Встречаясь с ним на улице, невольно чувствовали страх. Пешеход осторожно пятился и долго еще озирался после того назад, следя пропадавшую вдали его непомерную высокую фигуру. В одном уже образе было столько необыкновенного, что всякого заставило бы невольно приписать ему сверхъестественное существование. Эти сильные черты, врезанные так глубоко, как не случается у человека; этот горячий бронзовый цвет лица; эта непомерная гущина бровей, невыносимые, страшные глаза, даже самые широкие складки его азиатской одежды – все, казалось, как будто говорило, что пред страстями, двигавшимися в этом теле, были бледны все страсти других людей. Отец мой всякий раз останавливался неподвижно, когда встречал его, и всякий раз не мог удержаться, чтобы не произнести: «Дьявол, совершенный дьявол!» Но надобно вас поскорее познакомить с моим отцом, который, между прочим, есть настоящий сюжет этой истории. Отец мой был человек замечательный во многих отношениях. Это был художник, каких мало, одно из тех чуд, которых извергает из непочатого лона своего только одна Русь, художник-самоучка, отыскавший сам в душе своей, без учителей и школы, правила и законы, увлеченный только одною жаждою усовершенствованья и шедший, по причинам, может быть, неизвестным ему самому, одною только указанною из души дорогою; одно из тех самородных чуд, которых часто современники честят обидным словом «невежи» и которые не охлаждаются от охулений и собственных неудач, получают только новые рвенья и силы и уже далеко в душе своей уходят от тех произведений, за которые получили титло невежи. Высоким внутренным инстинктом почуял он присутствие мысли в каждом предмете; постигнул сам собой истинное значение слова «историческая живопись»; постигнул, почему простую головку, простой портрет Рафаэля, Леонардо да Винчи, Тициана, Корреджио можно назвать историческою живописью и почему огромная картина исторического содержания все-таки будет tableau de genre , несмотря на все притязанья художника на историческую живопись. И внутреннее чувство, и собственное убеждение обратили кисть его к христианским предметам, высшей и последней ступени высокого.

http://azbyka.ru/fiction/peterburgskie-p...

6. 1274 г. Определения владимирского собора, изложенные в грамоте митрополита Кирилла IΙ Текст этого драгоценного памятника издается по той же пергаменной софийской Кормчей, по которой он издан был в Русс. Достопамятностях, ч. I, стр. 106–118. Для вариантов и поправок мы пользовались, кроме списков, указанных в примечании над текстом 2, еще следующими: Чудовскою (Ч) пергаменною Кормчею 4, л. 228 об. и Румянцевскими бумажными 233, л. 309 (Рб) и 238, л. 410 (Рв). Замечательно, что во многих списках Кормчей (именно в двух Соловецких 858, л. 271 об. и 1056, л. 369, в Берсеневской Публичной Библиотеки л. 170 и в Чудовской 169, л. 202 об. – все XV в.) определения владимирского собора прямо начинаются со 2-й главы («Понеже уведехом о божественном крещении» и пр.). Не было ли это сокращение делом своего рода цензуры, находившей в установленной собором пошлине «от поповства и дьяконства» противоречие вселенским канонам, которыми запрещалась всякая симония? По крайней мере, в появившемся у нас около половины XIV в., под заглавием «Власфимия», каноническом трактате против «поставления на мзде», о 1-м правиле м-та Кирилла сделан такой строгий отзыв: «в нем же ересь Симона волхва и Антонина еретика в закон введена. Се правило в начале право, а в конце проклято» (См. Прав. Собеседн. 1867 г. кн. II. стр.242). 631 В подлиннике чтительство, чт издатели Русс. Достопам. прочитали честительство; в Рб: святительство. 658 Это взято почти слово в слово из толкования на 2-е правило хадкидонского собора. В той же синодальной Кормчей это толкование читается так: «аще который епископ поставит кого на мзде, или епископа, или пресвитера или дьякона, или иного кого вочтеного в причт и до церковного ключаря, сам убо поставленный от него чужд да будет своего сана. И еще исходатайствующий от таковых поставленных, аще суть причетници, отпадут своего сана; аше ли мирские человеки или мнихи, да будут прокляты» (л. 119 об. 120). 667 В подлиннике и других списках, кроме Чуд., себе – неправильно. Слова, начиная от «яко невозможно Богу работать и мамоне» до «с Иудою сравняются» взяты из послания патриарха Тарасия к папе Адриану (см. в Чудовской Кормчей, л. 196).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

