В отличие от тех, кто считает, что знакомство с миром следует начинать с самых отдаленных его уголков, Поллианна начала “смотреть Бостон” с детального обследования своего непосредственного окружения – великолепной резиденции на Коммонуэлс-авеню, где она теперь жила. Это, наряду с начавшимися школьными занятиями, поглощало в первые дни все ее время и внимание. Так много нужно было увидеть и так много узнать, и все было таким чудесным и красивым – от маленьких кнопок, на которые стоило лишь нажать, как комнаты заливал свет, до огромного и безмолвного бального зала, увешанного зеркалами и картинами. Много было и прекрасных людей, с которыми нужно было познакомиться, поскольку кроме самой миссис Кэрью в доме жили еще и Мэри, которая убирала комнаты, открывала дверь, когда кто-нибудь звонил, и каждый день провожала Поллианну в школу и встречала после занятий, и Бриджет, которая готовила обед, и Дженни, которая подавала на стол, и Перкинс, который водил автомобиль. И все они были такие замечательные… и такие “особенные”! Поллианна приехала в Бостон в понедельник, так что до первого воскресного дня успела пройти целая неделя. В то утро она спустилась в гостиную с сияющим лицом. – Я люблю воскресенья, – радостно вздохнула она. – Вот как? – В голосе миссис Кэрью звучала усталость человека, который не любит ни одного дня недели. – Да, из-за церкви и воскресной школы. Вам что больше нравится – церковь или воскресная школа? – Мне… право же… – неуверенно начала миссис Кэрью, которая редко посещала церковь и никогда даже не заглядывала в воскресную школу. – Трудно сказать, правда? – подхватила Поллианна с сияющими, но серьезными глазами. – Но я больше люблю церковь – из-за папы. Понимаете, он был священником. Сейчас он, разумеется, на небесах с мамой и моими братиками и сестричками, но я часто пытаюсь вообразить, что он здесь, со мной, и сделать это легче всего в церкви, когда говорит священник. Я закрываю глаза и представляю себе, что там на кафедре мой папа, и это очень помогает. Я так рада, что мы можем воображать, а вы?

http://azbyka.ru/fiction/pollianna-vyras...

– Господь да будет со всеми вами, – сказал митрополит, закончив свой ответ, – и, пожалуйста, передайте мою любовь всем вашим прихожанам. Давайте, используем предстоящий год для того, чтобы лучше узнать друг друга. Будем рассчитывать не позднее следующего лета или, самое позднее, осени начать миропомазание и рукоположение для введения вас в Церковь . Есть песнопение, которое православные христиане поют на свадьбах, годовщинах и особенно на архиепископских служениях Божественной литургии. Мы выучили это песнопение много лет назад и оно уже стало частью нашей традиции. Когда мы встали, чтобы выйти из-за стола, то, не сговариваясь, повернулись к нашему старшему другу и запели в один голос: «Многая лета, многая лета, многая, многая, многая лета!» Мы пели во весь голос. Все помещение растворилось в слезах и объятиях. Никогда в жизни я не вкладывал столько значения в слова песнопения! По дороге к выходу о. Джо Аллен, прибывший во время празднования, взял меня за руку и отвел в сторону. – Я хочу кое о чем вас попросить. В декабре мы будем праздновать 20-летнюю годовщину служения митрополита в епископском сане. В воскресенье, 9 декабря, будет служиться архиерейская литургия в соборе в Бруклине, а за ней последует банкет на острове Статен-Айленд. Не могли бы вы и ваша жена приехать в качестве наших гостей и представителей ЕПЦ? Нью-йоркский уикенд Мы решили приехать в Нью-Йорк на два дня раньше, чтобы посетить Рождественскую ярмарку на Манхэттене. За месяц или около того до нашего отъезда, когда я заказывал по телефону билеты на самолет, что-то подсказывало мне позвонить в Бостон нашим друзьям Тому и Лавлейс Говард – узнать, не захотят ли они подъехать на день, чтобы сделать субботние покупки и пообедать с нами вечером. «Подсказывает ли мне эту мысль Господь? – подумал я. – Вряд ли. У Говардов и так больше, чем достаточно дел в это время года». Я заказал билеты и забронировал номер в отеле. Самолет приземлился в Ла Гардия после обеда, и мы с Мерилин отправились на автобусе в Манхэттен. Было 9:00, когда мы зарегистрировали свое прибытие в отеле – слишком рано, чтобы устраиваться на ночь. Поэтому, мы оделись потеплее и отправились бродить в Рокфеллеровский центр, чтобы посмотреть на конькобежцев и елку, к «Саксу» – взглянуть на анимированные рождественские окна, в собор Св. Патрика, по Пятой авеню к башне Трам и обратно в отель.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/vozvrash...

