На основании всего сказанного нами в прошлую лекцию мы видим, что Требник П[етра] Могилы не есть ни воспроизведение какой-либо редакции греческой или славянской, ни обыкновенный выбор из них, ни подражание им, тем более Требнику римскому. Греческие, славянские и римский Требники постоянно сопутствуют ему, но не управляют им, служат для него материалом, но не началом и мерою. Кроме частных особенностей, в нем находится около 20 чинов, которых не встречаем во всех известных [Требниках] славянских, греческих и римских, современных Могилину и нынешних. Откуда Могила заимствовал эти чины? Обращаясь к основаниям их, видим, что все они утверждаются на практике Восточной Церкви. Для одних Могила нашел здесь главную мысль и главные действия, таковы чины: благословение копия, лжицы, низших служебных сосудов, катапетасмы, одежд напрестольных, креста к ношению на персех и колокола. О значении этих предметов Восточная Церковь всегда была той же мысли, которая представлена в Требнике Могилы и всегда приготовляла их к употреблению в богослужении посредством окропления священной водой – главного обрядового действия чинов сего Требника. Для других же обрядов Могила нашел не только мысль, но и письменные памятники. Так, канон за болящего и молебен за творящих милостыню известны из рукописного славянского обихода XIII века, находящегося в Новгородской Софийской библиотеке. Молебну об освобождении в работе и пленении агарянском сущих могло быть положено основание на Востоке, во время завоеваний сарацинских и турецких, а затем молитвы об этом могли скрыться во время полного порабощения греции турками, подобно как и в настоящее время скрывается там от фанатического глаза чин присоединения к Церкви магометан. Тогда же выбыли из Требников греческих и те чины, приложение которых невозможно было для Церкви под владычеством неверных, каковы, напр., на основание и освящение монастыря и града, а затем должны были выбыть из Требников русских, которые были только переводом греческих. Подобным образом и прочие чины этого ряда имеют непосредственное основание в практике Восточной Церкви, и в этом отношении Могила не нововводитель, но пременитель и восстановитель их.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Современный Чиновник издается в двух частях. В первой части книги содержатся последования вечерни, утрени и литургии святителя Иоанна Златоуста , литургии святителя Василия Великого и литургии Преждеосвященных Даров. Особое внимание здесь (в отличие от Служебника) уделяется особенностям при архиерейском совершении этих служб. Затем следуют особые «чины», совершаемые только архиереем. Это чины всех хиротоний (во диакона, пресвитера и архиерея 165 ) и хиротесий (во чтеца и иподиакона), а также чины произведения в более высокий сан (протодиакона, архидиакона, протоиерея, игумена, архимандрита). Там же находятся последование освящения архиереем антиминса и некоторые чины и молитвы, которые имеются в Служебнике, но могут быть совершаемы архиереем (например, чин благословения колива). Следует также отметить, что тексты молитв и возгласов архиерея набраны церковнославянским шрифтом, причем относительно крупным для удобства их чтения епископом. Все остальные замечания и молитвословия, которые произносят священники и диаконы, набраны гораздо более мелким гражданским шрифтом. В заключение заметим, что наиболее распространенным и употребительным в Русской Церкви остается издание 1982 года, которое было приурочено 25-летию архиерейской хиротонии Святейшего Патриарха Пимена. В 2009 году вышло в свет новое издание Архиерейского Чиновника, которое стало первой книгой, выпущенной Издательским Советом Русской Православной Церкви по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. В сравнении с изданием 1982 г. в текст нового издания внесены некоторые изменения, отражающие современную практику архиерейского и особенности Патриаршего служения. В частности, тексты ектений, используемых в чинах хиротоний в диакона и священника, помещены как в тексте соответствующего чинопоследования, так и (впервые) на специальном вкладыше, который можно временно вручить сослужащему протодиакону или иерею. В конце тома добавлен предначинательный псалом. 5 Определение заимствовано из книги: Соколов Д., прот. Учение о богослужении Православной Церкви. Минск, 2004. С. 5.