Скачать epub pdf Глава 12 1. Вечеря в Вифании 1 За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых. 2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. 3 Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира. 4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал: 5 Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? 6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имелпри себе денежный ящик и носил, что туда опускали. 7 Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего. 8 Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда. 9 Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых. 10 Первосвященники же положили убить и Лазаря, 11 потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса. Рассказ о вечере в Вифании присутствует также в Евангелиях от Матфея и Марка ( Мф. 26:6–16 ; Мр. 14:3–9 ). Женщина, помазавшая Иисуса миром в то время, как Он возлежал на вечери, у Иоанна она отождествляется с Марией, сестрой Лазаря; у Матфея и Марка остается безымянной. С другой стороны, многие исследователи указывают на параллели между повествованием Иоанна о вечере в Вифании и рассказом Луки о жене-грешнице ( Лк. 7:37–38 ). Согласно одной из весьма распространенных в науке версий, Иоанн описывал тот же случай, что и Марк и Матфей, однако некоторые детали заимствовал у Луки. Эта версия, впрочем, не объясняет, почему у Иоанна вечеря в Вифании происходит за шесть дней до Пасхи. Литургический календарь древней Церкви, в котором события последней недели земной жизни Иисуса выстроены в единую цепь, помещает вечерю в Вифании на Великую Среду, тогда как событием, непосредственно предшествующим Входу Господню в Иерусалим, оказывается воскрешение Лазаря. Выстраивая события подобным образом, древняя Церковь скорее ориентировалась на хронологию Матфея и Марка, согласно которым рассказ о вечере в Вифании следует за упоминанием двухдневного срока, остающегося до пасхи. А за шесть дней до Великой Пятницы – дня распятия Иисуса Христа – празднуется Лазарева суббота, связанная с воспоминанием не о вечери в Вифании, а о воскрешении Лазаря.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

1. Датировка и степень сохранности «Комментарий на Евангелие от Матфея» (далее – CM) относится к позднему периоду творчества Оригена (185–253). Согласно Евсевию Кесарийскому , он был создан в царствование Филиппа Араба (244–249) наряду с трактатом «Против Цельса», «Комментарием на 12 пророков» и многочисленными гомилиями или проповедями, которые Ориген только с этого времени позволил записывать стенографистам (Hist. Eccl. 6:34–36 ). Более точная датировка, предлагаемая Жиро, издателем 10–11 книг комментария в серии Sources chrétiennes, относит СМ к 246 г. 1 В указанном месте Евсевий упоминает также, что оригеновский комментарий состоял из 25 книг. От первых 9 книг сохранились лишь незначительные фрагменты. Книги 10–17, дошедшие до нас в греческом оригинале, содержат толкование на Мф.13:36–22, 33 (причём 11 книга доходит до Мф.15:38 включительно). Сохранился также датируемый 5 или 6 в. анонимный латинский перевод (Vetus interpetatio) большой части комментария, начиная с 9 главы 12 книги и почти до конца. Он включает толкование на Мф.16:13–27, 65 2 . Таким образом, от оригинального греческого сочинения до нас дошло меньше половины. Тем не менее, наряду с сохранившейся частью «Комментария на Евангелие от Иоанна», восемь книг CM представляют собой наиболее объёмный нефрагментарный текст, по которому мы можем непосредственно судить о работе Оригена в жанре библейского комментария. 2. CM, 10–11 и оригеновская экзегеза Несмотря на то, что нередко имя Оригена ассоциируют прежде всего с рядом неортодоксальных гипотез метафизического и космологического содержания, выдвинутых им в трактате «О началах» (далее – РА), можно с полным правом утверждать, что центральное место в его деятельности занимала не философия, а библейская экзегеза. Наряду с Ипполитом Римским Ориген был одним из первых христианских авторов, начавших писать специальные сочинения, посвящённые систематической интерпретации отдельных книг Библии. Помимо подробных комментариев, в их число входили уже упоминавшиеся гомилии, стенографические записи его проповедей, а также краткие пояснительные схолии. Большинство созданных Оригеном произведений носили именно экзегетический характер 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