В 1941–43 гг. управлял Киевской епархией Автономной Украинской Церкви. Архиепископ Львовский (1944). Эвакуировался в Германию. Затем переехал в Аргентину. Архиепископ Буэнос-Айресский (в юрисдикции РПЦЗ). 5 марта 1959 г. вернулся (после принесения покаяния) под омофор Московского Патриарха. Архиепископ Эдмонтонский и Канадский (1958). Скончался 2 (по другим данным, 3) октября в г. Эдмонтон (Канада). Похоронен на кладбище при храме Рождества Богородицы в мест. Реббит Хилл (Канада). Папков , отец Андрей. Родился в Мюнхене после войны в лагере для беженцев. Сын художника-иконописца, написавшего известный портрет свт. Иоанна (Максимовича) , см. С 1956 г. в Америке, учился в американских школах. Окончил Свято-Троицкую Духовную Семинарию в Джорданвиле. В 1973 г. женился и вскоре был рукоположен в сан диакона. Протодиакон (1980). Окончил Ново-Английскую консерваторию по вокалу (Бостон) и аспирантуру Норвичского университета (шт. Вермонт) со степенью магистра русского языка и литературы. Шесть лет служил в кафедральном соборе в Сан-Франциско и почти двадцать лет в Свято-Троицком монастыре в Джорданвиле. В 2001 г. принял священнический сан по благословению старца о. Николая (Гурьянова). Парфенов , Александр Семенович (1895–1961). Родился 2 мая в Оренбурге. Инженер-строитель. В 1942 г. попал в плен, был в лагерях для военнопленных. С 1943 г. член Народно-трудового союза. После войны несколько лет жил в лагере Ди-Пи Менхегоф. В августе 1947 г. выехал в Марокко, спасаясь от принудительной репатриации. Работал землемером в русской геодезической фирме. В январе 1951 г. вернулся в Германию. Один из редакторов и долголетний сотрудник издательства «Посев». Скончался 3 ноября во Франкфурте-на-Майне, где и похоронен. Платон (Артемюк). «Епископ Ровенский, викарий Волынской епархии» (1942) в клире т.наз. «Украинской Автокефальной Православной церкви " (поликарповцы) Плешко , Сергей Сергеевич (1902–1954). Кадет Морского корпуса в Бизерте. Староста храма Воскресения Христова в Тунисе. Состоял секретарем Морского объединения в г.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Znosk...

