеоновым. 22 Рехавиты – потомки Рехава. Ионадав, сын Рехава и родоначальник рода рехавитов, запретил своим потомкам пить вино, строить дома, сеять хлеб, разводить виноградники или ухаживать за ними. Всю свою жизнь они должны были жить в шатрах. 23 Газер (евр. и в совр. науч. лит-ре – Гезер) – хананейский город, имевший собственного царя, который был побежден Иисусом Навином. Хотя Газер был предназначен для жительства левитам, израильтяне, однако, не изгнали из него хананеев.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

до Р. Х. Была обнаружена небольшая толстостенная квадратная в плане крепость, окруженная казематной стеной, к-рая характерна для мн. построек времен Единого царства (Мегиддо, Асор, Гезер). Строительным материалом служили сырцовые кирпичи. Более поздний слой, видимо относящийся к VIII-V вв. до Р. Х., представлял собой укрепленное поселение с мощными стенами, сложенными из сырца, и двойными воротами, обращенными на юг, к морю. По версии археологов, здесь мог находиться крупный центр по переработке медной руды, доставлявшейся из месторождений в долине Араба и на Синайском п-ове. Впосл. после интенсивного исследования медных копей и металлургического производства региона эти предположения были опровергнуты (см., напр.: Kenyon K. M. Archaeology in the Holy Land. L., N. Y., 19794. P. 254). Видимо, укрепленное поселение служило важным адм. центром, где морской путь пересекался с сухопутными торговыми дорогами, ведущими из Аравии к Средиземноморскому побережью. На складах Телль-эль-Хелейфе могли храниться товары, пришедшие по морю или готовящиеся к погрузке. Важнейшей находкой этого слоя следует считать перстень-печать с царским именем Иоафам VIII в. до Р. Х. На каменной печати изображено рогатое животное и бронзовый слиток. В наст. время выводы по результатам раскопок в Телль-эль-Хелейфе подвергнуты серьезному пересмотру. Наиболее полный критический анализ работы экспедиции Глюка был выполнен в нач. 90-х гг. XX в. Г. Пратико. Совр. исследователи справедливо указывают на небрежность Глюка в сборе и документировании материальных свидетельств, на избирательность в сборе керамических образцов, являющихся основой всякой археологической датировки. Так, древнейший слой поселения в Телль-эль-Хелейфе, отнесенный Глюком ко времени правления царя Соломона, представлен исключительно образцами лепной керамики, происходящей из пустыни Негев. Образцы сосудов иудейского гончарного производства, позволяющие точно датировать слой, не были сохранены экспедицией. Сравнительный архитектурный анализ древнейших построек Телль-эль-Хелейфе и крепостей периода Единого царства, обнаруженных в пустыне Негев, также заставляет усомниться в выводах Глюка.

http://pravenc.ru/text/182173.html

Стоящие же на рационалистических позициях историки видят во второй Рефаимской битве еще одно доказательство полководческого гения Давида, умевшего выгодно использовать все особенности ландшафта местности. Вот как анализируется ход этой битвы все теми же Герцогом и Гишоном: “Второе поражение филистимлян в Рефаимской долине снова стало следствием внезапной атаки израильского войска в их тыл. На этот раз израильтяне тайно, через лес, зашли в тыл или во фланг филистимлян. Знатоки военного дела сравнивают боевые действия в лесу с обоюдоострым мечом. Обеспечивая укрытие, леса затрудняют передачу распоряжений и осуществление связи и контроля. Они ограничивают возможность использования тяжелого вооружения. А клаустрофобный эффект от нахождения в лесу часто негативно сказывается на боевом духе войска. Именно это ощущение привело к образованию в греческом языке слова “паника” от имени лесного бога Пана. В то время как эти отрицательные аспекты лесных сражений заставляли филистимлян располагать свои силы за пределами тутовой рощи (точное ботаническое определение деревьев не известно ), войско было обращено к ней (роще) флангом или тылом. Израильтяне же, воспользовавшись укрытием для их проворных и легковооруженных воинов, получили от самой же природной особенности тактические преимущества. Кроме того, Давид умело использовал погоду. Зная, что ежедневный бриз с моря достигает Иерусалима около полудня, он приурочил свое наступление к этому часу, чтобы шелест листвы деревьев скрывал шум шагов приближающихся к врагу израильтян. Снова была достигнута полная внезапность, и Давид не пренебрег разработкой плана последнего этапа сражения: развития успеха. На этот раз он приложил усилия к тому, чтобы перекрыть отступающим филистимлянам прямой путь через долину Дуба. Он смог “поразить” филистимлян на всем долгом пути их отступления “от Гаваи до Газера”” . Разгром филистимлян в этом сражении и в самом деле был грандиозным, а их потери огромными. Газер, или, точнее, Гезер, до которого гнал их Давид, был уже пограничным городом. Теперь этим давним врагам израильтян надо было думать не о нападении, а о том, как защитить себя от столь неожиданно усилившихся и преисполненных воинственного духа соседей. Глава шестая. Один из народа

http://azbyka.ru/fiction/tsar-david/?ful...

