Итого в постоянные пособия выписана сумма 1248 ,, б) пособия единовременные:: 1) Вдове помощника инспектора Новгородской семинарии Вере Белявской 2) Бывшему профессорскому стипендиату, а ныне помощнику инспектора Московской семинарии С.И. Голощапову 3) Вдове священника Андреевской, при 4-й Московской гимназии, церкви, Иоанна Виноградова (кандид. выпуска 1895 г.) – Анне Виноградовой 4) Заштатному священнику Сергею Виноградову Итого в единовременные пособия выдано в) пособия заимобразные: 1) Священнику Московской Космодемьянской, на Тверской, церкви, о. Сергию Лебедеву на лечение 2) Профессорскому стипендиату помощнику инспектора Московской духовной семинарии С.И. Голощапову (сроком на 1 год) Итого в заимообразные пособия выдано —68— д) особые расходы: 1) Делопроизводителю Комиссии Η.И. Кедрову на канцелярские и почтовые расходы и прочие мелочные нужды 2) Затрачено на покупку одного 5% закладного листа Государственного Дворянского Банка с купоном май 1909 г. за 03836 3) Уплачено в контору Государственного Банка за хранение принадлежащих комиссии %-х бумаг (по распискам за 406841, 420956, 492111, 500284, 541237) и обмен купонного листа Итого в особый расход выписана сумма 1051 ,, Итого всего за 1909 год выписало в расход 2679 ,, За вычетом из суммы прихода 3425 р. 43 к. суммы расхода 2679 руб. 57 коп. в кассе Комиссии на 1-е января 1910 г. состояло: процентными бумагами 28400 р. наличными деньгами Примечание. Процентные бумаги находятся на хранении в Государственном Банке по распискам оного, а наличные деньги в главной Сберегательной кассе по книжке Комиссии за 85686 и из них производятся текущие расходы. 1 Едом и Адам одного корня (быть красным) с адама – земля, почва, красноватая земля (см. Onomastica Sacra ed. Lagarde). 2 В начале стиха чит. и согл. мн. греч. Мар Конст Ал поздн. Не чит. 03 Мир. отвещав же Асс. 1-е ему чит Кнр. согл. мн. греч. но слав. не чит. Кнр. чит λγει, но все επεν. Мар Зогр Мир оп. и после Господь мой – очевидно по ошибке гомиотелевтона. Нек. лат. приб. tu es, а D on .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2114 Асс. беша – нецыи и Остр. а др.: етери, едини, – вшедшихъ Остр. Мар. Зогр. Мир. Ник. Ал. вшедших, Юр. Тип. поздн. пришедших греч: ναβαινντων. 2115 Так согл. автор. греч. вм. Слав.: и паки Андрей… Ал.: иже от… приходит… глаголет… глаголют… Андрею… Иисусу вм. древнесл.: иже бе прииде… глагола… глаголаста… Андреови… Иисусови. 2117 Отсюда это место цитуется на сирском языке у Севера «Против Иоанна Грамм.» Гл. 18, – См. у Пюзея, стр. 311, примечание. 2118 Слова: «ибо один – вочеловечения», имеются в сирском у Севера и в некоторых, но не во всех греческих. 2119 Этот отрывок, переведенный с сирского, взят Пюзеем из упомянутого сочинения Севера против Иоанна Грамматика. 2121 «Аще бы се не добро было, не бы сего князь и бояри прияли», – говорили идущие на реку для крещения. Житие блаженного Володимира. Е. Голубинский . История русской Церкви. Т. 1-ый, 1-ая полов, изд. 1901 г. Приложения, стр. 231, столб. 1. 2126 Н.Я. Аристов. Первые времена христианства в России по церковно-историческому содержанию русских летописей. СПБ. 1888 г., стр. 38–39. В послании новгородцам (1467 г.) митрополит Филипп называет церковь «земным небом». А.И. т. 1, стр. 132, столб. 2. 2144 Это обвинение, укоренившееся в древнерусской письменности, впервые высказано в повести о восьмом соборе священно-инока Симеона Суздальца, сопровождавшего митрополита Исидора из России во Флоренцию. В. Малинин. