Мин. Нар. Просвещения 1909 (XIX) 79–90. 2708 Notitia episcopatuum, изданная De Боором в Zeitschrift für Kirchengeschichte В. XII, 519 flg и отнесенная издателем ко времени немного ранее седьмого вселенского собора 787 г. Cf. De-Boor. Nachträge zu den Notttiae episcopatuum Zeitschrilt für Kirchengeschichte 1894 (XIV), 572 flg. Ср. Ю. Куликовский. К истории готской епархии (в Крыму) в VIII веке, Журн. Мин. Нар. Просв. 1898 (3 5) 175 и дал. 2710 Ср. Малышевского, цит. соч. стр. 46–50. Е.Е. Голубинского . Цит. соч. стр. 49. Е.Е. Голубинского . Свв. Константин и Мефодий первоучители славянские. Москва 1885. стр. 58. Мнение о переводе Ульфилы представляется особенно вероятным и А. Шахматову. См. его резенцию на книгу В. Пархоменко в Журн. Минист. Народ. Просвещения 1914 (52) с гр. 347. 2714 А. Соболевский. Кирилло-Мефодиевские вопросы. Киевские Унив. Известия 1885 г. стр. 301. Попытку отвергнуть норманнский характер нападавшей на К-поль руси см. у С. Гедеонова. Варяги и Русь. Часть II, СПб. 1876, гл. XV: ς у патриарха Фотия, стр. 466–470. 2715 В. Ламанский. Славянское житие св. Кирилла как религиозно-эпическое произведение и как исторический источник. Журнал Мин. Нар. Просвещения, т. 346; 347; 350–353 и дал. См. изложение в Archic für slavische Philologie В. XXV, S. 544–553; В. XXVIII, S. 161–186. 2716 Вот ответы В. Ламанского на два основных недоумения. 1) Почему паннонские жития ничего не говорят о крещении руссов свв. братьями? Потому что „этот эпизод был связан с именем Фотия, а паннонец, автор житий, мог отнестись к Фотию лишь с осуждением“ (том 347 стр. 381). – Но в худшем случае, житие могло умолчать о Фотие (хотя оно его упоминает в начале и без всякого осуждения), как оно не назвало его в рассказе о моравской миссии, где участие Фотия несомненно. Обойти же такой важный подвиг братьев, как крещение Руси, автор никак не мог. 2) Почему русская летопись не сохранила памяти о крещении руссов при Аскольде и Дире? Потому что начальные летописные записи носили официальный характер, и при Олеге, Игоре и Святославе было неудобно упоминать об Аскольде и Дире, убитых Олегом (том 351, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

См.: Гайдукевич В. Ф. Памятники раннего средневековья в Тиритаке//Советская археология. 1940. 6. С. 190–204. См.: Кулаковский Ю. А. Прошлое Тавриды. 2-е изд. Киев, 1914. С. 63–68. В VII в. история повторилась: между 613 и 619 гг. в Константинополь прибыл другой гуннский царевич, он тоже крестился и потом отбыл к себе. По-видимому, его судьба сложилась счастливее, чем судьба Горда, во всяком случае источники не сообщают о его гибели. Подробнее в кн.: Гадло А. В. Этническая история Северного Кавказа IV–X вв. Л., 1979. С. 107 и след. См.: Плетнева С. А. Средневековая керамика Таманского городища//Керамика и стекло древней Тмутаракани. М., 1963. С. 5–72. О керамике с христианскими символами см. С. 32–37. См.: Darrouzus J. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. Paris, 1981. Notitia 3. 37 618. С. 242. По этой нотиции епархия Таматарха входит в состав Готской митрополии. Ibid. Notitia 12. ? 136. С. 352; Notitia 16. ? 122. С. 389; Notitia 20. ? 46. С. 417. См.: Forbiger A. Handbuch der alten Geographie. Bd. 2: Politische Geographie Asia, Africa. Hamburg, 1877. S. 455. Главным городом синдов была Горгиппия (на месте современной Анапы). См.: Darrouzus J. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. Paris, 1981. P. 31. Note 3. Notitia 1. ? 62, 63, 64. P. 206; Notitia 2. ? 66, 67, 68. P. 218; Notitia 3. ? 82, 83, 84. P. 232 (здесь центром Зихской епархии вместо Никопсии назван Судак); Notitia 4. 67, 68, 69. P. 266 (центром снова названа Никопсия); Notitia 5. 67, 68, 69. P. 266 (опять — Никопсия). При полной неразработанности вопроса о церковно-канонической структуре и церковнм управлении православными епархиями, расположенными в северном и северо-восточном Причерноморье, дать какое-либо объяснение этому факту представляется затруднительным. Неразработанность вопроса дает простор всевозможным «научным» спекуляциям на этот счет. См.: Гадло А. В. Проблема приазовской Руси и современные археологические данные о южном Приазовье VIII–X вв.//Вестник Ленингр. ун-та. Серия истории, яз. и лит. 1978. Вып. 3. С. 55–65; Гадло А. В. Этническая история Северного Кавказа IV–X вв. Л., 1979. С. 1–216. Сказания упомянутых митрополитом Макарием мусульманских (арабских) авторов помещены в сб.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с половины VII до конца X в. по Р. Х.)/Собр., пер. и объясн. А. Я. Гаркави. СПб., 1870.