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Факт несомненный, что наша церковно-богослужебная практика, наши церковные чины, содержавшиеся в наших печатных при предшественниках патриарха Никона богослужебных книгах и заимствованные из наших славянорусских, а иногда и южнославянских рукописных книг, переведённых с греческих рукописных книг, весьма значительно разнились в XVII столетии от тех же чинов Православного востока. Но разности эти, объясняемые указанными вполне естественными причинами, к тому же всегда возможные в церквях автокефальных без нарушения духовного единения между ними, вовсе не были таковы, за исключением, конечно, погрешностей, происшедших от небрежности переписчиков и недосмотров справщиков и корректоров, чтобы они требовали немедленного и настойчивого удаления и исправления в смысле уподобления до полного тожества одной практики другой. Такого полного тожества церковно-богослужебной практики в церквях Православного греческого востока история христианской церкви и богослужения не знала и не знает до настоящего времени, в силу того обстоятельства, что православное богослужение имеет своей задачей воспитывать и удовлетворять запросы людей известного времени, известного места. Каждая церковь пользовалась своими чинами и может вырабатывать новые чины, вызываемые потребностями данного времени. Установить раз и навсегда определенные чины нельзя, как нельзя остановить развитие человечества. Вот почему в церквях восточных мы не видим тожества практики в настоящее время, а если сравним практику современного востока с нашей, то увидим опять большую разницу в той и другой. В частности, говоря о времени патриарха Никона , мы не должны забывать, что греческая богослужебная практика его времени значительно ушла в своём развитии вперёд; в его время весь современный восток пользовался церковно-богослужебными книгами, которые печатались в греческой венецианской типографии, и эти книги уже около полутораста лет ‹назад› вытеснили из церковной практики если не безусловно, то в значительной степени рукописные чины, рукописные книги. По крайней мере, о Греческом евхологии это можно утверждать категорически. Следовательно, к половине XVII столетия Православный восток успел освоиться с этой практикой и совершенно позабыть о той практике, которой он снабдил нас и при которой осталась наша Православная церковь , хотя и пользовавшаяся также печатными книгами, но с чинами глубокой старины. Иначе, поэтому, и быть не могло, что на посетителей Православного востока нашей страны в XVII столетии особенно из среды представителей высшего православного духовенства, интересовавшихся нашей религиозной жизнью и церковно-богослужебной практикой, которую они по незнанию нашего языка изучали только путём наблюдения и личного участия в ней, а не из наших книг, эта древняя практика должна была казаться «новизною» или «новиною» и «зазорным разгласием» с Великой константинопольской церковью, на что эти лица не преминули указать людям, власть ‹имущим›. 3. Каким греческим текстом пользовались никоновские справщики

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Петр Могила, умерший вскоре после издания своего Требника, не успел представить его на рассмотрение Всероссийского Патриарха и Собора. Требник не получил повсеместного распространения и признания, хотя некоторые статьи из него были внесены в печатавшиеся в Москве богослужебные книги. Таковы «Известие учительное» в Служебнике, чин присоединения иноверцев, «Книга молебных пений» и т.д. Этот Требник применяется при совершении обрядов, чинопоследования которых отсутствуют в Большом Требнике: на открытие монастырей, на обретение святых мощей. Так, по чину, изложенному в Требнике Петра Могилы, было совершено обретение нетленных мощей святителя Митрофана Воронежского в 1832 году и святителя Тихона Задонского в 1861 году. Требник в трех частях (в виде трех книг). В новый Требник 1980, 1984 годов издания Московской Патриархии помимо содержания Требника Малого в двух частях (1956 г.) введены отдельные чины и последования из других видов Требника и иных богослужебных книг, в частности, из «Книги молебных пений». В первой книге Требника содержатся чины, последования и молит-вословия святых Таинств Крещения, Миропомазания, Исповеди, Брака, чин Причащения больных, канон и чин при разлучении души от тела, по-следование отпевания мирян и последование панихиды, последование малого освящения воды и общего молебна Спасителю, Богоматери и святым, молебное пение о призывании помощи Святого Духа пред началом доброго дела. Во второй книге содержатся последования Таинства Елеосвящения, молебное пение о недужных, об умирении враждующих и умножении любви, о путешествующих, чин благодарения о благодеяниях Божиих, чины освящения различных принадлежностей храма и богослужения. В третью книгу (1984 г.) вошли последование великого освящения воды, чин при основании церкви и водружении креста, чин освящения храма, чин благословения нового киота для хранения святых мощей, чин благословения и освящения иконостаса, чин благословения колокола, последование о второбрачных, последование над скончавшимся священником, чин погребения младенцев, последование отпевания усопших в пасхальную седмицу, молитвы на разные потребы (освящение винограда на Преображение, мясной и молочной снеди на Пасху, чин освящения артоса и т.д.), чины присоединения к Православной Церкви, освящение дома, чинопоследование над усопшим неправославным, молебное пение на новолетие. Чинопоследование соединяемым из иноверных к Православной Кафолической Восточной Церкви

