После паремии поют или читают стихиры: «Земли и прочим стихиями». «Основания всея земли подвизаяй, Боже». На «Слава», «И ныне» на глас 4-й: «Всяческая единою в начале собою непосредственне создавый, Господи, ныне же вся посредственна действуяй, гласом звона сего освященного, всякое уныние с ленивством от сердец верных Твоих отжени, страх же Твой в них, с благочестием вкорени, и спешных на молитву, скорых же ко всякому благому делу, Твоею силою сотвори, избавляя нас от всех наветов вражиих, и невредных от злорастворенных воздухов заветрения соблюдая: молитвами Богородицы и всех святых Твоих, яко един милосерд» (см. Дополн. Требн.). После пения стихир творится дневной отпуст. Богослужение при освящении храма Выстроенный храм соделывается местом совершения божественной службы – литургии не иначе, как после освящения его (Лаод. Соб., прав. 6, 28. Пр. Исп., ч. I, вопр. 107). По повелению Божию, богослужение в скинии ( Лев.9, 40:9 ), в храме. Иерусалимском ( 3Цар.8 ) началось после освящения их. Освящение храма именуется «обновлением», потому что чрез освящение, храм из обыкновенного здания делается святым и потому совершенно иным, новым. Освящение храма, по правилам Православной Церкви, должно быть совершаемо архиереем; в случае же невозможности или какого-либо в этом деле затруднения, в храм посылается освященный архиереем антиминс [Больш. Требн., гл. 107, Послед. освящ. храма. II – 7175 г. (1607) Соб. Деян. в Моск., гл. 5, отв. 1-й]. Сообразно с сим, есть несколько особых чинов освящения храма: 1) иногда храм освящает сам архиерей, причем он освящает и антиминс. Для этого изложен в особой книжке и в Дополнительном Требнике «Чин освящения храма, от архиерея творимаго»; 2) иногда архиерей освящает только антиминс. «Возследование, како освящати антиминсы архиерею» находится в «Чиновнике архиерейского священнослужения», а также в упомянутом «Чине освящения храма, от архиерея творимаго»; 3) иногда храм освящает архимандрит, протопресвитер, или священник, получивший, от архиерея освященный антиминс для положения в храме. «Последование, како освященный антиминс положите в новозданнем храме, данный от архиерея архимандриту, или игумену, или протопресвитеру, или пресвитеру, избранному на сие и искусну» – находится в Большом Требнике (в главе 107). Освящение антиминса составляет самую важную и существенную часть при освящении храма; антиминс освящается только архиереем. Это-то освящение, главным образом, и должно разуметь, когда говорится в Большом Требнике (гл. 107, в конце): «три убо действа суть, от них же ни единого священник, кроме самого точию архиерея, совершать может. Первое: мира священие; второе: жертвенника и храма священие; третие: рукоположение священства».