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев 1901 г. стр. 450–451. Приложен. XIX. 2145 Окружное послание митрополита Ионы Литовским епископам от 1458–1459 г. Русск. Истор. Библиот., т. VI, столб. 623. Послание митрополита Филиппа (I-ro) Новгородцам от 1471 г. ibid. столб. 724–725. 2154 Акт. Истор. т. I. 78. стр. 128, столб. 1. Послание митрополита Феодосия Новгородцам и псковичам. 2156 Хрущов. Исследование о сочинениях Иосифа Санина. СПБ. 1868 г., стр. 134–135. Сравн. Просветитель, Казанск. изд., 1-ое, стр. 42. 2169 Эту мысль развивает «слово на латину» – литературный памятник, относящийся к началу 2-ой половины XV-ro в. и приписываемый Пахомию Логофету. См. Малинин, цитов. соч. стр. 476–480.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

(Продолжение следует). 1 Не да Ал. Отца 38 ст. оп. автор. греч. и древнесл. и Ал. (Кир. в толк.?). Отца в 39 ст. приб. слав. согл. поздн. Отец после даде ми приб. арм. лат. один и Остр. и Ал. (Кир. в толк.?). Кир. в толк.? приб. μηδεν пред εξ αυτου как D Сир. кур. син. и Ефр. 234? нек. лат. Терт. ср. русс. Вм. αυτο автор. и Слав. е Юр. Ник. серб. Зогр. (я) Конст. чит. αυτον поздн. майюск. и Остр. Мст. Мар. Гал. Ал. и Примеч. совпад. Добр. и Сим. с Сир. син. в оп: се же... отца. Вм. творю ποιω Ал. створю ποιησω и вм. яко пер. зане. как и Панд. 9 Безусловное утверждение того, что бытие по самому существу есть зло, составляет исходный пункт пессимизма. Ср. Астафьев, «Страдание и наслаждение жизни», выпуск первый, Петербург, 1885 г. стр. 38. 20 Уже из этого общего замечания можно видеть отличие христианского воззрения на страдания от других философских систем. Здесь не все страдания отрицаются, а поэтому не все они, так сказать, затушевываются, как это делается у оптимистов, и не все скорби презираются, как это рекомендовали, напр., делать стоики, а только лишь делается разбор в страданиях, причем одни из страданий отодвигаются на задний план, как несущественные, а другие, – неизбежные для христианина, страдания возвышаются, осмысливаются, и, наконец, претворяются в радость. 28 Развитию этой мысли была посвящена специальная лекция Муратова, читанная в аудитории Исторического музея 21 апр. 1901 г. см. Русская мысль, июль, 1901 г. «Причину особой склонности нашего времени к астеническим формам представляет, замечает упомянутый автор, крайнее напряжение конкуренции, односторонняя погоня за материальными благами в ущерб высшим стремлениям, развитие среди промышленных классов крайнего индивидуализма при равнодушии к высшим запросам человеческого духа». 30 Мартенсен, перев. Лопухина , «Христианское учение о нравственности», ч. I, стр. 345–346; ср. также «Руководство к дух. жизни в вопр. и ответ. Варсануфия Великого и Иоанна», Москва 1855 г., Ответ 47. «Желаешь ли избавиться от скорбей и не тяготиться ими, пишет здесь старец авве Иоанну, ожидай больших и успокоишься».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Ефем. Славянские лицевые святцы (ефемериды – повседневные), 1628 г. изданные Папеброхием в Деяниях св. (Мая Т. VII). Зогр. Месяцеслов при Зографском евангелии в. ЗПодл. Зеблинский подлинник XVI в. см. Т. I. стран. 