Лук. Лукино Евангелие-апракос 1409г. на перг. в л. 219 л. Москов. Синод. библ. (71). Описано Горским и Невоструевым 43 , Буслаевым 44 и Соболевским 45 . Отрывки у Буслаева в Истор. Христоматии, снимок у него же в Материалах для истории слав. письмен. Писано в Пскове, как видно из данных записи на об. 1-го л. Правописание русское, по псковскому говору (Соболевский). Амф. 4. Евангелие-апракос XV в. на бум. 154 л. собрания преосв. Амфилохия, 46 Та же редакция текста содержится, сколько можно судить по отдельным чертам, еще в следующих списках Евангелия русского письма: А) Румянцевского Музея в Москве: а) (по Опис. Востокова), Евангелие-апракос, на перг. в л. 158 л., неполное, XII–XIII в. „Текст или перевод в сем списке – говорит Востоков – вообще сходен с помещенным в Добриловом 1164г. Евангелии“ (стр. 172). б) Холмское Евангелие-апракос, на перг. в л. 167 л. XIII–XIV в., до 150 л. уставом в сплошную строку, а далее в два столбца, – южнорусского письма, с любопытными особенностями в изображении евангелистов 47 . Принадлежало некогда одной из церквей г. Холма, Любл. г., как видно из записи 1376г. 48 . в) Евангелия-апракосы на перг. XIII–XIV в. под 107–114; между ними под Луцкое Евангелие XIV в. на 262 л., принадлежавшее некогда Спасскому монастырю под Луцком, Волын. г., как видно из нескольких записей, – с ясными признаками галицко-волынского наречия 49 . Б) Императорской Публичной библиотеки, F. I. 64 Галицкое Евангелие 1266–1301г. на пергам. 175 л. в два столбца. Время написания этой рукописи определяется временем княжения Льва Даниловича Галицкого (1266–1301г.) 50 . Правописание южнорусское, по галицко-волынскому наречию (Соболевский). Что это Евангелие содержит текст второй, древнерусской редакции, видно по употреблению слов: вьсь (вместо всякий), право (аминь), іезеро горще (геенна), съборъ, съборище (сонм, сонмище), масло дрвное (елей) и др. 51 . Весьма важно отметить, что и знаменитое Галичское Евангелие 1144г. содержащее текст – в основе – древний, югославянский, представляет немало частных, так сказать личных особенностей, характеризующих именно рассматриваемую нами вторую, древнерусскую редакцию 52 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

В 1397 г. он писал Киприану, укоряя его за самовольное рукоположение туда одного епископа. «Это не хорошо», очень вежливо на этот раз заметил п. Антоний. Преосвященный Макарий полагает, что такое замечание м. Киприан получил за поставление епископа перемышльского. Догадка основывается на том, что пределы Галицкой митрополии значительно сократились с объединением под властью м. Киприана Киевской и Литовской митрополий. Соборным определением 1380 года избраннику литовских князей Киприану вместе с епархиями Литвы отданы и епархии малой России, по-тогдашнему волынские и подольские, именно те, которые были в пределах Литвы. Таким образом Киприан, объединив две митрополии вместе с великорусскими управлял литовскими – Холмской, Туровской, Полоцкой, Владимирской и Луцкой епархиями. Епископы двух последних, вероятно по старине, искали Галицкой митрополии, в чем судил их Киприан по поручению патриарха. Галицкую митрополию, следовательно, составляли только две епархии Галицкая и Перемышльская, бывшие в польских владениях 23 . При Киприане в его пользу п. Нил разрешил спорный вопрос об епархиальной зависимости великороссийских гг. Нижнего Новгорода и Городца 24 . То было накануне или в начале XV века. Но этим вводным эпизодом в истории русской митрополии не окончился тяжелый вопрос об единстве её. С началом XV в. он вступает в новую фазу, где проявилась большая самостоятельность литовских князей и слабость Константинополя, отживавшего свое славное существование. После некоторых междуусобий в династии Гедимина и волнений в самой Литве на литовский престол вступил племянник Ольгерда Витовт. С новым литовским князем (1392–1430 г.г.), вступившим в родственные связи с московским двором, для России наступили тяжелые времена разорений. Скоро (1402 г.) под оружием Витовта пало знаменитое Смоленское княжество Ростиславичей – отчина Мстислава Удалого 25 . Если со стороны Витовта не было серьезных начинаний по вопросу о самостоятельной митрополии в Литве, то только благодаря м. Киприану, умевшему ладить с Витовтом литовским и принявшим католичество Ягеллою, королем польским, хлопотавшим пред константинопольским патриархом Антонием, а чрез последнего и пред Киприаном о соединении церквей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