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

В отношении состава, последования эти мало отличаются от нынешних. Псалмы не приводятся и, по всей вероясности, полагались повседневные, иначе памятник не преминул бы точнее их указать. Тропари, за исключением отпустительных («Готовися, Вифлееме» и «Готовися, Завулоне»), вполне совпадают с нынешними; но каждый из них сопровождается особым припевом. Прокимны и чтения рождественской службы – на 1-м и 3-м часе – нынешние, на 6-м часе не указаны, за утратой листов в рукописи; на 9-м же часе положена нынешняя паремия 6-го часа, апостол – к Тимофею: «Ч. Т., хвалу имам Богу», и нынешнее евангелие, а прокимен пропущен. Богоявленская служба, в отличие от нынешней, на 1-м часе имеет иной стих («Пусти стрелы Своя и разгна», Пс. 17:15 ) при нынешнем прокимне и иное евангелие ( Лк. 7:19–30 ), на 3-м часе – паремию: «Жаждущий» ( Пс. 55 ) и нынешнее евангелие 1-го часа, на 9-м – прокимен, гл. 4: «Благословен грядый» ( Пс. 117:25 ), со стихом «Исповедайтеся Господеви» ( Пс. 117:1 ), и нынешнюю паремию 3-го часа 312 . В Стихираре Московской Типографской б-ки 152/331 (XII–XIII в.) тропари рождественских часов приведены под таким заглавием: «Стихиры часьныя, поема в навечерии Рож. Христова» (л. 57), а часовые тропари Богоявления озаглавлены: «Стих(иры) часная, створена Софронием, архиеп. иер(уса)лимским» (л. 73). Кажущиеся особенности состава этих тропарей 313 объясняются такими же пропусками и перестановками листов, какие были замечены нами и в только что рассмотренном Стихираре Имп. Публичной б-ки. Из славянских памятников XIII века некоторые содержат уже в себе полное и законченное «чиньпоследование часам святаго Рождества Христова», а также «последование часам святаго Богоявления Господа нашего И. Христа». С такими именно заглавиями излагаются часы Рождества Христова и Богоявления в АфоноЗографском Трефолигие 55 (XIII в.). В частности, о часах Рождества здесь сказано: «пришедшу же 3 часу, и ударит в било, и поемь два час свкоуплена, 1 и 3 час, – но не обычные псалмы (значит, употреблялись и обычные), но еже предложи нам творение Типика, иже в Стоу- дите, и псалми вси, иже в Псалтири». Псалмы обычные рождественские; только вместо 113-го стоит 84-й. Тропарь; «Готовися, Вифлееме». Припевы на каждом часе особые. На шестом и девятом часе, после третьего тропаря, «абие мала диаконьства от диак(она), а от ерея взглаш(ение)». «Ведомо да есть, яко на пророчестве седаем, и на апостоле не седаем», – замечает между прочим памятник, буквально повторяя предписание Евергетидского Устава: – «також 9 час в время свое; часия же (т. е. почасия) поем в келиях наших» (л. 107–110). – Часы Богоявления, по словам памятника, «поем, яко исповедует Типик». Псалмы 3-го часа – нынешние, остальных часов – особые: 1-го – 1, 5 и 11, 6-го – 83, 27 и 90. 9-го – 2, 113 и 85. Тропарь: «Готовися, Завулоне». На каждом часе по три особых припева-стиха (л. 132 об. – 134).

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

Такое сопоставление четыреличных образов херувимов Иезекиилева видения с четырьмя Евангелиями и их писателями древнейшая Церковь Христова запечатлела в своей символической иконографии, в которой наблюдаем замечательную особенность в этом отношении. Известно, что в древне-христианском периоде искусства были в большом употреблении символы и аллегории. Так на древнейших памятниках Иисус Христос изображался в виде агнца (ср. Иоан. 1, 29. 