Жутко читать в Библии вдохновенную, смертоносную эпопею этого завоевания. От суровой фигуры могучего вождя Израильского, который в каком-то религиозном восторге, с какою-то фанатическою неумолимостью жреца, совершающего заклание перед жертвенником своего грозного Иеговы, безостановочно «предает концу копия» царей, города, народы, – веет смертным холодом, как от крылий какого-нибудь беспощадного Ангела-истребителя апокалипсических видений. «Вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царя Иерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского. Поразил их Иисус и убил их, и повесил на пяти древах». В тот же день взял Иисус Макед и поразил мечем царя его и предал заключению их и вседышущее, что находилось в нем, никого не оставил, кто бы уцелел! " После Македа он идет в Ливну (вероятно теперешняя деревня Лифта около самого Иерусалима). «И предал Господь и ее в руки Израиля, и царя, и истребил ее Иисус мечем и все дышащее, что находилось в ней, никого не оставив в ней, кто бы уцелел!» За Ливной следует Лахис. «И предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день и поразил его мечем, и все дышущее, что было в нем и истребил его так, как поступил с Ливною». За Лахисом Еглон, за Еглоном Хеврон, за Хевроном Давир, и дальше и дальше, бесконечно развивающимся роковым свитком, чередуются один за другим в тех же немногих суровых и коротких словах приговоры истребления и смерти целым царствам. «И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную и низменные места, и землю, лежащую у гор, и всех царей их. Никого не оставил, кто уцелел бы и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев!». Наступает новый ряд битв, с другой стороны Палестины, с царем Асорским, собравшим против Израиля подвластных ему царей. «Асор же прежде был главою всех царств сих». Опять те же поражения, то же истребление «всего дышащего». «И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сжёг огнем». «Взял Асор и царя его убил мечем. И побили все дышащее, что было в нем мечем, предав заклятию; не осталось ни одной души, а Асор сжёг он огнем. И все города царей сих, и всех царей сих взял Иисус и побил их мечем, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень! Не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

27 Цаанан, по Гезениусу stadt im st. luda, город в царстве Иудейском, по Штоккию nomen proprii loci а fertilitate nomen habuit (от цон grex стадо) – известное место, получившее название от плодородия. 28 Беф-Ецел значит: domus vicinus – соседний дом, страна. Бл. Феодорит читал: в Энане, который, по его словам, был соседственным Иудее городом. По Ефр. Сир., Беф-Ецел , или Бет- Узел, был один из городов самарийских, т. е. израильских. 29 Мароф, или марот, по Гезениусу sladt im luda – город в Иудее (Ис. Hab. XV, 59 ), значит – горести, печали; еврейские слова здесь: ошевет марот значат обитатель (или обитательница) печальных мест. См. у Штоккия. В Вульгате: quae habitat in amaritudinibus. 30 Лахис – город в колене Иудином, взятый Иисусом Навином. Здесь убит был заговорщиками иудейск. царь Амасия после поражения, нанесенного его войску израил. царем Иоасом ( 4Цap. XIV, 17. 19 . 2Nap. XXV, 25. 27 ) ок. 820 г. до Р. X. Сеннахирим, царь ассирийский, взял Лахис ок. 715 г. до Р. X., но должен был, после чудесного поражения его Ангелом, бежать в свою Ниневию, где и был убит собственными сыновьями в капище Нисроха. См. 4Цap. XIX, 37 . 