Вероятно, в последней четверти того же столетия болг. книжниками в Тырнове, в К-поле или на Афоне был сделан перевод Метафрастовой версии пространного Жития Е. В., известный в ряде южнослав. ресавских и славяно-молдав. списков начиная с XV в. ( Hannick. Maximos Holobolos. S. 186. N 180). Поскольку имя преподобного в средние века воспринималось как преимущественно монашеское, оно давалось в основном при постриге. Особо популярным было в XIV-XV вв.- достаточно упомянуть св. Евфимия , патриарха Тырновского, прп. Евфимия Суздальского, 2 Новгородских архиепископов XV в. с этим именем (см. Евфимий I , Евфимий II ), епископов Евфимия Тверского и Евфимия Брянского (позднее Суздальского). Вопрос о посвящении Е. В. церковных престолов в правосл. слав. странах и на Руси остается малоизученным, но оно не имело широкого распространения: напр., в Москве в 1-й четв. XVII в. Е. В. не было посвящено ни одного храма, включая придельные (см.: Павлович Г. А. Храмы средневек. Москвы по записям ладанных книг: Опыт справочника-указателя//Сакральная топография средневек. города. М., 1998. С. 145-171). Можно полагать, что ему могли посвящать гл. обр. приделы монастырских храмов, а в Болгарии, в Сербии и на Афоне - также отдельно стоящие парекклисионы. В Новгороде каменная ц. во имя Е. В. была построена «в сенех» на Владычном дворе в Детинце в 1445 г. по повелению архиеп. Евфимия II как патрональная (НПЛ. С. 325, 327; ПСРЛ. М., 2000. Т. 4. Ч. 1: Новгородская четвертая летопись. С. 441, 443). Лит.: Шаламанов Б. Неизвестни химнографски произведения на Климент Охридски. Ч. 3//Списание на Бълг. Акад. на науките. 1987. 2; Станчев К., Попов Г. Климент Охридски: Живот и творчество. София, 1988; Творогов О. В. Древнерусские четьи сборники XII-XIV вв.: Ст. 2: Памятники агиографии//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 196-225; Т. Две службе св. Joakuмy Осоговскому//АрхПр. 1992. Бр. 14. С. 105-134; Йовчева М. Проблемы текстологического изуч. древнейших памятников оригинальной слав. гимнографии//La poesia liturgica slava antica=Древнеслав. литург. поэзия. R.; София, 2003. С. 56-78; Christians D. Канон Евфимию Великому в традиции восточнослав. миней//Браслав Б=BraSlav 2: Zbornik z medzinarodnej slavisticke konfe. Bratislava, 2003. С. 18-28; Турилов А. А. К уточнению объема и состава древнейшего слав. оригинального гимнографического корпуса в древнерус. рукоп. традиции: На мат-ле минейных служб//Старобългарска лит-ра. София, 2006. Кн. 35/36. С. 25; Афиногенов Д. Е. Общий день памяти преподобных Евфимия Великого и Саввы Освященного (неизв. свидетельство Кирилла Скифопольского)//Sacrum et Profanum. Севастополь; Краков, 2007. Вып. 2. С. 27-29.