36 ), или в виде доброго пастыря (10, 1–17), несущого на раменах заблудшую овцу ( Матф. 18, 11–13 ), или в виде рыбы и т. под. Точно также символически обозначены были и святые апостолы, напр. под видом овец (ср. Лук. 10, 3 ), голубей ( Матф. 10, 16 ) или рыболовов ( Матф. 4, 19 ), также в виде пальм и т. под. В ряду древних символических изображений, как показывают многие памятники древне-христианского периода, символами Евангелистов служили четыре райския реки ( Быт. 2, 10–14 ) или чаще четыре «животных», виденных пророком Иезекиилем: человек, лев, вол и орел. Последния изображения представляет напр. мозаика в церкви Галлы Плакиды в Равенне и в церкви св. Сатира в Милане. Не ранее уже V века в церковной иконографии встречаются лица и самих Евангелистов, сидящих с книгами, при чем изображены и символическия «животныя». При изображении отдельно от Евангелистов они (символы) иногда представляются держащими книги и имеющими нимбы (как в Евангелии афоно-ватопедском 107–735 и славянском ипатьевском 1603 г.) и даже надписи γιος – святый (как в рукописи нового завета Москов. синод. библ. XII в. 407). Нередко все эти четыре символа изображены отдельно от Евангелистов в одной группе и составляют так называемый тетраморф, как имеется в сирийском Евангелии Раввулы (где он поддерживает ореол возносящагося на небо Спасителя), в пармском Евангелии, в некоторых византийских мозаиках и во многих афонских стенописяхъ 1 . Иногда и на Руси, при преимущественном изображении Евангелистов совместно с символами, были изображаемы лишь одни символы, которые, между прочим, печатались на антиминсах с литеральным именованием агиосъ. Но в виду того, что простой народ усвоял таким символам значение святости, принимая их за самих Евангелистов, Святейший Снод определением от 6 апреля 1722 г. воспретил отдельно от Евангелистов изображать их символы. «Надлежит самих тех Евангелистов персоны с литеральным при именах их словенским диалектом сего, еже есть святый, изображать по подобию их, а при лицах Евангелистов мощно и образовательныя их животныя писать; запрещается же сие (отдельное изображение символовъ)... не аки греховное дело, но яко непристойное и вину к поползновению невеждам подающее».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Bazhenov/...

Ахматова (наст. фам. Горенко) Анна Андреевна (1889–1966), поэтесса 102, 113, 357–358, 393, 460, 463 Бабель Исаак Эммануилович (1894–1940), писатель 235 Бабореко Александр Кузьмич (1913–1999), литературовед 497, 509 Багрицкий (наст. фам. Дзюбин) Эдуард Георгиевич (1895–1934), поэт 351 Бадыкины, семья, в которой родилась Е. П. Пришвина, первая жена М. М. Пришвина 83, 99 Бакулев Александр Николаевич (1890–1967), хирург 492 Бальзак Оноре де (1799–1850), писатель 91 Бальмонт Константин Дмитриевич (1867–1942), поэт 99, 107 Баратынский (Боратынский) Евгений Абрамович (1800–1844), поэт 19 Барков Иван Семенович (по другим данным Степанович) (1732–1768), поэт, переводчик 31 Барсов Елпидифор Васильевич (1836–1917), фольклорист, исследователь древнерусской письменности 96 Барышников, владелец усадьбы в Алексине 527 Бахтин Михаил Михайлович (1895–1975), литературовед 257, 509 Бебель Август (1840–1913), немецкий политический деятель, социал-демократ 54–55, 175, 433 Бедный Демьян (наст. имя Ефим Алексеевич Придворов) (1883–1945), поэт 234, 369, 376 Бейлис Мендель Тевье (1874–1934), приказчик кирпичного завода, обвиняемый в совершении ритуального убийства, оправданный судом 134 Бекренев, знакомый М. М. Пришвина по елецкой гимназии 36 Белинский (Белынский) Виссарион Григорьевич (1811–1848), критик 222, 263, 482–483, 487 Белоус Владимир Григорьевич (р. 1951), литературовед 356, 516, 529 Белый Андрей (наст. имя Бугаев Борис Николаевич) (1880–1934), поэт 107, 113–114, 120–121, 123, 126, 167, 212, 331–333, 345–346, 350, 353–357, 380, 403, 466, 499, 515 Бердяев Николай Александрович (1874–1949), философ 53, 77, 107, 109, 113, 122, 124, 155, 400, 475, 499 Берия Лаврентий Павлович (1899–1953), государственный деятель 360, 371, 474 Бжезинский Збигнев (р. 1928), американский политолог 209 Блок Александр Александрович (1880–1921), поэт 39, 43, 46, 74, 102, 107, 113–116, 118, 123–126, 128, 132, 152, 156, 165–171, 173, 177–178, 210, 212–213, 215, 217, 219, 224, 228, 231, 248, 258, 264, 268, 311, 346, 353, 355, 364, 402–403, 456, 475, 487, 495, 497, 499, 502, 506, 526

http://azbyka.ru/fiction/prishvin-alekse...