33 Наприм. посылаемые, в еврейск. шиллухим (от шалах – посылал) значит legati – послы, munera – дары и разводную (Scheìrderbrief у Гезениуса); наследия , в евр: морешет – наследие, жребий и город или селение Морешет (по Гезениусу – родина св. прор. Михея); Геф – филистимский город, а в соединении с словом Морешет означает, что Морешет был подчинен Гефу или филистимлянам; домы суетны в евр. баттей ахзив значит: домы обмана или обманщиков (от ахзав – обман); но Ахзивом назывались еще два города в Иудейск. царстве I. Нав. XV, 44. и в царстве Израильском, в колене Ассировом – XIX, 29; вотще (с. 16) – в пустое, суетное дело, в обман – то оке в еврейском леахзав . В Вульг. «propterea dabit emissarios super haeriditatem Geth, domus mendacii in deceptionem regibus Israel». Отселе различные переводы и объяснения. Некоторые из западн. толковников так объясняют: взяв Геф, Сеннахирим пошлет из него своих эмиссаров, т. е. воинов-охотников, в Моресу, т. е. во владения филистимлян, дабы опустошить их за то, что последние подстрекали иудеев и израильтян сопротивляться ассириянам, обещая свою помощь, но обманывали, а потому поистине были их жилища домами обмана. Так бл. Иерон., Корн, а Lap. и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

12 . Словами жительница Марофы пророк называет жителей Марофы вообще. Местоположение Марофы неизвестно. Предположительно, отождествляют Марофу с упоминаемым в Нав. 15,59 Маарафом, находившимся недалеко от Иерусалима в области Иудина колена. Но некоторые комментаторы полагают, что Марофа финикийское селение (Гоонакер). Пророк в описании картины предстоящего Иудее бедствия пользуется именем Марофы в виду значения этого имени (горечь, скорбь). Само выражение пророка о Марофе понимается различно: в нашем тексте евр. chalah tetov передано словами – горюют о добре, при чем tov понимается в смысле имущества; новейшие комментаторы (Новак, Гоонакер), в виду отвлеченного значения слова tov, приведенное выражение передают: „ждет добра». Если под Марофой разумеет не иудейское, а враждебное иудеям поселение, то смысл будет тот, что Марофа (горькая) ожидает для себя добра от предстоящего Иудее бедствия. О бедствии пророк замечает, что оно сошло к воротам Иерусалима: это значит, что бедствие приблизилось, но еще не наступило. Первая половина ст. 12-го в греч. и слав. тексте дает мысль отличную от мысли подлинника. Вместо ki challah (ибо горюет) LXX, по-видимому, читали mi chalal, которое и перевели τις ηριατο (слав. кто нача). Слово maroth (Марофа) понято LXX-ю в смысле нарицательного и передано сл. οδονη, болезнь. Все выражение по тексту слав. получило вид: „кто нача во благая вселившейся в болезнех“, или, как должно бы быть: кто нача болезни вселившейся во благая, т. е. „кто начал посылать болезни живущей во благополучии?». Речь идет об Иерусалиме, который в ст. 11-м называется Сеннааром. 13 . Называемый в ст. 12-м Лахис, нынешний Умм-Лакис на пути из Бет-Джибрина в Газу, находился на иудейской равнине, в области Иудина колена ( Нав.10,3–23,30–32 ). Город был хорошо укреплен (2 Нар. 11,9), так что мог выдержать продолжительную осаду Сеннахирима ( 4Цар. 18,14 ) и служить последним убежищем для Иудеев при завоевании Навуходоносора ( Иер. 34,7 ). Предполагают, что Лахис был одним из „колесничных городов» царя Соломона ( 3Цар. 10,26 ) и что в нем впервые были поставлены кони солнцу ( 4Цар. 23,11 ), хотя для последнего нет оснований.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Город был хорошо укреплен ( 2Пар 11.9 ) так что мог выдержать продолжительную осаду Сеннахирима ( 4Цар 18.14 ) и служить последним убежищем для иудеев при завоевании Навуходоносора ( Иер 30.7 ). Предполагают, что Лахис был одним из « колесничных городов» царя Соломона ( 3Цар 10.26 ) и что в нем были поставлены кони солнцу ( 4Цар 23.11 ), хотя для последнего нет оснований. Смысл обращения пророка к Лахису не ясен, так как евр. rethom hammerkabah larechesch переводится различно. По смыслу рус. т. пророк приглашает жителей Лахиса спасаться на быстрых конях, – очевидно, ввиду предстоящего бедствия. В слав. т., согласно переводу LXX, обращение пророка к Лахису передано словами: «шум колесниц и конников», причем слова эти отнесены к концу ст. предшествующего и поняты о Иерусалиме. – «Ты (евр. hi – он) – начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля»: неизвестно, почему Лахис может быть назван началом греха Иерусалима. Калмег, Шегг и др. комментаторы предлагают вторую половину ст. 13 перефразировать так: «началом греха дщери Сионовой было то, что у тебя появились преступления Израиля» (Кнабенбауер). Мих.1:14 .  