Ног бы имел, – столь ужасно, как будто обтесанный, гладок 80 Камень скалы; и на самой ее середине пещера, Темным жерлом обращенная к мраку Эреба на запад; Мимо ее ты пройдешь с кораблем, Одиссей многославный; Даже и сильный стрелок не достигнет направленной с моря Быстролетящей стрелою до входа высокой пещеры; 85 Страшная Скилла живет искони там. Без умолку лая, Визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным, Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться Страшно не людям одним, но и самым бессмертным. Двенадцать Движется спереди лап у нее; на плечах же косматых 90 Шесть подымается длинных, изгибистых шей; и на каждой Шее торчит голова, а на челюстях в три ряда зубы, Частые, острые, полные черною смертью, сверкают; Вдвинувшись задом в пещеру и выдвинув грудь из пещеры, Всеми глядит головами из лога ужасная Скилла. 95 Лапами шаря кругом по скале, обливаемой морем, Ловит дельфинов она, тюленей и могучих подводных Чуд, без числа населяющих хладную зыбь Амфитриты. Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув, 100 Разом она по шести человек с корабля похищает. Близко увидишь другую скалу, Одиссей многославный: Ниже она; отстоит же от первой на выстрел из лука. Дико растет на скале той смоковница с сенью широкой. Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда, 105 Три раза в день поглощая и три раза в день извергая Черную влагу. Не смей приближаться, когда поглощает: Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит. К Скиллиной ближе держася скале, проведи без оглядки Мимо корабль быстроходный: отраднее шесть потерять вам 110 Спутников, нежели вдруг и корабль потопить, и погибнуть Всем”. Тут умолкла богиня; а я, отвечая, сказал ей: “Будь откровенна, богиня, чтоб мог я всю истину ведать: Если избегнуть удастся Харибды, могу ли отбиться Силой, когда на сопутников бросится жадная Скилла?” 115 Так я спросил, и, ответствуя, так мне сказала богиня: “О необузданный, снова о подвигах бранных замыслил; Снова о бое мечтаешь; ты рад и с богами сразиться.

http://azbyka.ru/fiction/odisseja-gomer/...

Уже в древнейших русских рукописях встречается чин исповеди Иоанна Постника . Как правило, он записывался в Кормчих книгах, которые не имели непосредственного богослужебного значения. В XIV в. на Руси складывалась собственная покаянная практика, что не умаляет значения переводного чина Иоанна Постника , из которого в русские чины заимствовались многие молитвы, поучения и другие отрывки. Особенно интересен сложный составной чин из рукописи Чуд. 5, начинающийся одной из редакций чина исповеди Иоанна Постника 126 и дополненный оригинальным вопросником и епитимийным правилом. В данной редакции чина Иоанна Постника находится пространное поучение об исповеди, приводящее в качестве образца несколько исповедных вопросов. 127 Кроме того, в русских чинах широко использовалось своеобразное Наставление вопросник, обращённое к духовнику и перечисляющее, о чём следует спрашивать на исповеди. 128 Наставление-вопросник, изложенное в повествовательной форме (в отличие от перечня грехов, характерного для вопросников и поновлений), содержит рассуждение о наиболее тяжких грехах. Особенное распространение чины исповеди с таким Наставлением-вопросником получили на Балканах. 129 В русских рукописях Наставление вопросник чаще всего служило альтернативой развёрнутым вопросникам, и только к XVI в. стали появляться русские чины, в которых наряду с Наставлением вопросником записаны вопросники и поновления. Однако в некоторых русских рукописях уже в XIV в. порой приводился краткий образец задаваемых вопросов. Сначала они не выделялись в особый вопросник и являлись составной частью рассуждения об исповеди. В рукописях XV–XVI вв. подобный текст начинает занимать особое положение, имеет начало и конец, так что его можно выделить в краткий вопросник. Он начинался с тех же слов, что и вопросная статья в чине исповеди Иоанна Постника ; упоминал несколько наиболее тяжких грехов и заканчивался словами духовника о том, что кающемуся виднее, какие грехи он мог сотворить, поэтому пусть он дальше рассказывает сам. Как и другие тексты, связанные с исповедью, краткие вопросники не отличались устойчивостью, и количество упоминаемых в них грехов варьировалось. В наиболее кратких редакциях в вопросной части упоминается лишь о нескольких «блудных» грехах, о татьбе и об убийстве, в других списках присутствуют и иные грехи. Приведём два наиболее типичных примера краткого и пространного вида вопросника Кр-Свир. 91: 130