Листы 108–112 вставлены позднее и писаны полууставом XVIII в.; листы 85–107 писаны полууставом XV–XVI вв. На л. 107 об. обрывается текст слова Иоанна Златоустаг о в неделю Пасхи на утрени, не достает нескольких строк до конца, которыя и дописаны на л. 108; на лл. 108–112 дальнейшее продолжение последования утрени в неделю Пасхи, часов и литургии. Листы 148–151 составляют продолжение статьи на лл. 85–112 об., а именно 148 л. начинается продолжением текста евангельского чтения на литургии в неделю Пасхи, за которым следуют воскресные тропари и кондаки от недели Антипасхи до недели Всех Святых включительно. Таким образом между 107 и 148 листами письма XV–XVI вв. не достает нескольких листов того же письма; 4) кондаки и икосы воскресные восьми гласов (113–117 об.); 5) устав часов: 3, 6 и 9 с почасиями и чина изобразительных (118–125 об.); 6) тропари и кондаки позднейшаго письма следующим святым: Прокопию Устюжскому, Лукияну пресвитеру, Савватию Соловецкому, Алексию мптрополиту, Гурию Казанскому и Варсонофию Тверскому, Варлааму Хутынскому, Иоасафу царевичу, Варлааму пустыннику, Антонию Римлянину, Иоанну архиепископу Новгородскому, Никите епископу Новгородокому, Никите столпнику Переяславскому, Димитрию Брилуцкому, князю Петру и княгине Февронии Муромским, Алексию человеку Божию, Авраамию Ростовскому, Параскеве Пятнице, Савве Вишерскому, Савве Сторожевскому, Пафнутию Боровскому, Никону, ученику Сергия Радонежского, Кириллу Белозерскому, Петру митрополиту, Феодосию Печерскому , предпразднеству Благовещения, Зосиме Соловецкому и Александру Свирскому ; стихиры в недели мытаря и фарисея и сыропустную (126–147); 7) богородичны и крестобогородичны иже глаголются по тропарях восьми гласов (151–152 об.); 8) тропари на каждый день седмицы (152 об.–154 об.); 9) тропари и светильны восьми гласов, начинаются 4-м гласом (155–156 об.); 10) антифоны степенны восьми гласов (156 об.–162 об.); 11) канон Сергию Радонежскому (163 об.–168); 12) первое и второе утренния воскресныя евангельския чтения, последнее без конца (168 об.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава 1. Строитель Дома Святой Троицы Прежде, чем приступить к описанию жизни преподобного Сергия, необходимо охарактеризовать те источники, на которых основывается подобное описание. Самым ранним памятником, посвященном Сергию, можно считать Похвальное слово преподобному Сергию, впервые произнесенное Епифанием Премудрым 25 сентября 1412 г. — в день освящения нового храма Троицы, совпавший с днем памяти Сергия и 20–летием его кончины (см. подробнее в 3 части настоящей книги). Критическое осмысление текста Слова вводит нас в творческую лабораторию первого биографа Сергия, ученика Преподобного, позволяет определить те источники, которыми пользовался писатель. Оказывается, литературным образцом для Епифания послужило Похвальное слово Кирилла Скифопольского, написанное в честь Евфимия Великого и Саввы Освященного и обычно сопровождающее жития обоих подвижников. Именно, два значительных фрагмента текста епифаньевской похвалы (первый — от слов «поне же светла и сладка, и просвещенна нам всечестных нашихь отець възсиа память» и до слов «и сего ради възненавидехь всякь путь неправды», второй — от слов «надписаниемь слова вменихомь и от нас днесь ныне похваляемь» и до слов «яко же жалом душу уязвити и к Богу чистымь житиемь подвигнути»: РГБ, Тихонр. 705. Л. 107—107 об., 107 об. — 108; текст по этому списку издается в 4 части настоящей книги) основаны на сочинении Кирилла Скифопольского (ср. Великие Минеи Четии, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Декабрь, дни 1—5. М., 1901. Стлб. 552, 556—557). Отсюда можно сделать еще один вывод: Епифаний Премудрый был знаком с житиями Евфимия Великого и Саввы Освященного. Этот вывод послужит дополнительным аргументом, когда придется выделять текст Епифания Премудрого среди позднейших переработок Жития Сергия. Первой публично обнародованной биографией Сергия оказалось жизнеописание святого, читающееся на страницах Троицкой летописи, составленной тем же Епифанием Премудрым (см. раздел в 3 части книги). Хотя изложение в летописи доведено до 1408 г., создана она после 1412 г., так как включила в себя рассмотренное выше Похвальное слово Сергию. Факты, касающиеся жизни Сергия и монахов Троицкого монастыря, изложены на пространстве 1374—1392 гг. Характерно, что в летописи обрисовано в основном участие Преподобного в «мирских» делах, тогда как в написанном позднее Житии агиограф сосредоточился на характеристике духовной жизни Сергия.