http://pravenc.ru/text/187761.html

[Вып.]: XI-XVI вв. С. 91 и сл.). Студийскому уставу также соответствует более ранняя надпись из Ст. Ладоги (кон. XII - нач. XIII в.). На столбе ц. Спаса на Нередице (Новгород) сохранилась запись XIV в.: «непоусечь пясу». Данное Г. представляет собой сочетание начальных слогов древнерус. названий дней недели: не - неделя (воскресенье), по - понедельник, у - уторник (с диалектной меной «в» на «у»), се - середа, чь - четверток, пя - пяток, су - суббота ( Рождественская. Древнерус. надписи. С. 78-79). Автор Г., опытный книжник, воспроизвел на стене обычные в церковнослав. богослужебных рукописях сокращения дней недели, на к-рые полагались те или иные евангельские чтения. В отличие от рукописей в Г. отсутствуют титла. Помимо богослужебных и библейских текстов в Г. зачастую цитируются (прямо или косвенно) лит. произведения. Неск. таких надписей XI-XIII вв. сохранилось в киевском Софийском соборе. Так, в Г. кон. XI в. приведен текст из подборки переводных изречений «Разумы Варнавы неподобного», к-рая входила в состав распространенного на Руси сб. «Пчела»: «мати не хотячи дтичя бжаеть Г(оспод)ь не хотя человка бдами кажетъ оумъ истоупивъ своего чину въсмъ грхомъ обьчь боудетъ аминь» (Мать не по злой воле наказывает дитя; Господь не по злой воле человека наказывает бедами. Разум, вышедший за свои пределы, станет причиной всех грехов. Аминь - Рождественская Т. В. Лексико-семантический анализ древнерус. надписи XI в. из Софии Киевской//Русская историческая лексикология и лексикография. 1988. Вып. 4. С. 98-105). Сходное изречение встречается под 1214 г. в Летописце Переяславля Суздальского (ПСРЛ. Т. 38. Л., 1989. С. 165). Киевская надпись свидетельствует о том, что слав. перевод «Разумов Варнавы неподобного» был хорошо известен в Киеве уже в кон. XI в. В Г. XIII в. пересказывается фраза из «Слова о послушании» - поучения, входившего в Скитский Патерик и включавшегося в рукописной традиции в Пролог под 10 апр.: «седя во послушянии о(ть)ца своего лучии есте живущаго во пустыни» (Пребывающий в послушании своего отца (духовного) лучше того, кто живет в пустыне). Эта надпись старше известных слав. списков Скитского Патерика ( Турилов. Заметки. С. 35-36). Лит. происхождение имеет и Г. XIII в. 183, по нумерации Высоцкого): «что створю н веде комъ приближю ся» (Что сотворю, не знаю. Ох мне, к кому приближусь (прибегну?)). По предположению Турилова, здесь могли быть процитированы как тропарь 6-го гласа на утрене во вторник, так и молитва свт. Кирилла Туровского прор. Иоанну Предтече на утрене во вторник. А. А. Зализняк указал почти точную параллель с Житием прп. Нифонта в «Выголексинском сборнике» кон. XII в. ( Зализняк. К изучению древнерус. надписей. С. 42-43).

http://pravenc.ru/text/166401.html

9  Турилов А. А. Гимнографические творения Ф. Скорины//Франциск Скорина: Энциклопедический справочник. Минск, 1990. С. 294. 11  Князь Семен Шаховской попал в сильную бурю в Белом море и в молитве преп. Сергию обещал, в случае спасения, написать акафист святому, см.: Симон (Азарьин). [Чудо] 33. О князь Семене Шаховскомъ, иже спасенъ бысть от моря//Симон Азарьин. Книга о чудесах пр. Сергия… С. 73–74. 13  Акафисты преп. Сергию Радонежскому. М., 1798. В этом издании были напечатаны два акафиста прп. Сергию Радонежскому, второй был анонимным. Потом акафисты переиздавались: в 1799 г. — два акафиста; параллельно выходили Служба и акафист преп. Сергию Радонежскому (М., 1788, 1791, 1795, 1804, 1824, 1829, 1833, где также были два акафиста), а в изданиях начиная с 1837 г. печатался уже только один акафист, подписанный именем кн. С. И. Шаховского). Об этом см.: Попов А. В. Православные русские акафисты. М., 2013. С. 91–95; Козлов М., прот. Из истории… С. 83. 14  Макарий (Булгаков) митр. История Русской Церкви. СПб., 1882. Т. IX, кн. II. С. 231; Яблонский С. В. Пахомий Серб и его агиографические писания. СПб., 1908. С. 215; Голубинский Е. Е. Преп. Сергий Радонежский и созданная им Троицкая лавра. Б. м., б. г. С. 72 (прим.); Литература и культура Древней Руси. Словарь-справочник. М., 1994. С. 181; и др. 15  Грибов Ю. А. Акафисты Сергию Радонежскому в русской книжности XVII–XVIII вв. … С. 227–237; Турилов А. А. Славянские и русские переводы акафиста. С. 379; и др. 16  Описание Рукописного отделения Библиотеки Императорской Академии наук. Т. 1. СПб., 1910/сост. В. И. Срезневский. С. 192. 17  Исторический очерк и обзор фондов Отдела рукописей Библиотеки Академии наук СССР/М. Н. Мурзанова, Е. И. Боброва, В. А. Петров. Вып. 1. XVIII в. М.; Л., 1956. С. 57, 287, 393. 18  Описание Рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР. Т. 4, вып. 2/сост. И. Ф. Мартынов. Л., 1980. С. 16–17, 12. 23  Текст записи воспроизведен в: Грибов Ю. А. Акафисты Сергию Радонежскому в русской книжности XVII–XVIII вв. … С. 231.