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

11) ( μες ο ν) «Вы же, возлюбленные, стойте, и созерцайте простой огонь, который послал с высоты Сый в высоте. Не бойтесь, ибо уголья не жгут; не бойтесь; ибо огонь сей нежегомый. Но как мудрые вспомните, как древле огнь принял трех отроков, и как не сожглось ни их телВ Anal. Sacrä σ ματα., ни волос: как, взяв трех, показал четырех. Ибо он, которых взял, с прибылью возвратил: потому что убоялся Всесвятаго Духа» 12) ( " ιψτω) «Итак, братия, теперь каждый из нас пусть отринет страх от души (своей) и покажет любовь к Вознесшемуся; ибо Он так возлюбил тех, которых призвал. Ныне исполнилось все то, что Он предрек, и как сказал, (так и) совершил. Что (же) после сего мы страшимся огня не сожигающаго? Почтем огнь (сей) за росу, каков он и есть. Ибо на главах наших возложены как бы цветы, которыми увенчал, украсил и осиял нас Всесвятый Дух.» 13) ( ς επε) Кифа, как скоро сказал сие всем апостолам, то вместе с ними замолчал и вместе с ними принимает Святаго Духа. Ибо Он сошел после сего, как написано, воспользовавшись, как предтечами, двумя чудесами, (явлением) огня и ветра. Ибо, пред (сошествием) Духа должно было совершиться чуд δει γρ πρ το Πνεματος θαμα ραμεν – сих слов в Аф. конд. нет.; пред крещением надлежало предыти (Святому) Духу, и предвозвестить миру, как звучащею трубою, что, как восхотел и (как) хощет, является на земле Всесвятый Дух. 14) ( Μεγλα) Велико и изумительно было все совершившееся, и пробудило умы всех. Ибо все, (бывшие при сем), тотчас исполнившись Святаго Духа, говорили к слушающим их. Как скоро их стали слушать, то они показались: Римлянам не как варвары, Парфянам – как им подобные, Мидянам как свои, Еламитам как красноречивые, Аравлянам как многоизвестные, Асийцам и Фригийцам понятно и ясно говорящими, и говорили со всеми народами, как им давал (провещавать) Дух Святый. 15) ( λλ’ τε) Но когда, (собравшиеся) там отовсюду, увидели их говорящими на всех языках, то пришли в изумление, вопия: «Что это значит? Апостолы – Галилеяне,– и как они теперь, как мы видим, сделались соотечественниками всем народам? Видел ли когда Египет Петр Кифа? Жил ли Андрей когда в средине рек (в Месопотамии), сыны же Зеведея когда видели Памфилию? Как понимать нам сие? Что мы скажем? (Это) было совершенно так, как хощет Всесвятый Дух.»

http://azbyka.ru/otechnik/Roman_Sladkope...