http://predanie.ru/book/141629-zhitie-se...

31 . Тайноводственные поучения. 1, 7. 32. Тайноводственные поучения, III, 7. 33 . Orat. catech. cap. XXXVII. 34 . Толкование на 26 главу Евангелия от Матфея 35. Толкование на 14 главу Евангелия от Марка. 36. Толкование на 6 главу Евангелия от Иоанна. 37 . О Таинствах. 4.9. 38. De prodition. Jud. Нот. 1. 6. Т. 11. Р. 364. 39. Точное изложение православной веры. Kh.IV. Гл. 13. 40. См. Пространный христианский катехизис Православной Церкви. О Причащении. См. также Православное исповедание. 4.1, вопр.107. 41. Послания Восточных Патриархов. Член 17. 42. Точное изложение православной веры. Кн. IV. Гл. 13. 43 . Православное исповедание. 4.1, вопр. 107. 44. Послание Восточных Патриархов. Член 17. 45. Послания Восточных Патриархов. Член 17. 46. Православное исповедание. 4.1, вопр.107. 47. Толкование на первое Послание к коринфянам. Беседа 25, 5. 48. См. Свт. Димитрий Ростовский. Сочинения. Том V. Двенадцать статей, которые уверяют сомневающихся в пресуществлении и проч. 49 . То есть неспособная подвергнуться страданиям или какому-либо повреждению. 50. Статьи 9, 10 и 11-я из сочинения свт. Димитрия Ростовского не относятся к данному предмету, потому опущены. БЕСЕДА ПЯТАЯ О том, что Евхаристия есть жертва. О существе сей жертвы и ее отношении к жертве крестной. Сказали мы прежде, что Евхаристия есть жертва за живых и умерших. В настоящей и следующей беседе с помощью Божией раскроем яснее сию истину. Иисус Христос в состоянии уничижения на Кресте однажды принес Себя в искупительную жертву за грехи всего рода человеческого. Так и ныне, пребывая в славе, Он в Таинстве Евхаристии каждый раз приносит в жертву Свое пречистое Тело и Свою Кровь для умилостивления Отца Своего к людям. Здесь, братия, надобно понимать таинственное жертвоприношение Тела и Крови Христа Спасителя не в том значении, в каком исповедуем мы, следуя учению Церкви Христовой, Крестное жертвоприношение Иисуса Христа, в котором Он как великий Первосвященник единожды Самого Себя принес в искупительную жертву за грехи всего мира (Евр. 9, 28; 10, 14; Рим. 6, 9). Но следует понимать это таинственное жертвоприношение так: в Евхаристии, по установлению Иисуса Христа, действием Святого Духа Дары, из хлеба и вина преложенные в самое Тело и Кровь Христовы, приносятся в умилостивительную жертву Богу. Они силою страданий и крестной смерти, которые претерпел Иисус Христос за грехи мира, ходатайствуют пред Богом за живых и умерших в вере и надежде на Него, за коих приносится эта жертва.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2331...

