78 Вопросы Стрешнева очень замечательны в том отношении, что исчерпывают собою все подробности Никонова дела; некоторые из них, касающиеся проступков Никона, замечательны своею изобретательностью, напр. следующие: справедливо ли поступил Никон, когда проклял его, Стрешнева, за то, что научил собаку свою благословлять по патриаршески? – Хорошо ли делает Никон, что при облачении чешется и смотрится в зеркало?... Но еще более замечательные ответы Паисия на эти вопросы Стрешнева; в ответах своих Паисий обнаружил замечательную гибкость ума и совести, легко склонявшихся в ту или другую сторону по требованию обстоятельств, недостаток основательности усиливаясь заменить в некоторых случаях остроумием. Так напр. на вопрос Стрешнева: согрешил ли Никон принимая от царя многие привилегии? Паисий отвечает: – Никону полезнее было бы иметь меньше привилегий, потому что иные надмили его, смотрелся он в них, как в зеркало, и случилось с ним тоже, что пишут стихотворцы о Нарциссе, который в речной воде любовался на свое лицо, хотел поцеловать его и утонул. Или, на вопрос о научении им Стрешневым своей собаки благословлять по патриаршески, Паисий делает такой ответ: если бы мышь взяла освященный хлеб, нельзя сказать, что она причастилась; так и благословение собаки не есть благословение; шутить святыми делами не подобает; но в малых делах недостойно проклятие, потому что считают его за ничто и т. п. См. там же стр. 55. 79 Полные списки этого сочинения Никона находятся в библиотеках синодальной, новгород. Софийской, Академии наук и Воскресенского монастыря. См. в Страннике июль 1863 г. стр. 52 и 53. В этих возражениях Никон обнаружил обширную начитанность и замечательную силу ума, смело высказал свой взгляд на многие важные вопросы, имевшие отношение к его делу, выразил убеждения, в силу которых он действовал прежде, не боясь за них. Напр. на обвинение, что он бил подчиненных, Никон смело отвечает, что, действительно, иногда даже и в церкви смирял он непокорных «рукою по малу», и на будущее даже время не отказывается делать так с людьми бесчинными, так как, по его убеждению, тот не погрешит против истины, кто взявши бич, изгонит из церкви соборной творящих беззакония, говоря: дом мой дом молитвы наречется, вы же властию мира сего сотвористе его вертеп разбойников... Замечательны эти возражения еще в том отношении, что на них отразилось вполне то смятенное, взволнованное до самой глубины, состояние духа, в котором находился Никон в то тяжелое время своей жизни, когда писал их. Как будто он и писал их единственно с тою целью, чтобы вылить на бумагу подавлявшие его ощущения, которые ему некому было высказать, но высказать было необходимо, чтобы сколько-нибудь облегчить себя. Так, он никому не подавал их в виде протеста; об них не знали, по крайней мере не упоминают, ни Шушерин, ни даже сам Паисий. См. Дело патр. Никона стр. 57.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/kr...

