1143 Полн. собр. р. лет. 1., 128; 2. 10 (228). Никон, лет. 1. 192 (241); Степ. кн. 1. 229 (156); Опис. Киево-Печерской лавры. 101. Изд. 2 (114). 1144 Полн. собр. р. лет. 1. 112 (228). На этот же 1097 год, как год поставления митрополита Николая, приблизительно к древней летописи, указывают каталог митрополитов Новг. Соф. библиотеки (2) и обширный каталог святого Димитрия Ростовского , говоря, что Николай пас Церковь «лет яко десять и скончася в лето 1106». Прочие каталоги все здесь впадают в ошибки: по каталогу Захарии Копыстенского, Николай поставлен к нам митрополитом в 1106 г.; по краткому каталогу святого Димитрия Ростовского – в 1114 г.; по каталогу Кульчинского (368) – в 1102 г. и правил Церковию только два года; по каталогу Лекеня (371), – поставлен в 1105 г. и управлял Церковию до 1112 г. Татищев даже вовсе не упоминает о митрополите Николае, а говорит, что по смерти митрополита Ефрема в 1096 г. избран на его место по воле великого князя Полоцкий епископ Никифор и поставлен Собором русских епископов (2. 169 (294)). В имени Никифора вместо Николая можно предполагать описку, потому что о приходе к нам собственно митрополита Никифора из Греции Татищев говорит далее под 1105 г. (2. 203 (294)), если только он не допускал у нас двух митрополитов Никифоров сряду. Но откуда взял он, будто бы первый Никифор или Николай был избран и поставлен у нас в России, подобно митрополиту Илариону? Это известие было бы любопытно и важно, если бы чем-либо подтвердилось. Надобно заметить, что и в Никон. Летоп. под 1097 г. вместо митрополита Николая упоминается Никифор (2. 24 (241)), хотя далее говорится о приходе к нам другого митрополита Никифора (2. 38 (241)). 1146 И год прибытия к нам, и время кончины этого митрополита ясно означены в древних летописях (Полн. собр. р. лет. 1.119 и 128; 3. 3, 122, 123; 4. 2 (228)), а также и в Никон, летоп. (2. 38 (241)), и в каталогах святого Димитрия Ростовского и Кульчинского (368). В других каталогах время правления митрополита Никифора показано неправильно. В Переяславском летописце под 1108 г., когда у нас был митрополит Никифор, упоминается о русском митрополите Феоктисте (С. 52 (174)), но это, верно, описка.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

114 Говорим предположительно. Голубинский Е. Е. Ibid. Т. I. 1-я пол. С. 253; Знаменский П. В. Руководство… С. 23 117 См. в письме Андрея Боголюбского к киевскому князю Мстиславу. 1168 г.//Макарий. Ibid. T. III. C. 27. 130 Ibid. Т. И. С. 285; Т. III. С. 244–251; Голубинский Е. Е. Ibid. Т. I. 1 -я пол. С. 455–459, 256–257. 132 Список составлен на основании летописных заметок и Палинодии Захарии Копыстенского, печерского архимандрита XVII в. См.: Голубинский Е. Е. Ibid. Т. I. 1 -я пол. С. 249–251. 139 См.: Калайдович К. Ф. Памятники российской словесности XII в., изд. с объяснением, вариантами и образцами почерков. М., 1821. 141 Одно – в: Памятники российской словесности XII в. М., 1821; другое – в: Макарий. Ibid. Т. II. Прилож. 10 в двух видах. 142 Одно – в виде послания к Владимиру Мономаху см.: Послание Никифора митрополита Киевского к Великому князю Владимиру Всеволодовичу (1104–1121)//РД. 1815.4.1. С. 61; другое – в виде поучения – в: Макарий. Ibid. Т. II. С. 366. Прилож. 11. 147 Голубинский Е. Е. Ibid. Т. I. 1-я пол. С. 289–299; Макарий. Ibid. Т. I. С. 39–43 Т. II. С. 20–23; Т. III. С. 29–32. 148 Неизвестно кто, – или человек, чудесно исцеленный, или оставшийся в живых после совершения над ним таинства елеосвящения, или же, наконец, раб, отпущенный на свободу (­пушеник). 149 Или раб, пожертвованный кем-либо в церковь для спасения своей души и, таким образом, ставший, как бы, в крепостное отношение к церкви, или же, получивший полную свободу по смерти господина за душу его. Голубинский Е. Е. Ibid. Т. I. 1-я пол. С. 534 ПС. 1862. Ч. II. С. 260–266. 150 Изгои – люди, изгнанные из волости, выходцы, примкнувшие к какому-нибудь пред местью и посаду, бобыли, водворенные вне города на «выгонной " земле, или люди безродные. В уставной грамоте Всеволода Новгор. так определяются виды изгоев: 1) попов сын, не знающий грамоты, 2) холоп, выкупившийся на свободу, 3) обанкротившийся купец и 4) князь, лишенный удела. Изгоями в домонг. период были заселены целые села и предместья: Мысовский. Ibid. С. 269–270.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Dobr...