Издание А, л. 97 44 fin. И егда проклятием его оусше смоковница яже проклят оусше, отвещав же господь. И егда проклятием его оусше смоковница ученицы же дивишася яже проклятием его оусше смоковница отвещав же господь. На стр. 197 ad fin. о. Кузнецов винит в пользовании источником (слова взяты из Похвалы свв. Симеону и Савве) списателя жития. Между тем в ошибке виновен лишь писец Чудов. рукописи. 45,5 Именем бесы изженут А, 97 об. именем моим бесы ижденут. Издания стр. 37, строка 29: не достоит бо такова светильника забвение (А. в забвение) положити. Опечаток и недосмотров в изданиях о. Кузнецова очень много. Сопоставление изданий с теми рукописями, по которым они сделаны (для жития Василия блаженного Чудов. б-ки 317 и для сказаний об Иоанне Синод. б-ки 850), убеждает нас в полной ненаучности изданий. Достаточно взять по одной только странице из сказаний о том и другом подвижнике, чтобы видеть обилие ошибок печатного текста. —453— 34 стр. – первая полная страница жития Василия блаженного Рукопись Чуд. б-ки , 317 1–2 строка: исхожением исхождением 6 – трем божество трем божеством 9 – и единстве и единствене 10 – собьственно собьствено 18 – божественный божественый 22 – служители служителя 29 – воздвиже воздвиже 32 – деньница именуема деньница заутра восиявающи за светлость деньница именуема 35 – добродетели добродетелеи 40 – ведев Надо отметить, что в «важнейших опечатках» на конце книги не указано ни одной опечатки к 34 стр., следовательно, все указанные 11 ошибок против рукописи остались для автора незамеченными. Поразительную небрежность в обращении с текстом издаваемого автором полного жития Василия блаженного легко подметить, даже не сверяя его с рукописями. Стоит только внимательно сопоставить текст, целиком приводимый в издании (38–75), с тем текстом, который по частям и конечно с сокращениями дается в «Разборе и замечаниях» (177–220): одни и те же слова рукописи передаются по-разному, при чем наблюдаются ошибки то в полном тексте жития, то в отрывках, а то и там и здесь.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

3) Лента ордена шелковая муаровая, зеленого цвета, с широкими белыми полосами по краям и тонкой зеленой каймой, шириной 95 мм, носимая через правое плечо светскими лицами, архиереями и клириками носимая на шее. 4) Звезда ордена носится на левой стороне груди; при наличии других орденов Русской Православной Церкви располагается среди них согласно перечню орденов, указанному в статье 3.3.2. 5) Планка ордена представляет собой прямоугольную металлическую пластину, обтянутую муаровой лентой зеленого цвета с широкими белыми полосами по краям и тонкой зеленой каймой. В центре орденской планки расположена миниатюрная звезда ордена золотистого цвета. Вертикальные и горизонтальные лучи звезды, которые образуют ветви креста, покрыты зеленой эмалью. В центре звезды – золотистый медальон, окруженный эмалевым поясом зеленого цвета. Размеры планки ордена: ширина 29 мм, высота 13 мм. На обратной стороне имеется приспособление для крепления. 6) Планка ордена может носиться на повседневной одежде и располагается в таких случаях на левой стороне груди. При наличии других орденов Русской Православной Церкви планка ордена преподобного Серафима Саровского 1 степени располагается согласно перечню орденов, указанному в статье 3.3.2. 4.13.4. Знаки ордена второй степени: 1) Знак ордена представляет собой золотистый четырехконечный крест с расширяющимися округлыми концами и килевидными завершениями. Ветви креста обрамлены узким выпуклым рантом и покрыты зеленой эмалью. Между ветвями креста расположены серебристые гладкие лучи, разделенные между собой дорожкой из металлических зерен. В центре креста – рельефный золотистый медальон с образом преподобного Серафима Саровского . Святой изображен погрудно, в рясе с епитрахилью. По сторонам, над плечами, стилизованная надпись: над правым плечом – ПР?П, чуть ниже – СЕРАФ?МЪ, справа – САРО?В., чуть ниже – ЧУД. Медальон окантован выпуклым рантом. Вокруг медальона располагается пояс со стилизованным девизом: СТЯЖИ ДУХЪ МИРЕНЪ. В нижней части пояса помещены две лавровые ветви с зелеными эмалевыми листьями, контуры которых позолочены. Ветви отделены друг от друга и от девиза золотистыми точками. Пояс также покрыт зеленой эмалью и окантован выпуклым рантом. Знак посредством кольца и треугольной планки крепится к орденской ленте. На обратной стороне знака имеется номер, зарегистрированный в Наградной комиссии. Материалы: медь с серебрением и позолотой, холодная эмаль. Размеры знака ордена: ширина 60 мм, высота 60 мм.