Великий Новгород. Кремль. Детинец Кремль. Не действует.   Год постройки:не ранее 1333. Адрес: Россия, Новгородская область, г. Великий Новгород, Кремль Координаты: 58.521966, 31.273562 Изменить описание Добавить фотографии Карта и ближайшие объекты Добавить статью Новгород, один из древнейших русских городов, возник при выходе реки Волхов из озера Ильмень, в низинной, подтопляе­мой в разлив вешними водами местности. Впервые он упоми­нается в Никоновской летописи под 859 г. На территории вдоль реки имелось несколько незатопляемых холмов: на левом бе­регу два и на правом - один. На них и появились первые посе­ления, соответственно называвшиеся Софийской и Торговой сторонами. Софийская сторона включала Людин, Загородский и Неревский концы, Торговая - Славенский и Плотницкий. От­сутствие в городе культурных слоев древнее X в. свидетельству­ет о том, что первоначально он, вероятно, находился на терри­тории Рюрикова городища в 2 км к югу, где такие слои IX в. имеются. Затем город переместился немного севернее, на про­тивоположный правый берег Волхова, и стал называться Новым городом. К X в. Новгород разросся, однако следов оборонительных сооружений этого периода не найдено. Можно предположить, что мыс Неревского конца, на котором он располагался, был в Х в. укреплен наклоненным наружу частоколом. Подобным обра­зом были также ограждены Людин и Славенский концы. В 1044 г. летопись впервые сообщает о строительстве нов­городских укреплений. Они представляли собой деревянные стены, установленные на срубах-городнях, которые находились внутри мощного земляного вала. Перед валом проходил глубо­кий ров. Такими были укрепления детинца, расположенного между Неревским и Людиным концами. Они непрерывно совер­шенствовались и перестраивались. Так, в 1116 г., по сообщени­ям летописи, «Мстислав заложи Новгород более первого». В итоге территория детинца увеличилась почти вдвое и включила часть территории Людина конца. В конце XII - начале XIII в. де­ревянные укрепления детинца были дополнены проезжими баш­нями, которые возвели там, где к кремлю подходили улицы: к Спасской башне вела Добрыня улица, к Покровской - Прусская, к Воскресенской - Легощая, к Федоровской - Великая улица. Пречистенская башня стояла у Волховского моста.

http://sobory.ru/article/?object=17092

На железнодорожный вокзал Великого Новгорода в 9.30 прибудет специальный состав с делегацией из Санкт-Петербурга. Вместе с губернатором Санкт-Петербурга пассажирами электрички будут более 600 молодых петербуржцев: волонтеры, участники исторических реконструкций, молодые железнодорожники, представители творческих коллективов, победители различных конкурсов, члены молодежного правительства, а также представители Правительства Санкт-Петербурга. Электропоезд расписан граффити-художниками из Петербурга, Барнаула и других городов по эскизам с тематикой празднования 1150-летия зарождения российской государственности. Шествие участников молодежной акции пройдет по Великому Новгороду по следующему маршруту: привокзальная площадь (ж/д вокзал) – Воскресенский бульвар – ул. Чудинцева – площадь Победы-Софийская – Кремлевский парк – Пешеходный мост – наб. А. Невского – ул. Черемнова-Конюхова – МАУК " Центр культуры, искусства и общественных инициатив «Диалог». Гости пешком пройдут почти через весь город – такое пожелание они высказали сами. Представители молодежных правительств Санкт-Петербурга и Ленинг радской области совместно с Городским советом молодежи при Администрации Великого Новгорода, представителями молодежного правительства Новгородской области при Администрации области и молодежного парламента при Думе Новгородской области проведут в МАУК «Центр культуры, искусства и общественных инициатив «Диалог» пленарное заседание, касающееся молодежных проблем, обсудят различные темы, обменяются мнениями, смогут выстроить перспективы сотрудничества. В этот же день электропоезд с делегацией отправится обратно в Санкт-Петербург. В рамках одобренного Евросоюзом проекта по культурно-историческим связям и музейному сотрудничеству «Общая история в прошлом для общего будущего» по линии программы ЕС Северное Измерение «Культура» 22-23 сентября в Великом Новгороде пройдет Конференция «Путь из Варяг в Греки – канал связей в прошлом и путь к межкультурному диалогу в будущем», сообщает официальный портал Великого Новгорода . Конференция приурочена к празднованию 1150-летия Зарождения Российской государственности. В работе конференции примут участие ведущие историки, археологи, представители музеев и других учреждений культуры из России, Дании и Швеции.

http://ruskline.ru/news_rl/2012/09/20/yu...