http://sedmitza.ru/lib/text/435723/

См.: облатка. Готия (Готфика) – название местности, лежавшей к северу и востоку от византийского Херсона и охватывавшей в раннее средневековье значительную часть юго-западного, горного и, возможно, южного Крыма. Центром ее являлось укрепленное городище Дорос (Дарас), называемое в византийских исторических источниках термином кастрон или фрура. Большинство исследователей отождествляет его с Мангупом (в 50 км от Херсона), хотя есть мнение, что оно могло находится на Эски-Кермене и даже в Инкермане. Имеются основания полагать, что в VIII-IX вв. византийцы отождествляли территорию Г. с так называемыми «климата». В церковной же литературе использовался термин «Готия», «Готфия». Вероятно, это было связано с образованием на крымской земле во второй половине VIII – начале IX вв. Готской епархии (см.: Иоанн Готский). В 70-е гг Х в. Г. входила в фему Херсон и управлялась турмархом. В XIII в. эти земли подчинялись правительству греческой Трапезундской империи с центром в портовом Трапезунде (см: Великие Комнины). В XIII-XV вв. источники отмечают в Крыму, наряду с Аланией, и Г. Ряд генуэзских источников конца XIV – первой половины XV вв. отождествляют Г. с христианским княжеством (греческим деспотатом) Феодоро с центром на Мангупе – городе-крепости феодоритов. Гото-аланы – средневековое население предгорного Крыма. Его основу составляли племена готов и алан. Современные исследователи используют этот термин для этнической характеристики раннесредневековых жителей Таврики. В исторических источниках данный этноним появляется в XIV в. (венецианский путешественник Иософат Барбаро). Авторы XIV – XV вв. выделяют в юго-западной части полуострова две этнические области – Готию с центром на Мангупе и Аланию с центром на Чуфут-Кале. Готы – племена германцев, родиной которых считается южное побережье Балтийского моря и район Нижней Вислы. В середине II в. они покинули северный регион Европы и вдоль рек Вислы и Припяти, по Днестру и Днепру двинулись в северное Причерноморье, где достигли берегов Крыма и Азовского моря.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

См.: Тиханова М. А. Дорос-Феодоро в истории средневекового Крыма: Материалы по археологии Юго-Западного Крыма (Херсонес, Мангуп). М.-Л., 1953 (Материалы и исследования по археологии СССР. 34). С. 319–333; Тиханова М. А. Базилика//Там же. С. 334–389. Существует обширная литература о локализации, размерах, системе укреплений страны Дори, см.: Соломоник Э. И., Домбровский О. И. О локализации страны Дори: Археол. исслед. средневекового Крыма. Киев, 1968. С. 11–44. См.: Darrouzus J. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. Paris, 1981. Notitia 3. 37.2 — Р Cotz…rwn? C. 242. Кроме названных выше работ В. Г. Васильевского и А. А. Васильева, см.: Артамонов М. И. История хазар. Л., 1962. С. 193–202, 252–258; Плетнева С. А. Хазары. М., 1986, а также Шестаков С. П. Очерки по истории Херсонеса в VI–X вв. по Р. Х. М., 1908 (Памятники христианского Херсонеса. Вып. 3). С. 30–42. См.: Дружинина Е. И. Северное Причерноморье 1775–1800 гг. М., 1959. С. 57–58; Darrouzus J. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. Paris, 1981. Notitia 18. ? 86. С. 407; Notitia 19. 93. С. 413; Notitia 20. 46. С. 417; Notitia 21. 70. С. 420. См.: Васильевский В. Г. Житие Стефана Сурожского//Васильевский В. Г. Труды. Пг., 1915. Т. 3. Исследование — С. CXLII–CCLXXXVIII. Тексты — С. 72–98. О заметках на страницах Синаксаря, хранящегося в библиотеке на о. Халки, см.: Marias I. Nistozopoulon H eu Taurikh Cerson»sw polis Sougdaia. Afhnai, 1965; русский перевод записей: Антонин (Капустин), архим. Заметки XII–XV вв., относящиеся к крымскому городу Сугдее (Судаку), приписанные на греческом Синаксаре//Зап. Одес. общества истории и древностей. 