По мнению Е. Е. Голубинского, под уставом «службы Златоустовы и Василия Великого», отдельном от самой литургии Иоанна Златоуста, о котором сообщается в послании митрополита Киприана псковскому духовенству, нужно рассматривать именно «филофеевский» чин проскомидии. С датой этого послания согласуется упоминание на л. 72 в Служебнике о личном участии митрополита Киприана в работе над рукописью в 1397 году. Вероятно, эта поздняя приписка есть всего лишь парафраз записи в раннем протографе, но может быть и косвенной датировкой для него, отмечая начало литургической реформы митрополита Киприана. ГИМ. Син. 329/384 Ульянов О. Г. Изучение семантики древнерусской миниатюры//Макариевские чтения. Можайск, 1996. Вып. IV, ч. II. С. 109 Ульянов О. Г. Митрополит Киприан и тропарь третьего часа//Ежегодная богословская конференция ПСТБИ: Материалы 2001 г. М., 2001. С. 99 Meyendorff John. The Liturgy: A Lead to the Mind of Byzantium//Meyendorff John. The Byzantine Legacy in the Orthodox Church. St. Vladimir " s Seminary Press. N. Y., 1982. P. 115–128 Meyendorff J. Projets de Concile oecumenique en 1367: Un dialogue inedit entre Jean Cantacuzene et le legat Paul//DOP. T. 14. Washington D.C., 1960. P. 174 Trempelas P. N. Aι τρεις Λειτουργαι κατ τους εν Αθναις κδικας//Texte und Forschungen zur byzantinisch-neugriechischen Philologie. Bd. 15. Athens, 1935. S. 1–16 PG. T. CLII. Col. 1411-1412; Acta Patriarchatus Constantinopolitani (MCCCXV–MCCCCII) e codicibus manuscriptis bibliothecae palatinae Vindobonensis edita. Ediderunt Fr. Miklosich et Ios. Muller. I. Wien, 1860. P. 492 См. соборные определения: PG 151. Col. 715-716; пер.: Лосев А. Ф. Очерки античного символизма и мифологии. М., 1930. С. 877 Acta Patriarchatus Constantinopolitani (MCCCXV–MCCCCII) e codicibus manuscriptis bibliothecae palatinae Vindobonensis edita. Ediderunt Fr. Miklosich et Ios. Muller. II. Wien, 1862. P. 280–282, 282–285. 515–516 См. список Требника и Служебника, кон. XV в., л. 7–24; Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отдел третий. Книги богослужебные. Часть первая. М, 1869. С. 204–206

http://pravoslavie.ru/jurnal/06092512265...

религии, из-за чего дипломатическая миссия окончилась трагически. Отсутствие упоминаний среди историков об этом посольстве и о казни послов, вероятно, говорит о том, что для хронистов это был незначительный эпизод. Относительно того, какой из источников о мученичестве братьев содержит наиболее раннюю по времени информацию, единого мнения нет. Безусловно, Acta vetera отражают очень древние сведения, но возможно, что Симеон Метафраст также использовал при составлении своего текста некий древний несохранившийся источник. Ист.: SynCP. Col. 753-754; MartRom. P. 269. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 225-226; ЖСв. Июнь. С. 390-401; Gaiffier B., de. «Sub Iuliano Apostata» dans le martyrologie Romain//AnBoll. 1956. T. 74. P. 21; Sauget J.-M. Manuele, Sabele e Ismaele//BiblSS. Vol. 8. Col. 637-638; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 288-289; Muraviev A. V. Three Martyrs of Chalcedon and the Persian Campaign of Emperor Julian//StPatr. 1997. Vol. 29. P. 94-100; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 5. Σ. 236-238. О. Н. Афиногенова Гимнография Память М., С. и И. отмечается в Типиконе Великой церкви , отражающем кафедральное богослужение К-поля IX-XI вв., 17 июня без богослужебного последования ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 314). В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., представляющем древнейшую сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, М., С. и И. не упоминаются, но в рукописных слав. Минеях студийской традиции - напр., ГИМ. Син. 167, XII в.- под 17 июня содержится служба М., С. и И., включающая минимальный набор песнопений: канон, цикл стихир-подобнов и седален ( Горский, Невоструев. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 68). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., представляющем собой малоазийскую редакцию Студийского устава, 17 июня совершается служба с пением на утрене «Бог Господь» и тропарем; указан отпустительный тропарь М., С. и И. Ο μαρτυρς σου, Κριε (      ); на вечерне на «Господи, воззвах» назначается цикл стихир М., С. и И., на стиховне к стихирам Октоиха прибавляется самогласен М., С.

