– Ох ты, черт! Это значит, если у меня – седьмого подготовить, какой же выйдет… этот… – Седьмого? – Пыжов только глянул на небо и определил точно: – В данном положении будет коэффициент шестнадцать и шесть десятых процента. – Пустяк! – в восторге захрипел Чуб. – Конечно, тут и думать нечего! – Так и дошел человек до тринадцати? – заливался кладовщик. – Так и дошел, – подтвердил бухгалтер Пыжов, – тринадцатый – это восемь и три десятых процента. – Ну, это даже внимания не стоит, – Чуб просто задыхался от последних открытий в этой области. Так весело все встретили Степана Денисовича, когда он приехал второй раз посмотреть на квартиру. Степан Денисович не обижался ни на кого, он понимал, что математика обязывает. Квартиру осмотрели компанией. Комната была средняя, метров на пятнадцать квадратных. Помещалась она в одной из хат, доставшихся нашему заводу еще от старого режима. Степан Денисович все пожевывал и посасывал, осматривал комнату, и как будто про себя грустно вспоминал: – Там все-таки у меня две комнаты… Ну, ничего, как-нибудь… Что я мог сделать? В растерянности я задал Степану Денисовичу глупый вопрос: – У вас… много мебели? Веткин с еле заметным укором на меня глянул: – Мебель? Да разве мне до мебели? И ставить некуда. Он вдруг очаровательно улыбнулся, как бы поддерживая меня в моем смущении: – Вообще для предметов неодушевленных свободных мест нет. Чуб лукаво почесал небритый подбородок и прищурил глаз: – При таких объективных условиях товарищу не мебели нужны, а стеллажи, вот как у меня в инструментальной. Стеллажи, если начальник не против, можно будет сделать. Он прикинул глазом высоту комнаты: – Три яруса. Четвертый, дополнительный на полу. – Нельзя здесь поместить тринадцать, – сказал опечаленный кладовщик Пилипенко, – какая же здесь кубатура останется для дыхания воздухом? Никакой кубатуры, да и вас же двое. Веткин поглядывал то на одного консультанта, то на другого, но у него не было растерянного вида. Вероятно, все затронутые обстоятельства у него были давно учтены и сверстаны в общий план операции. Он подтвердил свое прежнее решение:

http://azbyka.ru/deti/kniga-dlya-roditel...

А сдержанней всех и даже почти мрачен сидел я. Эту роль я себе назначил, ожидая, что вот сейчас начнут выламывать кости, требовать уступок и выбросов, а я ни за что их делать, не буду - ведь не знали они, что держат в руках уже облегчённую вещь, уже обкатанную. Я понимал, что это только стелят мягко, а сейчас-то и приступят с ножницами - отрезать всё, чем колется лагерь, и все лохмотья, и все цветки. И своим мрачным видом я им заранее показывал, что нисколько я не вскружён и не очень-то дорожу новым знакомством. Но чудо! - мне не выламывали рук. Но чудо! - не вытаскивали и не раззевали ножниц. Да не сошёл ли я с ума? Неужели редакция серьёзно верит, что это можно напечатать? Всего-то замечаний было у Твардовского - обходительных просьб, самым бережным голосом высказанных! - два: что не может Иван Денисович зариться на левую чужую работу - раскраску ковров; и что не может он совсем уж не допускать, что ступит когда-нибудь на волю. Так это, пожалуй, и верно было, это я легко тут же пообещал. А Закс произнёс, что не может Иван Денисович всерьёз верить, что Бог луну на звёзды крошит. А Марьямов указал мне на два-три неверных украинских слова. Так приятели задушевные, так же и сотрудничать можно! Не такими я представлял себе наши редакции... Предложили мне " для весу " назвать рассказ повестью - ну, и пусть будет повесть6. Ещё, не допуская возражений, сказал Твардовский, что с названием " Щ-854 " повесть никогда не сможет быть напечатана. Не знал я их страсти к смягчающим, разводняющим переименованиям, и тоже не стал отстаивать. Переброской предположений через стол с участием Копелева сочинили совместно: " Один день Ивана Денисовича " . Предупредил меня Твардовский, что напечатания твёрдо не обещает (Господи, да я рад был, что в ЧКГБ не передали!), и срока не укажет, но не пожалеет усилий. С любопытством задавали мне разные смежные вопросы. Сколько времени я писал эту повесть? (Осторожно, взрывается! Два месяца я её писал. А что ж тогда остальные годы?) Да видите, трудно подсчитать, ведь всё урывками, после школы... В каком году начал, в каком кончил, сколько она у меня лежала? (Все даты огнём горели во мне! - но начни их называть, и сразу станет ясно, сколько ещё пустого времени.) Я как-то не запоминал годов... А почему я так тесно печатаю - без просветов, с двух сторон? (Да вы понимаете, что такое кубические сантиметры, вислоухие?!..) Просто, знаете, в Рязани бумаги не купишь... (Что тоже правда.)