Таким образом Молдовлахия получила было своего собственного епископа; но оказалось, что этот, посвятивший для нее епископа, патриарх константинопольский был самозванец, – он был греческий авантюрист, по имени Павел Тагара ( Ταγρις), и, как следует заключать из того, что в обман его дались не только румыны, но даже французы, – искатель приключений весьма не рядовой (см. о нем b Acma P. C. II, 224, – его собственный рассказ; у Пихлера 381, – известия, взятые у французского летописца. В Венгрии Тагара был прежде путешествия в Рим, cм. AcmaP. C. II, 228, а в сей последний он прибыл незадолго до смерти папы Урбана VI, см. у Nuxлepaibid., который умер в октябре 1389 г.). Когда обман открылся, патриарх константинопольский Антоний решил, что Молдовлахией имеет заведовать, в качестве экзарха или наместника митрополита галицкого (каковым был с 1371 г. Антоний, см. Аста Р. С. I, 578), поставленный было Тагарой в епископы, но потом сложивший с себя епископский сан и произнесший отлучение на своего посвятителя, иеромонах Симеон (что в качестве наместника митрополита галицкого, этого прямо не сказано, но это необходимо подразумевать по связи мыслей, u cfrAcma P. C. II, 529), – что в случае, если митрополит умрет прежде его, он имеет наследовать после него кафедру митрополичью (подразумевается: соединяя под собой Галицию и Молдовлахию), а в случае, если наоборот, воеводе молдовлахийскому предоставляется избрать на его место другого управителя дел церковных (Acta P. C. II, 157 fin. sqq, подразумевается: имеюща τо по-прежнему оставаться наместником митрополита галицкого). Но, не довольствуясь этим решением патриарха, в котором только обещалась под известным условием галицко-молдовлахийская митрополичья кафедра румынскому кандидату, но не давалось и не обещалось стране особых епископов, молдовлахи обратились к своему, т. е. этому галицко-молдовлахийскому митрополиту, который и дал им двух епископов (Иосифа и Meлemuя, ibid. II, 241 sqq, 529 sqq). Так как они не искали себе особого митрополита, а желали только подведомых митрополиту галицкому епископов, то сим бы, по-видимому, дело и кончалось.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

«Исторические зельманы» (т. е. евреи-арендаторы патронов), справедливо замечает один из галицко-русских греко-католических священников, «требовали грошовых оплат за презенты: нынешние же патроны требуют от ищущих презенты на приход национальных жертв. Три года тому назад освободился приход в имениях графа Казимира Бадеви. Искавший презенты священник поехал в Буск, чтобы представиться коллятору. Первые слова сего врага всего русского в нашем крае, обращенные к священнику, были следующие: «ксендз-москаль?» Не правда ли, читатель, лестное поздравление? Об искательстве священников с целию получения прихода, особенно если еще последний имеет славу «толстого», – и способах сего искательства, безусловно компрометирующих священническое звание, излишне и говорить. Лета служения Богу, образование, патриотизм, канонические требования и правила, при замещении приходов, не принимаются колляторами в расчет. Удивительно ли после этого, что теперь священники, старшие возрастом, испытанные патриоты, по нескольку лет сидящие на «голодовках», даже и не пробуют искать лучших приходов, наперед зная, что труд их будет совершенно напрасным»? Вследствие всех этих злоупотреблений, тесно связанных с патронатским правом, среди галицкого униатского духовенства в последнее время возникло сильное движение в польку уничтожения, или же, по крайней мере, коренной реформы презентацийного права. Вопрос этот живо обсуждался в минувшем (1901) году на страницах галицко-русских газет. При этом выяснилась еще более вся ненормальность такого анахронизма, как патронатское право. Была заявлена священниками масса поразительных злоупотреблений, вызываемых этою аномалиею. Вопрос об уничтожении презентацийного права обсуждался также и на деканальных (по нашему: благочиннических) соборниках духовенства, происходивших осенью 1901 г. Путем такого обсуждения для всех выяснилась безусловная необходимость уничтожения, или же, по крайней мере, коренной реформы патронатского института. Когда в 1901 г. митрополит Шептицкий предложил греко-католическому духовенству, чтобы оно вносило свои петиции в державную думу (государственный совет) Габсбургской монархии об увеличении жалованья, то духовенство поголовно заявило тогда свое горячее желание также и о том, чтобы был устранен патронат. «То прямо аномалия», говорилось в тех петициях, «чтобы один человек назначал, так сказать, чиновника, с которым не имеет ничего общего, которому ничего не платит и который совершенно независим от него».

