Затем мне стало известно, что об этом моем указании Милославов доложил архиепископу Луке, который запретил ему выполнять мое указание и икону с видного места на стене не снимать. Икона была снята со стены и перенесена в алтарь только 9 июня. Гр-ке Коневец вместо взятой у нее иконы из собора была выдана другая, и несмотря на то, что архиепископ Лука не признал «обновления», священник Еремеев 7 июня дал согласие гр-ке Коневец отслужить у нее на квартире молебен в 11 часов утра 8 июня. Коневец об этом объявила по ближайшим улицам, и к 11 часам утра 8/VI у нее на квартире собралось человек 25–30, но благодаря сложившимся обстоятельствам, не зависимым от священника Еремеева, молебен отслужен не был. Многие верующие высказывают свое недовольство по отношению архиепископа Луки и священников собора, а также возмущаются, почему советские органы не привлекут их к ответственности за шарлатанство и обман с целью наживы. Мои предложения: 1. Архиепископа Луку, как главного шарлатана в данном случае, окончательно скомпрометировавшего себя среди верующих и вызвавшего возмущение местных советских и партийных органов, удалить в какой-либо монастырь на покой с тем, чтобы он больше не распространял мистические суеверия в массах. 2. Священников кафедрального собора Милославова, Еремеева и Дунаева, несмотря на то, что архиепископ Лука, наконец, не признал «обновление» иконы, продолжавших до последнего времени распространять среди населения суеверные шарлатанские слухи об «обновлении» иконы в целях личного обогащения и наживы, с регистрации снять и сообщить следственным органам. 3. В отношении гр-ки Коневец следственные органы уже занимаются. Причина моей несвоевременной информации Совету та, что когда началась вся эта шарлатанская история с «обновлением» иконы 20 мая, я находился в Москве, когда прилетел из Москвы 24 мая, сразу же попал в больницу с сильным приступом бронхиальной астмы, где находился по 10 июня. Прошу Ваших срочных указаний. Уполномоченный Совета по делам Русской Православной Церкви при Совете Министров СССР по Крымской области Я. Жданов Дополнительная информация уполномоченного о случае обновления иконы 16 июня 1951 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Luka_Vojno-Jas...

Севастьянова ввела в научный оборот «Завещание-устав» Н. для братии Воскресенского монастыря. В 1660-1666 гг. Н. создал его на основе завещания прп. Иосифа Волоцкого ( Севастьянова. 2011. Прил. 4). Н. дополнил свой текст цитатами из Свящ. Писания, выдержками из рукописных сборников XVII в. Н. живо интересовался отечественной и мировой историей, был собирателем летописей. Обширные летописные сборники, Воскресенский и Никоновский, получили свое название по месту хранения и их владельцу. В годы Патриаршества Н. был создан патриарший летописный свод 1652 г., в котором нашли отражение политические симпатии и идеалы Н. Н. был собирателем книг и создателем крупных б-к - Патриаршей, Воскресенской и Ферапонтовской. Наиболее обширной и разнообразной являлась Патриаршая б-ка Н. в Москве. В ней были собраны древние славянские переводы книг из 39 мон-рей страны. В результате поездки Арсения (Суханова) на Афон в 1653-1655 гг. б-ка пополнилась 395 книгами и рукописями, в числе к-рых помимо богослужебных книг были сочинения Гомера, Гесиода, Эсхила, Плутарха, Фукидида, Демосфена, визант. хроники, грамматики и т. п. Личная б-ка патриарха в Воскресенском мон-ре в 1658 г. насчитывала 156 книг, 5-ю часть к-рых составляли книги светского содержания ( Луппов С. П. Книга в России в XVII в. Л., 1970. С. 133-136). В состав этого собрания входили книги московской и киевской печати, рукописные. В б-ке имелись книги разного содержания - четьи, естественнонаучные, житийные, исторические, географические (из редких - Космография, перевод сочинения Г. Меркатора). В келейной б-ке Н. были книги на латыни («Лечебник» с русским переводом), на греческом («Грамматика», Псалтирь), польском и немецком языках (Библии) ( Севастьянова. 2007. Прил. 9). Н. этих языков не знал. Основная часть Патриаршей б-ки хранится ныне в Синодальном и Воскресенском собраниях ГИМ ( Савва (Тихомиров), архим. Указатель для обозрения Моск. Патриаршей (ныне Синодальной) ризницы и б-ки. М., 1855). Воскресенская б-ка до нач. XX в. хранилась в Новоиерусалимском мон-ре, в 1906-1907 гг. значительная ее часть была передана в Синодальную б-ку (ныне в ГИМ). Во время ссылки в Ферапонтово Н. много читал. Из царских даров была сформирована б-ка из 43 печатных и 13 рукописных книг ( Севастьянова. 2007. Прил. 9). Память и почитание