Посему ты по­сылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селе­ния Ахзива будут обманом для царей Израилевых. «Посему ты посылать будешь»: речь обращена не к Лахису (Юнгеров), а к дщери Сиона. «Дары» – евр. schiluchim означает дары, даваемые невесте в качестве приданого ( 3Цар 9.16 ). «Морешет- Гев» – по-видимому, местечко, находившейся в каких-то отношениях к Гефу, – или бывшее вблизи его, или даже лежавшее на территории его. Название местечка morescheth созвучно с meorasah невеста ( Втор 22.23–27 ); поэтому в выражении «ты посылать будешь приданое в Морешет» заключается игра слов. Смысл выражения, вероятно, тот, что дщерь Сиона должна послать приданое Морешету по случаю перехода его во владение нового обладателя. Морешет назван пророком, как представитель всей страны. – «Но селения (beth) Ахзива (Achziv) будут обманом (leachzav) для царей Израилевых»: в выражении пророка содержится игра слов, получающаяся не только от созвучия названия Ахзива с слов.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава XXXVI 1. И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахерим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их. 2. И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего. Заметим, что слова: „в четырнадцатый год царя Езекии“ нет вовсе в 32-й главе 2Пар. По мнению же комментаторов Исаии профессоров Спб. дух. Акад. 1188 дата о „четырнадцатом годе“ стояла в начале 38-й главы (о болезни Езекии); когда же свитки двух отдельных событий были перестановлены, то это указание с болезни перенесено было на поход Сеннахерима; таким образом произошло хронологическое недоразумение. Если же признать это предположение правильным, то библейские указания совпадают с Ассирийскими памятниками. Напомним, что 14-й год Езекии, по исчислению Ассириологов, совпадает с концем царствования Саргона, и что именно в это время горячий Вавилонский патриот Меродах-Баладан поднял успешно знамя восстания и временно утвердился на престоле Вавилона. Ассирия была ослаблена, и прошло несколько лет, пока Сеннахерим после отца своего успел подавить восстание и заставил бежать Меродаха-Баладана сначала в Бет-Иакин, его родовое наследие, а потом в Сузиану 1189 . В который же год произошло нашествие на Иудею Сеннахерима, шедшего в Египет, определить точно нельзя: но большая часть Ассириологов относит его к концу царствования Езекии, около 700 года до Р. Хр. 1190 . После уже взятия всех укрепленных городов Иудеи, царь Ассирии идет на Лахис и Ливну по пути в Египет повидимому взяв с Езекии ту дань, о которой упомянуто в 4Цар. 18:14–16 и в Ассирийских памятниках. Но осадив Лахис и потом Ливну, он находит опасным оставлять в тылу своей армии сильную крепость Иерусалим, и вопреки договору, посылает к этому городу Рабсака. Мы говорили уже в общем вступлении (гл. III), что отряд Рабсака, хотя и значительный (только относительно), не имел целью осаду города; притом и указано, что отряд останавливается в одном месте: „около пруда белильничьего“. Он служил только охраною лицу, посланному не для военных действий, а для переговоров и угроз в будущем 1191 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Мих.1:12 .  