http://azbyka.ru/otechnik/dokumenty/polo...

Сети богословия Тема недели: Почитание мощей в православии Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Мнение Мнение Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Можно ли крестить детей с тяжелыми пороками развития? Конспект статьи О.И. Ярошевской «О крещении «дивесов или чуд родящихся»: проблемы крещения детей с тяжелой патологией в Требнике митрополита Петра (Могилы) и практике современной церкви». Альманах СФИ 24 (2017). С. 61–71 Мнение На днях я прочитал статью, посвященную достаточно необычной и несколько шокирующей теме крещения детей с серьезными пороками развития в исторической и современной церковной практике. Статья показалась мне достаточно актуальной, поскольку от ответа на вопрос «можно ли крестить детей с тяжелыми патологиями?» напрямую зависит понимание того, что есть человек с православной точки зрения, и что отличает его от других живых существ. Статья написана кандидатом медицинских наук, врачом-нефрологом О.И. Ярошевской. Среди написанных ею научных статей в области медицины мне попались несколько посвященных детским патологиям, из чего я сделал вывод, что она разбирается в том, о чем пишет, не понаслышке. В начале статьи Ярошевская проводит краткий экскурс в историю споров о необходимости крещения младенцев, заключая на основании мнения Иустина Мученика, Тертуллиана и некоторых других свидетельств, что в древней церкви практика крещения младенцев не была распространена [с. 61–62]. После этого автор переходит к разбору современного богословского осмысления практики крещения младенцев в Православной церкви, справедливо отмечая, что крещение «по вере восприемника» противоречит традиционному христианскому пониманию веры как личного дара, который не может быть заменен верою другого лица, пусть и близкого родственника [с. 63–64]. Особый интерес представляют последующие рассуждения автора статьи, когда речь заходит о крещении детей с тяжелой патологией: «Однако если в нормальном случае произнесение крещальных молитв не крещаемым, а восприемником еще можно оправдать как аванс на будущее, то максимальное расхождение смысла молитв с реальным обрядом крещения можно видеть в тех случаях, когда совершается крещение детей с тяжелой патологией, при которой крайне сомнительна надежда на обретение ими человеческого облика (курсив мой — А.М.)» [с. 64].