Кроме того, не оказывали ли в данном случае влияние на переводчиков другие греческие символы, в коих, как например в древнем апостольском символе церквей кипрской и малоазийских, о Св. Духе читается: κριον, без прибавления члена? См. Hahn, G. Bibliothek der Symbole und Glaubensregeln der alten Kirche. Zweite ausgäbe, Breslau, 1877, S. 71. – Вторая редакция константинопольского символа сохранилась, по автору, в двух видах, различных по тексту и по письменам – глаголице и кириллице. Кирилловская редакция находится в богослужебных рукописях XIV- XV вв. Московской типографской библиотеки (4 рукописи), Петербургской публичной (3 рукописи) и в одной рукописи XIII-XIV в. Петербургской духовной академии 1052). Автор привлек также к сравнению заключающуюся в Загребской, Софийской и Рязанской Кормчих XIII в. статью «Истолкование святого изображения веры», где прописан почти весь текст символа этой 2-й редакции, употреблявшейся в XIII веке. На основании перечисленных выше списков представлен сводный текст 2-й редакции константинопольского символа. Здесь же автор представляет особенности этой редакции сравнительно с 1-ю редакцией. Одни из них составляют отличия лишь в переводе, как напр. вм. uhoчдъiй, вм. омооусии, расптъ вм. проптъ, по вм. по книгамъ, вм. и т. д. Важнейшее изменение в тексте этой 2-й редакции, указывающее, может-быть, на иное греческое чтение, представляется в 7-м члене: цртвию несть коньца, вм. не будеть коньца. Это изменение, читающееся в «Истолковании» XIII в., встречается во всех списках 2-й и 3-й редакции до XVI в. и вошло также в первопечатные кирилловские богослужебные книги. Г. Гезен представил с своей стороны вероятные объяснения относительно того, каким образом это изменение могло вкрасться в славянский перевод (стр. 48 – 49). Глаголическая редакция встречается преимущественно в миссале или римско-католическом служебнике. Г. Гезен воспроизводит текст глаголического символа в кирилловской транскрипции по первопечатному глаголическому служебнику 1483 г., отмечая в разночтениях те изменения, коим был подвергнут тот же символ в миссале, изданном в Риме Рафаилом Левановичем в 1631 г., а в конце, кроме того, указывает изменения того же символа, произведенные в римском издании миссала 1741 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Теперь Александр Павлович, – единственная оставшаяся у меня опора, – еще не вернулся с Кавказа, куда он поехал лечиться. Без него я окончательно, как впотьмах. Бывало Вы трое (с Ал. Павловичем и Ив. Павловичем) как испытываете юношей, любо смотреть, – оцепите все: и ответ, и говор, и взгляд, и всю внешность, и оцените верно, подробно и глубоко. А теперь только и есть цифры; вот по ним и ценим простым сложением и сравнением цифр. В другое время я как-то забываюсь, иногда и одушевляюсь какими-либо идеями или чувствами, а тогда и даже теперь отчасти – падаю духом. Таким образом, я доселе не собрался высказать Вам всю свою радость об открытии семинарии под Вашим именно руководством и начальством. Дай Бог Вам единодушных и разумных сотрудников. Напишите, кто у Вас учители. Н. А. Воскресенский в какие это попал законоучители? К Вам или в гимназию? А Миропиев, по-видимому, выбывший из Самарканда, попал на Ваше место в инспекторы или в учительской семинарии? Ужели же все-то Ваши сотрудники будут все чужие для Вас люди? Скажу нечто о Ваших учениках, которые теперь к Вам сбирались и поехали. Они поколебались из-за женского пола. Только Софийский герой и невеста попалась неустрашимая, согласилась идти с ним в огонь – в воду. Петра Александровича (Позднева) невеста или ее родители струсили, насилу он их уговорил, а то и сам на попятную. А Александр Иванович Агрономов, по милости своей невесты, да еще более своих родителей, совсем пал духом – струсил, не поехал к Вам. И как же он мучился, – совестно ему и перед Вами-то, и товарищам завидно. Он и на словах пытался мне высказать свою исповедь, самобичевание, – жаль было видеть и слушать его, да и доселе в письмах ко мне, к Ефиму Александровичу (Малову) непременно припоминает о своем поступке с Вами. Я, было, хотел его пригласить к себе в законоучители, на место о. Никифора, которого выбрали в ректоры Казанской духовной семинарии, но доселе еще не приходит утверждение. Агрономов, по-видимому, и не прочь в законоучители, но его обуревают страсти и сомнение, – как это вдруг надеть рясу, да как он станет руководить и религиозно-духовной жизнью учеников своих.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Znamenski...