12-го числа в первый раз посетил меня Обер-Прокурор Св. Синода К.П. Победоносцев . С горячим сочувствием и живым участием он беседовал со мною о пересматриваемых и приготовляемых мною к изданию материалах для биографии приснопамятного митрополита Филарета. В этот самый день я окончил чтение V и последнего тома этих материалов, доставленных мне начальником Синодского архива Н.И. Григоровичем. 14-го числа получил я от нового Ректора СПб. дух. академии, преосвященного епископа Арсения, письмо за 1799, коим он извещал меня, что в воскресенье, 18-го числа, в час пополудни, в зале академии преподаватель Варшавского духовного училища кандидат Владимир Завитневич имеет публично защищать представленную им на соискание степени магистра богословия диссертацию, —110— 1883 г. под заглавием: „Палинодия Захарии Копыстенского и её место в истории западнорусской полемики XVI и XVII в. в.“ – При этом доставлен быль экземпляр этого ученого сочинения. 15 числа, утром был у меня профессор академии Мих. Оси. Коялович 1789 , сын бывшего униатского священника Гродненской губернии. В беседе со мною, между прочим, он не совсем одобрительно отозвался о записках бывшего архиепископа Полоцкого Василия (Лужинского) , хранившихся в Казанской академии и ею впоследствии изданных. 16 ч. получил я письмо из Твери от А. Каз. Жизневского, который от 15 ч. писал мне: „Позвольте Ваше Высокопреосвященство представить Вам экземпляр воззвания. Афанасий Николаевич открыл сбор, подписав 100 руб. на Микулинский храм. К сожалению, священник 1790 села Микулина-Городища еще не прибыл в Тверь, по вызову Консистории, тогда как его присутствие крайне необходимо для принятия надлежащих мер“. Вот содержание приложенного при письме печатного (с изображением Микулинского храма) воззвания: „В селе Микулине Городища, Старицкого уезда, на берегу р. Шоши, среди земляной осыпи (вала), слывущей и ныне под названием детинца и города, стройно возвышается древняя церковь во имя Св. Архистратига Михаила. Эта церковь построена в 1898 году Тверским Великим Князем Михаилом Александровичем и освящена Святителем и Чудотворцем Арсением, Епископом Тверским.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1575 Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. lat. T. XLI. Col. 686. De Civitate Dei. Liber 20. Cap. 19. § 2. 1577 Migne. Patrol. Curs. Compl. Ser. gr. T. CXIX. Col. 117–122. Commentar. in Ep. II ad Thessalonicenses. 1579 Euthymii Zigabeni Commentarius in XIV Epistolas Sancti Pauli et VII Catholicas nunc primum ad fidem codicis antiqui cum prologo et animadversionibus edidit Nicephorus Calogeras, olim Archiepiseopus Patrensis, Magister Serennissinii Principis Hellenici Constantini et Universitatis Athenarum Professor honorarius Theologiae. Athenis. 1887. Tomus primus et secundus. Tom. 2. Pag. 199–202. 1580 Беседовательное толкование Второго Послания к Солунянам. Епископа Феофана. Москва. 1873 г. Стр. 58–61. 1586 Второе Великое путешествие святого Апостола Павла с проповедью Евангелия. Опыт историко-экзегетического исследования. Законоучителя Тульского Епархиального Училища священника Д. Глаголева. Тула. 1893 г. Стр. 161–166. 