http://bogoslov.ru/article/6176423

1986. P. 134-146). Др. араб. версия трактата (под именем Нила), основанная на краткой редакции оригинала, сохранилась в кодексе XII в. Vat. Sbath 25. Fol. 214-238 (не изд.). Рукопись копто-арабского происхождения Paris. arab. 6857, 1294 г. Fol. 287v - 293 содержит араб. текст трактата, в к-ром страсти расположены в др. порядке, что, вероятно, отражает особенности какой-то утраченной коптской версии, с к-рой был сделан данный араб. перевод ( Géhin . 2006. P. 99-100). В славянской традиции сохранилось неск. переводов трактата. Первый из них надписан именем «Нила философа» и относится, по-видимому, к эпохе Первого Болгарского царства. Старший его список (фрагментарный) содержится в серб. «Гомилиарии Михановича», относящемся к кон. XIII в. или, что вероятнее, 1-й четв. XIV в. (отождествление см.: Иванова К. Цикл великопостных гомилий в гомилиарии Михановича//ТОДРЛ. 1977. Т. 32. С. 228; о датировке рукописи см.: Турилов А. А. О датировке и происхождении рукописи Гомилиария Михановича//Slavia. Praha, 2009. Ro. 78. Ses. 3/4. S. 461-468; фототип. изд.: Mihanovi Homiliar. Graz, 1957. Fol. 61d-68a). Древнейший полный список - болг. сборник царя Иоанна Александра (РНБ. F. I. 376, 1348 г. Л. 83 об.- 93; наборное изд.: Куев К. М. Иван Александровият сб. от 1348 г. София, 1981. С. 133-141; фототип. изд.: Лаврентиев сб.: (Цар Иван-Александров сб. от 1348 г.): Фототип. изд. София, 2015. С. 234-254). Старший рус. список: Киев. НБУВ. Мих. 490П/1649, XV в. ( Куев. Иван Александровият сб. С. 131). Второй славянский перевод (под именем Евагрия) был выполнен скорее всего в домонг. Руси и вошел в состав Пролога пространной редакции (под 4 нояб., 13 марта и 15 апр.). Сохранившиеся полные списки пространной редакции Пролога не старше XIV в., но ее составление относится к сер.- 2-й пол. XII в. В целом из 19 глав трактата (по нумерации PG) в Пролог вошли главы 1-5 и 15-19 ( Прокопенко. 2010. С. 214, 270-271, 297, 305, 307; Она же. Древний славянский рукописный Пролог: История создания, редакции, бытование в XII-XIV вв.: (Сентябрьское полугодие).