Еще ранее ПЕТР создал фонд помощи высланным за контрреволюционную деятельность церковникам, который составлялся 1) из сумм, поступавших за антиминсы и 2) из личных средств Петра. Как видно из показаний Петра, поддерживались преимущественно ярые черносотенцы, как например, архимандрит ПОЛИКАРП, которому ПЕТР переслал 50 рублей (пок[азания] ПЕТРА и ПАРФЕНИЯ, л[исты] д[ела] 107, 75), м[итрополит] Кирилл, Неофит и др. (пок[азания] ПЕТРА, л[ист] д[ела] 107). На основании предложения СКВОРЦОВА В. В. – ПЕТР установил третью статью дохода для названного фонда, а именно специальные отчисления денег по церквам (пок[азания] ПЕТРА, СКВОРЦОВЫХ К. П. и В. В. л[исты] д[ела] 107,123, 130,1641. Кроме того. ПЕТР предписывал причтам церквей, в которых были семьи ссыльных попов, содержать последние (пок[азания] Петра, л[ист] д[ела] 123). Нуждаясь для проведения своей политики в твердых, испытанных черносотенных церковниках, ПЕТР каждому вернувшемуся из ссылки или тюрьмы епископу давал ответственное назначение (пок[азания] Петра, л[ист] д[ела] 124). Последним шагом ПЕТРА в области его церковной политики была его декларация в Совнарком (см. декларацию т[ом] 3-й, л[ист] д[ела] ...), о которой уже говорилось. Она явилась следствием нажима умеренных церковников, требовавших легализации, а так как легализоваться ПЕТР по приведенным выше причинам не мог, то он и решил обратиться с резким требованием, содержащим даже скрытые угрозы в Совнарком, так как неуспех был заранее обеспечен, как ее содержанием, так и резким тоном. Не была подана петиция вследствие ареста ПЕТРА. Он сам показал, что считает ее слишком резкой (показания] Петра, л [ист] д[ела] 125). Другой важной причиной, заставлявшей ПЕТРА воздерживаться от легализации, было его желание во что бы то ни стало наладить хорошие отношения с эмигрантами. В этом отношении он проявил себя еще до своего местоблюстительства. По показаниям епископа Бориса, на которых он настаивает, и Дегтяренко (тоже епископа л[исты] д[ела] 7, 20), Петр еще при жизни Тихона написал письмо заграницу на имя Марии Федоровны с указанием на Николая Николаевича, как на наиболее желательного кандидата на русский престол. О том же имеются сведения в 6-м отд[елении] СО ОГПУ.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Polyanski...