Покаяние Давида. Библия Матфея Корвина. Ок. 1490 г. ЖМП 3 март 2012 /  7 марта 2012 г. 01:00 50-й псалом: современный поэтический перевод с филологическими комментариями Пятидесятый псалом входит в состав утреннего правила и молитв перед чтением канона, является частью чина исповеди. Читается на Великом повечерии, на Полунощнице, на Утрене перед каноном, является одним из трех псалмов Третьего часа. И при богослужении, и в домашней молитве пятидесятый псалом - камертон покаяния, образ покаянной молитвы. 1 Начальнику хора: псалом Давида 2 (когда пришел к нему пророк Нафан после того, как Давид был с Вирсавией). 3 Помилуй меня, милосердный Бог, милостивый, мои преступленья сотри! 4 Вину мою отмой, отстирай очисть меня от греха! 5 Знаю я преступленья мои, всегда передо мною мой грех. 6 Пред Тобой, Тобой одним, я согрешил, у Тебя на глазах сделал зло. Так что правдивы Твои слова, и праведен Твой суд. 7 Едва я родился, на мне был грех, едва мать меня зачала. 8 Правда о скрытом угодна Тебе, Ты мне явил Твое знанье о тайном! 9 Окропи меня иссопом — и стану чист, отмой — буду снега белей. 10 Весельем и радостью наполни мой слух — и утешатся кости, сокрушенные Тобой! 11 Отведи Твой взор от моей вины, и сотри все мои грехи. 12 Сотвори, Боже, чистое сердце во мне, дух правды всели в меня вновь. 13 Не гони меня прочь от лица Твоего, духа святого Твоего не отнимай. 14 Верни мне радость – быть спасенным Тобой, духом благим укрепи. 15 Научу я заблудших Твоим путям, чтобы грешные вернулись к Тебе. 16 Избавь меня от кровавой судьбы – Боже, Боже, Спаситель мой! — и воспоет язык мой правду Твою. 17 Разомкни, Владыка, мои уста, и они восхвалят Тебя! 18 Не желаешь Ты, чтобы я жертву принес, всесожженья не угодны Тебе. 19 Жертва Богу — сокрушенный дух, сокрушенного сердца не отвергнет Бог. 20 Милостив будь, помоги Сиону, воздвигни стены Иерусалима! 21 Тогда Тебе угодны будут праведные жертвы — всесожжения, всецелые жертвы; тогда быков возложат на Твой алтарь.       ст. 1-2 .       В надписаниях псалмов, как правило, отмечается авторство, иногда (в «давидовых псалмах») — связь с каким-то эпизодом из жизни Давида, нередко — указания на напев или особенности исполнения (в 50-м псалме, однако, таких указаний нет). В ст. 2 в некоторых греческих рукописях и в церковнославянской Библии поясняется, что Вирсавия — «жена Урии».

http://e-vestnik.ru/culture/50-y_psalom_...