http://pravenc.ru/text/Никон ...

чудес «межи поганами», свидетельствующие о похвале Мухаммада в адрес Богородицы. Цитировались слова в сборнике о том, что «без греха первородного зачалася Пресвятая Богородица». В укор И. ставились видения в экзальтированном состоянии («в захвиценью») и сонные видения, к-рые, как указывал Феофан (Прокопович), чудесами считаться не могут. Также И. упрекали в использовании источников, недостоверных с правосл. т. зр. Несмотря на критику, книга пользовалась популярностью, она имелась в Патриаршей б-ке, в собраниях московских книжников (в частности, Симеона Полоцкого), в монастырских б-ках (в Симоновом монастыре, во Флорищевой пуст., в Нило-Столобенской пуст., в Соловецком мон-ре), в архиерейской б-ке при великоустюжском Успенском соборе. Сб. «Небо новое...» получил широкое распространение в великорус. рукописной традиции посл. трети XVII-XIX вв., он представлен десятками списков, как православных, так и старообрядческих, восходящих к львовским и могилевскому изданиям и к церковнослав. переводу. Еще более многочисленны выписки отдельных сюжетов из этой книги, судьба к-рой в рукописной традиции имеет много общего с судьбой «Великого зерцала» и сборника чудес «Звезда пресветлая» . Рассказ о Фоме, архиеп. Кантуарийском, и 7 радостях («веселиях», «утехах») Богоматери из раздела о чудесах «над молящимися Ей» мог включаться даже в сборники неканонических молитв и заговоров, напр., в сибирский сборник 20-30-х гг. XVIII в. ГИМ. Музейск. 2275. Л. 3 об.- 4 об. (см.: Отреченное чтение в России в XVII-XVIII вв. М., 2002. С. 251-252). В 1-й пол. 10-х гг. XVIII в. книга послужила одним из основных источников для антииконоборческого трактата «Солнце пресветлое» (о списках см.: СККДР. Вып. 3. Ч. 2. С. 367-368) и гравюр к нему работы Г. П. Тепчегорского ( Кочетков И. А. Свод чудотворных икон Богоматери на иконах и гравюрах XVIII-XIX вв.//Чудотворная икона в Византии и Др. Руси. М., 1996. С. 404-420). По всей вероятности, одновременно или несколько ранее книга оказала влияние на рукописные перечни чудотворных икон Божией Матери.