296. Иер. Месяцеслов при евангелии греческом X века, в Иерусалиме писанном. Иерон. Мартиролог полный римской церкви, Иерониму приписываемый. Италогреч. Мартиролог ордена Василия В., изданный в Италогреции в 1848 г., указания по Мартынову. Кал. Месяцеслов при греч. евангелии, писанном в Калиполи в X в. Калькас. Месяцеслов коптский у Валькасендия, изданный Сельденом. Каноны и стихиры: Анатолия или патриарха константинопольского († 458) или инока студийского или епископа солунского, оба последние IX в. Андрея Пирра , X-XI в. Андрея критского или иерусалимского , VII-VIII в. Антония Арсения, может быть, IX в. Вавилы монаха. Василия монаха. Василия Пагариота , не позднее XI в. Византия, Виза, Византа, не позднее X в. Георгия амастридского VIII в. Георгия, митропол. никомид., IX в. Георгия Рамматы. Георгия сицилийского , не позднее IX в. Георгия Скилицы, XI в. Германа I , констант. патриарха, † 740. Германа II , констант. патриарха, † 1239. Димитрия. Ефрема Кария из области Карии, не позднее X в. Игнатия, вероятно, еп. никейского, IX в. Иоанна Дамаскина , VIII в. Иоанна Мавропуса, митропол. Евхаитского , † ок. 1100 г. Иова. Иосифа песнописца , † 883 г. Кассии монахини, IX в. Киприана монаха, не позднее XI в. Климента студита, IX в. Космы Веститора , X-XI в. Космы маюмского , VIII в. Льва магистра , XI в. Льва Деспота , потом императора, (886–911). Мефодия , патриарха константин. (842–846). Малакса , XVI в. Нила Ксанфопула , XV в. Романа сладкопевца , V-VI в. Сергия патриарха и агиополита (святоградца), IX-X в. Сикеота Феодора , еп. Анастасеополя, VII в. Симеона Дивногорца , † 596 г. Симеона монаха, вероятно, студита, IX в. Симеона Логофета – Метафраста, X в. Софрония , патриарха иерус., (638–644). Стефана савваита , в конце VIII в. Стефана святоградца. Феодора студита , † 826 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Излагая учение Афраата, характеризуя его как апологета, экзегета, учителя веры и нравственности, он всегда старается провести параллель между сирийским писателем и церковными писателями Греции и западной церкви. Указывая далее пункты различия между ними, автор объясняет их из общих условий жизни сирийской церкви и из отношения Афраата к раввинскому богословию, сильно распространенному в Сирии. Автор имел под руками несколько хороших пособий, относящихся к этому отделу, и удачно воспользовался ими. Не ограничиваясь, однако, руководством этих пособий, он постарался продолжить исследование вопроса в том же направлении и со своей стороны. Желая сопоставить учение Афраата с другими церковными писателями, он познакомился с историей патристической литературы, с историей догматов и богословием раввинов. Но область, затронутая им в этом случае, настолько широка, что он не мог вполне ориентироваться в ней. Отсюда возникли некоторые недостатки сочинения. При более широких познаниях из сочинений Афраата можно было бы извлечь гораздо больше (Продолжение следует). 394 бо древнегреч. Гал. Мар. Зогр. вм. же поздн. греч. Остр. Юр. Ал. – отца моего... Остр. Гал. Мар. согл. одним вм пославшего мя согл. другим Конст. Ал. и поздн. (нек. приб. еще отца), жизнь вечную Ал. Примечательно ощущение в Сир. Син. видяй сына. 397 Aubert и Migne читают ποφατικς – отрицательно, в отрицательной форме (т. е. никто как противоположность положительному «все»), но Pusey на основании рукоп. поправляет в ποφαντικς. 398 Новопостриженный сын Камер-Юнкера. Учился в Императорском Лицее Цесаревича Николая, а затем окончил курс в Московском Университете по юридическому факультету. 399 Трактат Феоф. Прокоповича об отношении императора к церкви. СПБ. 1721. (См. Филарета, «Обзор русс. духов. литер.» кн. 2. стр. 9). 400 Субботы в каждую из четвертей года (quatuor tempora), суббота пред пятой неделей Великого поста и суббота Великая. 402 § 6 гл. VIII нов. 117-й, который гласит: «если жена без ведома мужа, или против его воли, присутствовала на зрелищах в цирке или театре или на охоте» – почему-то здесь опущен.