Между тем как раз эти именно города – Иерусалим, Газа и Гезер – были местопребыванием египетских губернаторов за то самое время, к которому относится найденная при раскопках в Тел-эл-Амарне корреспонденция. Эта корреспонденция по большей части была писана на прочных глиняных плитах, и много ее хранилось в архивах ханаанских городов. Пока эти города оставались не занятыми и не сожжены были неприятелем, архивы их могли быть доступными всякому, кто только захотел бы читать их. Нет основания предполагать, чтобы эти древние книги и письмена не могли сохраниться по местам и до того периода, когда даже по мнению новейшего критицизма среди израильтян распространилось знакомство с письменностью. А с сохранением книг, могло сохраниться и знакомство с самым искусством чтения их. Если даже допустим поэтому, что израильтяне во время своего нашествия на Палестину были безграмотным народом на подобие номадов-бедуинов, всетаки нет основания думать, что когда они впервые научились читать и писать, история прошлого была уже совершенно забыта. Напротив, большие запасы исторического материала у них могли быть под руками даже и в сравнительно поздний период основания еврейской монархии: все, что необходимо было, это желание читать и знакомство с клинообразною письменностью Вавилонии. Но самое предположение, что израильтяне, которые, выйдя из Египта в период его наиболее цветущего состояния, при завоевании Ханаана были еще ордой безграмотных варваров, отнюдь не имеет достаточного основания. В Египте они со всех сторон окружены были книгами и писателями. Не только храмы и гробницы, но и стены даже частных домов там были покрыты надписями. Самые кирпичи, к выделке которых они были принуждаемы, иногда носили на себе штемпели из иероглифических знаков, равно как исписаны были иероглифами самые обыденные предметы употребления и украшения. Куда бы они ни пошли, везде пред их глазами выступали надписи, которые самою своею формою невольно должны были обращать на себя их внимание. Мыслимо ли, чтобы, по крайней мере, кто-нибудь из них не усвоил себе искусство читать и писать, или хоть понимать то, что заключалось в этих столь широко распространенных письмах? Даже само египетское предание не допускает такого невероятного предположения. В египетском сказании об исходе, как оно передается у египетского историка Манефона, вождь изгнанного из Египта народа прокаженных (под которым смутно разумелся народ израильский) выставляется как жрец из Илиополя или Она, из того города, где находился под ведением жрецов первый и лучший университет страны фараонов. Допускать, что израильтяне когда-нибудь жили в Египте и в то же время отрицать у них знакомство с письменностью в тот период когда они бежали из этой страны, – это пожалуй было бы согласно с принципами новейшего критицизма, но во всяком случае это несогласно с принципами правдоподобия и здравого смысла.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/golos-...