http://pravenc.ru/text/2577633.html

С огромной радостью мы увидели, что священноначалие монастыря также озабочено судьбой этих рукописей и ищет надежного партнера в деле освоения этого уникального наследства. Таким образом, между Издательским советом и Пантелеимоновым монастырем было достигнуто соглашение о сотрудничестве в реализации «Афонского проекта», под которым мы понимаем комплекс усилий по изучению, изданию и популяризации рукописного наследия Пантелеимонова монастыря. Конференция, состоявшаяся в рамках Рождественских чтений, стала своего рода смотром научных сил, которые должны объединиться для наиболее эффективной работы. Могу с большим удовлетворением констатировать, что конференция удалась, она прошла на высоком научном и организационном уровне и помогла нам выявить круг ученых, которые готовы трудиться вместе с нами над реализацией поставленных – скажу прямо – довольно непростых задач. Помимо российских ученых, это специалисты из Греции, Сербии, Великобритании, Германии и иных стран. Подробный отчет о конференции, а также ряд наиболее интересных докладов будут в ближайшее время опубликованы на сайте Издательского совета. Что касается того, почему мы обратились именно к этой теме, могу указать сразу несколько причин. В 1983 году, еще в советскую эпоху, именно Издательский отдел организовал первую научную экспедицию на Афон, которую возглавил архимандрит Иннокентий (Просвирнин). В состав этой экспедиции вошли выдающиеся ученые, многие из которых живы по сей день – в частности, известный славист и византолог А.А. Турилов. Эта экспедиция была первой попыткой объединить силы светских и церковных ученых в деле изучения афонского наследия. Однако несмотря на то, что для того времени были достигнуты неплохие результаты, тогда поставить эту работу на постоянную основу не удалось. Во многом это было связано с тем, что в самом монастыре не было тех сил, которые могли бы на должном уровне взаимодействовать со светскими учеными. Ведь хотя начиная с 1970-х годов доступ русским монахам на Афон был разрешен, существовали весьма значительные ограничения: одно из них было связано с образовательным цензом братии – вплоть до конца 1980-х монахов, имевших духовное образование, в братию практически не принимали.

http://pravoslavie.ru/51335.html

Наряду с канонами, развернутой церковно-гимнографической формой являются и акафисты. Образцом для всех них служит Акафист Божией Матери, хорошо известный всякому православному христианину 16 . По Уставу, Акафист исполняется в Субботу Акафиста, но многие читают его и в другие дни – так, среди благочестивых греков распространена традиция читать его ежедневно. По этой причине Акафист помещен и в настоящую книгу; его сопровождают два канона Акафиста – тот, что приводится в Постной Триоди и еще один, значительно менее известный. При желании Акафист вместе со своим каноном может быть исполнен в составе молебна; в этом случае Акафист поется по 6-й песни канона вместо общего кондака Предстательство христиан. Текст второго канона Акафиста в настоящей книге приводится по очень популярному в греческих Церквах Новому Богородичнику, составленному прп. Никодимом Святогорцем по тому же принципу, что и традиционный Богородичник, но содержащему иной набор канонов. Кроме этого канона, из канонов Нового Богородичника в состав настоящей книги включены еще два канона Божией Матери, авторства прп. Феодора Студита и свт. Иоанна Евхаитского 17 . Эти два канона дополняют друг друга: если канон прп. Феодора предназначен для моления во время различных скорбей, то канон свт. Иоанна – по избавлении от скорби или исцелении от болезни. В заключение мы выражаем надежду, что настоящее издание послужит к духовной пользе всех его читателей, и желаем всем им благодатной помощи Божией Матери. Пресвятая Богородице, спаси нас! А. А. Лукашевич, А. А. Турилов БОГОРОДИЧНИК: История богослужебной книги 18 Богородичник (греч. Θεοτοκριον) – это гимнографическая книга, содержащая каноны в честь Пресвятой Богородицы. Формирование Богородичника как особого типа литургической книги связано с деятельностью святителя Иоанна Евхаитского († нач. XII в.), автора многих канонов, посвященных Божией Матери (так, в ркп. Vindob. gr. 299, XII-XIII вв., насчитывается 67 его канонов Богородице 19 ). Основное содержание Богородичника составляют каноны в честь Божией Матери, употребляемые ежедневно на повечериях, расположенные по 8 гласам, а внутри каждого гласа – по дням седмицы.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