Все это потребует денег… Но деньги эти будут затрачены с безусловной пользой. Духовное ведомство не может останавливаться пред затратами именно здесь, раз оно нашло возможным сразу ассигновать до 200.000 рублей на учительские курсы. Чтобы такие суммы тратились с желаемою производительностью, для этого нельзя останавливаться пред затратой сравнительно небольшой. Только сделав эту затрату, можно будет сколько-нибудь успокоиться на счет того, что ближайшие работники и руководители церковно-школьного дела – учителя дидактики в семинариях, лекторы учительских курсов, епархиальные наблюдатели церковно-приходских школ – будут в состоянии чувствовать себя хозяевами своего положения, а также питать надежду, что наша дидактическая и ученическая детская литература начнут подниматься на подобающую им высоту. Сергиев Посад 1898, 9 декабря. И. Андреев Воскресенский Г.А. Из церковной жизни православных славян: Болгария//Богословский вестник 1899. Т. 1. 1. С. 98–114 (2-я пагин.) —98— Болгария. К вопросу о религиозном воспитании болгарского престолонаследника. – Болгарская печать о поездке болгарской княжеской четы в Россию в июле 1898 года. – Слухи о предполагаемом присоединении к православию болгарского князя и всего его семейства. – Летние заседания болгарского Св. Синода. Мероприятия Св. Синода, относящиеся к благоустройству болгарских ставропигиальных монастырей. Вопрос о перемещении самоковского духовного училища в г. Софию. – Проекты улучшения материального положения болгарского духовенства. – Торжественный акт в Константинопольской духовной семинарии. – Торжество освящения церкви св. Стефана в Константинополе. Речь болгарского экзарха. Отношение константинопольской патриархии к болгарскому церковному торжеству 8 сентября. – Торжество освящения храма-усыпальницы в Сан-Стефано. – Успехи болгарской церкви в Македонии. Три новых болгарских епархии в Македонии. Дело болгарского скопийского митрополита Синесия. Решение в пользу болгар спора о кумановской церкви. В газетах часто встречаются подробные известия о софийском дворце.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

280 См. его в Степенной книге, I, 480, в 1 Софийской и Воскресенской летописях под 1347 годом. В Твери были кряду два епископа Феодора: первый 1330–1342, второй до 1360 года. Если относить послание к 1347 году, под которым оно помещается в летописях, то оно адресовано ко второму Феодору. 281 Летопись, III, 206, говорит, что в ответном послании патриарха новгородцам, которое не дошло до нас, содержалось «о проторях на поставлениях и о церковных пошлинах святительских». 282 Архиепископ Моисей, оставив в первый раз кафедру, постригся в схиму, а правила канонические запрещают архиереям, принимающим схиму, возвращаться к прежнему достоинству, – собора в храме Премудрости правило 2 (в позднейшее время оно понимаемо было именно о схиме, как о настоящем монашестве, – ответы константинопольского собора епископу сарайскому Феогносту): нарушение правил канонических и могло иметь своим следствием нарочитое возвышение платы. Впрочем, должно быть замечено, что на показание Никоновской летописи нельзя особенно полагаться; о грамотах патриарха Антония в Новгород от 1393 года летопись говорит, что они были «о проторех и исторех, иже на поставлениях священных " - IV, 255 fin.; между тем в этих, дошедших до нас, грамотах (в Памятниках Павлова и говорится не о проторях на поставлениях, а о другом (см. ниже). 283 Hist Byzant lib. XXVI, cap. 47, ed. Bonn. p. 114.– В одной греческой рукописи московской Синодальной библиотеки XV века есть соборный том против Варлаама и Акиндина с именами подписавшихся под ним. По описанию греческих рукописей библиотеки архимандрита Владимира под томом между прочим есть подпись: Μητροπολτης ωσου πρτιμος Φεγνωστος, – лист 38, стр. 497. Если ωσου не ошибка или не опечатка вместо ωσας, то тут должен был разумеем не наш русский митрополит, а греческий митрополит города Росия или Русия, в древнейшее время Топира (который находится в европейской Турции, во Фракии или Румелии, не особенно далеко на северо-восток от города Эноса, и называется теперь у Турок Кешаном или Рускиоем); если же ошибка или опечатка вместо ωσας, то – наш русский митрополит. [Мы справлялись в синодальной рукописи: митрополит именно ωσου, а не ωσας, следовательно – не наш русский, а греческого города Росия или Русия; при том же он и не Θε γνωστος, как ошибочно прочёл о. архимандрит, а Θεδουλος (вероятно, тот же, который подписался под соборным актом 1355 года, – Acta Patriarchat. Constantinop. I, 433. Соборные тома против Варлаама и варлаамитов напечатаны в 151 томе Патрологии Миня, быв заимствованы из Досифеева издания Τμος γπης, но нашего тома нет между ними).]