http://pravenc.ru/text/2561920.html

Т. 2. С. 318), однако достоверность этого сообщения сомнительна (так, Зверинский приводит ошибочные сведения о сохранности в мон-ре мощей преподобных Авраамия и Ефрема, в то время как местонахождение мощей после разорения обители в 1611 остается неизвестным). Почитание Характеристика И. в Житии прп. Авраамия как «святого», «преподобного», «блаженного» («воистинну святу и преподобну и к Богу тако подвизався, от уности потрудився и до самоя седины великаго священичьства... святитель великый Игнатий града Смоленьска» - БЛДР. Т. 5. С. 56) дает основание для утверждения о начале местного почитания святителя вскоре после его смерти, по крайней мере в Авраамиевом мон-ре. Об этом свидетельствует и канон в составленной не позднее XV в. службе прп. Авраамию (см.: Розанов. 1912), где И. наряду с преподобным прославляется как небесный покровитель Смоленска. Однако в списке-помяннике Смоленских владык в Требнике смоленского происхождения ГИМ. Син. 377. Л. 226 об., ок. 1518 г., И. указан просто как 4-й Смоленский епископ ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 1. С. 224). В сент. 1609 г. смоляне в грамоте смоленским дворянам, находившимся в Москве, писали о начале осады Смоленска польско-литов. войсками и обещали «Господу Богу, и Пречистой Богородицы, и к угодникам Ея Меркурию, и Аврамею, и Ефрему, и всем святым» скорее умереть, чем сдать город (АИ. Т. 2. 265. С. 317). И. среди Смоленских святых здесь не назван. В рукописи «Описания о российских святых» XVIII в., принадлежавшей П. И. Савваитову , говорится: «Святый Игнатий, епископ Смоленский, чудотворец; преставися в лето 6800 генваря в 29 день» ( Барсуков. Источники агиографии. Стб. 211; в др. редакциях сочинения И. не назван чудотворцем, не указан день его кончины (Описание о российских святых, С. 31)). Указанная дата, соответствующая 1292 г. по Р. Х., неверна, день преставления соотнесен с днем перенесения мощей сщмч. Игнатия Богоносца. Под этим же днем и с указанием 6800 г. в качестве года смерти И. упоминался в Погодинских и Киево-Софийских святцах ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 558). В кон. XIX в. Е. Е. Голубинский включил И. в «Список усопших, на самом деле не почитаемых, но имена которых внесены в каталоги святых» ( Голубинский. Канонизация святых. С. 355). Канонизацией И. можно считать внесение его имени в Собор Смоленских святых, празднование к-рому было установлено в 1984 г. по инициативе архиеп. Смоленского и Вяземского Феодосия (Процюка) .