1863. Т. 5. С. 595–628. Об истории Судака в византийскую эпоху см.: Кулаковский Ю. А. Прошлое Тавриды. 2-е изд. Киев, 1914. С. 69–75, 88–95, 103–113; Дорогой тысячелетий: Экскурсии по средневековому Крыму. Симферополь, 1966. С. 151–154. См.: Кулаковский Ю. А. К истории Готской епархии (в Крыму) в VIII в.: Экскурс: Где находились Фуллы? С. 194–202; Веймарн Е. В. О двух неясных вопросах средневековья юго-западного Крыма. Ч. 1: О Чуфут-Кале и Фуллах//Археол. исслед. юго-западного Крыма. Киев, 1968. С. 45–77.

http://sedmitza.ru/lib/text/435723/

Тем не менее, ни арабы, ни греки не отказались от мысли провести свою религию в пределы Хазарии и пользовались к тому удобными случаями. В 737 г. халиф Марван вторгся в Хазарию, и мир был заключен под условием принятия каганом ислама . В том же VIII в. известны брачные союзы между фамилиями кагана и халифа, поддерживавшие магометанское влияние. Аналогичными путями шло в Хазарии христианство, причем посредником служил северный форпост империи – Херсонес Таврический. Политический и торговый интерес побуждал греков сохранять дружественные отношения с хазарами, что облегчало их взаимное сближение. Хазары помогали Ираклию (610–641) в борьбе с персами; Юстиниан II Ринотмет (685–695) и Константин V Копроним (741–775) были женаты на крещенных хазарских принцессах. При Феофиле Аморийце, около 837 г., хазарское правительство особым посольством просило императора прислать инженеров для постройки крепости в нижнем течении Дона, и Феофил охотно исполнил просьбу, построив хазарам крепость Саркел (Белая Вежа) 2387 . Следы знакомства Хазар с христианством идут с VI века. Если положиться на толкование, данное Ю. Кулаковским описанию состава готской епархии в Де-Бооровской Notitia episcopatuum 2388 , то к концу VIII в. на подвластной хазарам территории, по-видимому, было несколько епископов, причем один из епископов имел местопребывание даже в самой столице хазар Итиле, в —654— устьях Волги 2389 . Трудно думать, чтобы в число паствы не входили отчасти и хазары. Но христианство в Хазарии далеко не занимало первенствующего положения, уступая влияние, помимо старого язычества, магометанству и еще более иудейству. Полная терпимость каганов к разным религиям открывала широкий простор для взаимной борьбы между разными религиозными течениями, причем сам собою выдвигался на общее обсуждение вопрос о преимуществах одной веры пред другой 2390 . Рано или поздно каганы должны были прийти к мысли, что для единства государства необходимо единство веры. Возможно, что эта мысль, в связи с непрекращавшейся религиозной борьбой, побудила хазар отправить, около 860 г., в К-поль посольство с просьбой прислать миссионеров для прения с иудеями и магометанами.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Ср.: Кёне Б. Херсонес (Севастополь)//ЖМНП. – 1855.– (отд. отт.)– С.49–50;Юргевич В.Н. Две печати, найденные в византийском Херсоне в 1884 году//ЗООИД. – 1886. – Т. 14. – С. 6–8,10, 12; Франко I. Съвятий Климент у Kopcyhi//Записки наукового товариства iм. Шевченка. – Льbib, 1903. – Т. 56. – Кн. 6. – С. 156; 1904. – Т. 59. – Кн. 3. – С. 190; Бобринский А. Херсонес Таврический. – СПб., 1905. – С. 95–97; Кулаковский Ю.А. К истории Готской епархии (в Крыму) в VIII в.//ЖМНП. – 1898. – – С. 180; Кулаковский Ю. Прошлое Тавриды. – К., 1906. – С. 63–67; Шестаков С. П. Очерки по истории Херсонеса в VI–X вв. по Р.Х.//Памятники христианского Херсонеса. – М., 1908. – Вып. 3. – С. 12, 30–38; Кулаковский Ю.