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/ru...

Тожество исправлений первоначального перевода Евангелия, Апостола и Псалтыри по указанным спискам показывает, что исправления эти относятся к одной и той же местности и несомннно к одному и тому же времени. Опредленно указать лицо, которое исправляло Евангелие, нельзя. Скорее можно предположить целую школу, которая действовала у нас на Руси в XI вк. Но где? Здесь мы должны обратиться опять к самым спискам. Что они говорят нам о своем происхождении?... Всего естественне на первый взгляд думать, что исправление Евангелия сделано в Киеве, центр древней русской грамотности и духовного просвещения. Но киевских списков Евангелия нет, не дошло до нас, если не считать таковыми Мстиславова и Юрьева Евангелий. Есть списки новгородские (псковский поздний, 1409 г.,) и югозападнорусские, явившиеся где либо в пределах галицко-волынской области. Исправление Евангелия, как и вообще всего Нового Завета, совершено, может быть, именно в некотором расстоянии от Киева, ибо от киевских тружеников, передовых по познанию церковного языка, на первых же порах их дятельности и, главное, на глазах южнославянских наставников трудно ждать такого свободного отношения к только недавнему введенному евангельскому тексту, освященному авторитетом славянских первоучителей свв. Кирилла и Мефодия. А наши исправители видимо не особенно дорожили старинным текстом, – они смело изменяли его: слова, по-видимому, самые обыкновенные в переводе Евангелия не были обеспечены от их покушений; они не колеблясь переводили то, что до тех пор оставалось без перевода) и исправляли там, где им казалось, что перевод не соответствует подлиннику... И так, остаются Новгород и Галицко-волынская область. Здесь могли быть другие на этот счет взгляды и понятия, здесь естественнее предположить более свободное отношение к преданию старинного текста. Где же раньше явилось то исправление Евангелия, о котором наша речь? Списки говорят, по-видимому, за Новгород. Но есть вские данные и за юго-западную Русь. Чудовская Псалтырь XI в. с текстом, подновленным в таком же род, как Евангелие Мстиславово – памятник южно – или югозападнорусский, поздние списки Псалтыри этой же редакции также западнорусские 172 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