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Исследование и неоконченное издание Апостола по 57 спискам, выполненное Г. А. Воскресенским (1879, 1892), сохраняет те же «четыре редакции», что были выделены для Евангелия. Основным текстом «четвертой редакции» принята ГБ, основным текстом «третьей редакции» ЧНЗ, для «второй редакции» служебных Апостолов выбран список XIV в. РНБ, F.I.5. При выборе основного списка «первой редакции», долженствующей представлять исходный славянский текст и его историческое развитие, Воскресенский остановился на списке 1220 г. (ГИМ, Син. 7), содержащем текст Посланий апостола Павла с толкованиями. 29 В своей рецензии И. Е. Евсеев оценил этот выбор как ошибку и привел свидетельства, что список 1220 г. должен быть отнесен ко «второй редакции». Рецензент указал, что в качестве основного списка «первой редакции» следовало принять один из южнославянских списков: либо болгарский Охридский апостол конца XII в. (РГБ, Григ. 13), либо сербский Шишатовацкий апостол 1324 г. (Белград, Патриаршая б-ка, 322), либо же, наконец, сербский список 1404 г. из известного сборника попа Хвала (Хвалов сборник) (Евсеев 1915, с. 234–242). Два первых источника содержат краткий и полный апракосы соответственно, последний – четий Апостол. Хвалов сборник принадлежит к боснийской богомильской традиции, которая, как принято думать, сохраняет текст большей архаичности, однако он не старше X в., точно так как текст древнейших евангельских тетров Зогр. и Марн. Так что вопросы о реконструкции славянского архетипа Апостола, об исторических обстоятельствах возникновения разных типов текста, об истории их взаимодействия еще ждут своего разрешения. Обзор истории изучения Апостола дают Nedeljkovi 1972, Пенев 1985, 1989. По наблюдению П. Пенева (1989), цитата из 1Кор. 14:5–33, 38–40 , включенная в 16-ю главу Жития Кирилла, восходит к четьему тексту Апостола. Крайним сроком для составления Жития, по мнению П. Пенева (1989, с. 314), можно считать 882 г., по мнению Б. В. Флори (1981, с. 138), – 880 г. Такого рода соображения также свидетельствуют в пользу первичности полного четьего текста на славянской почве.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

—35— 2) Чрез начальства духовных семинарий и училищ: В пользу студентов академии Руб. Коп. В пользу бывших воспитанников Руб. Коп. Волоколамского духовного училища – смотрителя Мих. Конст. Казанского Московской духовной Академии Московской дух. семинарии ректора Архим. Анастасия Починковского дух. учил. – смотрителя Дмит. Васил. Лаврова Тамбовской духовн. семин. – ректора Архим. Афанасия Уральского духовного училища – смотрителя Мих. Иван. Беляева Холмского дух. учил. – смотр. священ. Серг. Павл. Косминкова Холмской дух. семин. – ректора, архим. Евлогия 3) Единовременные пожертвования: 1) От Звенигородского Саввино-Сторожевского монастыря 2) От графа Сергия Владимировича Орлова-Давыдова на содержание одного студента 4) От пожизненных членов: От Епископа Волоколамского Арсения, Р. М. Д. А. От Архимандрита Евдокима И. М. Д. А. 1814 С небесе сшедый расстановка слов соотв. греч. в Рейм. и Ал. В век соотв. греч. Остр. Мар. Зогр. Ал. Сей хлеб расст. соотв. греч. у Ал ζσει древнегр. Рейм. живет, – вм. ζσεται. Слав. жив будет, – μου приб. Г и мн. мин. у Св. Кир. только в одном кодексе, но древнейшем (12 в. Барбер.). 1815 Убо Конст. и поздн. вм. же древн. Слово сие согл. древнегр. и древнесл. вм. поздн. греч. и слав: се слово Ал. Слушати древнесл. соотв. греч. ακоυειν вм. Ал. и поздн. послушати. 