146 Такое мнение обнаружено: Макарий Симонопетрский, иером. Синаксарь… С. 625.; Филофей (Коккин), патриарх Константинопольский//БТ… С. 334; Тафт Р. Ф. Гора Афон… С. 178; ; Прохоров Г. М. Повесть о Митяе… С. 14; Прохоров Г. М. Исихазм и общественная мысль… С. 95. 147 Solignac Aime. “Philothée Kokkinos.” Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique 12.1 (1984): 1390. 148 С хронологией М. Митреа относительно встречи и расставания свт. Филофея с прп. Саввой расходятся данные в работах: 1) Ватопед/О. В. Лосева, А. В. Крюков, Б. Тодич и др.//Православная энциклопедия. Т.7. С. 307–331. 149 Жаворонков П. И. Андроник III Палеолог//Православная энциклопедия. Т. 2. С. 418–419.//Сайт Православная энциклопедия. 2009. 16.02. URL: http://www.pravenc.ru/text/115408.html (дата обращения: 15.01.2020). 150 О. В. Л. Герман Марулис//Православная энциклопедия. Т. 11. С. 355.//Сайт Православная энциклопедия. 2011. 14.02. URL: http://www.pravenc.ru/text/164805.html. (дата обращения: 10.04.2020): написание жития прп. Германа приписывается к 1341–1344 гг. 151 «It is likely therefore that Kokkinos was aware of this association and used it to his benefit, fashioning himself in a similar manner to Sabas and other holy men» («Поэтому, вероятно, Коккин, понимая эти взаимосвязи и используя это в свою пользу, создавал себе образ подобно прп. Савве и другим святым»; см.: Mitrea M. A Late-Byzantine Hagiographer… P. 60, ll. 1–2). Это личное суждение М. Митреа, оно несколько принижает, на наш взгляд, достоинство свт. Филофея, однако, не имеет достаточного подтверждения, поэтому спорно. Как будет видно и далее по ходу нашей работы, автор монографии подобные спорные сведения о свт. Филофее толкует не в его пользу, часто усматривая в его поступках скрытый расчет, притязания на власть и т.п. 158 Православная энциклопедия указывает, что годом смерти свт. Григория (Паламы) считается в науке 1357 г., ранее общепризнанной датой являлся 1359 г. ( Григорий Палама /Бернацкий М. М., Турилов А. А., Асмус. В., прот. и др… (дата обращения: 26.01.2020)).

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Что же касается возможности того, что Алексей мог быть монахом Богоявленского монастыря одновременно со Стефаном и петь вместе с ним на клиросе, то следует признать, что дата 6 сентября 1340 г. как время поставления Алексея в качестве митрополичьего наместника не может быть принята. В это время Семен Гордый находился в Орде, добиваясь великокняжеского стола, и просто физически не мог принимать участия в судьбе Алексея. Об этом же свидетельствуют и другие факты. «Степенная книга» сообщает, что митрополит Алексей прожил 85 лет 194 . Зная точную дату его кончины (пятница 12 февраля 1378 г.) 195 , можно вычислить, что Алексей родился в 1293 г. Однако эта Датировка противоречит другим фактам биографии митрополита. «Степенная книга» сообщает, что он постригся в Богоявленском монастыре «двадесяти лет» и прожил в нем также 20 лет 196 . Но таким образом получается, что к делу управления русской церковью он был привлечен, как полагает Г. М. Прохоров, примерно в 1333 г., еще при Иване Калите 197 . Это входит в явное противоречие с другим показанием этого же источника о том, что данной перемене в судьбе Алексея способствовал Семен Гордый. То, что хронология в «Степенной книге» нарушена, доказывается еще одним примером. Этот памятник указывает, что Алексей был старше великого князя Семена Гордого на 17 лет 198 . Но отсюда получается, что будущий митрополит родился не в 1293, а в 1300 г. (Дата рождения Семена Гордого была определена на основе летописного известия под 1333 г. о том, что он женился 17-ти лет) 199 . Тем самым вытекает необходимость обратиться к первоначальной редакции «Жития митрополита Алексея», которая дошла до нас в составе Рогожского летописца 200 . Но и здесь хронология весьма сбивчива, поскольку присутствуют отмеченные выше несуразности. Выясняя действительный год рождения митрополита Алексея, А. А. Турилов указал, что предпочтение следует отдать упоминанию в его житии современных ему исторических событий и лиц: «родижеся въ княжение великое тферьское Михайлово Ярославича, при митрополите Максиме, до оубиения Акинфова» 201 . Эти указания, на взгляд А. А. Турилова, позволяют говорить о 1304 г. как годе рождения Алексея. Известный поход тверского боярина Акинфа на Переяславль, по его мнению, состоялся зимой 1304/05 г. Хотя Михаил Ярославич Тверской, и вернулся из Орды с ярлыком на великое княжение осенью 1305 г., т.е. после убиения Акинфа, позднейший биограф Алексея мог исчислять начало нового правления от даты смерти предыдущего великого князя Андрея Александровича Городецкого, последовавшей 27 июля 1304 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