http://azbyka.ru/trebnik

Минуты, проведенные нами на этом молитвенном собрании мы считаем наиболее памятными в своей жизни... Наша жизнь так бедна вдохновением, так принижена однообразными формами, что нужно считать счастьем наблюдать яркие блестки живой жизни – писал М.М. Тареев 1186 . Вопрос о богослужебном творчестве на Поместном Соборе Общая дискуссия Как уже упоминалось выше, принятый в июле 1917 года тезис VI отдела Предсоборного совета о допустимости и возможности богослужебного творчества, не был включен в проект доклада о богослужебном языке, подготовленный соответствующим соборным подотделом двумя месяцами позже. При обсуждении этого проекта 12 августа 1918 года в VII отделе Собора вятский священник Александр Попов вновь предложил включить в доклад упоминание о возможности составления и допущения к богослужебному употреблению новых песнопений. Однако при голосовании это предложение принято не было 1187 . Тем не менее вопрос о литургическом творчестве неоднократно поднимался на заседаниях VII отдела – главным образом в связи с необходимостью дополнить новыми чинами существующий Требник. Священник Василий Прилуцкий приводил такой пример: Сооружается, например, железная дорога, строится громадный по величине мост – почему не может быть новой молитвы на освящение этих сооружений. Если в древности считали необходимым внести в требник молитву «над сосудом двоеушатым», над горшком, то, очевидно, было желание освятить молитвою всякое дело. И теперь можно бы написать особые молитвы и чины на освящение новых сооружений. (...) Мы должны, быть может, дополнить требник новыми чинопоследованиями и представить их на утверждение Собора 1188 . В связи с этим Б.А. Тураев заметил, что в Требник на немецком языке, составленный настоятелем посольской церкви в Берлине протоиереем Алексием Мальцевым (1854–1915), уже включены некоторые новые чины, в том числе на освящение кладбища и железной дороги 1189 . Владивостокский священник Стефан Нежинцев отвечал, что все эти чины излишни – достаточно имеющегося в Требнике молебна на начало всякого доброго дела 1190 . Протоиерей Александр Хотовицкий, ссылаясь на собственную практику, предлагал использовать последования из униатского требника, однако И.А. Карабинов считал неудобным применять чины неправославного происхождения 1191 . Епископ Прокопий (Титов) полагал, что не полезно в молитве уделять чересчур много внимания земным, житейским делам 1192 . Этот тезис был энергично оспорен ялтинским протоиереем Сергием Щукиным:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

338 Порой вкладные записи делались прежде, чем сам вклад; так, старец Троице-Сергиева монастыря Тихон Казанец в записи дал наказание молиться о себе и о своих родителях в той церкви или монастыре, куда он вложит книгу, хотя сама рукопись ещё находилась в его владении. 339 Многие рукописи, о которых пойдёт речь, принадлежали высшим церковным иерархам: игумену Антониево-Сийского монастыря Питириму, архиепископу Казанскому Лаврентию, епископу Ростовскому и Устюжскому Ионе. 340 Владельцами других рукописей были стрельцы, бояре, недельщики, в XVIII в. – купцы, а в XIX в. крестьяне. 341 Миряне порой покупали богослужебные книги вскладчину. 342 Записи позволяют проследить, как на Русь попадали южнославянские богослужебные рукописи: в одной сербской рукописи середины XVI в. читается запись о вложении её в Пафнутиево-Боровский монастырь в 1613 г., т. е. уже спустя полвека после написания. 343 В записях начала XX в. отразились и политические перемены: «отец Киприян» превращается в «товарища Куприяна Фадеива». 344 Текстами из печатного требника не ограничивается рукописная традиция XVII в. Продолжают действовать те тенденции, которые были характерны для более раннего периода. Как и в XVI в., в некоторых рукописях отдельно записаны поновления, 345 разрешительные молитвы, 346 епитимийные правила. 347 В других рукописях, особенно в монастырских, сам чин исповеди отсутствует, но в требнике записано несколько вопросников, поновлений и поучении об исповеди. 348 Встречаются в рукописях чины исповеди, в которых присутствуют только поновления, без вопросников. 349 В этот период в краткие чины, предназначенные для умирающих, 350 все чаще вписывается поновление. 351 Как и раньше, мы находим отдельные чины исповеди для монашествующих или священнослужителей. 352 Редкостью для XVII в. являются чины, в которых присутствует описывавшееся выше Наставление-вопросник духовнику об исповеди, заменявшее изначально вопросники и поновления. 353 По рукописям XVI в. известно, что поновление могло использоваться для повседневного самостоятельного покаяния.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