http://bogoslov.ru/article/6027991

318. Беседа пред молебствием и присягою Московского Дворянства, пред начатием избрания в должности (Говорена в Чуд. мон. января 3; напечатана в Твор. Св. От. 1856 г. и в собр. 1861 г.) 1856 год Не возмеши имене Господа Бога твоего всуе: не очистит бо Господь приемлющаго имя Его всуе ( Исх. ХХ. 7 ). Из целой области, мужи возвышенного в государстве и наследственными преимуществами отличенного звания собрались здесь, чтобы молитвою освятить начало, и удостоверительною клятвою обеспечить совершение и последствия важного дела. Державная власть доверила вам, и, по ее доверию, вы предприемлете ныне избрать блюстителей правосудия и благоустройства, как собственно для вашего звания, так и для разных частей здешней области. Благословенна благочестивая власть, призывающая к молитве пред начатием важного дела общественного. Это значит, связывать царство земное с небесным, царство человеческое с царствием Божиим. Это значит ограниченную правительственную мудрость озарять светом беспредельной премудрости, правящей небом и землею. Это значит, для правительственной деятельности почерпать силу в океане всемогущей силы, которая носит и движет все сотворенное. Да сотворит благодать Божия, и при ней ваша добрая воля, чтобы никто из призванных к настоящей молитве не оказался чуждым дара, за которым пришел, чтобы не отражал кто-либо холодностию и невнимательностию того, что другие привлекают верою и усердием. «Аминь глаголю вам, – глаголет Христос Спаситель, – яко аще два от вас совещаета на земли о всяко й вещи, еяже аще просита, будет има от Отца Моего, иже на небесех» ( Mamф. XVIII. 19 ). Что значит, что двум обещает Он сие, а не одному? – Хощет вразумить чрез сие нас, что в молитве единодушное усердие многих увеличивает силу каждого и всех. Уразумейте же и убедите себя, сколь великую помощь предприемлемому делу обрести можете, если столь многие, как бы единою душею и сердцем, «совещаете ... о... вещи, еяже... просите ... от Отца» небесного. И, согласно с сим разумением, просите Его единодушно, да дарует каждому из вас свет усмотреть истинно полезное для общества, решимость избрать оное, твердость держаться разумно избранного, проницательность, чтобы не обмануться ложными видами, благонамеренность, чтобы не увлечься пристрастием или своекорыстием, ревность к общему благу, чтобы не воздремать в лености тогда, как Отечество свышеобыкновенного требует бодрствования и деятельности.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Между потирами 109 и чашами, которые обильно представлены в афонских ризницах всякого рода ремесленными изделиями, украшенными сканью, реже финифтью, мы встретили только один исторический памятник в собственном и переносном смысле. Это чаша, вклад имп. Мануила Палеолога (1391–1425) в Ватопеде, хранимая в его алтаре и показываемая паломникам. Чаша имеет (табл. XXXVII) плоскую форму и почти приближается к виду глубокого блюдца, выточенного из целого куска яшмы и по тому же самому являющегося памятником крайне редким, из числа немногих, наперечет известных. Поддон чаши и оправа в золоченом серебре 110 ее представляет любопытное слияние византийского стиля с западною готикою, которое так характерно для Константинополя первой половины XV века, но, к сожалению, доселе почти вовсе не указано в памятниках искусства. В самом деле, множество произведений архитектуры, живописи, резьбы должны получить иное, новое объяснение, когда этот факт начавшегося незадолго до турок, культурного общения запада с христианским Востоком будет проверен на них и когда вопрос так наз. влияний в архитектуре, орнаменте и вкусах эпохи станет на реальную почву. Так должны быть исследованы все общие византийскому и романо-готическому (для Восточной Европы) стилю звериные и растительные формы орнамента, и установлена история типов символических и фантастических в искусстве Востока и Византии и в средневековом искусстве Запада. Но до того времени, как все эти вопросы станут на почву научно-исторического исследования, мы должны во всяком памятнике с особым вниманием осматривать случаи общности стилей и орнаментальных форм. Так, в орнаментации нашей части мы находим, прежде всего, западный готический стиль: он выражен ярко в ручках чаши, представляющих пару перегнувшихся драконов, но виден также в ажурных коймах и в гранях среднего яблока ножки, в гранях самой ножки, в форме нижнего поддона. Между тем, гравировка и резьба, покрывавшая все яблоко и лопасти фестончатого поддона, исполнены частью в византийском рисунке: сплошных травных разводов, среди них кружков с фантастическими грифами, и на поддоне медальонов с погрудными изображениями Златоуста, Григория Чуд., Афанасия Вел. и Василия Вел. Но самые эти изображения даны уже в западном вкусе: Св. Григорий Богослов уже не имеет обычного ему типа, он держит развернутый свиток, на котором написано его изречение. Наконец, для выделения резьбы, резчик прибег к способу накола по всему фону (pointillé), чтобы на нем разводы и гладкие ленточки их выделялись яснее, – также способ западный, не греческий, тем не менее, происхождение вещи византийское, и благодаря ему, чаша эта не может быть отнесена к западному мастерству 111 уже по своим греческим надписям по кайме: δωκε τος γοις ατο μαθητας κα ποστλοις επον: πετε и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010