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Внёс я исправления, уехал из Москвы, и снова начался для меня период полной затиши и темноты. Снова всё пришло в неподвижное прежнее состояние, как будто движение повести никогда не начиналось, как будто это всё сон. Лишь в конце сентября и то под большим секретом, от Берзер, узнал я, как развивались дела. На даче в Пицунде Лебедев стал читать Хрущёву вслух (сам Никита вообще читать не любил, образование старался черпать из фильмов). Никита хорошо слушал эту забавную повесть, где нужно смеялся, где нужно ахал и крякал, а со средины потребовал позвать Микояна, слушать вместе. Всё было одобрено до конца, и особенно понравилась, конечно, сцена труда, " как Иван Денисович раствор бережёт " (это Хрущёв потом и на кремлевской встрече говорил). Микоян Хрущёву не возразил, судьба повести в этом домашнем чтении и была решена. Однако, Хрущёв хотел всё обставить демократично. Недели через две, когда уже вернулся он из отпуска в Москву, получил " Новый мир " среди дня распоряжение из ЦК: к утру представить не много не мало - 23 экземпляра повести. А в редакции их было три. Напечатать на машинке? Невозможно успеть! Стало быть, надо пустить в набор. Заняли несколько наборных машин типографии " Известий " , раздали наборщикам куски повести, и те набирали в полном недоумении. Так же по кускам и корректоры " Нового мира " проверяли ночью, в отчаянии от необычных слов, необычной расстановки и дивясь содержанию. А потом переплётчик в предутреннюю вахту переплёл все 25 в синий картон " Нового мира " , и утром, как если б труда это не составило никому никакого, 23 экземпляра было представлено в ЦК, а типографские наборы упрятаны в спецхранение, под замок. Хрущёв велел раздать экземпляры ведущим партвождям, а сам поехал налаживать сельское хозяйство Средней Азии. Он вернулся недели через две под роковыми для себя звёздами середины октября. На очередном заседании политбюро (тогда - " президиума " ) стал Никита требовать от членов согласия на опубликование. Достоверно мне не известно, но кажется-таки члены политбюро согласия не проявляли. Многие отмалчивались ( " Чего молчите? " - требовал Никита), кто-то осмелился спросить: " А на чью мельницу это будет воду лить? " Но был в то время Никита " я всех вас давить! " по сказке, да не обошлось, наверно, и без похвал, как Иван Денисович честно кирпичи кладёт. И постановлено было - печатать " Ивана Денисовича " . Во всяком случае решительного голоса против не раздалось.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Рубрики Коллекции 100 лет назад родился писатель Александр Солженицын мин., 11.12.2018 Поделиться 100 лет назад, 11 декабря 1918 года, родился писатель, публицист и общественный деятель Александр Солженицын. 9 февраля 1945 года Солженицына арестовали за негативные высказывания о Сталине и приговорили к 8 годам лагерей. В феврале 1953-го он был выслан в Казахстан, затем в Сибирь, а через четыре года полностью реабилитирован. 18 ноября 1962 года в журнале «Новый мир» было опубликовано первое произведение Александра Солженицына - повесть «Один день Ивана Денисовича». Спустя 5 лет после выхода «лагерной» повести писателя подвергли новым преследованиям, его произведения были запрещены, а сам он был исключен из Союза писателей. В 1970-м Александр Солженицын получил Нобелевскую премию по литературе, однако это только усилило гонения на него со стороны советских властей. В итоге, в 1974-м он был лишен гражданства СССР и депортирован в ФРГ, откуда проездом через Швейцарию переехал в США. Лишь только в 1994 году писателю-диссиденту удалось вернуться на Родину, где он продолжил свою литературную деятельность. О религии Александр Солженицын, в частности, говорил: «Будучи православным и, шире говоря, - христианином, я считаю религию высшим духовным даром, который может быть дан человеку. И только по несчастным обстоятельствам, искаженной эпохе, искаженной жизни, - люди иногда лишаются религии, теряют эту высшую связь. А религия - само слово - связь, связь с Высшим, с Вышним. Я глубоко сочувствую тем, кто эту связь потерял. Конечно, это совсем не значит, что атеист обязательно безнравственен. Есть атеисты высоконравственные - по душевным свойствам своим, по своему душевному строю. Атеист может быть и просто праведником. И все-таки Высший свет - отсутствует для него». Читайте также: Памяти Ивана Денисовича «Красное Колесо» Солженицына и «Властелин Колец» Толкина: что общего? Солженицын и будущее Игра на струнах пустоты Молитва Отраженье в воде Борис Любимов: философия истории Александра Солженицына   Фото с сайта  mkrf.ru Сохранить Поделиться: Поддержите журнал «Фома» Журнал «Фома» работает благодаря поддержке читателей. Даже небольшое пожертвование поможет нам дальше рассказывать о Христе, Евангелии и православии. Особенно мы будем благодарны за ежемесячное пожертвование. Отменить ежемесячное пожертвование вы можете в любой момент здесь Читайте также © Журнал Фома. Все права защищены, 2000—2024 Наверх