http://pravenc.ru/text/577962.html

На Русь сочинения Г. С. приходят через болг. посредство (вероятно, через Афон) в эпоху «второго южнославянского влияния», не позднее нач. XV в. В 2 монашеских сборниках идентичного состава нач. 10-х гг. XV в., сопровождающих Патерик Азбучный и Иерусалимский (РНБ. Погод. 872; ЯМЗ. Инв. 15479), содержатся «Толк о еже яко несть наша брань» и 142 «Главизны с краегранесием» (для 1-го кодекса не исключено создание его рус. писцом на Афоне, 2-я рукопись, возможно, написана в Спасо-Преображенском мон-ре в Ярославле). Практически современен им (1-я четв. XV в.) рус. сборник сочинений Г. С. (ГИМ. Син. 923), созданный в каком-то крупном книгописном центре (описание см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 2. С. 465-470, 172). Др. рус. списки XV в.- РГБ. Троиц. 186 (1866) (этому списку в части сочинений Г. С. тождествен список РГБ. Троиц. 748 (1647), XV в., принадлежавший, по всей видимости, старцу Паисию Ярославу), БАН. 1261 (2-я четв. XV в.- Срезневский В. И. , Покровский Ф. И. Описание Рукописного отделения Библиотеки Имп. АН. СПб., 1915. Т. 2. С. 56-59), РГБ. Рум. 200, 1431 г.). Позднее аскетические сочинения Г. С. получили достаточно широкое распространение в рус. монашеских сборниках XVI-XVIII вв., но их рукописная традиция остается недостаточно исследованной (нек-рые наблюдения см.: Прохоров Г. М. Келейная исихастская лит-ра (Иоанн Лествичник, Авва Дорофей, Исаак Сирин, Симеон Новый Богослов, Григорий Синаит) в б-ке Троице-Сергиевой лавры с XIV по XVII в.//ТОДРЛ. 1974. Т. 28. С. 321-323; Прохоров Г. М. Келейная исихастская лит-ра (Иоанн Лествичник, Авва Дорофей, Исаак Сирин, Симеон Новый Богослов, Григорий Синаит) в б-ке Кирилло-Белозерского мон-ря с XIV по XVII в.//Монастырская культура: Восток и Запад. СПб., 1999. С. 44-58; Tachiaos. 1983; см. также раздел «Почитание»). Наибольшее внимание к сочинениям Г. С. из рус. книжников проявил в кон. XV в. прп. Нил Сорский, активно использовавший их и в своей иноческой практике и в лит. творчестве (см.: Прохоров Г. М. Нил Сорский//СККДР. Вып. 2. Ч. 2. С. 137; Нил Сорский, Иннокентий Комельский, прп. Сочинения/Изд. подгот.: Г. М. Прохоров. СПб., 2005). В XVI в. сочинения Г. С. вошли во состав ВМЧ под 11 февр. (ГИМ. Син. 991, 179; см.: Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. С. 464; ЧОИДР. 1886. Кн. 1. С. 119-141).

http://pravenc.ru/text/168073.html

Среди светских лиц, сделавших в мон-рь вклады книгами, были Б. В. Кутузов, дьяк Д. Мамырев, кн. Д. И. Оболенский. После смерти владельцев в б-ку передавали келейные собрания. Так, келейное собрание старца Дионисия Звенигородского насчитывало 10 книг, Арсения (Плещеева) - 12, Паисия (Мичурина) - 13 книг. Среди сохранившихся редких памятников монастырской б-ки - один из старших списков «Сказания о Индийском царстве» (РГБ. Вол. 309), черновые тексты Русского хронографа (Там же. 583), старший список «Повести о Меркурии Смоленском» (Там же. 577), древнейший полный комплект Четьих-Миней (Там же. 590-598). В б-ке обители хранится единственный известный список нач. XVI в. особой редакции Хроники Иоанна Зонары («Паралипомен») с послесловием редактора и писца 1408 г. (РГБ. Вол. 655), а также единственный список переведенного с греч. языка проскинитария «Поклоненье св. града Иерусалима 1531 г.» (РГБ. Вол. 387. Л. 632-648; опубл.: Голубцова М. А. К вопросу об источниках древнерус. хождений во Св. Землю. Поклоненье св. града Иерусалима 1531 г. М., 1911). Из б-ки И. В. м. происходит древнейшая известная рукопись «Миротворного круга» (ГЛМ. 142). В сборнике Дионисия Звенигородского (РГБ. Вол. 661) находился основной список «Сказания о Мамаевом побоище». В волоколамских сборниках содержались также самые ранние списки Житий прп. Евфросинии Суздальской, Евфимия прп. Суздальского, а также первоначальная редакция Повести о Николе Зарайском ( Клосс Б. М. Избранные труды. М., 2001. Т. 2: Очерки по истории рус. агиографии XIV-XVI вв. С. 371, 375, 417-418). В октябрьский том Минеи-Четьей (РГБ. Вол. 591) включен старший русский и один из древнейших во всей рукописной традиции список Жития прп. Иоанна Рыльского в редакции Георгия Скилицы. Общий книжный фонд И. В. м. состоял из книг, находившихся в б-ке, в кельях, на подворье в Москве и в храмах близлежащих вотчин. На протяжении XVI в. трижды составлялась опись б-ки. В 1-й из известных описей (составлена старцем Зосимой и книгохранителем Паисием), которая датируется 1545(1575?) г., насчитываются 930 рукописей и 2 старопечатные книги ( Георгиевский.