1587 Считаем нужным сказать несколько слов об источниках для истории жизни и деятельности Цамблака. Наши русские летописи говорят только о том периоде жизни Цамблака, когда он был в России, да и то неполно. В них сообщается об обстоятельствах его поставления в Киевские митрополиты, дается указание на его путешествие на Констанцкий собор и указывается год его смерти. Некоторые сведения могут быть заимствованы из современных, дошедших до нас, грамот и актов. Некоторые обстоятельства этого периода жизни Цамблака освещаются на основании свидетельств польского историка XV в. Длугоша и западнорусских писателей XVII века Льва Кревзы и Захарии Копыстенского. Многочисленные сочинения самого Григория Цамблака дают менее исторического материала, чем можно было бы ожидать. В большинстве это проповеди, имеющие отвлеченный, – нравственный или догматический, – характер. К тому же многие из них не изданы. Впрочем, некоторые указания, встречающиеся в них, и, в частности, их надписания служат единственным и потому драгоценным источником для истории жизни Цамблака до его прибытия в Россию. Особенно ценное значение имеет в этом отношении его похвальное слово митрополиту Киприану. Некоторые данные для этого периода жизни Цамблака и относительно его рода можно заимствовать из Актов Константинопольского патриархата и у некоторых византийских писателей. Специальных исследований о Цамблаке в нашей литературе нет, если не считать статьи преосв. Макария «О Григории Цамблаке, как писателе», напечатанной в Известиях Императорской Академии Наук по отделению русского языка и словесности, том VI. В 1884 г. румынский епископ Мелхиседек издал сочинение «Viéta si scrierile lui Grigorie Tamblacu» («Жизнь и сочинения Григория Цамблака». Букурешт). Но с этим сочинением мы могли познакомиться только по обстоятельному реферату-рецензии г. Сырку в Журнале Министерства народного просвещения 1884 г. Ноябрь.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1840 . Нищевский – Покровский, мужской, совсем уничтоженный, Рязан­ской губ. и уезда, на р. Оке, как по­лагают, находился по дороге из Рязани в Радовицкий м-рь, в 15 вер. от ны­нешнего села Сельцы. Делается извест­ным с 1625 г., когда в нем был игум. Варсонофий, в писцовых же кни­гах 1628–29 г. значится: «М-рь Ни­щевский на реке на Оке, а на м-ре церк. Покров да Никола Чудотв., древяны клетцки». В 1680 г. приписан к м-рю Воскресенскому Нов. Иерусалим, за ко­торым состоял и в 1727 г. “Ист. Росс. Иер.”, V, 337; Воздвиженский, “Ист. обозр. Рязан. епар.”, 332; “Краткое ист. опис. ставроп. Воскр. мон.”, изд. 1852 г., 51; “Рязан., губ. в.”, 1855 г., 43 (быв. м-ри); Строев, “Спис. иер. и настоят.”, 435,            17; “Дополн. к Акт. истор.”, X, 81 (Рос­пись приписн. м-рей 1683 г.); “Чтения в И. Общ. ист.”, 1874 г., III, Отд. I, 59 (указ о приписке к Воскресен. м-рю); 1875 г., I, Отд. I, 375, 380 (оброчн. приписн. м-ри), II, 531 (кратк. ист. опис.); “Опис. докум. и дел архива Св. Синода”, II, ч. 1, прилож., DLVI, XLIX (в 1678 г. владел дерев. Ершовою с 16 двор.). 