Скачать epub pdf «Церковь Христа» (Бостонское движение) «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные: По плодам их узнаете их» ( Мф. 7, 15–16 ) Другие названия: ЦХ, Бостонское движение, ЦХ в городе «М». В Лондоне миссионеры ЦХ называли себя членами «Общества исторической литературы» или «Общества библейской литературы»; часто они представляются «просто христианами», занимающимися благотворительной или просветительской деятельностью. Руководство Основатель – пастор Кип Мак-Кин. Был назначен в небольшую протестантскую общину в г.Бостон (шт.Массачусетс, США), где начал проповедовать собственное учение. Большая часть прихожан тогда покинула его приход, но вскоре стали появляться новообращенные. « Церковь Христа» основала 1979 г. Лидер ЦХ в РФ и СНГ – Александр Костенко. Старший лидер по Москве (руководитель ЦХ в Москве) – Михаил Леонидович Раковщик, экс-студент МФТИ. Москва разбита на регионы, которые, в свою очередь делятся на сектора. Всего в Москве 9 регионов, в которых 27 секторов. Так, «Южный» разбит на сектора «Орехово», «Царицыно», «Коломенский». Глава региона «Юго-западный» – Энди Флемминг, региона «Центральный» – Костенко, региона «Юго-восточный» – Шон, региона «Южный» – Михеев В. По информации центра «Сектор» при МГУ и Общественного комитета защиты молодежи от псевдорелигий г.Москвы, список руководителей секторов суперрегионов «Московской Церкви Христа» выглядит следующим образом (первое имя – лидер мужчин, второе – лидер женщин, в МЦХ принято друг друга называть только по именам): · «Щукинский«- Роман, Лена; «Динамо»- Андрей, Вика; «Водный стадион«- Герман, Ольга У.; «Лианозово» – Алеша О., Илона; «Отрадное» – Андрей, Лена; «Свиблово» – Игорь, Ксюша; «Останкино» – Слава, Юля; · «Сокольники»- Саша К., Наташа Н.; «Первомайский«- Миша Ч., Юля П.; · «Мытищи» – Алеша К., Маша С.; «Солнцево» – Виталий, Жанна: · «Октябрьский»- Сергей Г., Аня К.; «Павелецкий«- Саша Л., Наташа Л.; · «Новогиреево»- Дима С., Наташа В.; «Выхино«- Миша П., Света:

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/novye-re...

В 1999 г. по приглашению китайской диаспоры отец Михаил переехал из Шанхая в Австралию для пастырского попечения о китайской православной общине Сиднея. 300 лет Миссии — оживленный диалог Официальные торжества проходили два дня — 6 и 7 декабря. Накануне открытия торжеств состоялась встреча владыки Ефрема, настоятеля прихода святых апостолов Петра и Павла в Гонконге протоиерея Дионисия Поздняева и Дмитрия Петровского с генеральным консулом России в Гонконге В. А. Калининым, где были подняты проблемы культурного, образовательного и духовного окормления наших соотечественников, временно или постоянно проживающих в Гонконге. Проф. Даниэль Янг, Директор Института китайско-христианских исследований (слева) , проф. Чжан Байчунь (Пекинский Педагогический Университет), Епископ Бикинский Ефрем (Просянок), Нельсон Митрофан Чин, Президент Братства всех китайских святых (Бостон, США), проф. Марина Витальевна Румянцева (ИСАА МГУ) В первый день торжеств в Институте китайско-христианских исследований в Гонконге состоялась конференция. Перед ее началом для гостей провели экскурсию по территории Института, показали лютеранский храм Тао Фэн Шань и часовню. Чжан Байчунь рассказывает об устройстве алтаря   Выступления, дискуссии и круглые столы были посвящены различным аспектам Православия в Китае: проблемам распространения, трудностям перевода богослужебных, миссионерских и иных текстах о Православии, вопросам правильного восприятия понятий и фундаментальных основ веры китайцами — людьми с абсолютно иной системой философско-религиозных и мировоззренческих ценностей. Практически ни один доклад не остался без бурного и живого обсуждения. Проблемы миссии в Китае Протоиерей Дионисий Поздняев в своем выступлении, посвященном Православной церкви в китайском контексте, подробно рассказал о состоянии дел относительно статуса и положения Автономной православной церкви Китая. прот. Дионисий Поздняев Цель проведения миссии в китайской среде, отметил отец Дионисий, необходимо разделить на две отдельные задачи: работа в континентальном Китае, где есть свои особенности и юридические условия, и поддержка и распространение Православия в китайском мире в других странах по всему миру, в том числе и в России.

http://pravmir.ru/300-let-pravoslavija-v...