1817 Животворяй – св. Ал. вм. иже живет Гал. Асс. др. и живит Остр. Юр. др. или: живляет Мар. оживляет – поздн. – Ал. не успеет, Остр. Гал. Мар. др. от плоти несть пользы никоеяже, Юр.: успеха никоегоже. Примеч. Сир. син: «Дух есть (тот или то), что живит тело (sic.), но вы говорите: тело ничем не полезно». 1818 Глаголах – λελληκα древн. и автор. и Остр. Мар. Загр. вм. λαλ – др. и Гал, Мст. Ал.: глаголю. Есть – Ал. вм. суть др. 1821 Ал. из вас. Гал. и Ал. нецыи, др.: друзии, едини, етери. Ал. изначала – точно вм. исперва Остр. искони др. Вм. тепер. кии Ал. которыи, – древн.: кто. Ал: предаяй – соотв. чт. παραδιδος. Du нек. вм. древн.: хотяй предати – παραδσων – один и св. Кир. или μλλων παραδδναι и нек.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

(Продолжение следует)н6С . 111 Дела пок. Ему соотв. 8. b. Сир. кур. Терт. Гал вм. больш: пок. Е. д. Как и сам Кир. в толковании здесь и ниже к ст. 25-му, р. 345, и Слав. Вм. покажет Мар. Зогр. Гал. Ал. соотв. больш. в Остр. Асс. Юр. Сим. Карп. др.: показает соот. код. D. 28. е. Сир. кур. Арм. Кроме того кур: и не удивляйтесь тому, что я сказал вам. 112 Св. Ал. Конст. и поздн: якоже вм. древн.: яко. Св. Ал: животворит – точно, и сице. Сир. син. и кур. живит мертвых и воскрешает их, – и: живит тех, кои веруют в Него. 116 При изучении истории названных патриархатов, очень существенное пособие могут оказывать следующие книги и издания. 1) Для патриархатов александрийского, Антиохийского и Иерусалимского вместе: Епископа Арсения. Летопись церк. событий. Изд. 3-е (СПб., 1900). 2) Для патриархатов Антиох. И Иерусалимского: а) Базили. Сирия и Палестина под турецким правительством. Ч. 1 и 2. Изд. 2-е. СПб. 1875. б) «Сообщения Православного Палестинского Общества» за все годы их издания. (Очень важны для ознакомления с современным состоянием этих патриархатов). 3) В частности имеют значение для изучения истории а) александрийского патриархата: Архим. Порфирия (Успенского); Александрийская патриархия. Сборник материалов, исследований и записок, относящихся до истории Алекс. патриархии. Т. 1. СПб. 1898; Прот. Матвиевского – Очерк истории Александрийской церкви (Христ. Чтен., 1856, т. 1), – при теперешнем состоянии науки труд этот впрочем, имеет второстепенное значение. б) Антиохийского патриархата – еписк. Порфирия; Сирия (Восток христианский). Киев, 1874. Его же. Сирия; Антиох. патриархии в арабском списке Иоанна Жеми. Киев, 1875. Его же. Сирия: список антиох. патриархов. киев, 1876. в) Иерусалимского патриархата – очень многое, наприм. (А.Н. Муравьев); История св. града Иерусалима. Ч. 2-я (главным образом по Досивею) СПб, 1844; некоторые томы «Православного Палестинского Сборника» (сочинения В.Н. Хитрово , И.Ф. Каптерева, ученые издания старых памятников и пр.); М. Соловьева. Св.земля и Православное Палестинское Общество. М. 1891 и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Считаю долгом довести о сем до сведения Совета Академии». Определили: Священника Рязанской епархии Александра Князева принять в число своекоштных студентов I курса Академии, с разрешением ему, как человеку семейному, жить вне академического общежития, на частной квартире. XIII. Прошение бывшего вольнослушателя, ныне студента I курса Академии священника Николая Ремизова: «В течение истекших 2 лет мною прослушаны были наравне с прочими студентами Академии профессорские лекции на первом и втором курсах. При окончании каждого курса лекций за это время я обращался в Совет Академии с просьбою разрешить мне вместе с студентами Академии первого курса, а потом и второго, держать