Горюет о своем добре жи­тель­ница Марофы, ибо сошло бедствие от Го­с­по­да к воротам Иерусалима. Словами «жительница Марофы» пророк называет жителей Марофы вообще. Местоположение Марофы неизвестно. Предположительно отождествляют Марофу с упоминаемым в Нав 15.59 Моорафом, находившимся недалеко от Иерусалима в области Иудина колена. Но некоторые комментаторы полагают, что Марофа финикийское селение (Гоонакер). Пророк в описании картины предстоящего бедствия Иудее пользуется именем Марофы ввиду значения этого имени (горечь, скорбь). Самое выражение пророка о Марофе понимается различно: в нашем тексте евр. chalah tetov передано словами «горюет о... добре», при чем tor понимается в смысле имущества; новейшие комментаторы (Новак, Гоонакер), ввиду отвлеченного значения слова tov, приведенное выражение передают: «ждет добра». Если под Марофой разуметь не иудейское, а враждебное иудеям поселение, то смысл будет тот, что Марофа (горькая) ожидает для себя добра от предстоящего Иудее бедствия. О бедствии пророк замечает, что оно сошло к воротам Иерусалима: это эначит, что бедствие приблизилось, но еще не наступило. – Первая половина ст. 12-го в греч. и слав. тексте дает мысль отличную от мысли подлинника. Вместо ki chalah (ибо горюет) LXX, по-видимому, читали mi chalal, которое и перевели τς ρξατο (слав. «кто нача»). Слово maroth (Марофа) понято LXX-ю в смысле нарицательного и передано сл. δυνη, болезнь. Все выражение по тексту слав. получало вид: «кто нача во благая вселившейся в болезнех», или, как должно бы быть: кто нача болезни вселившееся во благая, т. е. «кто начал посылать болезни живущей во благополучии». Речь идет об Иерусалиме, который в ст. 11-м называется Сеннааром. Мих.1:13 .  Запрягай в колесницу быстрых, жи­тель­ница Лахиса; ты – начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя по­явились пре­ступле­ния Израиля. Называемый в ст. 12-м Лахис, нынешний Умм-Лахис на пути из Бет Джибрина в Газу, находился на иудейской равнине, в области Иудина колена ( Нав 10.3, 23, 30–32 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

115 Ливна лежала к северу от Лахиса, т. е. миль на десять ближе к Иерусалиму чем Лахис. В подтверждение этого взгляда см. главу X Иисуса Навина, путь его за пораженным неприятелем от Вефорона (ст. 10) далее на Ливну (ст. 29) и потом на Лахис (ст. 31). Из Нав. 15мы знаем, что Ливна лежала в уделе Иуды в низменной полосе, прилегавшей к границам Едома. Мы не знаем точно места, где она находилась. 116 Геродот рассказывает о гибели армии Ассирийской, шедшей на Египет во II кн. в главе 141. Вилькинсон, в заметке на это место (См. Геродота в изд. Роулинсона) указывает, что царя Сетоса Египетская история не знает и в списках Манефо царем Кеми (Египта) записан один Тагарака. По всей вероятности Сетос (говорит Вилькинсон) был жрец, которому в жреческих летописях приписана была главная роль по случаю поражения армии Сеннахерима. Геродот и сам, называя его царем, говорит, что он был жрецом Гефеста, которого Греки отожествляли (впрочем совершенно неправильно) с демиургом Пта. Конечно Сетос мог быть и мелким временным владетелем области Египта, и самое поражение армии Сеннахерима могло произойти ранее, чем подошла армия Тиргака. Имя Тиргака и столкновение его с Ассириею отмечено в Ассирийских документах, но гораздо позже, а именно во время Ессархадона, сына Сеннахерима. На памятниках же этого последнего нет ни слова о Тагараке. 117 Памятовать надо, что „Господи“ в нашем переводе есть имя Иегова, которого значение „Вечно живущий“, выражение, соответствующее словам „Бог живый“. 119 См. там же чудеса пророка Елисея, и в особенности исцеление Неемана Сириянина. Ср. еще и в древнейшие времена чудеса, явленные в Египте (Кн. Исход в 2 т. Св. Летописи). Мы очень склонны думать, что монотеизм, несомненно существовавший в виде тайного учения в жреческих школах в Египте, ведет свое начало от времен Моисея и чудес Исхода или даже от времен Иосифа. 120 Надо заметить, что в кн. Исаии в главе XXXVII полное тождество пророчества с тем, которое записано в XIX, главе 4 книги Цар. Мы заметим только, что в приведенном 20 стихе книги Царств слова: „я услышал“ пропущены в тексте Исаии.