http://pravenc.ru/text/293399.html

Текст «Православного исповедания...» Петра Могилы, отвергающий пропротестант. положения Лукариса, М. С. перевел на греч. язык и подверг значительной редакторской обработке: в нем были исправлены нек-рые положения, заимствованные Петром Могилой из католич. вероучения, изъято место, где признаётся существование в загробном мире чистилища, момент пресуществления в Евхаристии перенесен с установительных слов на эпиклезу, отменено обливательное крещение ( Pargoire. 1909. Vol. 12. P. 25-26; Καρμρης Ι. Διορθσεις κα προσθαφαιρσεις το Μελετου Συργου ν τ Ορθοδξ μολογα το Πτρου Μογλα. Αθναι, 1955; Флоровский. Пути русского богословия. 1981. С. 50-51; Podskalsky. 2005. S. 27 4 - 275 ). В марте 1643 г. текст «Православного исповедания...» был утвержден Синодом К-польского Патриархата в качестве общей доктрины правосл. Церкви. Летом 1643 г. М. С. приехал в Киев, где в Киево-Печерском мон-ре вместе с митр. Петром Могилой занимался составлением агиографических и литургических канонов печерским святым, а также, возможно, оказывал содействие Петру Могиле в приглашении греч. художников для росписи обновленной митрополитом ц. Спаса на Берестове ( Лопухина Е. В., Питателева Е. В., Ченцова В. Г. Поствизант. фрески церкви Спаса на Берестове в контексте письменных источников и худож.-иконогр. анализа//Каптеревские чт. М., 2015. Вып. 13. С. 179-220). Ко времени пребывания М. С. в Киеве относится работа с текстом, тогда же напечатанным в переводе в составе Следованной Псалтири (типография Киево-Печерского монастыря, 1643) под названием «Канон молебный ко всем святым печерским киевским российским чудотворцам». Возможно, М. С. и Петр Могила предполагали представить канон печерским святым на утверждение К-польскому патриарху, подготовив т. о. их канонизацию ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 2. С. 190; Панченко О. В. Из археогр. разысканий в области соловецкой книжности. II. «Канон всем святым, иже в Велицеи Росии в посте просиявшим» - сочинение Сергия Шелонина//ТОДРЛ. 2004. Т. 56. С. 455-457). В Киеве же М. С. написал службу на положение Ризы Господней, присланной в 1625 г. персид. шахом Аббасом в Москву. Не исключено, что этот труд М. С. следует рассматривать в связи с делавшимися в 40-х гг. XVII в. попытками Киевского митр. Петра Могилы развивать церковные контакты с Московским гос-вом.

http://pravenc.ru/text/2562878.html

Теперь о никоновской книжной справе XVII в. К середине XVII в. Чин Агиасмы – обязательный компонент Требника. Правленый Требник вышел в 1658 г. ( Зернова, 280). Его правили Захария Афанасьев, Иосиф Белый, Евфимий Чудовский , Никифор Симеонов (см.: Сиромаха, Успенский, 81-83; Успенский Н. Д., 164-168; Сиромаха I, 69-74). Сохранились корректурные экземпляры Требника (ГИМ, Син. 308; РГАДА, ф. 381, 1803; РГАДА, БМСТ/СПК 1760; далее – Син. 308, Тип. 1803, Тип. 1760). Исходным материалом послужил Требник Петра Могилы (Тип. 1760), который кардинально правлен (описание см.: Агеева, 183 и далее) – по тексту современного справщикам греческого Евхология. Затем правленый вариант был переписан и снова правлен. Первая половина этого окончательного варианта – Тип. 1803; вторая – Син. 308 ( Сиромаха, Успенский, 82). Именно в этом Требнике 1658 г. впервые появилось прошение: О еже быти воде сей скачущей в жизнь вечную, Господу помолимся (стр. 211 ). На поле в кавыках стояло приводя[ щей]. С этого Требника водосвятная ектения в Чине Великой Агиасмы перепечатывалась из издания в издание (уже без кавык) вплоть до современных Требников. В корректурном Требнике Тип. 1760 текст последования Великого освящения воды на Богоявление, находящийся в Требнике Петра Могилы (с. 33), вычеркнут. На полях запись: Взять тетрадь печатную и набирати с нея( Агеева, 184). В последующем рукописном корректурном Требнике (Син. 308) в месте, где надлежало быть Чину Великой Агиасмы (после Малого водоосвящения) на л. 219 об., написано: Посем чти о освящении воды святых Богоявлений, напечатаны три тетрати в полдесть(затем фраза зачеркнута; см.: Горский, Невоструев, 379, 237-238) . Речь идет об отдельном издании, которое носит название Чин освящения воды в навечерие Богоявления( Зернова, 264). Действительно, Чин Великой Агиасмы перепечатан в Требник 1658 г. почти буква в букву из этого издания. Теперь рассмотрим историю появления отдельного издания Чина освящения воды в навечерие Богоявления. Издание не датировано, но оно связано с Собором 1655 г., и Зернова датирует его по дате окончания собора – после 29.12.1655.