1841 . Новодворский – Ратский – Спасский или Воздвиженский, мужской, ныне местечко Ратно, Волын­ской губ., Ковельского у., в 58 вер. к сев. от Ковеля, при р. Припяти. Осно­ван в конце XIII или в начале XIV ст. св. Петром, когда он еще не всту­пал на престол митрополита Всероссий­ского в 1306 г. В Палинодии Захарии Копыстенского говорится: «Той Петр, т. е. митрополит, с повету Белзского, с села Дворец, над рекою Ратою, в монастиру св. Спаса мешкал, где и теперь Петров Кут над тою рекою зовется». Здесь находилась чудотв. икона Божией Матери, писанная самим св. Петром и известная под именем Новодворской; при стеснении православных униатами эта икона перенесена иеромонахом Иако­вом в Елецкий Успенский мон., Чернигов. губ., а отсюда в Благовещенский-Суражицкий, той же губернии. “Ист. Росс. Иер.”, V, 667; VI, 336; Ратшин, 84 (Новодворский), 85 (Спасский); “Книга степенная”, I, 410 (Житие св. Петра); Толстой, “Книга глагол. опис. о Росс. свят.”, 60, 171 (св. Петр, митроп. Москов.); Ключевский, “Жит. свят.”, 84; Батюшков, “Волынь”, 50; Макарий, “Ист. Р. Ц.”, IV, 16, 172, 226, 312; V, 181; “Чтения в И. Общ. истор.”, 1864 г., III, Отд. I, 2 (Очерки из ист. Русс. иерар.); “Полн. собр. лет.”, X, 191 (житие св. Петра); “Русск. истор. Библиот.”, IV, 230 (оборона унии), 1025 (Палинодия, 1621 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

197 Лествица Исаии в к. Толстого 2, 305. Царского 229. Это то самое сочинение, которое обыкновенно печатается между сочинениями Свят. Димитрия ростовского , тогда как в Синодальной рукописи 146) принадлежавшей самому Св. Димитрию, заглавие сочинения говорит: «Лествица духовного по Бозе жительства – написана препод. Отцем Исаием копистенским, иже постничество и безмолвия путь проходя при пещере преп. Отца нашего Антония, иже в Киеве, последи же бывши Митрополита того же благословенного града Киева». Его же «пункты священникам» в библ. общества ист. 118. Послание кн. Вишневскому напеч. в чтен. моск. общ. 1848 г. 8. Катехизис Зизания с переменами во многом, напеч. в Москве 1627 г. Его славян. грамматика с молитвами и кратким катехизисом Стефана Зизания напеч. в Вильне 1596 г. См. Строева опис. кн. Толстого 35. 36. Кн. царского 77. 259. О его грамматике Греч. (ист. литер. стр. 51). Из львовских воспитанников Иоанникий Волкович издал в 1631 во Львове «размышления о муце Христовой и о воскресении Христовом». Вероятно, им же издана трагедия Григория Богослова о страданиях Спасителя, Львов 1630 г. Сочинение Лосицкого см. с прим. 135. 138. Члены луцкого братства, иноки Павел Моткович-Глянце и Сильвестр издали а) Изложение веры, в Угорцах 1618. б) Собрание словес от божеств. писаний (объяснение Символа веры ) там же 1618 г. в) Лимент по пресвитере Иоанне Васильевиче, Луцк 1628 г. г) Диалог альбо розмова человека хораго, альбо умирающаго с духом, черн. мон. 1829. 198 «Предмова до чительника» нап. у Строева в опис. кн. Толстаго стр. 142–154 64. Зерцало изд. в Почаеве 1618 г., евангелие в Рахманове 1619, 1668; перло в Чернигове 1646 г. Могил. 1690 Похвальные слова, Чернигов 1656. В журн. мин. нар. просв. 1844 г. «благословенная грамота Митрополита Михаила (28 январь 1591 г.) львовским братским дидаскалам Кириллу (Транквиллиону) и Стефану (Зизанию) на проповедь Слова Божия». 199 Два первые сочинения хранятся в печерской лавре; список у Толстого 1, 337. Оборона унии, пад. 1618 в Вильне, писана Львом Кревзой (Стебельский Zywoty 55 Panjeu v Matek. Wilno 1781). О других трудах Захарии у Строева в опис. кн. Толстого 61. 63. 70. 72, в опис. кн. Царского 77. 78. 80. 