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Но далее ( 4Цар. 18:17 ) говорится о том, что ассирийский посланник Рабсак с войском появился под стенами Иерусалима и вновь стал обвинять Езекию в измене, в проегипетских симпатиях и т. п. («Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?»). Езекия удаляется в Храм для молитвы, и тут пророк Исайя предсказывает ему, что Синнахериб не войдет в Иерусалим и что Господь защитит город. Действительно, Господь в одну ночь поражает 185 000 ассирийских воинов и вынуждает Синнахериба отступить ( 4Цар. 19:32–34 ). Он возвращается в Ниневию, где его убивает один из его сыновей – но это происходит в 681 г. до Р.Х., то есть через 20 лет после кампании 701 г., что также наводит на мысль, что убийство Синнахериба было связано и по времени, и по обстоятельствам с его возвращением из какого-то другого, более позднего похода. Библейское повествование о капитуляции Езекии в 701 г. до Р.Х. и о выплате им дани Синнахерибу почти во всех деталях подтверждается ассирийскими анналами (увеличена только сумма полученной дани – до 800 талантов серебра). Но сохранившиеся анналы Синнахериба охватывают только события с 705 по 689 гг. до Р.Х., а описания событий с 688 по 681 гг. до Р.Х. почти полностью утрачены. Езекия, согласно библейской хронологии, умер в 687/6 г. до Р.Х., следовательно, второй поход Синнахериба на Иудею мог иметь место только в 688 или 687 г. до Р.Х. В тексте есть и другие косвенные указания на то, что в 4Цар. 18речь идет о более поздней кампании против Иудеи. Передав Езекии послание Синнахериба, Рабсак возвращается к царю в Ливну, город, расположенный к северу от Лахиса, – очевидно, что Лахис к тому времени уже пал. Одновременно Синнахериб получает известие, что против него выступил, как союзник Езекии, Тиргак (Тахарка), царь Эфиопии (Нубии, в еврейском тексте – царь Куша). Но Тахарка стал царем Нубии не ранее 690 г. до Р.Х., следовательно, и события, о которых идет речь, не могли происходить раньше этого времени. Сеннахирим был настолько горд своим завоеванием Лахиса, что это событие было запечатлено на барельефе, выставленном в его дворце в Ниневии, где оно и было найдено около века назад. На барельефе показаны разные стадии осады крепости и завоевания города Сеннахиримом. Рядом с царем сделана такая надпись: «Сеннахирим, царь мира, царь земли Ашшура, восседающий на mpohe-nimedu, пред которым проходят пленники из Лахиса». Лахис являлся одним из главных городов Палестины того времени, превосходя своими размерами Иерусалим и Мегиддо. Город находился на Иудейской низменности (Шефела) и являлся главным звеном в шедшей с севера на юг цепи укреплений, возведенных Ровоамом в конце X столетия до Р.Х. ( 2Пар. 11:5–10 ). Он был раскопан в 1932–1938 гг. британской экспедицией, которой руководил Дж. Л. Старки. В конце настоящей главы, когда речь пойдет об окончательном разрушении Иудеи вавилонянами, мы расскажем и о других важных находках, сделанных этой экспедицией. Когда же мы говорим о 701 г. до Р.Х., особое внимание привлекают две вещи.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

С 15 годом царствования Езекии совпадает субботный год; ибо Сеннахирим, по возвращении своем из Египта, обложив сам сперва Лахис, потом Ловну, послал Рапсака к Иерусалиму в 14-е лето Езекии ( Ис. 36 и 37 гл. 4Цар. 18–19 ), в тот самый год, в который Господь говорил потом Езекии устами Исаии в знамение спасения его: сие тебе знамение, яждь сего лета, еже еси всеял, а во второе лето, еже от себе растет, и в лето третие слейте семена и жните, садите винограды ( 4Цар. 19:29 . Ис. 37:30 ). Некоторые 247 несправедливо полагают субботный год спустя три года от 14-го лета Езекии, на том основании, что Сеннахирим уже на возвратном пути из Египта, после трехлетнего похода, послал Рапсака к Иерусалиму, ибо Исаия предсказывал, что три лета будут знамения и чудеса египтянам и ефиоплянам, и что царь ассирийский отведет плен египетский и ефиопский ( Ис. 20:3–4 ). Но 1) известно, что исцеление Езекии от болезни было в 14-е лето царствования; он царствовал 29 лет, а Господь, после исцеления, обещал еще приложить к его жизни 15 лет. Это событие поставляется современным поражению Сеннахиримова войска, и повествование об нем следует уже за повествованием о поражении Ассириян. Так в книге Царств ( 4Цар. 20 ), так и у Исаии (38 гл.). Господь, обещая исцеление Езекии, обещает вместе избавление от ассириян. И приложу к летам твоим лет пятнадесять, и от руки царя Ассирийска избавлю тя и защиту град сей ( 4Цар. 20:6 ). 