А. История Византии. – СПб., 1996. – Т. 3. С. 270–274; 280–284; Vasiliev A A . The Gotth in the Crimea. – Cambridge, Mass., 1936. – P. 84–85; Dunlop D.M. The History of the Jewish Khazars. – Princeton; Newjersey, 1954. – P. 171–17 4; Якобсон A.A. Византия в истории раннесредневековой Таврики//CA. – 1954.–Т. 21. – С. 152; Якобсон A.A. Раннесредневековые поселения Восточного Крыма//МИА. – 1958. – – С. 468–469; Якобсон А.А. Раннесредневековый Херсонес//МИА. – 1969. – С. 36–40; Артамонов М.И. История хазар. – Л., 1962.– С. 193–202,252–258; Якобсон А.А. Средневековый Крым, – М.; Л 1964.– С. 27–28; Golden Р.В. Khazar Studies: An Historico-Philological Iuquity into the Origins of the Khazars. – Budapest, 1980. – Vol. 1. – P. 60; Домбровский О.И. Фрески средневекового Крыма. – К., 1966. – С. 13; Плетнева С. А. Хазары. – М., 1976. – С. 23; Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. – М., 1990, – С. 144; Беляев С. А. История христианства на Руси до равноапостольного князя Владимира и современная историческая наука// Макарий (Булгаков) . История русской церкви... – М., 1994. – Кн. 1. – С. 60; Цукерман К. Венгры в стране Аеведии: новая держава на границах Византии и Хазарии ок. 836–889 г.//МАИЭТ. – 1998. – Вып. 6. – С. 675; Герцен А.Г. Мангуп: Город в крымском поднебесье. – Симферополь, 2001. – С. 9.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вероятно, в кон. XV в. Сугдейская митрополия находилась в наиболее плачевном состоянии. Сугдея после изгнания из нее генуэзцев быстро пустела; экономическая деятельность была связана только с Каффой. В 1485 г. Сугдейская митрополия была временно присоединена к Готской. О положении Сугдейской митрополии позднее сведений крайне мало. В 1566 г. в Сугдею был направлен управляющий экзарх, прежде занимавший пост сакеллария некоего патриаршего имения (ставропигии) в Каффе. В функции экзарха входило объединить управление общинами 10 окрестных деревень. Возможно, это и была православная паства митрополии. Вскоре территорию и приходы Сугдейской митрополии поделили между Готским и Каффским митрополитами. В 1616 г. Сугдейская митрополия была окончательно присоединена к Каффской. В 1485 г. в Каффе вместо прекратившего существование католич. еп-ства была образована правосл. Каффская митрополия. Первый известный греч. архиерей Каффы - митр. Софроний - занимал эту кафедру в 1546 г. В 1616 г., когда митрополитом был Митрофан, к Каффе была присоединена Сугдейская и Фулльская митрополия и кафедра Каффы получила офиц. наименование митрополия Каффская и Фулльская. Тем не менее в структуре правосл. епархий К. того времени Каффская митрополия также занимала второстепенное положение и в 1678 г. была присоединена к Готской митрополии. В состав Готской митрополии в сер.- 2-й пол. XV в. помимо земель уничтоженного турками княжества Феодоро вошли территории бывш. Херсонеса. Несмотря на исчезновение этого древнего города, увеличение территории Готской митрополии, вероятно, сделало ее наиболее многочисленной и жизнеспособной епархией К. После разгрома турками Дороса (Мангупа) в 1475 г. местом пребывания митрополитов стал Бахчисарайский в честь Успения Пресв. Богородицы мужской монастырь в Майрам-Дере. Известно о существовании еще 3 греч. муж. правосл. мон-рей на юго-западе К. в XVI-XVIII вв.: Балаклавского во имя вмч. Георгия Победоносца , Феодора Стратилата (ныне в с. М. Садовое) и мон-ря Иоанна Предтечи близ Бахчисарая. Вероятно, также продолжали действовать нек-рые из пещерных мон-рей горного К.: в Инкермане (см. Инкерманский во имя сщмч. Климента, папы Римского ), Челтере и Шулдане. Монашеские посольства из К. с кон. XVI в. неоднократно посещали Москву для сбора милостыни. В XVII в. они получали от российского правительства регулярные субсидии (ругу).