А2 Слепченский Апостол, отрыв. 6 л. В Моск. Публ. и Румянц. Музее, собр. В. И. Григоровича 1696, большая же часть, 107 л. в частной собственности (С. Верковича), писан на толстом пергамине по смытому греческому письму (палимпсесту) в л., довольно крупным болгарским уставом XII в., с фигурными, рисованными красками, заглавными буквами, составленными из змеиных голов, птиц и перевитых ремней. Рукопись эта найдена была 1844 г. В И. Григоровичем в Слепченском монастыре Св. Иоанна Предтечи, недалеко от Прилепа, в Болгарии. Правописание юсовое. – После пятидесятницы чтения апостольские пишется на все дни недели. Отрывок 6 л. содержит в себе древние чтения из Апостола с понедельника 1-й нед. по пятидесятнице до вторника 2-й недели. Та часть Слепченского Апостола, которая сейчас принадлежит г. Верковичу (107 л.) начинается прямо с окончания апостольского чтения в пят. 2 нед. по Пасхе ( Деян. 5:10–11 и прерывается на месяцеслове за июнь. Таким образом, рукопись Слепченского Апостола не имеет ни начала, ни конца: в середине ее так же много пропусков. Из послания к Римл. в Слепченском Апостоле недостает: 3, 1–31; 4, 1–5, 11–15, 18–25; 5, 1–6, 11–21; 6, 1–10; 8, 4–7, 22–27; 9, 6–19 13, 11–14, 14, 1–4, 19–26. – В месяцеслове славянские названия месяцев; славянских святых нет. – Срезневский, II. Древн. слав. нам. юсов. письма, 101–117, 301–330. Викторов, Собр. рукоп. Григоровича, 11. Снимки заставок и заглавных букв у Амфилохия, еп. Древн. слав. Апостол, III: II. В бытность свою в Белграде (в Сербии) в 1875 г., я имел 107 л. Слепченского Апостола от тогдашнего владельца этой драгоценной рукописи Я. Шафарика, с позволения которого и списал тогда же для себя палеографически точно весь текст первых пяти посланий ап. Павла. Поэтому я и мог вполне воспользоваться этой рукописью в своем исследовании об Апостоле (М. 1879). А3 Македонский или Струмицкий Апостол, рукопись библиотеки Чешского народного музея в Праге, собр. II. I. Шафарика писан на толстом пергамине, в малую 4-ку, в один столбец, уставом XII–XIII в.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Мак. Чуд. Сол. «что се сотворила еси»=τ τοτο εποησας в сп. Дрезд. А. 187(R); в Зогр. серб. нет, как и в большинстве греческих списков. Зогр. серб. слышавши=κοσασα τατα в сп. Ватик. 455(F b ), в остальных нет, как и в большинстве греч. списков. Итак, и XIII глава указывает на два отдельных перевода, и болг. XIII в. список не является посредствующим между двумя группами: Мак. вполне сходится с Чуд. Сол. Глава XIV Зогр. серб. наречеши им=καλσεις τ νομα; так и в Мак. болг. XIII в.; Чуд. Сол. изменили в наречтьс им. Зогр. серб. хранше отроковиц=φλαξεν τν παδα; из остальных только в Мак. есть соответствие: «сохраните отроковицю», что вполне может соответствовать греч. τηρσαι παδα или παρθνον (Ягич, 322); остальные списки выбросили эти два слова. Дело очень удовлетворительно объясняется при признании двух переводов. Что касается других отличий Зогр. серб – лишнее 1) слышавь [ 2) > [ блгсть] и слав, и пропуск τ ον ατν ποισω; λθρα ατν πολσω πμο, то в виду отсутствия соответствия в греческих вариантах трудно сказать что-нибудь определенное. Глава XV Зогр. серб. въ сънмищи на събр дне близко подходит к чтению Гринея [F a ] τ εσδ κα συνοδ μν; остальные списки короче – скору (сонму) нашему=ν τ συνδ μν. Зогр. серб. днь единъ=μραν μαν; Чуд. Мак. Сол. первыи днь=τν πρτην μραν. Зогр. серб. послушаи м=κουσον [τοτον τν λγον] некоторых греч. списков; в остальных списках нет, как и в большинстве греческих списков. Зогр. серб. что се сътворилъ τοτο ποησεν; в Чуд. Мак. Сол. кыи грх створилъ сть (в Мак. створ, нет); в греческих вариантах нет соответствия, но, вероятнее всего, причина в греч. оригинале; в болг. XIII в, очевидно, такое же чтение. Зогр. серб. Анна γραμματες; в остальных списках только Аненъ, как и в некоторых греч. списках. Зогр. серб. и постави=κα στησεν; в других списках и в большинстве греческих нет. Зогр. серб. что се сътвори и смри дш сво=τ τοτο ποησας κα να τ ταπενωσας τν ψυχν σου; во всех остальных списках нет; чем объяснить пропуск – сказать трудно: в греч списках нет соответствующего.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Istrin...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010