Кто такой был Алкий (λκιο ,вероятно, еврейское (.), имя которого встречается в гезерских надписях, на этот вопрос пока не дано положительного ответа. Можно с уверенностью предполагать лишь одно, что это есть имя или первосвященника того времени, или председателя гезерского малого синедриона, или наконец гражданского начальника. Греческое написание имени скорее свидетельствует в пользу последнего предположения. Но едва ли можно видеть здесь неточно написанное имя жившего во второй пол. 2 в. до Р. Хр. Алкима (λκιμο, иногда λκειμο, иногда λκινο), искателя первосвященства, сотрудника известного Вакхида и льстивого слугу царя Димитрия, стремившегося при помощи последнего получить священство в Иудее ( 1Мак.7:5, 9, 20, 21 и дал. 2Мак.14:3–13 ). Хотя на основании некоторых мест I Маккавейской книги ( 1Мак.7:12; 9:52 ) можно предполагать, что Алким, действовавший вместе с Вакхидом, жил некоторое время в Гезере (Газаре), тем не менее, было бы совсем неестественно предполагать, чтобы иудеи, завладевшие этим городом и обстроившие его при Симоне ( 1Мак.14:7, 34 ), помня то зло, какое им было причинено Алкимом ( 1Мак.7:23; 9:54–56 ), оставили его имя на общественной надписи, имевшей для них столь важное ритуальное значение. В лице, имя которого начертано на этих надписях, естественно предполагать какого-либо сановника, влиятельного в иудейской общине Гезера, но пользовавшегося своим влиянием в народе по праву, а не по принуждению. Дальнейшие изыскания на месте древнего Гезера, может быть, доставят положительные данные для определения этого лица. Если теперь подвести итог всему сказанному относительно открытой в 1898 году гезерской надписи, то окажется, что, несмотря на свою краткость, эта надпись имеет немаловажное научное значение. В связи с прежде открытыми подобными ей надписями, она своим положением и содержанием, во-первых, подтверждает раньше высказанное предположение Клермона Ганно, что древний Гезер, или Газара маккавейского времени, находился на том месте, где в настоящее время – Телль-эль-Джезер, и, во-вторых, дает возможность точно и наглядно решить вопрос относительно величины и расположения левитских выгонов () и величины субботнего пути ( – δ σαββτου).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Саронская равнина, начинаясь тотчас же за садами Яффы, простирается на 8 часов ходьбы в ширину и на 30 в длину и тянется до самого подножия Иудейских гор. Равнина эта всегда славилась своим чудесным плодородием. На ней некогда паслись огромные стада царя Давида (1 Парал. 26, 29). Пророк Исаия восхвалял также её великолепие (35, 2). В книге Судей (15, 1–5) повествуется о том, что нивы Сарона были сожжены Самсоном в отмщение филистимлянам, для чего могучий Судия израильский привязал горящие факелы к хвостам 300 лисиц. В настоящее время долина также плодородна, как и в древние времена, но человек мало прилагает старания для того, чтобы эксплуатировать её богатства. Ранней весной вся равнина Сарона пестреет и благоухает роскошными цветами; даже паровая земля покрывается тогда бесчисленным множеством разнообразных цветов, между которыми ярко выделяются анемоны и тюльпаны. Несмотря на это скрытое богатство, на равнине Сарона во многих местах попадаются и настоящие пески, и самое имя города Рамле , что значит по-арабски «песок», уже показывает, что Саронская равнина давно уже не течет медом и млеком. По внешнему виду равнина во многих местах напоминает поля средней и южной России, что особенно заметно в период созревания обильной жатвы. Проехав по равнине среди обработанных полей минут 20, путешественник встречает на правой стороне первую сторожевую башню. Таких башен на всем пути построено 16; в каждой из них живет по два турецких жандарма для охранения путешественников от возможных нападений, о которых, впрочем, теперь нечего и говорить. Минут через 10–15 дальше, а всего в 45–50 мин. от Яффы, на пути встречается бедное селение феллахов – Язур, древ. Гезер, в котором сохранились остатки христианской церкви, вошедшие в существующую там мечеть. Население Язура состоит исключительно из мусульман. Находящийся близ него мавзолей имама Али воздвигнут в честь великого подвижника ислама . Возле него находится прекрасный источник Айн -Дилб (источник платана), дающий вкусную воду. В стенах хижинок Язура заметны кое-где древние камни значительных размеров, а с холма, на котором расположена эта деревенька, ясно видна вся панорама Яффы с её садами, вырисовывающимися на фоне моря, шум прибоя которого слышен хорошо от Язура. У Язура путь разделяется: налево идёт дорога в Лидду, направо – в Рамле и Иерусалим. На последнем пути встречаются вторая и третья сторожевые башни, а влево от дороги селения Сафариэ или Сакиэ (т. е. водоподъемная машина) и Бейт-Деджан.