http://pravenc.ru/text/2462085.html

Географические названия с словом kirche встречаются в начале VIII века. К сожалению, это слово в готской письменности не встречается, а вместо него находим лишь слово aikklêsjô (екклесье). Тем не менее западногерманские племена должны были заимствовать это слово из греческого языка именно чрез посредство готов, и нужно предполагать у готов соответствующее верхненемецкому chirihha слово kyreiko (кирейко), которое было точным воспроизведением греческого τ κυριακν. Хотя такого слова в готской литературе не встречается, но если мы припомним, в каком количестве остались памятники готской письменности, то мы не удивимся этому. Оно могло существовать в готском языке с IV века. Что касается древнеславянского слова – цръкы, то несомненно оно готского происхождения, а не немецкого; если бы оно было заимствовано из немецкого, то оно произносилось бы как церховь (припомним параллель между готским словом hrugg – стяг и русским – хоругвь); была бы буква «х», а не «к». Таким образом, слово церковь воспринято чрез готское посредство и гораздо раньше, чем возникло русское государство, чем распространилось у нас христианство . В ту эпоху для наших предков κυ (ки) звучало чем-то вроде ку (доказательство: из слов κριε λησον («Господи помилуй») произошло куралесить; Чурило Пленкович образовалось из Κριλλος, «Кирилл»), Наше « церковь » походит на готское «кирейко», в котором «к» перешло в «ц». Наше же «ц» произошло не из еврейского «» (оно слишком кудряво), но из армянской 15-й буквы «к», которая образовалась из греческой буквы «κ» в курсивном написании. Как рано греческое «κ» стало произноситься как латинское «с», мне известен следующий факт: в 1016 году болгарский князь вел войну с Василием II Болгаробойцей, который сделал однажды на него внезапное нападение; побежденные болгары кричали: бегите от цесаря. Как произносили святые Кирилл и Мефодий букву «к», затруднительно ответить на этот вопрос. В славянском говоре звук «к» имел довольно своеобразное произношение, например, как оно слышится в словах: пророкъ – во пророцхъ; рка – на рц 8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Прошло около 200 лет со времени находки Гергарда Меркатора и стал известен еще новый отрывок Готской библии. Это так называемый Codex Carolinus, найденный в 1756 году игуменом Книттелем в рукописи, принадлежавшей Вольфенбюттельской библиотеке. Как оказалось, в начале эта рукопись находилась в Вейссенбургском монастыре в Эльзасе откуда с большим количеством других книг была препровождена в Майнц для продажи и перешла в Вольфенбюттель, совершив ряд еще других блужданий 371 . Собственное содержание рукописи: Origenes Isidori Hispalensis. Готский фрагмент найден здесь под латинским текстом и заключает в себе часть послания Ап. Павла к Римлянам, именно: гл. XI, 33 – XII, 5; XII, 17 – XIII, 5; XIV, 9–20; XV, 3–13. Параллельно Готскому тексту в одном столбце, – в другом – идет соответствующий латинский перевод, признанный однако не похожим ни на перевод Вульгаты, ни на Италийский. Готские буквы Вольфенбюттельской рукописи с буквами серебряного манускрипта почти тождественны, – вся разница в том, что в первой выведены в большем размере, но с гораздо меньшею тщательностью. По мнению Книттеля, Codex Carolinus был написан в Италии и с Cod. Argenteus почти одновременно 372 . Следующее затем открытие еще нескольких частей из обозреваемого труда Улфилы принадлежит началу уже текущего столетия. Его виновником был библиотекарь Миланского Амвросиева книгохранилища, тогда аббат, а впоследствии знаменитый кардинал Анджелло Маи. На первый из отрывков Готской библии, скрывавшихся среди громадного количества рукописей и книг обширной Миланской библиотеки, Маи при своих ученых