курсовые экзамены, каковые, однако мне не были разрешаемы, так как по академическому уставу в то время я не мог быть студентом Академии, как женатый и как еще и не державший приемные испытания. В настоящее время приемные испытания мною удовлетворительно выдержаны. В виду этого покорнейше прошу Совет Академии разрешить мне в течение наступающего учебного года держать экзамены за первый и второй курсы, а равно и зачислить мне в счет официальных академических работ прослушанные мною в течение 2 лет профессорские лекции и все написанные мною за это время семестровые сочинения. Вместе с тем в виду наступающего нового академического семестра покорнейше прошу Совет Академии разрешить мне и слушать профессорские лекции на 3-м курсе и писать семестровые сочинения». Определили: 1) Разрешить студенту священнику Николаю Ремизову, действительно в течение двух учебных годов усердно посещавшему академические лекции и пред- (Продолжение следует). 1231 Ст. 9. Сав. отвещав. В Зогр. Мст. Конст. Ал. и поздн. часа. прочие: године. Вм. двойств. есте – еста. св. Ал. суть часа. Кут. часи суть. Киев. часов. Вм. в дни Ал. точнее – дневная и Мир. Ник. дне. Вм. яко Ал. Зане. Ст. 10. Ал. аще же ли. Кут. Киев. аще же, прочие: ащ ли (без же), Сав. аще без ли и же, но с то пред поткнется. Арх. Карп. Конст. Ал.: в нощи, прочие; нощию. Арх. Мир. Конст. Ал. поздн. в нем, другие: о нем.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Афонская редакция Редакция Евфимия Русский перевод Диатаксиса 1 вариант 2 вариант 3 вариант Погод. 37 Погод. 38 Зогр.1.г.12 Писк. 30 Погод. 36 Син. 952 Попов 101 НБКМ 231 Vat.slav. 14 Син. 601 Син. 606 Q.I.1178 Рум. 400 Солов. 1015 Солов. 1019 Солов. 1022 смеш. ред.: смеш.ред. Солов. 1024 Син. 268 смеш.ред. Син. 326 (2+Аф.) Хлуд. 114 (1+Евф.) Q.I.1117 Q.I.1180 § 2. Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого, зависящие от Диатаксиса Филофея Коккина Последования литургии Иоанна Златоуста , зависящие от устава Божественной литургии византийского патриарха Филофея Коккина (Диатаксиса), появляются в конце XIV в., и с конца столетия в славянских служебниках встречаются преимущественно правленые тексты. Литургия Иоанна Златоуста начинается во всех правленых рукописях XIV–XV вв. с устава патриарха Филофея, начинающегося словами Хоти иери бжтвн свръшати таин... Литургия Иоанна Златоуста так же, как и сам Диатаксис, делится на три основные редакции: Афонскую, Евфимия и Киприана. Отметим сразу, что все трем редакциям свойственно смешиваться друг с другом, и в рукописной традиции такие смешанные редакции нередко встречаются. Больше всего смешанных разновидностей существует у Киприановской редакции, так как в русской рукописной традиции были известны все три славянские версии. У южных славян преобладает Афонская редакция, редакция Евфимия имеет ограниченное распространение. Афонская редакция литургии Иоанна Златоуста – это совмещение текста Диатаксиса и литургии в одном чинопоследовании. Диатаксис распределен по литургии, развернутые уставные рубрики и дополнительные молитвы соседствуют с текстами основных литургических молитв и дьяконских ектений. В просмотренных рукописях нам не встретился текст Диатаксиса этой редакции отдельно от последования литургии. Само последование литургии начинается с кадильной молитвы, перед ней как правило пишется заглавие литургии. Литургия Василия Великого Афонской редакции в большинстве случаев имеет краткое чинопоследование. Оно начинается с молитвы об оглашенных.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010