http://foma.ru/100-let-nazad-rodilsya-pi...

Владимир Путин пообещал обсудить с Минобром увеличение часов литературы в школе 6 ноября, 2012. Новостная служба Путин напомнил, что сейчас идут непростые процессы в сфере образования. ‘Вот они непростые идут, и все не в пользу литературы’, — ответила Солженицына. 6 ноября. ПРАВМИР. Президент РФ Владимир Путин пообещал Наталье Солженицыной обсудить с Минобразования вопрос увеличения количества часов литературы в школе. «Пообсуждаем это с Минобразования. Поговорю еще с ними», — сказал Путин на встрече со вдовой Александра Солженицына. Наталья Солженицына пожаловалась на то, что часы литературы в школе сократили с пяти до двух. «То, что литературу теснят — это на самом деле колоссальная опасность для единства страны… Выкинули ее, а что ввели?.. Литературу надо бы вернуть», — сказала Солженицына, слова которой приводит РИА Новости . В ответ Путин отметил, что в сфере образования сейчас «идут непростые процессы» «Вот они непростые идут, и все не в пользу литературы», — ответила Солженицына. Солженицына напомнила, что скоро будет отмечаться 50-летие произведения «Ивана Денисовича». Она назвала это произведение своеобразным знаком не терять память. По словам Солженицыной, «Ивана Денисовича» изучают в школьной программе уже давно, а с «Архипелагом ГУЛАГом» дела обстоят сложнее. «Он же рекомендательный просто, и некоторые местные департаменты, которые заказывают книги в издательстве «Просвещение», его не заказывают…», — сказала Солженицына. Она также обратила внимание на то, что школьники проходят «Архипелаг ГУЛАГ» в 11-м классе весной, в то время, когда готовятся к ЕГЭ. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 28 апреля, 2024 10 апреля, 2024 5 апреля, 2024 20 января, 2024 9 декабря, 2023 7 ноября, 2023 12 июня, 2023 15 января, 2023 9 октября, 2022

http://pravmir.ru/vladimir-putin-poobesh...