332 По указанию свт. Филофея в тексте Синодального томоса 1351 г. (Mitrea M. A Late-Byzantine Hagiographer… P. 56, ll. 8–10). 335 Δεντκη Β. Λ. Βος κα κολουθα… Σ. 26. В работе Дентакиса указаны 2 исповедания веры. В чем их отличие он не указывает. 336 А. Г. Дунаев указывает 1352 г. (Дунаев А. Г. Исихазм: аннотированная библиография... С. 416). 337 Успенский Ф. И. Очерки по истории византийской образованности... С. 295, строка 10 с конца по С. 296, строка 13. 339 Pino T. A spiritual legacy for Holy Rus’… С. 418, прим. 48 или Пино Т. Духовное наследие для святой Руси… С. 227, прим. 48. 340 Т.к. В. Дентакис выделяет 2 текста Исповедания веры (пп. 8 и 9 на С. 26), то неясно, о каком из них говорит Д. Цендикопулос. То, что Цендикопулос называет это Исповедание «μολογα πστεως», вероятно, указывает на соответствии с первыми словами архиерейского Исповедания (у Дентакиса п. 9 на С. 26) (Tsentikopoulos D. Φιλοθος Κκκινος… Σ. 376; Δεντκη Β. Λ. Βος κα κολουθα… Σ. 26, σ. 8:9). 342 Mitrea M. A Late-Byzantine Hagiographer… P. 64, ll. 5–8. В Библиографии Дунаева представлена друга хронология написания 15 антирретиков: сначала были написаны 12 антирретиков в 1353–1354 гг., а потом еще 3 антирретика (Дунаев А. Г. Исихазм: аннотированная библиография... С. 416). 344 Успенский Ф. И. Очерки по истории византийской образованности... С. 223, строки 13–11 с конца. 346 Д. Цендикопулос указывает на 1354 г. – весну 1355 г. (Tsentikopoulos D. Φιλοθος Κκκινος… Σ. 376). 348 Это мнение Цамиса, которое приводит М. Митреа в своей монографии (Mitrea M. A Late-Byzantine Hagiographer… P. 29, the last 2 ll.). 352 Там же. P. 53, ll. 10–12. Д. Цендикопулос предполагает, что дата написания – 30 декабря 1341 г. (Tsentikopoulos D. Φιλοθος Κκκινος… Σ. 376). 354 Mitrea M. A Late-Byzantine Hagiographer… P. 53, ll. 1–8; Tsentikopoulos D. Φιλοθος Κκκινος… Σ. 376. 355 Mitrea M. A Late-Byzantine Hagiographer… P. 125–126. Имеется также информация о другом прп. Никодиме. В Афонском патерике о нем написано всего 2 предложения: «Этот богоносный отец дивным своим житием просиял в пределах ватопедских. О нем известно, что он был старцем и по Христе наставником в любомудрии божественного Григория Паламы » (Афонский патерик... С. 83). Согласно Прав. энц. этот святой скончался ок. 1316–1319 гг., его память совершается 24/11 июля ( Григорий Палама /Бернацкий М. М., Турилов А. А., Асмус. В., прот. и др… (дата обращения: 06.06.2018)). Было бы вполне закономерно, если бы, написав житие своего учителя свт. Григория Паламы , свт. Филофей решил бы почтить и память его духовного наставника, который прославил своим житием близкий для святителя Ватопедский монастырь. Но все же, как показал в своей работе М. Митреа, святитель написал житие в честь другого Никодима.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