занятиях в ней, напал внезапно, но потом начались его поиски уже с нарочитой целью 373 . Труды увенчались значительным успехом. Всех фрагментов найдено было пять. Подобно Cod. Carolinus они таились в полимпсестах, с очень давних времен перенесенных в Милан из монастыря Боббио в Лигурии. Полимпсесты исписаны по латыни, но плохо затертое пемзою готское письмо выступает из-под латинского очень явственно. Маи доказал, что латинский текст не мог на этих листах быть написан ранее VII века, так как монастырь Боббио был основан в этом веке, но с другой стороны и не позже IX-ro в., в чем убеждают палеографические особенности письма 374 , Разумеется, происхождение прежде начертанного текста готских библийских книг должно быть отнесено еще к более раннему периоду и без всякого сомнения к периоду жизни Остготов в Италии, когда при Теодорихе В. и следующих за ним королях они держали области Апеннинского полуострова в своей власти. Все найденное из Готской письменности в Милане принято обозначать: Codices Ambrosianae, а каждый из фрагментов в отдельности – начальными буквами латинского алфавита.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Τος εν τος Προμτου. Св. Иоанн Златоуст образовал в Константинополе общество монахов из готских уроженцев, которые под его руководством приготовляли себя к миссионерской деятельности между готами. С этой целью готские монахи занимались изучением Священного Писания и упражнялись в проповедовании слова Божия на готском языке. Из беседы, произнесенной Златоустом в присутствии многочисленного собрания константинопольцев в церкви св. Павла, после того как на литургии, совершавшейся готами, прочитаны были по–готски чтения из Апостола и Евангелия и готский пресвитер сказал на своем природном языке беседу, видно, как близко было это дело душе великого святителя. Некоторые из приготовленных им миссионеров, надобно думать, приобрели уже своими трудами известность между готами и значение в готской церкви. Между тем св. Иоанн Златоуст был осужден церковным судом и низложен. Отлучение и осуждение его должно было быть признано и готской церковью, об утверждении которой он так отечески заботился; тем более, что готские миссионеры, более или менее долженствовавшие состоять под ведением константинопольского епископа, должны были, следовательно, действовать по указаниям епископа Арсакия, преемника св. Иоанна Златоуста. Но это отлучение против святителя в церквах, им основанных, и между христианами, им обращенными к вере, очевидно, могло произвести соблазн и повредить распространению православия между готами. Прискорбнее всего было то, что орудием к исполнению этого грустного дела должны были послужить те самые лица, известные уже готской церкви, которые своим образованием обязаны были незаконно отлученному архипастырю, В жизнеописании св. Иоанна Златоуста Палладий упоминает о Марсе, вдове Промота, в числе лиц враждебных святителю. Очень вероятно, что готские монахи миссионеры (ο εν τος Προμτου) имели свой монастырь на ее земле, или какие–нибудь угодья в ее имении, и что владетельница, по навету других, или даже по настоянию властей, согласному с ее собственными чувствами, делала им разного рода притеснения за их приверженность к св. Иоанну Златоусту с целью побудить их отправиться к готам прежде всего, конечно, для продолжения своей миссионерской деятельности, но вместе и для того, чтобы официально огласить там отлучение их просветителя. По крайней мере, принимая такого рода сближение выше изложенных отрывочных исторических указаний, можно ясно определить смысл недоговоренных выражений, как в этом, так и в предшествующем письме. 155

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=682...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010