84. Считаем Захарию воспитанником львовским, потому что он был родственником знаменитого перемышльского Епископа Михаила Копыстенского. Да и переводы, приготовленные во Львове, изданы им были при помощи львовского дидаскала Дорофеевича (Строева опис. кн. царского 77. 78. Дополнение изд. М. 1841. 18). В 1616 г. 4 января «в иночестве Захария копыстенский, исповедник, ненавиде зла и прилепляясь к благому, принимаю лобызаю утвержденное в гор. Киеве братство» и пр. (Киев. Памятн. Т. 2, 1, 45). Заметим еще, что номоканон, изд. им в Киеве 1629 г., не его сочинение, как напротив говорят некоторые, а перевод плохого сборника греч. правил.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

209 В печатную Кормчую не вошла эта статья. См. Проф. Свящ. Горчакова «О тайне супружества». С.П.Б. 1860. Стр. 194. 210 В С.П.Б. Синод. Библиотеке есть рукописная, в переводе на славянский язык, Синтагма Властаря, которую Проф. Свящ. Горчаков по почерку и переводу относит к XV-мy пли к началу ΧVΙ-ro в. «К Истории эпитим. номоканонов». С.П.Б. 1874. стр. 20; его же: «О тайне супружества». С.П.Б. 1880, стр. 208. 211 Не это ли свидетельство г. Калужняцкий признает за глухое известие, что Синтагму Властаря переводил знаменитый Максим Грек ? См. его: «Обзор славяно-русских памятников языка и письма, находящихся в библиотеках и архивах Львовских». Киев. 1877 г. стр. 97, прим. 210. 212 Калужняцкий. Обз. славяно-русс. памятников языка и письма, находящихся в библ. и архивах Львовских. Киев. 1877. стр. 46. – Но это новое распределение материала в книге осуществлено было без нарушения целости каждой отдельной статьи, так что и в славянском переводе получилось столько же отдельных статей, сколько их есть и в греческом подлиннике; а если в славянском переводе меньше заглавий, нежели в греческом: то это произошло от того, что заглавия, под которыми содержатся только ссылки на другие статьи, в переводе большею частью опускались. Там же, стр. 96. 213 Как эго видно из записей, помещенных на стр. 44–46 и 800 названной рукописи Свято-Онуфр. монаст. Подлинный текст этих записей см. у Калужн. Там же, стр. 96 и 97; прим. 208 и 209. 216 См. в «Указателе для обозрения Московской патриаршей (ныне, Синодальной) ризницы и библиотеки», состав, синод. ризнич. архим. Саввою. Изд. III. 1855-й. 217 Этот экземпляр Синтагмы принадлежал келарю Троицкой Сергеевой Лавры – Александру Булатникову, как видно из приписки на листах 1–18: «Книга глаголемая правила Св. Отец дахъ въ домъ живоначальныя Троицы и вселенскихъ чудотворцевъ и Никона, келарь Старецъ Александръ Булатниковъ лта зрми (1640 г.)». 218 Подчеркнутые слова Захарии Копыстенского служат ясным доказательством, что ему, вопреки мнению некоторых, был известен не один только отрывок Синтагмы Властаревой – «περ τν το γμου βαθμν», заимствованный из 8-й гл. буквы «β» Синтагмы и напечатанный в «Jure Graeco-Romano» Leunclavii; но весь состав её: намек в подчеркнутых словах на дар. Константина Великого папе Сильвестру свидетельствуете, что Синтагма Властарева была известна Копыстенскому в полном её составе, так как определение («θσπισμα») Конст. Велик. относительно дара папе Сильвестру помещается в конце 11-й гл. отд. бук. «ε»,– на половине Синтагмы. Да и мог ли бы Копыстенский так настоятельно рекомендовать Властареву Синтагму, как «книгу разумно по составхъ составленную и зло потребную», если бы ему неизвестно было её содержание?