С Ростиславичами Святослав жил мирно, так же как видно из страха пред Всеволодом; в 1190 году грозила было вспыхнуть между ними ссора по причинам, о которых летопись говорит очень неопределенно: у Святослава, по ее словам, была тяжба с Рюриком, Давыдом и Смоленскою землею, поэтому он ездил и за Днепр сговориться с братьями, чтоб как-нибудь не потерять своих выгод, но Рюрик принял также свои меры: он переслался со Всеволодом и с братом Давыдом Смоленским, и все втроем послали сказать Святославу: «Ты, брат, нам крест целовал на Романовом ряду, который был заключен тобою, когда брат наш Роман сидел в Киеве; если стоишь на этом ряду, то ты нам брат, а если хочешь вспомнить давнишние тяжбы, которые были при Ростиславе, то ты договор нарушил, чего мы терпеть не будем; а вот тебе и крестные грамоты назад». Святослав сначала много спорил с послами и отпустил было уже их с отказом, но потом надумался, возвратил их с дороги и целовал крест на всей воле Мономаховичей. Могущественное влияние Всеволода суздальского обнаружилось даже и в судьбах отдаленного Галича. В этом пограничном Русском княжестве в семидесятых годах XII века обнаружилось явление, подобных которому не видим в остальных волостях русских, именно важное значение бояр, пред которым никнет значение князя. Мы уже раз имели случай заметить своевольный поступок галицкого боярина Константина Серославича, который вопреки воле князя своего Ярослава увел свои полки от Мстислава Изяславича. Этот Константин играет важную роль и в смутах своего княжества. Велико, казалось, в других странах могущество Ярослава Владимировича галицкого – единовластного князя богатой и цветущей волости; вот как описывается это могущество в Слове о полку Игореву: «Ярослав Осмосмысл галицкий! Высоко сидишь ты на своем златокованном столе; ты подпер горы Венгерские своими железными полками, заступил путь королю венгерскому, затворил ворота к Дунаю, отворяешь ворота к Киеву». Но этот могущественный князь окружен был людьми, которые были сильнее его, могли подчинять его волю своей.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Впрочем, сторонам удалось прийти к соглашению. 11 марта 1428 г. Василий II вместе с Константином и Андреем Дмитриевичами заключили докончание с князем Юрием. В нем 54-летний дядя признавал себя «молодшим братом» 13-летнего племянника. Формула докончания о том, что князья должны жить в своих «уделах» по завещанию Дмитрия Донского, оставляла за князем Юрием возможность поставить перед ордынским царем вопрос о судьбе великого княжения. В связи с моровым поветрием со Звенигорода на четыре года снималась уплата дани и яма. Зато князь Юрий уступал своему брату Константину несколько волостей. Спорный вопрос о судьбе Дмитрова в договоре был обойден молчанием. Впервые в княжеском докончании Василия II и Юрия Дмитриевича упоминалось о служилых князьях. Князь Юрий обязывался отныне не принимать князей, служивших Василию II, «с вотчиною». Переходя на службу к галицко-звенигородскому князю, они теряли право на свою вотчину, которая находилась ранее под великокняжеским патронатом. Пункт этот был чрезвычайной важности, ибо на первом этапе династическая война Василия II с князем Юрием в значительной степени зависела от позиции служилых князей (в первую очередь ярославских и суздальских), за влияние на которых шла напряженная борьба. В том же 1427/28 (6936) г. были составлены еще два договора с князем Юрием. Они до нас не дошли, но сохранилось упоминание о них в Описи архива Посольского приказа 1626 г. Один договор заключил «великий князь» (?!) Юрий Дмитриевич и его сын Дмитрий Меньшой с Василием II, а другой — Юрий Дмитриевич с Василием II и Константином и Андреем Дмитриевичами. Очевидно, споры вокруг первого докончания были жаркие. Великокняжеский титул князя Юрия означал, возможно, то, что на каком-то этапе переговоров галицко-звенигородский князь отказывался признать себя «молодшим братом» (до решения спора в Орде). Отсутствие среди составителей договора старших сыновей князя Юрия (Василия Косого и Дмитрия Шемяки) показывает, что конфликт их с отцом, обострившийся позднее, вызревал уже к 1427/28 г.