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Нав.21:9 .  От колена сынов Иудиных, и от колена сынов Симеоновых, [и от колена сынов Вениаминовых] дали города, которые здесь названы по имени: Нав.21:10 .  сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия [так как жребий их был первый], Нав.21:11 .  дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его; Нав.21:12 .  а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину. Нав.21:13 .  Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы – Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее, Нав.21:14 .  Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его, Нав.21:15 .  Холон и предместья его, Давир и предместья его, Нав.21:16 .  Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих; Нав.21:17 .  а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее, Нав.21:18 .  Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города. Нав.21:19 .  Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их. Из 13-ти городов, доставшихся священникам, 11 были названы в предшествующих главах и указаны по месту нахождения их (Хеврон, Нав.10:3 ; Ливна, Нав.10:29 ; Иаттир, Нав.15:48 ; Ештемо, Нав.15:50 ; Холон, Нав.15:51 ; Давир, Нав.10:38 ; Аин, Нав.19:7 ; Юта, Нав.15:55 ; Беф-Шёмес, Нав.15:10 ; Гаваон, Нав.9:3 ; Гева, Нав.18:28 ). Из двух прочих городов Анафоф находился на час пути к северо-востоку от Иерусалима, на месте его в настоящее время мусульманская деревня Аната; с вершины холма, на которой расположена деревня, открывается широкий вид на Иорданскую долину и на заиорданские горы. Алмон, в настоящее время место развалины Альмит, в 20-ти минутах к северо-востоку от Анаты. Города, данные священникам, перечислены еще в 1Пар.6:54–60 . Нав.21:20 .  И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова; Нав.21:21 .  дали им город убежища для убийцы – Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Почти любые интерпретации археологических находок будут в значительной мере субъективными. Археология скорее подсказывает нам, как это могло происходить, и вариантов обычно больше одного. И выбор варианта часто бывает связан с конфликтом интересов самых разных групп людей. Например, когда и как именно в Ханаане появились израильтяне? И как вообще называть эту территорию: Палестина или земля Израиля? Каждое из двух названий сегодня якобы «подтверждает» права одного из двух современных народов на эту территорию, а нейтральное на первый взгляд название Ханаан сразу переводит разговор в плоскость религии. Ветхий Завет, в отличие от Нового, описывает события, которые в принципе оставляют археологические свидетельства: переселения, войны, царства и тому подобное. Однако ветхозаветная археология крайне редко может опереться на информацию из других письменных источников, вроде того самого Моавитского камня. Потому большие проблемы возникают с датировкой, с отождествлением библейских топонимов и этнонимов. Как соотносятся меж собой письменный текст и материальные свидетельства – вечная проблема для всех историков. Но в случае с Библией эта задача иногда понимается так: подтвердить или опровергнуть библейский текст. Археология библейских стран во многом выросла именно из этого желания, прежде всего в творчестве У. Ф. Олбрайта в первой половине XX в. Его рабочая гипотеза выглядела примерно следующим образом: все случилось именно так, как описано в Библии, и археология может это подтвердить, уточнив некоторые детали. Самый интересный пример принадлежит не самому Олбрайту, а его ученикам. Они взяли за основу сообщение 3 Царств 9:15: «Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер». Что такое Милло, точно не известно, Тантлевский 12, с. 261–266 его связывает с дворцом Давида и обнаруженными археологами так называемыми строениями из камней, выложенных ступенчатыми рядами (Stepped Stone Structure) и расположенными рядом с ними «строениями из больших камней» (Larged Stone Structure). В любом случае текст говорит о строительстве в столице. И вот рядом с царской столицей упомянуты три города: Хацор, Гезер (в Синодальном переводе эти города называются Гацор и Газер) и Мегиддо.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