http://bogoslov.ru/article/2308475

Труды: Пасхалия – миротворный круг на 8-ю тысячу лет. Окозрительный Устав в 2 -х редакциях: обширной и краткой. Молитва ко Пресвятой Богородице. – 1497. Несколько окружных грамот. Слово кратко в защиту монастырских имуществ//Чтения в Обществе истории и древностей российских. – 1902, кн. 2, отд.2. Собрание на лихоимцев//Труды Отдела древнерусской литературы. – M. – Л., 1965, т. 21. Послание к волоцкому князю Борису Васильевичу; Грамота соборном у духовенству о пасхалии//Русская историческая библиотека, издаваемая Археографическою комиссиею. – СПб., 1908. – Т. 6. – Стб. 753–760, 801–820. Литература: Голубинский E. Е. История Русской Церкви. – 2-е изд. – М., 1902–1904, т. 2. – С. 553–617. Макарий (Булгаков) , митрополит. История Русской Церкви: в 12 т. – СПб., 1864–1886, т. 4, кн. 1. – С. 162, прим.; т. 6. – С. 90–135; 372–383; т. 7. – С. 177–191. Соловьев С. М. История России с древнейших времен: в 6 кн. – 3-е изд. – СПб., 1911, кн. 1. – С. 1411, 1545–1552, 1554–1556; кн. 2. – С. 439, 440. Никитский А. И. Очерк внутренней истории церкви в Новгороде. – СПб., 1879. – С. 132–187. Грандицкий М. Геннадий, архиепископ Новгородский//Православное обозрение. – 1878, ч. 3. – С. 70–107; 1880, ч. 3. – С. 640–667. М. Л. Геннадий, архиепископ Новгородский//Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. – М.; Сергиев Посад, 1875, ч. 1. – С. 463–508. Костомаров Н. И. Русская история в жизнеописаниях. Новгородский архиепископ Геннадий и жидовствующая ересь//Собрание сочинений Н. И. Костомарова . Историческая монография и исследования: в 8 кн. – СПб., 1903–1906, кн. 1, гл. 14. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки: из 3 отд./А. Горский, К. Невоструев . – М., 1855–1917, отд. 2, т. 1. Толстой М. В. Рассказы из Истории Русской Церкви. – М., 1901. – С. 276–278, 281–282, прим. 9, 21, 29. Евгений (Болховитинов) , митрополит. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-российской Церкви. – СПб., 1827, ч. 1. – С. 91. Шемякин В. И. Москва, ее святыни и памятники. – М., 1896. – С. 127.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

х. получил в «Уставе священнослужения» Патриарха К-польского Филофея (Коккина) († 1379; текст: Goar. P. 4-5; см. ст. «Диатаксисы» Патриарха Филофея), к указаниям к-рого очень близки описания Б. х. более поздних Типиконов (в т. ч. используемого ныне в РПЦ; однако в совр. греч. Виолакиса Типиконе чин Б. х. изменен в соответствии с приходской практикой). Несмотря на то что обряд Б. х. монастырский по происхождению, он получил распространение и в приходской практике. На Руси до XVII в. Б. х. совершалось накануне больших праздников; хлебы благословлял старший из священников, но не епископ, даже если он присутствовал (Голубцов А. П . Чиновники новгородского Софийского собора. М., 1899. С. 48, 141; он же. Чиновники московского Успенского собора и выходцы Патриарха Никона. М., 1908. С. 248, 256). В кафедральных храмах и мон-рях после вечерней службы могли также освящаться кутья и канун (напиток), при этом читались молитвы из чина благословения колива и неск. измененная из чина Б. х. (Голубцов. Чиновник Новгородский. С. 139-141). В приходских храмах благословенные хлебы обычно не раздавались, а рассылались по домам наиболее значительных прихожан в качестве благословения (Успенский. С. 27). В мон-рях в зимнее время хлебы раздавались в храме во время Великого чтения, в летнее - в трапезной после литургии (ГИМ. Син. 385-387, 389 - Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 1. С. 290-291, 303, 307, 322). В наст. время чин Б. х., к-рый, согласно Типикону, должен совершаться каждый раз при служении всенощной, во мн. приходских и монастырских храмах РПЦ бывает только накануне больших праздников. Благословенный хлеб раздается в храме (обычно в ходе той же всенощной, во время помазания елеем). В греч. приходской практике Б. х. также бывает по праздникам, но особенность, во-первых, в том, что этот чин может быть заказан как треба (верующие приносят свои хлебы и вино, так что число благословляемых хлебов обычно значительно больше 5 и может достигать неск. десятков); во-вторых, Б. х. совершается вне чина всенощного бдения (к-рое в греч.