http://sedmitza.ru/lib/text/438775/

Предисловие Осень и начало зимы 1901 года я провел в Галиции. Главною целию моего путешествия и пребывания в Галиции были научные занятия – именно: розыскание и собирание в Галицких архивах, библиотеках и вообще древнохранилищах материалов для предпринятого мною церковно-исторического исследования. Но проведя в Галиции около 4 месяцев, посетив разные местности ее, я имел возможность сделать наблюдения над этим родным, близким и дорогим для нас, русских, краем, и в других некоторых отношениях, кроме научного. Свои наблюдения над Галицкой Русью я делал не из архивов только и не путем только литературы, но также и посредством устных бесед с некоторыми представителями галицко-русского духовенства и интеллигенции. Небольшою частию этих наблюдений, касающихся только галицко-русской униатской церкви и особенно белого духовенства ее, я и решаюсь поделиться с читателями в предлагаемом очерке. Сознаю, что мои наблюдения – неполны, а иногда, быть может, и не совсем верны, но прошу читателей иметь в виду и помнить, что это только наблюдения путешественника, а не исследование. Киев. 1903 года 8 мая. Глава первая. Общие замечания (Политическое положение современной Галиции. Краткая история Галиции и отношений ее к России. Введение и современное состояние унии в Галиции. Нарождение нового («русинского») языка в Галиции. Интерес ознакомления с Галицкой Русью). Галиция, составляющая ныне особую провинцию (наместничество) Австро-Венгерского соединенного государства, есть край, во многих отношениях близкий, родной и дорогой для нашей России. Со времен глубокой исторической древности нынешняя Галиция, составлявшая тогда особое удельное русское княжество, находилась в самом тесном взаимообщении с русским государством, с которым она была связана узами политического единства, племенного происхождения, а также единством веры и языка. Из этих, как видим, самых крепких и важных духовных нитей, соединявших Галицию с Россиею, прервалась, прежде всего, политическая связь. Еще в XIV в. Галиция, или Червонная Русь, была оторвана от русского государства и сделалась достоянием Польши, которая в то время могущественно усилилась и возобладала над Россиею, сильно ослабленною татарским нашествием и владычеством. С того времени Галиции не суждено уже было воссоединиться с единоплеменною ей Россиею. До самого конца существования Польши Галиция составляла одну из самых обширных, плодородных и доходных для казны провинций ее. С падением польско-литовского государства, после разделения его меледу тремя соседними монархиями, в последней четверти XVШ в., Галиция вошла в состав Габсбургской империи, которой и доселе принадлежит.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Titov/ru...

Закрыть Наглая выходка Кирилла Фролова Маргинальный публицист публично отчитал архиерея Русской Православной Церкви 26.01.2009 492 Скандально известный публицист Кирилл Фролов отличился вызывающе наглым заявлением, сделанным им в отношении архиепископа Львовского и Галицкого Августина. Как сообщает РИА " Новости " , Фролов заявил буквально следующее: " Нам стало известно, что в кулуарах архиепископ Львовский и Галицкий Августин предлагает избрать Патриарха путем жребия. Такую позицию мы встретили с негодованием и считаем ударом в спину " . По словам Фролова, сторонники выбора Патриарха путем жребия " являются противниками Местоблюстителя Патриаршего престола митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла " . Выразив сожаление о том, что раньше СПГ всегда морально поддерживал архиепископа Августина, Фролов заявляет: " К сожалению, наша поддержка архиепископа Львовского и Галицкого дала обратный эффект. Патриарх не может быть выбран путем жребия... Жребий - это выход из тупика. В нашем случае мы не видим тупиковой ситуации " . " Позиция архиепископа Августина, таким образом, является недопустимой, поэтому Патриарх должен быть выбран прямым тайным голосованием, как это было с почившим Алексием Вторым " , - категорично заключил Фролов. Это заявление, сделанное от лица Союза православных граждан (который уже давно в церковной среде называют " союзом двух православных граждан " - Кирилла Фролова и Валентина Лебедева) было широко растиражировано СМИ с весьма тенденциозными заголовками. В частности, ИА " Росбалт " , ретранслируя заявление маргинального публициста, поспешило отождествить частное мнение представителя СПГ с мнением миллионов православных (видимо, посчитав, что владыка Августин и другие многочисленные сторонники избрания Патриарха путем жребия к православным не относятся) и озаглавить свое сообщение как: " Православные не хотят избирать Патриарха путем жребия " . Остается только удивляться, с какой активностью Фролов выступает против избрания Патриарха путем жребия - способом, которым в свое время был избран апостол Матфий, Патриарх Тихон, Сербские Патриархи. При этом, называя такое избрание " ударом в спину " , Фролов ясно дает понять, что сам он не верит в то, что Господь укажет на митрополита Кирилла как на самого достойного занять Патриарший престол…

http://ruskline.ru/news_rl/2009/01/26/na...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010