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Позднейшие своды, точно так же как позднейшие редакции летописи первоначальной, представляют большие или меньшие лишки против обеих летописей в их отдельном виде. Лишки позднейших редакций летописи первоначальной и позднейших сводов летописей Киево-Суздальской и Киевской двоякого рода. Одни составляют несомненный и очевидный вымысел, другие же не имеют признаков вымысла. Так как позднейшие редакторы летописи первоначальной и позднейшие сводчики летописей Киево-Суздальской и Киевской могли иметь у себя в руках другие источники, кроме этих самых летописей или даже эти самые летописи в ином виде, нежели в каком они дошли до нас, т. е. нежели какой имеют они – первоначальная летопись в её нынешней древнейшей редакции, а летописи Киево-Суздальская и Киевская каждая в нынешнем отдельном виде: то второго рода лишки или остаётся принимать как достоверные или, во всяком случае, нет права прямо отвергать как ложные. Древнейшие списки, в которых дошла до нас древнейшая редакция летописи первоначальной, суть: Лаврентьевский, написанный в Суздале в 1377 году монахом Лаврентием, от которого и получил имя, и Ипатьевский или Ипатский, написанный неизвестным в конце XIV – в начале XV века и получивший название от Костромского Ипатского монастыря, в котором найден. Древнейший список летописи Киево-Суздальской есть сейчас помянутый Лаврентьевский, в котором она следует за первоначальной летописью, а древнейший список летописи Киевской есть второй, помянутый выше Ипатьевский, в котором она также следует за первоначальной летописью (в Лаврентьевском списке: первоначальная летопись, Киево-Суздальская летопись до конца периода и потом её продолжение до 1305 года; в Ипатском списке: первоначальная летопись, Киевская летопись и потом Галицко-Волынская летопись, о которой сейчас ниже). Когда мы будем цитировать «первоначальную летопись» или просто «летопись», то это значит, что мы разумеем первоначальную летопись по её древнейшей редакции в списках Лаврентьевском и Ипатском. Когда за пространство времени, обнимаемое первоначальной летописью или до 1110 года, мы будем цитировать какую-нибудь летопись с определённым названием – Софийская, Воскресенская, Никоновская и пр., за исключением Новгородской, о которой сейчас ниже, – а за всё остальное время периода до-монгольского летописи не Лаврентьевскую и не Ипатскую, а какие-нибудь другие, за исключением той же Новгородской, то это значит, что известие берётся или из позднейших редакций летописи первоначальной, или из позднейших сводов летописей Киево-Суздальской и Киевской.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

20) Что касается, наконец, московского архива Коллегии иностранных дел, то каталог его в копии был доставлен Евгению Амвросием Орнатским в начале 1816 г. «С последнею почтою, пишет Амвросий 26 янв. этого года товарищу управляющего архивом И. А. Ждановск ому, получил я от преосв. Евгения, еп. калужского, поручение сделать выписку из каталога рукописей, имеющихся в библиотеке московского архива Коллегии иностранных дел. Относясь о сем к вашему Высокоблагородию..., прошу, буде можно, благоволить отпустить мне на самое кратчайшее время оный каталог – не более, как на одни сутки». Благоволение, конечно, последовало и, таким образом, нужда преосв. Евгения была удовлетворена («Московского архива (Коллегии иностранных дел) входящие и исходящие дела», 1816 г., л. 45–46). – С разными «описями» Б.