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 15 дней Пиренеи. Сантьяго-де-Компостела. (3 часть) Пиренеи. Сантьяго-де-Компостела. (3 часть) С древности, задолго до разделения Церквей, через Перинеи проходил «Путь святого Якова», сантяго-де-комопстела. Несколько древних троп, ведущих паломников через всю Францию и Испанию к мощам св. Ап. Якова. Этот путь в наши дни переживает второе рождение. Самым сложным этапом паломнического   пути Сантьяго-де-Компостела  было миновать сами Пиренеи, поэтому с веками в горах на этих тропах возникали христианские храмы и монастыри. В любом случае, путь поклонения мощам апостола Якова Сантьяго-де-Компостела вызывает огромное уважение! Паломники с ракушкой на рюкзаках проходят по тропам почти 1000 км, примерно по 20 км. в день, останавливаясь в древних городках. А исторические центры этих городков переделанны в паломнические зоны и состоят из гостиниц и столовых. Ночуя в специальных дешевых хостелах, называемых альбЕрго, паломники получают карту троп на следующий день и отправляются в путь. В Компостела к мощам апостола приходят сотни паломников каждый день. Настолько популярен этот путь.   + Комментарии Всего комментариев: 4 2018/07/11, 16:50:38 Вот это предложение ,,В любом случае, путь поклонения мощам апостола Якова.. О каком поклонении мощам может идти речь ? А ведь в евангелии от от Матфея. Глава 4, ст. 1 - 11. четко написано ,,10. Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. " Не думаю что бы сам апостол Яков хотел бы чтобы ему кланялись и поклонялись. Сейчас происходит попытка подмены понятий. Вместо жертвы или милостыни мы видим в церкви цена на требы. А ведь евреи жертвовали на храмы добровольно. Иуда оценил Иисуса в 30 сребреников, а во что оценим его мы правослвные люди? Сколько стоит поминание в вашем храме, 10 рублей, 20 или может 30 ? Афон для нас как кровеносная дышащая жила, которую пытаются всячески приглушить. 2018/07/11, 16:22:19 Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=8&iid=2917

12 июля (29 июня по ст. стилю) празднуется день памяти первоверховных апостолов Петра и Павла . Предлагаем филологический комментарий тропаря и кондака данного праздника. Икона Апостолов Петра и Павла Неотъемлемой частью жизни Православной Церкви является богослужение, складывавшееся на протяжении многих столетий. Литургический опыт позволяет соприкоснуться с вечностью — не просто вспомнить о какой-то истории, произошедшей в давние времена, но стать ее свидетелем и даже участником. Довольно точно об этом сказал подвижник минувшего века, священномученик Сергий (Мечев): «Святая Церковь говорит нам о том, что наше богослужение, наше празднование не есть только воспоминание, но самое действительное, подлинное, возможное только через богослужение участие в этих событиях» . Во многом это делают возможным гимнографические тексты, включающие в себя основные богословские, сотериологические (связанные со спасением человека) идеи вспоминаемого события или праздника. При этом особо почитаемыми в богослужебном годовом круге являются не только описанные в Евангелии и сохраненные Преданием важнейшие моменты из жизни Спасителя или Божией Матери, но и память некоторых святых. Дни, когда совершается их память, называются великими праздниками. Именно с таким особым почтением Православная Церковь отнеслась к двум апостолам — Петру и Павлу. Само совершение памяти этих двух апостолов в один день является примечательным. Рыбак Петр практически с самых первых дней проповеди Христа следовал за Ним и внимал Его учению. Был свидетелем многих важных моментов земной жизни Иисуса: Преображения (см.: Мф. 17: 1-6; Мк. 9: 1-8; Лк. 9: 28-36), моления в Гефсиманском саду (Мф. 26; 36-46; Мк. 14: 33-42). Именно он впервые исповедовал Его как Сына Божия: «Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живого», — говорится в Евангелии от Матфея (Мф. 16: 16). Павел же первоначально был убежденным гонителем христиан, хорошо образованным, учеником широко уважаемого в иудейской среде законоучителя Гамалиила (см.: Деян. 22: 3), жителем Рима. Но, несмотря на это, к апостольскому служению его призывает Иисус уже после Своего Вознесения на небо. И, как отмечают исследователи, его именование апостолом «вполне согласуется с общими принципами апостольства» , поскольку «к нему в полной мере относятся слова Христа: “Не вы Меня избрали, а Я вас” (Ин. 15: 16)» .