2) Ни у Исаии, ни в книге Царств не говорится, чтобы царь Ассирийский после 14 года Езекии отходил из Иудеи на три года в Египет, а очень вероятно, что в 14-е лето Езекии он шел уже из Египта, ибо осадил сам Лахис, потом Ловну, юго-западные города в отношении к Иерусалиму, а Рапсака послал к столице. Рапсак в это время указывал Езекии на Египет как на жезл тростяной, сломленный, без сомнения, ассириянами. Притом, в книге Царств прямо говорится, что в четыренадесятое лето Езекии взыде Сеннахирим на грады Иудины твердыя, и взят я, и посла Езекия царь послы к царю ассирийскому в Лахис; но царь, получив от Езекии наложенную на него дань, послал трех полководцев, и в числе их Рапсака, к Иерусалиму ( 4Цар. 18:13 ; Ис. 36 и 37 гл.). Вообще, из хода повествования о сих событиях всякому беспристрастному исследователю видно, что в 14 лето Езекии поражено было войско ассирийское, и что, следовательно, 15 год царствования Езекии был субботный.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Но скоро Ассирия опять становится могущественною и сын царя Саргона, Сеннахерим идет в Палестину довершать переселение Израиля, начатое Салманассаром предыдущей династии. Езекия ожидает его нашествия, и, как мы думаем, в 14-й год своего царствования откупается серебром и золотом, взятым не только в сокровищницах царских, но даже и в доме Господнем. Посылает он для переговоров в Лахис 4Цар. 18:14 , где находился тогда царь Ассирии, который вероятно был сам Саргон, который и удовлетворяется данью, ему предложенною. По всей вероятности, Саргон потом уходит из Палестины, оставив там своего военачальника (Тартана 86 ). Очевидно, что политикой Ассирии главнейше руководило желание попытаться подчинить своей власти Египет, который был прежде под властью Бубастидов Ассирийского происхождения, а теперь был под властью жреческой (так называемой Ефиопской) династии, представлявшей собою коренную национальную партию, питавшую ненависть к иностранцам и пришлой династии. Поэтому неудивительно, что как прежняя династия в лице Салманассара ( 4Цар. 17:4 ), так и два монарха новой династии питали к Египту враждебные чувства, а потому мы и можем предположить два разные движения к Лахису, т. е. к границе Египта и первое в 14-й год Езекии (4Цар. 18и Ис. 20:1 ) войск Саргона, хотя бы под начальством сына его Сеннахерима и позднейшее, Сеннахерима как царя, через несколько лет после этого, и в этом случае надо отделить упоминание о Лахисе ст. 14, от упоминания о том же городе в ст. 17. В первом случае Езекия откупается от царя Саргона, и войска Саргона уходят из Палестины, вероятно вследствие тревожных известий из Вавилона, где укрепляется и царствует Меродах Баладан. В этот период времени Езекия заболевает и выздоравливает (о чем ниже) и принимает послов Меродах Баладана. Но потом воцаряется Сеннахерим, и опять идет против Египта на Лахис, и вот он (ст. 17) посылает к Иерусалиму Рабсака с отрядом. Эта схема событий имеет ту правдоподобную сторону, что она уничтожает недоумение, возникающее по поводу вопроса, почему получив дань, которую он требовал с Езекии, царь Ассирийский вслед за сим требует, чтобы Иерусалим ему сдался; кроме того обстоятельства, что (как мы говорили выше) времена позднейшие не дают места возвышению Меродах Баладана, который уже скитается как изгнанник во время обложения Иерусалима Сеннахеримом по исследованиям Ленормана, Роулинсона, Масперо и других историков.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010