http://azbyka.ru/otechnik/Matfej_Vlastar...

281 Раскольники всячески стараются заподозрить и унизить свидетельство Дамаскина. Во 1-х, говорят они, Дамаскин в числе святых не значится. – Но в Церкви много было учителей, которые к лику святых не причислены, однако учение современной им Церкви излагали православно и исторически верно. Во 2-х, он неизвестен был в Церкви, как учитель. – Но это неправда: в России он стал известен в половине XVII в.. а в Греции и даже на западе с XV–XVI вв., потому что в 1568 г. его книга Фисаврос уже была издана в Венеции. 3) Книга его напечатана латинянами и потому не чужда латинских заблуждений. – Но она принята в православной Церкви и известна была ревнителю по благочестию Захарии Копыстенскому, который делает на неё даже ссылки в своей «Книге о правдивой единости». 4) Своих слов о троеперстии он ничем не доказывает. – Но это ясный признак того, что учение о троеперстии было общеизвестно и не нуждалось в доказательствах. 5) Говорит вопреки Феодориту, Максиму Греку , Петру Дамаскину и Панагиоту. – Но слово Феодорита о двуперстии явилось в России в XV в., а в Греции его совсем нет, стало быть, противоречия между Феодоритом к Дамаскиным быть не может. Петр Дамаскин писал об обычаях сирийских, а не греческих, и, как увидим, не о том перстосложении, которое принято старообрядцами. Максим Грек писал о двуперстии в России, а не в Греции, и противопоставлять его греческому писателю нельзя. Наконец, Папагиот защищает троеперстие, а не двуперстие. 6) Он первый стал учить о троеперстии. – Нет, содержание его слова, обстоятельства его жизни и судьба сочинений несомненно показывают, что он дал совершенно ясное свидетельство о троеперстии, как древлеправославном обычае всей восточной Церкви XV, XVI и XVII веков, – того периода времени, когда жили несомненно православные патриархи Иеремия и Феофан (Пав., архим. Замеч. на Поморск. отв., 157–8). 284 И. Неронов, см. Матер. для ист. р. 1, 56–7; Никита Пустосв. – IV, 78–80; Лазарь IV, 184, 212; Аввакум – V, 257, дьякон Федор – VI, 4, 37, 43, 53, 162; Инок Аврамий – VII, 294, 302; Денисовы – Пом. отв. 41, 42, по печ. изд. стр. 133–5: Керж. отв. 77; Никодим – Вопросы Никод., показ. 15.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Plo...