Солженицын — тот писатель, о котором можно сказать словами Пушкина: это писатель-пророк. Пророков никогда не любили их современники. Одни лицемерно их хвалили, выхолащивая суть их проповеди, другие откровенно ненавидели и ругали, но словом пророков наполнилось Священное Писание. Человек такого масштаба жил рядом с нами и навсегда оставил нам свои великие произведения, которые — я в этом абсолютно убеждён — являются высшей точкой развития русской литературы ХХ века. Ничего более грандиозного, более масштабного, чем написанное Александром Исаевичем, не было в нашей литературе прошлого столетия. Алексей Константинович Светозарский, профессор Московской Духовной Академии, заведующий кафедрой церковной истории. — Имя Александра Исаевича Солженицына я впервые услышал, когда мне было 11 лет: это был период, когда его высылали из Советского Союза. Были определённые комментарии в семье, и очень хорошо помню карикатуру, где Солженицын сходит с трапа с самолёта, а его в нацистском приветствии встречают два скелета — Гитлер и Власов. Его произведения я впервые прочитал уже в университете, хотя дома у нас был и опубликованный «Матрёнин двор», и «Один день Ивана Денисовича» в «Новом мире» — видимо, родители меня оберегали, потому что имя уже было под запретом. В университете я прочитал «Один день Ивана Денисовича», «Матрёнин двор» и, конечно, роман «В круге первом», который произвёл на меня очень большое впечатление. Мне очень нравился Глеб Нержин, и вообще я счастлив, что читал Солженицына именно в то самое время, когда по сути ничего не изменилось: была та же самая система, та же идеологическая бдительность, внимание Старшего Брата и так далее. Потом было знакомство с «Архипелагом ГУЛАГом» — это уже ближе к окончанию учёбы. Я до сих пор отдаю должное человеку, который этот «ГУЛАГ» самоотверженно распространял, потому что тогда это был очень мужественный поступок. Это был мой сокурсник, с которым мы встречались в метро; во всём этом был определённый привкус романтики, но человек реально рисковал — за распространение он мог получить лет семь. В вагоне он передал мне авоську, в которой были размноженные на ксероксе тома «Архипелага», завёрнутые в обёрточную бумагу. Как бы сейчас сказала молодёжь, я запарился все эти двадцать восемь слоёв разворачивать, пока, наконец, не добрался до книжек, которые сначала пролистывал, просматривал, а потом уже читал запоем. Надо было очень спешить, потому что дали это ненадолго. Люди, которые занимались распространением этих книг, до сих пор не утратили моего личного уважения, и, думаю, их сегодняшнее отношение к Солженицыну принципиально отличается от того, что теперь будет звучать целым хором от людей, которые думали совсем иначе, и вдруг «прозрели».

http://azbyka.ru/fiction/za-chtenie-arxi...

Неслучайно кинематограф – искусство медленного зрения – Солженицына так толком и не уловил. Кино просто не поспевало за ним, хотя всегда жаждало быть предельно актуальным медиумом: всплеск экранизаций пришелся на начало 1970-х, совпал с вручением писателю Нобелевской премии. В 1970-м году выходят: шведская телевизионная версия “Случая на станции Кречетовка” (в СССР рассказ поставлен молодым Глебом Панфиловым как учебная работа) и шведско-британский “Один день Ивана Денисовича” (в главной роли – Том Кортни), зрелище хоть и трогательное в своей попытке описать кинематографическим языком день Шухова, но беззащитное перед критикой. В 1972 году следует датская экранизация “В круге первом”, режиссером фильма выступает польский классик Александр Форд, покинувший Польскую Народную республику в ходе антисемитской компании конца 1960-х. В 1973 году британский телепроект Play Of the Month берется за пьесу Солженицына “Олень и шалашовка”, а французское телевидение ставит пьесу “Свеча на ветру”. Следующая волна интереса к произведениям Солженицына и самому автору поднимается уже в начале 1990-х. Наконец появляется версия “В круге первом”, задуманная еще в начале 1970-х (тогда предполагалось, что режиссером выступит автор великого вестерна “Ровно в полдень” Фред Циннеман), но теперь снятая для французского телеканала Antenne 2, а к самому писателю приезжает в Америке Станислав Говорухин (его двухсерийная телеработа называется просто “Александр Солженицын”, 1992), а затем в России — Александр Сокуров (“Узел”, 1998). Главные фильмы “Один день из Ивана Денисовича”, 1963 Первая зарубежная постановка прогремевшей в СССР дебютной повести Солженицына была сделана в рамках популярнейшего телевизионного формата “Боб Хоуп представляет” (телешоу спонсировал Chrysler). Сегодня эту программу, сделанную в сверхмодном формате для цветного телевидения, можно посмотреть в YouTube. По телевизионным меркам этот 45-минутный фильм сделан можно сказать даже с размахом: костюмы, бараки, сосульки и поземка из папье-маше. Зрители и сегодня отмечают, что мороз в шоу Боба Хоупа ощущается намного острее, чем в следующей, куда более известной экранизации 1970 года. Возможно, секрет в том, что режиссером телефильма выступил уроженец Канады Дэниэл Петри, который позднее прославится очередной, самой душещипательной из существующих, версией “Лесси”.

http://pravmir.ru/aleksandr-solzhenitsyi...