ю23) серб.: Дечаны. 123, 1395 г. и ок. 1400 г., а также ок. 1420–1425 гг. (Богданович, 1982. 1438) [ЛИЗ, ЛВВ] ю24) серб.: Дечаны. 124, ок. 1395–1400 гг. (Богданович, 1982. 1454) [ЛИЗ, ЛВВ] ю25) серб.: Дечаны. 125, ок. 1395–1400 гг. и ок. 1450–1460 гг. (Богданович, 1982. 1455) [ЛИЗ, ЛВВ] ю26) серб.: Дечаны. 126, ок. 1395–1400 гг. (Богданович, 1982. 2185) [ЛИЗ, ЛВВ] ю27) серб.: Дечаны. 127, ок. 1380–1390 гг. и 1460–1470 гг. (Богданович, 1982. 1442) [ЛИЗ, ЛВВ] 404 ю28) серб.: МСПЦ. 227 (Крушедол. Ж IV 64), XIV в. (Богданович, 1982. 1445) [ЛИЗ, ЛВВ] ю29) серб.: Плевля. 86, XIV в. (Богданович, 1982. 1446) [ЛИЗ, ЛВВ] ю30) серб.: Плевля. 114, XIV в. (Богданович, 1982. 1447) [ЛИЗ, ЛВВ] ю31) серб.: Патриаршая библиотека. 365, XIV в. (Богданович, 1982. 2184) ю32) серб.: НБС. 694, сер. XIV в. (Штавлянин-Джорджевич, 1988–1989. С. 66) [ЛВВ (часть)] Среди афонских собраний 405 южнославянские рукописи ЛИЗ и ЛВВ XIII–XIV вв. сохранились в библиотеках Великой лавры (одна рукопись), Хиландаря (пять рукописей) и Зографа (три рукописи): ю33) серб.: Ath. Chil. 16/IV, 2-я пол. XIII в. (Турилов, Мошкова, 1999. 319) [ЛВВ (без начала)] 406 ю34) серб.: Ath. Chil. 3/II, 1-я пол. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 322) [ЛИЗ (без начала)] 407 ю35) серб.: Ath. Chil. 315, 40-е гг. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 908) [ЛИЗ] 408 ю36) среднеболг.: Ath. Laur. Z-13, 3-я четв. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 909) [ЛИЗ (без начала), снова ЛИЗ (формуляр выписан другой рукой), ЛВВ] 409 ю37) серб.: Ath. Zogr. 45 (I. г. 10), 3-я четв. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 910) [ЛИЗ (без начала), ЛВВ] 410 ю38) серб.: Ath. Chil. 618, посл. четв. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 911) [ЛИЗ, ЛВВ] ю39) среднеболг.: Ath. Zogr. 46 (I. г. 12) («Евфимиев Служебник»), кон. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 912) [ЛИЗ, ЛВВ] 411 ю40) среднеболг.: Ath. Zogr. 103 («Зографский свиток», или «Евфимиев Служебник»), кон. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 913) [ЛИЗ, ЛВВ] 412 ю41) серб.: Ath. Chil. 316, кон. XIV в. (Турилов, Мошкова, 1999. 914) [ЛИЗ, ЛВВ]

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010