http://pravenc.ru/text/673721.html

К. к астрологии см.: Roth. 2005). Между 26 марта и 29 июня 1425 г. (ректорство Петра Вайлерского) имя Н. К. было внесено в матрикул Кёльнского ун-та с титулом «доктор канонического права» (см.: ActaCus. Bd. 1. S. 9. N 25). Поскольку в записи нет пометки о его принадлежности к к.-л. фак-ту, невозможно установить, с какими целями Н. К. приехал в Кёльн и как долго там пробыл. В матрикул ун-та иногда вносились даже имена лиц, посещавших Кёльн проездом и желавших послушать или прочесть неск. лекций в ун-те. Н. К. мог читать в Кёльне лекции по церковному праву, а также посещать лекции на фак-те искусств или теологии. Из свидетельства самого Н. К. известно, что в 1425 г. он работал в б-ке Кёльнского собора, однако, судя по всему, его интересовали в ней гл. обр. связанные с его образованием и профессией исторические и канонические сочинения. В частности, он обнаружил рукопись, содержащую переписку кор. Карла Великого (768-814) c папой Римским Адрианом I (772-795), ныне известную как «Codex Carolinus» (Ibid. S. 10. N 27). Возможно, во время работы в б-ке Н. К. также искал по просьбе итал. гуманистов рукописи неизвестных сочинений лат. классиков. Долгое время считалось, что Н. К. был тем секретарем кард. Джордано Орсини (ок. 1365-1438), к-рый упоминается в письмах этого времени как нашедший соч. «О государстве» Марка Туллия Цицерона (в действительности это была рукопись соч. «Сон Сципиона» Амвросия Феодосия Макробия, являющегося комментарием к отрывку из 6-й кн. «Государства»). Кард. Орсини, один из главных покровителей гуманистов в Римской курии, в 1426 г. исполнял обязанности папского легата в Богемии, а затем в Германии. В наст. время установлено, что секретарем кард. Орсини в это время был не Н. К., а Винанд фон Штиг, к-рый и представил рукопись кардиналу. Однако, поскольку рукопись была найдена в Кёльне, нельзя исключать к.-л. участия в этой находке Н. К. Кард. Орсини именно в период пребывания в Германии узнал о Н. К. и стал оказывать ему покровительство, рассчитывая получить от него редкие рукописи (см.: ActaCus. Bd. 1. S. 12-13. N 34; Schmidt. 1957).

http://pravenc.ru/text/2566118.html

Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenaka. Zagreb, 1927. Knj. 2. S. 281). Надпись XIX в. на алтарной стене сообщает, что К. м. был основан в 1100 г., но скорее эта дата взята из местных легенд, утверждающих, что обитель является древнейшей в области. В 1806 г. 3 месяца в мон-ре пребывал тетовский паша Реджеб. В том же году и в 1812 г. К. м. посетил игум. Кирилл (Пейчинович) . Согласно Кондике Кюстендилской митрополии 1846 г., составленной по распоряжению владыки Дионисия игум. Хрисанфом, в тот период К. м. имел 12 пахотных полей, поместье в Старо-Нагоричино, огород и сад, 4 луга, на его скотном дворе было 6 лошадей, 15 коров, 3 вола, 200 овец, 76 коз и 25 свиней, а в ризнице хранилось большое число серебряных вещей, сосудов и древних книг ( Иванов. 1970. С. 139-140). Во 2-й пол. XIX в. долгое время в монастыре проживал лишь поп Бойко из с. Орах. В 1876-1878 гг. во время военных выступлений сербов и черногорцев за независимость от Османской империи о. Бойко укрывал в обители повстанцев, за что после подавления восстания в Приштине был осужден на пожизненное заключение. В 1900 г. в мон-ре жил 1 насельник. 30 июня 1944 г., во время второй мировой войны, нем. солдаты подожгли часть братских корпусов, к-рые до сих пор не восстановлены. В нескольких пергаменных рукописях сохранились записи о вкладе их в К. м. или хранении там, что является основанием для утверждений, что в обители мог существовать скрипторий, а в XIX в. действовало килийное уч-ще. Согласно упомянутой Кондике Кюстендилской митрополии, в 1846 г. в б-ке К. м. было 11 древних пергаменных рукописей, 12 миней, Октоих, Триодь, Ирмологий, Евангелие учительное (возможно, на греч. языке), 2 Апостола и «большая» Псалтирь ( Иванов. 1970. С. 139). Рус. путешественница М. Ф. Карлова, к-рая, вероятно, сопровождала А. Ф. Гильфердинга в поездке по Македонии в 1868-1869 гг., сообщила о богатой б-ке К. м. и о том, что поп Бойко подарил им 3 древние славянские пергаменные рукописи ( Карлова М. Ф. Путешествие по Македонии и Албании//ВЕ.