http://pravoslavie.ru/140436.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛАХМАН К. К. Ф. В. Лахман. Гравюра. 2-я пол. XIX в. (Университетская б-ка, Берлин) К. К. Ф. В. Лахман. Гравюра. 2-я пол. XIX в. (Университетская б-ка, Берлин) [Нем. Lachmann] Карл Конрад Фридрих Вильгельм (4.03. 1793, Брауншвайг - 13.03.1851, Берлин), нем. филолог-классик. Изучал филологию в Лейпцигском и Гёттингенском ун-тах. С янв. 1818 г. профессор филологии в Кёнигсбергском ун-те. В 1825-1851 гг. профессор филологии в Берлинском ун-те. За основу реконструкций древних текстов Л. одним из первых взял генеалогический метод анализа рукописной традиции: установление зависимости между различными рукописными традициями и составление предполагаемого первоначального текста исследуемого произведения. Он подготовил критические комментированные издания Секста Проперция (1816), Катулла (1829), Тибулла (1829), а также нем. средневековых произведений. Составил комментарий к трактату Лукреция «О природе вещей» (1850). В 1837 г. Л. предложил гипотезу о соединении под названием «Илиада» 16 изначально независимых поэм, основываясь на том, что к этому выводу приведет анализ источников поэмы Гомера. Л. осуществил критическое издание греч. текста НЗ, основанное на строгих научных принципах (Editio minor 1831; Editio maior 1842-1850). Оно стало поворотным событием в истории критики Свящ. Писания НЗ, т. к. Л. отказался от прежней практики внесения в издаваемый греч. общепринятый текст (Textus receptus) отдельных исправлений (как делали др. издатели - И. А. Бенгель , И. З. Землер , И. Я. Грисбах ) и впервые попытался решить задачу реконструкции, используя ранние рукописи того текста, к-рый был распространен в Церкви до кон. IV в. Издание опирается на точно формулированные принципы критики, к-рые позволяли выделить наиболее ранние варианты рукописей, связанных генеалогически; их надежность подтверждали независимые друг от друга группы свидетелей текста. Л.- автор работ по истории возникновения синоптических Евангелий. В статье, опубликованной в 1830 г., он, критикуя теорию Грисбаха, согласно к-рой евангелист Марк использовал Евангелия от Матфея и от Луки, пришел к выводу о невозможности какой-то прямой лит. зависимости между текстами первых 3 канонических Евангелий. В дальнейшем (1835) он исследовал сходство и различие в последовательности изложения материалов в синоптических Евангелиях и заключил, что их легче объяснить, если предположить, что все они использовали один (устный или письменный) источник; последовательность изложения евангельских событий лучше других сохранил евангелист Марк. Вывод о приоритете Евангелия от Марка стал одним из фундаментов распространенного в XX в. варианта решения синоптической проблемы - теории 2 источников, которыми были Евангелие от Марка (или близкий к каноническому тексту его вариант) и «источник логий», гипотетически реконструируемый из общего для евангелистов Матфея и Луки материала (см. в ст. Евангелие ).

http://pravenc.ru/text/Лахман.html

Пасха. Воскресение Христово. Осталось 15 дней Келия Провата     Келия Провата           Келия Провата (греч. Προβτα) расположена между мон-рем Каракал и Морфону, на высоте от 80 до 200 м над уровнем моря. В древности это монашеское поселение принадлежало мон-рю Амальфитанцев и называлось скитом Глоссия (Ιερ Σκτη Γλωσσας) (1071), посвященным св. Апостолам (вероятно, Петру и Павлу).   Во 2-й пол. XIII в. скитом управлял прп. Григорий Византийский († 1308). В XIV в. в скиту подвизались свт. Григорий Палама и др. исихасты. В 1631 г. был построен храм вмч. Георгия, расписанный в 1635 г. стараниями духовника Матфея.     С 1772 г. он стал называться Великим, или Проватским скитом. 18 июня 1817 г. он получил офиц. признание со стороны В. Л. До кон. XIX в. он известен как скит вмч. Георгия или Св. Троицы, затем по неизвестным причинам утратил свой статус. В период расцвета здесь было 36 греч. келлий и 2 рус.- вмч. Артемия и Честного Креста, в первой до 1917 г. жили 60 рус. монахов. Во 2-й пол. XX в. в келлии вмч. Артемия жил Ефрем, ученик старца Иосифа Спилеота (Пещерника), с 1973 г. избранный игуменом мон-ря Филофей, ныне старец-миссионер, основатель 10 мон-рей в Калифорнии. В 1977 г. келлия вмч. Артемия сгорела, от второй рус. келлии также остались только развалины. В наст. время в Провате 12 жилых келлий из 17 имеющихся, в них живут 24 монаха (по 2-3 чел. в келлии). Комментарии Всего комментариев: 14 2019/06/21, 06:31:06 Святые отцы ,прошу ваших молитв о моей семье р.Б Дарье ,Елене,Элизбаре,,Николае,Валентине,поддержите молитвами ,одной мне не справится.Молите Бога о помощи нам грешным.Аминь.Благодарю Вас от всего сердца. Елена 2019/06/21, 06:18:22 Святые отцы ,прошу ваших молитв о моей семье р.Б Дарье ,Елене,Элизбаре,.Молите Бога о помощи нам грешным.Аминь.Благодарю Вас от всего сердца. 2018/07/24, 16:10:46 Святые Отцы и Братья !! Храни вас Бог!! Спасибо Богу что вы есть и молитесь за нас.Прошу вашей помощи в молитве за исцеление и выздоровление рабы Божей Иоанны Благословите ум и руки врачующих ее во славу Господа нашего.