http://pravenc.ru/text/благословение ...

является одним из немногих известных по имени южнослав. переводчиков с греч. языка в XVI в. В научной лит-ре существует также мнение, что Г. еще в нач. XVI в. (до 1-го избрания протом), в бытность нотарием Протата, перевел с греч. «Воспоминание отчасти Святыя горы Афонския» ( Стара српска С. 251). Лит.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 53-59, 63; Черниловская М. М. Об идентификации почерков трех серб. рукописей XV в. с Афона//Вопр. слав. палеографии, кодикологии, эпиграфики. М., 1987. С. 39-41, 94-97; Стара српска Основе. Београд, 1995. С. 230, 241-242; Алексеев А. А. Текстология слав. Библии. СПб., 1999. С. 36, 190-191. Изд.: С. Писмо Гаврилово о Београд, 1934. 9. 1. С. 6-17; Српске посланице XVI в./Приред. Крушевац, 1988. Лит.: Петров Н. И. Западнорус. полемич. сочинения XVI в.//ТКДА. 1894. 2. С. 154-186; 3. С. 343-383; 4. С. 510-535; Друго «nocлahuje» светогорског проте Гаврила угарском Jobahy (из 1534 г.)//Jyжhocлobehcku филолог. Београд, 1958. 22. С. 167-177; он же//Стари српски писци руске народности (од kpaja XV до kpaja XVII в.)//ГФФНС. 1958. 5. С. 200-203; он же. Творци и дела старе српске Титоград, 1963. С. 301-316; Тихомиров М. Н. Ист. связи России со слав. странами и Византией. М., 1969. С. 82, 88, 158; Стара српска Основе. Београд, 19952. С. 251. А. А. Турилов Рубрики: Ключевые слова: ГАВРИИЛ (Стефанович Венцелович; ок. 1680 - ок. 1749), серб. иером., переводчик и редактор текстов, книгописец и иллюминатор рукописей КОНСТАНТИН КОСТЕНЕЧСКИЙ (Костенечкий, Костенецкий, Костенческий; Константин Философ) (1380-1390 - после 1431), серб. книжник болг. происхождения, переводчик, дипломат АВЕРКИЙ († после 1632), сербский монах, каллиграф-книгописец, автор послесловий (в т. ч. стихотворных) к рукописям АРСЕНИЙ (Суханов Антон Путилин; † 1668), келарь Троице-Сергиевой монастыря, дипломат, писатель, заведовал Московским Печатным двором АФАНАСИЙ (Евтич Зоран; 1938 - 2021), еп. Захолмский и Герцеговинский, богослов, духовный писатель, публицист, переводчик «BOOK OF DURHAM» [англ.- Книга из Дарема], 3 раннесредневек. рукописи, хранящиеся в кафедральном соборе г. Дарема (Великобритания)