-Каменского Евгений знакомился при неоднократном посещении этого незабвенного каталогизатора 536 . Итак, вот те средства, которыми располагал преосв. составитель Словаря при знакомстве с различными библиотеками рукописей. Нечего и говорить, конечно, как трудно и тяжело было ему добывать разные каталоги и списывать их, как эти последние, неполные, «недостаточные», под час, «глупые» и «бестолковые», вредно отзывались на его знаменитом труде. Да что и дивиться на каталоги, когда и библиотек-то порядочных, благоустроенных было в ту пору очень мало на Руси. Это именно хочет сказать м. Евгений, когда пишет какому-то преосвященному от 1 янв. 1880 г., что «мы не имеем еще в России и достаточных библиотек» («К биографии м. Евгения Болховитинова ». Труды Киевской духовной академии, 1884 г., т. 2, стр. 435–441). Насколько были плохи библиотечные каталоги, бывшие под руками у Евгения, и вообще скудны сведения о рукописях и их духовных авторах, можно судить по одному уже тому, что при ближайшем знакомстве с библиотеками известный Строев открыл много неведомых нашему историку писателей и их литературных трудов. Не считая нужным перечислять те и другие, мы укажем на тот факт, что у Строева отмечается в «Библиологическом словаре» (о котором речь впереди) приблизительно 135 рукописей библиотеки гр. Толстого, тогда как у Евгения (тоже приблизительно) 19, у первого 111 рукописей из библиотеки новгородского Софийского собора, а у второго – 36, из библиотеки московской Синодальной – 238 и 69, Вологодской семинарии – 23 и 1, архива Коллегии иностранных дел – 21 и 4, Императорской публичной библиотеки, – 9 и 2, Московской академии 53 и 3, Воскресенского монастыря – 28 и 3. Кроме того, П. М. Строев нашел новые же словарные материалы в разных монастырских, соборных, церковных, семинарских и частных лиц (напр. Царского) библиотеках, о содержании которых м. Евгений ровно ничего не знал 537 .

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Пользуясь анархией, в Болгарии процветает римско-католическая пропаганда, задающаяся целью ни более, ни менее как обратить в латинство весь болгарский народ. Такую надежду именно высказал софийскому корреспонденту «Моск. Вед.» филиппопольский латинский архиепископ Менини. Рекомендуясь корреспонденту, архиепископ говорил: «я архиепископ Менини, немощное орудие в руках Бога, Который, надеюсь, окажет мне милость воспользоваться мною для обращения всех болгар в католицизм. До сих пор Господь покровительствует, споспешествует мне, так как уже многие болгарские селения обращены в католическую веру и спасены от гибели схизмы. В минувшие века разве не все болгары были католиками? И почему же им снова не вернуться в лоно католической церкви? Несколько лет тому назад, откровенно продолжал архиепископ, я объезжал Европу за подаянием и собрал 450.000 франков, которые и помогли мне расширить мою семинарию. Как вы видите, наша семинария теперь оказывается величественным зданием. В ней получают образование 300 болгарских мальчиков до пятнадцати летнего возраста; потом я их отправляю на несколько лет в семинарию Смирны и Леванта, откуда они возвращаются мужественными патерами и апостолами католической веры. Наш принц Кобург ободряет мои надежды, а его августейшая родительница, принцесса Клементина, обнаруживает по отношению ко мне истинно-царское великодушие. Могу только благодарить Господа, что Он послал их в Болгарию». 45 По сообщениям иностранных газет, папа Лeb XIII решил учредить в Константинополе восточный римско-католический патриархат, с целью ближайшего сосредоточения в нем всех нитей победного завоевательного движения католицизма на восток. На должность такого генерального патриарха намечен будто армяно-униатский патриарх Азариан. 46 Болгария положительно наводняется миссионерами, среди которых немало уже миссионеров и из болгар, открыто начинающих призывать своих соотечественников к отречению от православия. Пропаганда ведется очень искусно под славянским знаменем. Римский католицизм обещает отступникам от православия соединение всех славян в одной вере.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010