http://pravenc.ru/text/1681141.html

350 Святцы: «прп. отец Косма, игумен Успенского монастыря Яхренский, иже в Шахматицех, Юрьевский чудотворец, преставился в л. 7000 мес. февр. в 18 день». Амвросий (Орнатский) , архим. История Российской иерархии. Ч. IV. Служба прп. Косме на 18 д. февр. и житие его в сборнике Нижегор. Благовещ. монастыря. 351 Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. В 2 т. СПб., 1866. Т. 2 (далее – Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской словесно­сти. – Ред.); Владимирский сборник. Материалы для статистики). По описи 1662 года «за Кузминым монастырем 94 двора». 352 Ратшин А. Полное собрание сведений о монастырях. О сей иконе ошибочно говорится в двух местах как о двух различных (см.: Слава Пресвятой Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, открывшаяся в явлениях чудотворных Ее икон в России: В 3 ч. М., 1853. Ч. 3, отд. 3 (далее – Слава Пресвятой Владычицы нашея Богородицы. – Ред.). В первом сказано, что св. икона явилась в 1482 г. Но это было раньше (ркп. повесть о Яхромской иконе в б-ке общ. ист. 213; у Ру­мянцева 371). 353 Собр. л. 4, 293, 295; Повесть о начале и основании Печерского монастыря; ркп. Минеи июня 10 в Сергиевой лаврской б-ке 5. 356 Храм 40 мучеников, похожий на молитвенный дом, с крышей в один скат, доселе цел и служит приходским храмом заштатного городка Печерска. Позже, и именно в 1565 г., при входе в монастырь построен прп. Корнилием храм св. Николая (ТолстойМ. Святыни и древности Пскова. М., 1861 (далее – Толстой М. Святыни и древности Пскова. – Ред.)). 358 См. письмо Курбского и письмо Полубенского в «Москвитянине» (1853. Ч. 5). Там же сочинение Корнилия описание обители (С. 139). Письмо к Вассиану см. в: Сказания князя Курбского/Изд. Н. Устрялов: В 2 ч. СПб., 1833 (далее – Сказания князя Курбского. – Ред.). Сочинение прп. Корнилия с такой надписью: «Сказание, от­куда бысть прозвание Печерскому монастырю во Пскове». Это сочинение пополняли Григорий инок в 1585 году, игумены Мелетий в 1587 г., Иоаким в 1601 г. 359 Межевая запись на села и деревни монастырские, данная писцами Юрьева- Ливонского, ноября 29 1556 г.; Востоков А. Описание Румянцевского музеума. Здесь в обводной грамоте 1491 г. видно значение одерена как оброчного. Другая грамота с переписью монастырских земель по писцовой книге дана сент. 8 1563 г., там же стр. 89.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