http://pravenc.ru/text/161273.html

яз.). Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 403; D ö lger F. [Review of:] Schwartz E. Kyrillos von Skythopolis//BZ. 1940. Bd. 40. S. 474-484; Stein E. Cyrille de Scythopolis: A propos de la nouvelle édition de ses œuvres//AnBoll. 1944. Vol. 42. P. 169-186; Doren R., van. Cyriaque//DHGE. 1956. T. 13. P. 1167; Les moines d " Orient/Ed. A. J. Festugière. P., 1963. Vol. 3/3: Les moines de Palestine: Vie de saints Jean l " Hésychaste, Kyriakos, Théodose, Théognios, Abraamios; Caraffa F. Ciriaco//BiblSS. 1963. T. 3. Col. 1297-1298; Κυριακς//ΘΗΕ. 1965. T. 7. Σ. 1150-1151; Kyriakos//DHGE. 2007. T. 29. Col. 1065; Творогов О. В. Переводные жития в рус. книжности XI-XV вв.: Каталог. СПб., 2008. С. 71-72; Джгамаия Л. Месяцеслов Георгия Мтацмидели: Сентябрь. Тбилиси, 2007. С. 372-376 (на груз. яз.). Гимнография Прп. Кириак Отшельник. Роспись Энклистры мон-ря прп. Неофита Затворника, Кипр. 1183 г. Прп. Кириак Отшельник. Роспись Энклистры мон-ря прп. Неофита Затворника, Кипр. 1183 г. Память К. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 50) 29 сент. без богослужебного последования. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 286), содержащему самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, память К. празднуется 29 сент., совершается рядовая служба, подробных указаний о составе богослужебного последования нет. В рукописных слав. Минеях студийской традиции - напр., ГИМ. Син. 159, XII в. (см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 15-16; также см.: Ягич. Служебные Минеи. С. 0222-0227) - служба К. 29 сент. включает минимальный набор песнопений: канон, цикл стихир-подобнов, 2 седальна. Точно такое же последование К. зафиксировано 29 сент. в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 286), к-рый является малоазийской редакцией Студийского устава . В Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 34), отражающем южноитал. редакцию Студийского устава, указан отпустительный тропарь К.

http://pravenc.ru/text/1840209.html

С жаром принялся Горский за изучение громадного материала в этих сокровищах, накопленного веками. Результатом работ профессора, который приступил к делу с громадной подготовкой, был ряд открытий, обогативших важными данными историю литературы русской и славянской. Доступ к этим памятникам был труден, почти невозможен. Когда Горский начал свои работы, подозрительно смотрели на ученого критика в синодальной библиотеке. Лаврские рукописи валялись где-то на чердаке, так что голуби оставляли следы своего знакомства с ними. В 1846 году «Общество истории древностей российских» хлопотало, чтобы члену его, Калачеву, открыт был доступ к рукописям синодальной библиотеки; он был допущен, но пользовался сокровищами со строгой цензурой. Рукописная кормчая 1282 года была выдана Калачеву только тогда, когда два протоиерея, члены синодальной конторы, рассмотрев ее, нашли, что в ней нет ничего предосудительного. По воле Московского митрополита Филарета Горский допущен был к бесконтрольному занятию в синодальной библиотеке. Понятно, что такое привилегированное положение давало Горскому возможность открыть массу неизвестных в истории литературных памятников древней России. У Горского не было, однако, лихорадочной торопливости печатать все вновь попадающееся в рукописях. Вновь найденные памятники только тогда вносились в науку Горским, когда всесторонний исследователь успевал раскрыть его научное значение и определить его место в истории литературы. Слово Киевского митрополита Илариона сделалось достоянием исторической науки благодаря Горскому; оно было известно и Карамзину под именем «Жития Владимирова». Горский после изучения писаний греческого Илариона доказал несомненно самостоятельность найденных им сочинений Илариона русского, проследил их историю в древней русской письменности до времен архиепископа Гурия (1555 г.) и приурочил их к известной эпохе. Так называемые Паннонские жития святых известны были ученым и прежде Горского: ими воспользовался, например, при составлении своих Четьих Миней святитель Димитрий Ростовский , к ним уже презрительно отнесся и знаменитый Шлецер. Полный критического анализа и многосторонне начитанный, Горский определил глубокую древность этих драгоценных житий, указал их разницу и дал им надлежащее место в науке. Открытия Горского не носили характера случайных находок разных литературных курьезов, – это было критическое завоевание великой ученой силы. Прочитав житие святого Константина, выведенное Горским на свет, Шафарик писал Горскому: «Житие Константина, вами ко мне присланное, есть сокровище, перл!» Небольшое исследование о Кирилле и Мефодии, написанное Горским по Паннонскому житию, легло в основу всех позднейших исследований о славянских первоучителях.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010