“Один день Ивана Денисовича”, 1970 Возможно, самая известгная из экранизаций произведений Александра Солженицына. И все благодаря блистательному британскому актеру — исполнителю главной роли Шухова – Тому Кортни. Сам автор, посмотревший этот фильм, уже после выдворения из СССР, будет говорить о картине сдержанно и предельно корректно, поблагодарит постановщиков за искреннее желание понять содержание книги и передать его западному зрителю, который не может адекватно понять описанные в его повести перипетии. К производству фильма действительно отнеслись со всем возможным тщанием. Отличный британский драматург Рональд Харвуд – позже с ним будут работать Роман Поланский и Иштван Сабо — постарался точно перенести на экран суть произведения (подчас, впрочем, пренебрегая героями второго плана), а продюсеры перенесли съемки в снежную Норвегию, чтобы добиться определенного реализма и нашли консультанта, бывшего военнопленного, работавшего на советском лесоповале. “Олень и шалашовка”, 1973 Еще один интересный случай постановки Солженицына на телевидении. На сей раз в рамках традиционного для британского ТВ формата “Пьеса месяца” была экранизирована его пьеса “Олень и шалашовка”, которую после успеха “Одного дня Ивана Денисовича” едва не поставил московский “Современник”. В рамках “Пьесы месяца” работали очень крепкие британские кинорежиссеры 1960-80-х, но даже среди этих профессионалов Алан Кларк, выступивший режиссером фильма по Солженицыну, занимает особое положение. Недооцененный, но чрезвычайно сильно повлиявший на кино (без него не было бы Гаса Ван Сента и Пола Гринграсса) Кларк съел собаку, изучая британские государственные практики угнетения – он снимал кино про трудных подростков и спецшколы, про бездушные казармы и ирландских боевиков, про ежедневный ужас и несправедливость системы. Его  темперамент анонимного моралиста, понимавшего лексику каждодневного насилия, поразительно точно подходил, если не духу, то букве пьесы, к которой Солженицын в свое время даже приложил “краткий словарь лагерного языка”.

http://pravmir.ru/aleksandr-solzhenitsyi...

Прочитайте, пожалуйста, последнюю в этих юбилейных заметках цитату. «Хоть бы глазом одним посмотреть Шухову на те ковры... По лагерям да по тюрьмам отвык Иван Денисович раскладывать, что завтра, что через год да чем семью кормить. Обо всем за него начальство думает – оно, будто, и легче. А как на волю ступишь?... Из рассказов вольных шоферов и экскаваторщиков видит Шухов, что прямую дорогу людям загородили, но люди не теряются: в обход идут и тем живы. В обход бы и Шухов пробрался. Заработок, видать, легкий, огневой. И от своих деревенских отставать вроде обидно... Но, по душе, не хотел бы Иван Денисович за те ковры браться. Для них развязность нужна, нахальство, милиции на лапу совать. Шухов же сорок лет землю топчет, уж зубов нет половины и на голове плешь, никому никогда не давал и не брал ни с кого и в лагере не научился. Легкие деньги – они и не весят ничего, и чутья такого нет, что вот, мол, ты заработал. Правильно старики говорили: за что не доплатишь, того не доносишь. Руки у Шухова еще добрые, смогают, неуж он себе на воле верной работы не найдет». Заканчивая, рука сама собою к томику Некрасова потянулась: «Эту привычку к труду благородную/Нам бы не худо с тобой перенять.../Благослови же работу народную И научись мужика уважать.//Да не робей за отчизну любезную.../Вынес достаточно русский народ,/Вынес и эту дорогу железную –/Вынесет всё, что Господь ни пошлет!//Вынесет всё – и широкую, ясную/Грудью дорогу проложит себе. Жаль только – жить в эту пору прекрасную….» Оборвём, не станем загадывать. Может, и доживём. Слова какие: благородная, благослови, любезная. Иван Шухов такими словами, наверное, и не пользовался никогда, а все – его.     На заставке фрагмент фото: Александр Солженицын с сыном Ермолаем во время путешествия из Владивостока в Москву. На снимке: перед отправлением. Фото Владимира Саяпина/ИТАР-ТАСС/ Читайте также: Игра на струнах пустоты «Маленький подмастерье» под небом Бога Солженицын и будущее. Мнение студентов " Надчерпнувши воды живой " Стихи А. Солженицына

http://foma.ru/pamyati-ivana-denisovicha...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010