2 . Требник 44), напечатанный в Стрятине 1606 года, в чине погребения мирского, лист 264 на обороте: же въземъ персть на лопату кртабразно, намещетъ връху мощей гл. Гн есть земл, и е. вселенна и вси на ней. и посе еще поливаетъ мощи кандила. или пепла складилница, и тако по бычаю закрывают гробъ. 3 . То же и в Евхологионе 170), напечат. в Киево-Печерской лавре 1646 года, стр. 726. Многие другие свидетельства из рукописей и книг библиотеки А.И. Хлудова о второстепенных предметах разномыслия между глаголемыми старообрядцами и церковью, указаны во второй части «Выписок» А.И. Озерского по Синодальному изданию оных, сделанному в 1883 году. 1 Второе, исправленное и дополненное, издание этой книжки сделано Братством св. Петра М. в 1880 году. 2 Именно на следующих листах: 10 и на об. 11, 17 об. 49, 109, 110 об., 113 об., 114 об., 115 об., 123 об., 124 об., 126 об., 129 и об., 133, 139, 152, 153, 156 об., 158, 163 об., 165 об., 174 об., 183 об., 188, 195, 224, 261 об., 301, 325 об., 334 об., 378, 381, 382 об., 383 об., 385 об., 390, 391, 393, 396, 400, 407 об. 3 Эти Беседы были напечатаны под надзором Захарии Копыстенского, похваляемого в предисловии Книги о вере на 5 листе. 4 Монеты эти, в числе других, пожертвованы настоятелем Иерусалимской миссии Архимандритом Антонином отцу Архимандриту Павлу, в бытность сего последнего во Иерусалиме. 5 У нас, в Русской церкви, около времен Стоглавого собора осьмой член Символа веры читали различно, – одни читали: «И в Духа Святого Господа животворящего» ... другие: «И в Духа Святого, истиннаго и животворящаго» (Последнее чтение встречаем: в Сборнике церковных чинопоследований XV века, хранящемся в Хлудовой библиотеке под 179 на л. 24 обороте: и в дха стго истиннаго животворщаго. В Следовательной Псалтыри XVI века, 8, лист. 196; в Следовательной Псалтыри XVI века, 124, л. 208; в Часослове XVI века, 78 по прибавлению: в сем Часослове Символ веры целиком написан в четырех местах (листы 4, 115, 123, 132) и везде паписано одинаково; так же и в печатной Минеи, изданной в Москве при патриархе Филарете 7130 (1622) лета, на царских часах, на л. 109). В XVI же веке некоторые произвольно, соединив оба слова, стали читать: «И в Духа Святаго Господа истиннаго». И вот, против такого-то чтения Стоглавый собор, заметив, что оба слова читать «не гораздо», сделал постановление «едино глаголати: или Господа, или истиннаго».

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/ukazatel...

378 Мысль об основании киево-братского училища еще в 1589 г., которой, вслед за митрополитом Евгением (Опис. Киево-Соф. собора. Прил. 41 держались и мы в своем юношеском труде «История Киевской Академии». СПб., 1843 должна быть совершенно оставлена. Она не только ничем не подтверждается, но и несогласна с историческими данными. Это киевское училище основано будто бы по благословению патриарха Иеремии, возвращавшегося в 1589 г. из Москвы чрез Киев. Но Иеремия вовсе не был тогда в Киеве, и ни в одной из грамот, которые пораздал он братствам и училищам, существовавшим тогда в Западнорусской Церкви, он не упомянул ни об училище, ни о братстве Киевском. Это киевское училище будто бы основано было и существовало при Богоявленской церкви, которая около 1614 г. будто бы вместе с училищем сгорела. Но в первые годы XVII в. Богоявленской церкви в Киеве не было, и она вовсе не упоминается при исчислении тогдашних киевских церквей (А. Ю. и З. Р. 2. 37, 41. С. 60, 65 В 1694 г. ректор киево-братского училища Иоасаф Кроковский в грамоте своей к государям Иоанну и Петру Алексеевичам, перечисляя документы на владения своего братского монастыря, между прочим, написал: «В купчей Андрея Обухова, земянина киевского, 1594 г. (сказано), что он, Андрей, с женою своею Наталиею Сверщовскою продали в братский монастырь дворовое свое место Сверчековское» (Памятн. Киев. ком. 2. 29. С. 292 и это единственное свидетельство, на которое ссылаются, говоря о существовании киево-братского училища еще в конце XVI в. Но в грамоте Кроковского, писанной спустя целое столетие после совершения означенной купчей, без всякого сомнения, допущена описка в обозначении года, потому что в 1594 г. братского монастыря в Киеве не существовало. А кроме того, в купчей этой собственно об училище братском вовсе не упоминается. 379 Опис. старопеч. книг графа Толстова. 60, 63 Опис. Киево-Печер. лавры. С. 68–70 Вишневский в своей Истории польской литературы (т. 8) говоря о «Палинодии» Захарии Копыстенского, прямо называет его сыном бывшего

http://sedmitza.ru/lib/text/436152/

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010