790 Почему же, хотя Церковь говорит, что все святые ангелы являются одной сущностью, божественный Дионисий называет многие силы? Великий Дионисий, епископ Александрии, из риторов, в толкованиях, которые он создал к блаженному Дионисию, своему тезке, говорит, что «нерожденной внешняя премудрость обычно называет всю невидимую природу и подобным образом сущностями – ипостаси». И поэтому, – говорит он, – святым Дионисием, подобно внешним, эти выражения использованы не в собственном смысле. 791 Последний из умопостигаемых чин, говорит он, именуют «ангелами» в собственном смысле слова, а его превосходящие – иначе, некоторые из которых он и называет. В следующей главе он мистически вспоминает девять чинов, а теперь определенно говорит, что высшие чины знают то, что низшие узнают через осияние, но знают и иное, неведомое низшим. Хоть это и так, однако родовым именем «ангелы» иногда называются и все умопостигаемые порядки. И он говорит, почему, – как в сто втором псалме: «Благословите Господа все ангелы Его», – и в сто третьем: «Творящий ангелов Своих духами» и так далее. Но это правило не имеет обратной силы, ибо низшие не называются именами высших. И (заметь), что через высшие силы низшие тайноводствуются. 792 Кто-нибудь может спросить: эти небесные чины – высшие, низшие и еще меньшие – так и появились, что один оказался выше, а другой ниже? И мы отвечаем, что и все умопостигаемые силы Бог создал самовластными. Если уж человек, являющийся смесью праха и души, был (создан) самовластным, насколько же умопостигаемые силы, не имеющие ничего земного или тяжелого, были (созданы) более самовластными? Это и божественное Писание представляет, говоря, что дьявол выпал из ангельского чина добровольно, и этот божественный муж чуть ранее, (говоря) об ангельских силах: «Стремясь умственно вылепить себя по образцу Бога, надмирно взирая на подобие Богоначалия и (с Ним) сообразовывая образ своего разума», – и из всего этого обнаруживается, что умопостигаемые силы обладают свободой выбора и самовластны. Так что он основательно утверждает, что каждый по мере своего благого желания осиявается божественным разумением. Потому и чины именуются по степеням – соответственно сущему в них желанию. Потому он здесь говорит, что не имеет смысла последний чин именовать серафимами или престолами. И заметь, почему все чины называются ангелами.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сокращенные изводы Постникова исповедного устава, их происхождение, время практического значения и типы. Отличительные свойства последних и условия их разнообразия. Примеры искаженных памятников исповедного устава Иоанна Постника . Чины исповеди, производные от Постникова устава и самостоятельные – и их группы: I. Чины восточно-греческого извода. Множественность входящих сюда редакций и их характерные отличия. Исторический очерк и каноническое достоинство современного греческого и оригинала такого же современного русского – исповедных чинов II. Чины западно-греческого извода. Обзор редакций данной группы. Общие отличительные черты чинов этой группы в отношении к чинам первой группы. Греческие исповедные чины с так называемыми поновлениями, – их происхождение, виды и приложение на практике. Общее воззрение на историческую судьбу исповедного чина в практике Греческой Церкви с X в. до настоящего времени. Обзор различных вводных исповедных статей в греческом чине. Поновления и их редакции. Вопросные статьи – общие и специальные, их содержание и редакции. Греческие печатные руководства для совершения исповеди времени XVIII–XIX вв. Пред- и по-исповедные поучения. Специальные наставления для духовников. Исторические замечания о некоторых частных обрядовых действиях при совершении исповеди в практике Греческой церкви   Данные, доставляемые по занимающему нас предмету пространным исповедным уставом Иоанна Постника , – обнимаются следующим: Желающего исповедоваться иерей поставляет против алтаря (=θυσιαστηρου) и произносит вместе с ним «Трисвятое» и псалмы: 6, 24 и 50; затем славословие (δοξξει) и снова три псалма: 31, 69 и 101; по псалмах произносились тропари 4-го гласа – «Τν ταπεινν μου ψυχν πισκπτου». . или (λλο) «Διαπλων τ πλαος. Τ θεωτκω κτενς ωω προςδρμωμεν», после чего священник произносить молитву «Κριε πντων Πατρ, κα Δεσποτης, κα πνταπιβλπων... Затем, как духовник, так и кающийся – делают три поклона, по которых первый обращается к последнему с предварительным увещанием.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