http://isihazm.ru/?id=597

Связь с эфиром СМС: с мобильного телефона пошлите на короткий номер 5522 слово ВЕРА и через пробел вопрос, который хотите задать. Звонок в студию во время прямого эфира: 8 495 959-59-39. Звонок в студию: 8 495 950-63-56. Написать письмо: info@radonezh.ru play_arrow pause mute max volume play stop repeat Радио Радонеж Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin . " Троицкое слово " , выпуск 848. 16.01.2022 20:00 Николай Бульчук «ТРОИЦКОЕ СЛОВО»: совместная программа Радио " Радонеж " и Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 848. 1. " Радонежский Патерик " : житие св. Василия Сухого. Читает насельник Троице-Сергиевой Лавры иеромонах Памфил (Осокин). 2. У нашего микрофона - заслуженный профессор Московской духовной академии, доктор богословия К. Е. Скурат. " Творения Святого Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского " . Передача 34. 3. Проповедь протоиерея Владимира Тимакова, почетного настоятеля храма свв. Зосимы и Савватия Соловецких в Гольяново, на Рождество Христово 4. Статья иеромонаха Пафнутия (Фокина) " Днесь Земля Радонежская да торжествует " . К прославлению Новомучеников и Исповедников Радонежских. Часть 3. 5. Из архивов программы " Троицкое Слово " : фрагменты малого повечерия в Трапезном храме Троице-Сергиевой Лавры. В программе звучат фрагменты записей хора Троице-Сергиевой Лавры под управлением архимандрита Матфея (Мормыля). Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Добавить комментарий Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: info@radonezh.ru Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

http://radonezh.ru/radio/2022/01/16/20-0...

Связь с эфиром СМС: с мобильного телефона пошлите на короткий номер 5522 слово ВЕРА и через пробел вопрос, который хотите задать. Звонок в студию во время прямого эфира: 8 495 959-59-39. Звонок в студию: 8 495 950-63-56. Написать письмо: info@radonezh.ru play_arrow pause mute max volume play stop repeat Радио Радонеж Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin . " Троицкое слово " , выпуск 800. 25.10.2020 20:00 Николай Бульчук «ТРОИЦКОЕ СЛОВО»: совместная программа Радио " Радонеж " и Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 800. Автор и режиссер программы - Николай Бульчук. 1. Проповедь насельника Троице-Сергиевой Лавры архимандрита Алипия (Кастальского) памяти Отцов Семи Вселенских Соборов. 2. У нашего микрофона - заслуженный профессор Московской духовной академии, доктор богословия К. Е. Скурат. " Скажу вам то, что нужно " . По письмам старца-протоиерея Понтия Рупышева. Передача 4. 3. " Наш архив " : фрагменты Божественной Литургии в Трапезном храме Лавры в 80-е годы прошлого века. 4. Беседа с иеромонахом Михеем (Розинковым), часть 1. 5. Житие Преподобного Сергия, игумена Радонежского и всея России Чудотворца. По Житию св. Еипифания Премудрого. Передача 16. В программе звучат фрагменты записей хора Троице-Сергиевой Лавры под управлением архимандрита Матфея (Мормыля). Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой: Другие способы платежа:       Версия для печати Добавить комментарий Электронное периодическое издание «Радонеж.ру» Свидетельство о регистрации от 12.02.2009 Эл ФС 77-35297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Копирование материалов сайта возможно только с указанием адреса источника 2016 © «Радонеж.ру» Адрес: 115326, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 25 Тел.: (495) 772 79 61, тел./факс: (495) 959 44 45 E-mail: info@radonezh.ru Дорогие братья и сестры, радио и газета «Радонеж» существуют исключительно благодаря вашей поддержке! Помощь