На другой день вернулся охотник к норе и видит: свежие следы пяточками назад, в нору, а рядом пяточками вперёд. Был дикобраз, да недолго, чуть свет ушёл из норы. Подмёл охотник веником все следы, опять ровный песок. “Ну хитёр! Всё равно от меня не уйдёт”, – подумал охотник. Пришёл охотник к норе на третий день к вечеру. Видит по следам – нет дикобраза. Совсем недавно ушёл, песок ещё не успел подсохнуть и осыпаться на следах. Постелил охотник свой ватный халат недалеко от норы за большим камнем, положил рядом ружьё. Притаился охотник – дикобраз чуткий зверь. Пошевельнёшься, звякнешь ружьём – издалека услышит и не скоро вернётся в нору. Всю ночь прождал охотник дикобраза. Под утро ветер поднялся, небо осветилось над горами, жалобно завыли шакалы. А дикобраз не пришёл. “Не быть мне охотником, если я его не убью!” – разозлился охотник, надел халат, взял ружьё и пошёл домой. Пока шёл по дороге, думал: “Куда он ушёл? Может быть, на бахчу за дынями? Небось на бахче все дыни обнюхал, самую сладкую выбирает. Может, в фисташковую рощу пошёл за орешками?” Так и вернулся охотник в аул ни с чем. А дикобраз не за дынями на бахчу ходил, не в фисташковую рощу за орешками, а в ущелье, где из скалы родник бьёт. Тонкой струйкой вода холодная из-под камня струится и пропадает в песках. Днём от жары над горами, над песками дрожит воздух. Как стемнеет, звери бегут на водопой. Пришёл дикобраз к водопою, а там стадо куланов пьёт воду. Напились, а за ними – антилопы-джейраны. Потом – гиена. Пьёт, пьёт – никак напиться не может. Дикобраз в сторонке стоит, да только иглами гремит, злится: не любит дикобраз с другими зверями на водопое воду пить, брезгает. Только дикобраз к воде подступил, вдруг куропатки-кеклики закричали: “Ке-ке-ке, ке-ке-ке!” – и улетели. Леопард пришёл. Небо посветлело. Так и не успел напиться дикобраз. Затрещал дикобраз иглами, загремел, как погремушкой, колючим хвостом и пошёл в свою нору. По дороге росу с листиков слизывает, сочные корешки выкапывает и ест. В фисташковой роще в траве орешки собрал, поел, а скорлупки в кучку аккуратно сложил и пошёл к норе.

http://azbyka.ru/fiction/chudesnaja-lodk...

Др. рукописи, согласно завещанию Л. да В., перешли к его ученику Мельци; именно ему принадлежит заслуга составления «Трактата о живописи», основанного на записях Л. да В. 1490-1512 гг. (впервые опубл. в 1651 Рафаэлем Трише дю Фресне во Франции, Trattato della pittura. P., 1651). После смерти Мельци (ок. 1570) собрание было продано скульптору Помпео Леони, к-рый увез его в Испанию, а после смерти Леони (1609) коллекция рукописей была рассеяна. Два тома с заметками и трактатами по фортификации, механике и геометрии остались в Испании (хранятся в Национальной б-ке г. Мадрида; Codex Madrid I. 8937, Codex Madrid II. 8936). Еще один до 1630 г. был приобретен Т. Говардом, графом Арунделом (Lond. Brit. Lib. Arundel. 263.). Несколько рукописей Л. да В. в 1637 г. были подарены кн. Галеаццо Арконати Амброзианской б-ке. В 1796 г. 13 хранившихся в Милане записных книжек Л. да В. 80-90-х гг. XV в., нач. XVI в. и 10-х гг. XVI в., включая «Трактат о свете и тени» (1490), были вывезены имп. Наполеоном в Париж и хранятся в б-ке Ин-та Франции (обозначены литерами от А до К). Их тематика охватывает военное дело, оптику, геометрию, гидравлику. Из листов, вырванных из тома G лордом Б. Ашбернхемом, были составлены т. н. манускрипты А и В (хранились в Национальной б-ке в Париже под шифрами 2038 и 2037, в настоящее время возвращены в б-ку Ин-та Франции с обозначениями Ashb. I и Ashb. II). Большая часть манускрипта А посвящена живописи; частью манускрипта В, содержащего архитектурные рисунки, первоначально был 18-страничный трактат «О полете птиц» (Королевская б-ка, Турин). Из записных книжек в Амброзианскую б-ку вернулся (в 1815) только «Атлантический кодекс» (Ambros. Codice Atlantico), который охватывает весь творческий путь мастера и содержит письма, личные заметки, многочисленные рисунки и суждения о живописи, а также лит. отрывки, басни, предсказания. Три рукописи, включая трактат по стереометрии, принадлежавшие Дж. Форстеру, хранятся в Национальной б-ке по искусству (Музей Виктории и Альберта) в Лондоне.

http://pravenc.ru/text/2463395.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010