St. Sergius Builder o£ Russia. L. 1939. 155 pp. The Church of the Eastern Christians. L. 1942. 114 pp. 4– изд. Three Russian Prophets (Khomiakov, Dostoevsky, Soloviev). L. 1944. 171 pp. Норв. пер. Переиздано США, 1973. The Russians and their Church. L. 1945. 4 изд. . стр. греч. пер. 1972. The Reintegration of the Church. L. 1952. 128 pp. Ruslands Kirke og Nordens Kirker. Copenhagen. 1954. -Швед. ИЗД. 1955. Финск. изд. 1958-. Вселенская Церковь и Русское Православие. П. 1952. стр. 315. The Christian East. Delhi. 1956. 138 pp. Eastern Christendom. L. 1961. 326 pp. -Итал. И ИСП. переводы. 1962. Orthodox Encounter. L. 1961. 200 pp. The Russian Religious Renaissance of the XX Century. L. 1963. 410 pp. На Переломе. ред. П. 1970. стр. 478. За рубежом. ред. П. 1973. стр. 520. Русские Писатели Эмиграции: биографические сведения и библиография их книг по богословию, религиозной философии, истории Церкви и православной культуре. Бостон. 1973. Русское религиозное возрождение XX века. П. 1973. Джя статей см. Зан. 1937. Мат. Биб. II. Бл. 1941. ЗУБОВ Петр Петрович. – ? —1964— Окончил училище Правоведения в Петербурге. Был принят в Кавалергардский полк и сражался как в первую мировую войну так и в армии Юденича. После поражения Белого Движения жил в Эстонии. В 1931 г. переехал в Соединенные Штаты. Преподавал русский язык в Морской Академии в Вашингтоне и принимал деятельное участие в церковной жизни. Доктор философии Колумбийского университета —1943—. Умер 26 октября в Вашингтоне. Soloviev on Godmanhood. Poughkeepsie. N.Y. 1944. pp. 233. ИВАНОВ Петр Константинович (1876–1956) Родился 10 февраля в Черкассах. Окончил Московский университет, 1901. Занимался журналистикой. В эмиграции писал на богословские темы. Принимал участие в работе религиозно-философской академии в Париже. Умер 15 июля. Смирение во Христе. П. 1925. стр. 158. Тайна Святых. П. 1949. стр. 602. ИЗВОЛЬСКИЙ. Протоиерей Петр Петрович. 1856–1928 Видный государственный деятель. Попечитель учебного округа, товарищ Министра Просвещения, Обер-Прокурор Синода, 1906–1909. Принял священство в Эмиграции в 1922. Настоятель прихода в Брюсселе. Друг кардинала Мерсье, 1851–1926. Умер 9 декабря под Парижем. Некролог об Извольском был написан кн. Г.Н. Трубецким.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zernov...

В 1956 году супруги покинули Лос-Анджелес и переехали в Бостон, где будущий отец Роман получил должность инженера. Одна из главных причин переезда состояла в том, что молодые родители не хотели воспитывать своих детей вблизи Голливуда. И с первых же дней жизни на новом месте стали интересоваться, есть ли в Бостоне русский православный приход. Оказалось, есть, очень небольшой из 40-50 прихожан во главе с настоятелем Косьмой Мисуном, расположенный в здании бывшей протестантской церкви. Многие из прихожан были знакомы отцу Роману еще по немецким переселенческим лагерям, в которых, к слову, было после войны открыто до 250 русских православных приходов. Здесь было также немало прихожан-студентов, любивших и уважавших батюшку. А буквально за три года до описываемого времени будущий Богоявленский приход еще ютился в одном из классов православной школы, открытой при греческой церкви. Но постепенно церковь росла, и стало очень тесно. Прежний настоятель Сергей Матвеев вернулся в Европу, а ему на смену был назначен заштатный батюшка - вышеупомянутый священник Косьма Мисун (он жил тогда с семьей в соседнем штате). При новом настоятеле перед церковным советом окончательно назрел вопрос о необходимости собственного помещения для богослужений. Стали присматриваться и в 1953 году нашли пустующую протестантскую церковь, за которую хозяева требовали задаток в 900 долларов - большие деньги по тем временам. Выручили прихожане - каждая семья пожертвовала по 30 долларов (а богатых среди них тогда не было: даже квалифицированным врачам и учителям приходилось, чтобы выжить, мыть посуду и убирать), и здание церкви было тут же куплено. Весь приход сразу же включился в работу. Сначала убирали, выносили мусор, потом взялись за устройство алтаря и сооружение иконостаса. Нашелся среди прихожан знаток столярного дела - он-то с помощниками и сделал алтарь. Другой, безногий инвалид, соорудил из меди первый подсвечник, поминальный столик и вырезал крест на Евангелие. В мае 1955 года работы еще не были закончены, но это уже была настоящая православная церковь, которая сразу же стала центром притяжения для русских студентов бостонских вузов, полюбивших свой преобразившийся приход.