http://radonezh.ru/radio/2020/10/25/20-0...

У Оригена мы находим деление новозаветных книг на две части: Евангелие (или Евангелия) и Апостол (или Апостолы), подобно тому, как бывало и до него. Однако теперь он объединяет их под общим названием «Новый Завет» и утверждает, что это – «божественные Писания», написанные евангелистами и апостолами, а они водимы тем же Духом, исходящим от того же самого Бога, Который открывался в Ветхом Завете ( " О началах» 4, 11 и 16). Свидетельство Оригена прямо и откровенно: нужно отличать Евангелия, бесспорно принимаемые всей Церковью, от евангелий еретических. В комментарии на Матфея, созданном незадолго до смерти (после 244 г.), он утверждал, что только Евангелия, написанные Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном, «непререкаемы (αναντρρητα) в Церкви Божьей под небесами» 326 . С другой стороны, среди евангелий, отвергаемых им как еретические, он называет Евангелие от Фомы, Матфия, Двенадцати апостолов, Василида и Евангелие египтян. Авторы этих евангелий, по его словам, «поспешно бросились писать, не имея благодати Святого Духа». Он признает, что читал эти евангелия для того, чтобы «мы не выглядели незнающими чего–либо ради тех, кто думает, что владеет некоторым знанием, потому что знакомы с ними. Но во всем этом мы ничего не принимаем сверх того, что приемлется Церковью, то есть только четыре Евангелия достойны признания» (Толкование па Луку, 1). Тем не менее Ориген от случая к случаю то цитирует какое–нибудь евангелие, не входящее в список четырех, «принимаемых Церковью», то ссылается на них (иногда поощрительно). Среди них Евангелие Петра и «Книга Иакова» (известная с XVI века под названием Протоевангелие Иакова). Он привлекает их в связи с тем, что братья Иисуса для него – это сыновья Иосифа от прежней жены (Коммент. на Матфея 10, 17). Неоднократно обращается он к Евангелию Евреев, иногда без комментариев (Коммент. на Иоанна 2, 12; Коммент. на Матфея 16, 12), а иногда с оценочным замечанием: «если кто может принять» (Толкование на Иеремию 15, 4; Коммент. на Матфея 15, 14). Важно и то, что Ориген , как и Климент Александрийский , нередко пользуется незаписанными словами Иисуса, такими, как, например, хорошо известное и, возможно, подлинное изречение, «да будут оправданы менялы», называя его «заповедью» (Коммент. на Иоанна 19, 2; в Коммент. на Матфея 17, 31 он говорит: «согласно Писанию»). Есть и другое изречение: «просите о большем», к которому Ориген добавляет несколько слов от себя 327 . Цитирует он и заповедь блаженства: «Блажен, кто даже постится, чтобы накормить бедного» (Толкование на кн. Левит 10, 2), а также стих логии 82 из Евангелия от Фомы: «Кто около меня, тот вблизи огня» (Толкование на Иеремию 20, 3).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kanon-n...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010