Ама тяжело вздохнул: – Нет, господин мой, увещание к Азиру вместо войска послано. Тута усмехнулся: – Что ему увещание, разбойнику! А жаль Рибадди: верный раб. Обгложет его, как лозу, лиса Аморрейская. Ама стал на колени: – Слезно молит он твое высочество написать царю, замолвить за него словечко! – Напишу, напишу непременно. Да что толку? Сам знаешь, один ответ: «Воевать не будем ни с кем; мир лучше войны». Тута прочел письмо Абдихиббы, наместника Иерусалимского. «Занимают Хабири, хищники, все города царские, и грабят их, и сжигают огнем. Если не придет войско царя, все города будут потеряны. Сойдет в них с гор Ливана Иашуйя, разбойник, как лев – в стадо овец; Урушалим, град Божий, возьмет, и осквернят его хабири нечистые» Хабири – евреи, маленькое племя ханаанских кочевников, пришло в Египет, молящее; сначала жило смирно, а потом расплодилось, как саранча, ограбило хозяев своих и ушло в пустыню Синая под предводительством пророка Мозу – Моисея; сорок лет блуждало в пустыне и вот вдруг где появились – под стенами Иерусалима. Мозу умер, и новый пророк, Иашуйя – Иисус Навин – ввел Хабири в Ханаан, Землю Обетованную. – Какие это хабири? Уж не наши ли? – спросил Тута. – Они самые, – ответил Ама. – Ах, подлые! Вот как расхрабрились! Ну, да и мы хороши, чего глядели? Не истребили этой нечисти вовремя – теперь с нею наплачемся! Тута заглянул в письма других наместников. Все города Ханаанские – Тир, Сидон, Гезер, Арвад, Аскалон, Тунипа, Берут, Кадеш – вопили к царю Египта: «Сжалься, помилуй! С юга Хабири идут, Хетеяне – с севера; если не поможешь нам, погиб Ханаан. Ханаан – стена Египта; подкопают воры стену и войдут в дом». Тута распечатал второй ящичек с письмом друга своего и покровителя, старого сановника Айи: «Радуйся, сын мой, что живешь на острове Кефтиу, среди Очень-Зеленого, а не в Черной-Земле (Египте). Здесь все кипит, как вода в котле под крышкою; варится похлебка, для Хетеян и Хабири превкусная: воевать ни с кем не хотим, мир лучше войны; перекуем мечи на плуги и уже не мечами, а плугами разобьем друг другу головы, в войне братоубийственной из-за богов. Боги дерутся, а у людей кости трещат. Не возвращайся же, пока не напишу. Вот письмо друга. Ама – верный раб. Но все же, прочитав, сожги».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=189...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БИБЛЕЙСКАЯ И АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ ШКОЛА В ИЕРУСАЛИМЕ [франц. École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem], один из первых созданных в XIX в. на Св. земле научных ин-тов. Предложение по его организации, выдвинутое Ф. Вигуру и Э. П. Ле Камю, поддержал орден доминиканцев . 15 нояб. 1894 г. ин-т был открыт, руководство им было возложено на М. Ж. Лагранжа . В созданную им группу библеистов вошли специалист по палестинской археологии Л. Ю. Венсан , эпиграфист А. Р. Савиньяк, арабист М. А. Жоссан, ассириолог Э. П. Дорм, специалист по истории и исторической географии Палестины Ф. М. Абель . В 1920 г. ин-т был включен в систему гос. научных учреждений Франции и получил свое совр. название, став подразделением Французской академии. В дальнейшем эту школу представляли библеист М. Э. Буамар, египтолог Б. Куруайе, археолог Р. де Во, специалист по исторической топографии П. Бенуа, ассириолог Р. Турне. В задачу ин-та входили сбор и публикация лапидарных клинописных, иероглифических, арам., евр., греч., самаритянских, эфиоп., куфических, араб. и др. текстов. Жоссан и Савиньяк, занимаясь этими исследованиями, открыли ливийский диалект, Дорм был одним из первых, кто расшифровал угаритские тексты Рас-Шамры (см. ст. Угарит ), важные для изучения древнеевр. языка и истории Ханаана. Много было сделано для публикации кумран. рукописей. Важным событием в деятельности ин-та стало осуществление программы по изданию Иерусалимской Библии, ее первое издание было опубликовано в 1956 г. (см. также ст. Библия , разд. «Французские переводы»). Одной из основных областей деятельности Б. и а. ш. остается археология библейская . Сотрудники Лагранжа исследовали надписи, мозаики и руины на всем Ближ. Востоке и описали их в 20 томах ж. «Revue Biblique». Первым значительным успехом стала фиксация мозаичной карты из Мадабы (1892) и ее публикация. Открытие этого объекта было сделано параллельно его фиксации и публикации учеными из России. В 1893-1938 гг. ученые ин-та совершили путешествия по Синаю, посетили Петру , Гезер , Авдат , Негев, Сев. Аравию, Мёртвое м., долину Иордана, Пальмиру, Кадес-Варни , окрестности Хеврона и др. В 1920 г. брит. органы управления Палестиной включили Б. и а. ш. в число ин-тов, управляющих археологическим наследием страны наряду с брит. и амер. школами.

http://pravenc.ru/text/149127.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010