http://pravoslavie.ru/36475.html

Лит.: Малютина Т. И.А. Лаговский. Вестник РХД. 1990. 159. Ладинский Симеон (ок. 190023.5.1985, Тьонвилль, Франция), протоиерей. Эмигрировал во Францию, состоял в юрисдикции митр. Евлогия (Георгиевского), окончил Парижский Св.-Сергиевский богословский институт (1929), диакон (1948), священник (9.1.1949), настоятель Св.-Спиридоновской церкви в Рюэле под Парижем (19491955), больничный священник Парижского округа (19491955), настоятель Троицкой церкви в Нильванже на севере Лотарингии (27.7.195523.5.1985). Архив: Послужный список о. С. Ладинского (19481985). АЕУА. Лазарь (фамилия не установлена; даты и места рождения и смерти не установлены), игумен. Состоял в юрисдикции РЗЦ в Великобритании, 1-й помощник настоятеля Успенской церкви в Лондоне (1948–1951). Больше сведений о нем не имеется. Лит.: Православный церковный календарь на 1950. Лит.: Типография РПЦ, 1949. Лащенов Димитрий (1873 – сконч. после 1930), священник. Из семьи духовенства. Окончил Усть-Медведицкое духовное училище (1891), служил псаломщиком на приходах Саратовской епархии (18911901), диакон (1901), священник (1907), служил на приходах в Царицынском уезде (19071919), эмигрировал в Болгарию, обслуживал русские воинские части в г. Пловдиве (до 1930 г.). Архив: Журналы заседаний Архиерейского Синода. ГАРФ, ф. 6343, оп. 1, 19221941, ед. хр. 24199. Лебедев Василий (дата рождения не установлена – 18.11.1963, Бостон, Массачусетс, США), протоиерей. Священник в Восточной Европе, эмигрировал в Германию и принят в клир РЗЦ (1945), протоиерей, настоятель церкви прилагере для перемещенных лиц в Германии (19451949), уехал в США и принят в клир Северо-Американской Русской Митрополии (1949), настоятель церкви в г. Бостоне (19491963). Архив: АГЗ. Лит.: Com. List. Лебедев Евгений (до 1878 сконч. после 1932), священник. Из семьи духовенства. Бывший священник церкви и законоучитель Константиновской) военного училища в Киеве, эмигрировал вместе с училищем в Константинополь (1920), переселился в Болгарию (1922), преподаватель в духовном училище в Болгарии (с 1922 после 1929), окончил православное отделение богословского факультета Варшавского университета (1932), больше сведений о нем не имеется.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Второй сценарий развития будет заключаться в том, что новообращенные протестанты и сектанты, свободные от этноцентрического мышления своих собратьев-прихожан, начнут движение внутри своих Церквей за объединение с другими православными церквями. Многочисленные новообращенные в ПЦА стали сильным голосом своей Церкви и оказывают влияние на Ее развитие; в том же направлении движется и Антиохийская Церковь в Америке, которая, наряду с ПЦА, является лидером в межправославном и межконфессиональном экуменизме. Этот сценарий, вероятно, будет успешным в долгосрочной перспективе, в краткосрочной же он будет перебиваться новыми волнами русских, албанских и румынских иммигрантов, прибывающих и создающих этнические анклавы в таких городах, как Филадельфия, Бостон, Лос-Анджелес, Бруклин, Нью-Йорк, и воспринимающих свои Церкви как оплот этнической солидарности. Они будут противостоять наднациональным, всеправославным устремлениям новообращенных сектантов. Но постепенно, в процессе их ассимиляции в американскую культуру, во втором или третьем поколениях падут даже самые мощные барьеры между этническими Православными Церквями и новообращенными в них американцами. Источник: Nova Religio: The Journal of Alternative and Emergent Religions, 7.2 (2003): 5–23. Перевод выполнила Екатерина Кальпус Восточные Православные Церкви, как правило, являются национальными Церквями в Европе: например, Русская Православная Церковь, Сербская Православная Церковь, Румынская Православная Церковь, Болгарская Православная Церковь, Греческая Православная Церковь и Антиохийская Православная Церковь. Когда верующие этих Церквей эмигрировали в Соединенные Штаты, они создали анклавы, где вместе жили и молились. Я называю эти их церкви в эмиграции этническими Православными Церквями. Неэтнические новообращенные – это американцы протестантского и католического происхождения, не являющиеся потомками русских, румынских, болгарских, сербских, греческих или сирийских эмигрантов. Для подробного исследования обращений бэби -бумеров и поколения Х , выбравших более традиционные религиозные общины , см . к ниги: Richard Cimino, Against the Stream: The Adoption of Traditional Christian Faiths by Young Adults (Lanham, Md.: University Press of America, 1996); Wade Clark Roof, Spiritual Marketplace: Baby Boomers and the Remaking of American Religion (Princeton: Princeton University Press, 1999); Colleen Carroll, The New Faithful: Why Young Adults Are Embracing Christian Orthodoxy (Chicago: Loyola Press, 2002); and Frederica Mathewes-Green, Facing East: A Pilgrim’s Journey into the Mysteries of Orthodoxy (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1997).