По этому чину совершалось присоединение к Православной Церкви всякого еретика и евреев. Происхождение и содержание чина С первых веков христианства Церковь присоединяла к себе язычников, иудеев и других иноверных через Таинство Крещения. В первый раз чин присоединения еретиков через Крещение, как отдельный от общего чинопоследования Крещения иноверных, встречается в «патриаршем Евхологионе», неизвестно когда составленном, но известном уже в начале XV века – чин, помещенный в «Евхологионе» Гоара. В том же Евхологионе Гоар помещает и другой древний чин присоединения через Крещение манихеев, отличающийся от общего чинопоследования Крещения в некоторых частностях, но по своему внутреннему характеру вполне согласный с этим последним. присоединяемый по этому чину должен предварительно две недели поститься, при отрицании – произ­носить проклятие сначала на начальников ересей, а потом на их последователей, хулящих Ветхий и Новый Завет, пророков и Моисея, признающих два начала бытия – доброе и злое, поклоняющихся солнцу, звездам и т.д. В этом же чине помещается и известная молитва оглашения: «Боже великий, высокий и великой менитый…» В рукописных славянских требниках и сборниках XV и XVI веков помещаются те же самые чины Крещения еретиков, что и в Евхологионе Гоара. Таковы чины – «о еже како достоит приимати, еже от ересей различных святей Божией апостольстей Церкви приходящих» и «како достоит приимати списанием ересь тех, иже от манихеи приходящих святей Божией соборной и апостольстей Церкви» – в рукописном требнике начала XV века и в требнике XVI века. В рукописных и печатных требниках XVII века чины Крещения неправославных и других иноверных излагаются уже гораздо полнее и подробнее. В них содержатся оглашения, молитвы, вопрошения о вере и отрицания от заблуждений. Эти чины сходны между собой по своему литургическому составу и по внутреннему характеру, различие касается содержания вопрошений и отрицаний, а также времени и места оглашения и отрицаний. Так, по чину «аще кто в ереси быв крещен сый и обратится, либо хвалисин, либо жидовин, либо кий еретик», излагаемому в рукописи XVII века, желающий креститься встает посреди церкви и начинает проклинать все ереси, бывшие от начала и до последнего времени, затем следуют троекратные вопрошения о вере во Святую Троицу, молитвы и т.д.

http://azbyka.ru/aktualnaya-praktika-chi...

М[итрополита] Фотия, как и его предшественника, весьма сильно смущало то разнообразие чинов, какое представляли наши богослужебные памятники данного времени, но как грек по крови, плохо даже понимавший славянскую речь, явившись к нам прямо из Константинополя, он держался уже иных воззрений, чем м[итрополит] Киприан, на правильность богослужебных чинов. М[итрополит] Фотий сравнивал наши богослужебные чины уже с памятниками богослужебной письменности Церкви Греческой своего времени, как для него более всего известной. Само собою разумеется, что такое сравнение никоим образом не могло быть в пользу наших богослужебных книг даже и в том случае, если бы в них возможно было уничтожить особенности богослужения Церквей юго-славянских, введенные к нам митрополитом Киприаном. Стоит только сравнить богослужение Греческой Церкви до XIII века (напр., по εχολγ[ιον-у] Гоара) с состоянием богослужения в той же Церкви ко времени м[итрополита] Фотия (напр., по творениям Симеона Солунского ), чтобы наглядным образом убедиться, какой значительный шаг сде[ла]ло в своем развитии богослужение в Греческой Церкви и как все-таки сравнительно далеко отстало от него богослужение в нашей Церкви. Поэтому не было бы, кажется, ничего удивительного, если бы м[итрополит] Фотий, явившись к нам на Русь и обратив свое внимание на богослужебные чины наших памятников древних редакций без особенностей южно-славянского богослужения, стал бы рекомендовать своему духовенству чины, им самим одобренные и под его руководством переведенные с современных ему богослужебных памятников Церкви Греческой, как самые верные и «истинные» – тем более ничего не может быть странного в том, что м[итрополит] Фотий, как грек, не зная настоящих причин того разнообразия особенностей, какое представляло в его время богослужение в Русской Церкви, рекомендовал для его уничтожения свои чины «по преданию и узаконению святых зборов». Таким образом, совершенно понятно теперь, вот почему м[итрополит] Фотий в 1431 году, т.е. ровно через 36 лет, вынужден был в ту же Псковскую область, в которую м[итрополит] Киприан в 1395 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010