http://bogoslov.ru/article/6024226

«Открытое письмо» было напечатано в газете и разошлось по всей стране. Несколько лет спустя о. Серафим дал такую оценку действиям Бостонского монастыря и его приверженцев: «Не тому огорчились мы, что они выступили против статей, а тому, как они это сделали. Из долгой переписки с Бостоном мы поняли, что они не допускали инакомыслия по важным вопросам: православная точка зрения, по их мнению, должна быть едина — во имя эволюции (!) и против «Плащаницы». Мы полагали, что православный люд имеет, по крайней мере, право обсудить эти вопросы в дружеской обстановке. Но Бостон считает, что вместо обсуждения всем должно признать мнение православных авторитетов. После этого они начали советовать всем «держаться подальше от Этны», ибо Алексей Янг — обычный католик. Увы, мы знаем людей, которые последовали этому совету. Огорчились мы в первую очередь из-за того, что увидели: в недрах нашей Церкви создана политическая партия, и те, кто «не соответствует партийной линии», устраняются, предаются забвению или — того хуже — ими начинают пугать других. Памятуя о русской традиции долготерпения, мы не предавали огласке то, что видели, не питали вражды к о. Пантелеймону и о. Никите — всё еще надеялись, что это лишь «недоразумение» и со временем всё образуется». К 1973 году о. Серафим и о. Герман стали подмечать, что не только создана «политическая партия», но используются чисто политические уловки для достижения цели. К примеру, в 1972 году один из священников пресловутой группировки вдруг предложил Алексею Янгу объединить «Никодим» с их газетой, дескать, они рады будут помочь Алексею «облегчить» его труды. «Нам показалось это странным, — вспоминает о. Серафим, — и мы посоветовали Алексею продолжать независимое издание. Потом уже догадались: таким путем группировка хотела прибрать к рукам «Никодим», чтобы в печать не проникало ни строчки, не согласованной с «партийной линией». Позднее «партия» предложила англичанину Эндрю Бонду помочь в распространении его издания «Старый стиль» в Америке, правда, с одним условием: ни одной статьи без их одобрения печататься не будет. В 1973 году мы тоже обратились к ним за помощью в распространении русскоязычного журнала, который мы в ту пору замышляли (правда, дальше замысла дело не пошло). Они, однако, потребовали также права печатать этот журнал. Мы поняли, что даже наши русскоязычные материалы пройдут непременную цензуру в Бостоне, и добро бы у русских, а то у новообращенных американцев, едва знакомых с русским языком.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=789...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010