«Ты хвалишь законоположение иноземцев и обычаи тех приемлеш», говорил он Никону: «ныне у тебя то и святые люди: Гречане и из малыя Русии и порочный Арсений Грек, которого благочестивый царь сослал в соловецкий монастырь, советовав с бывшим прежде тебя патр. Иосифом, а ты его взял из соловецкого монастыря и устроил того, яко учителя, паче же к тиснению печатному правителя». Напрасно Никон говорил ему в защиту просвещенного старца Арсения Грека, что на него несправедливо наклеветал по ненависти старец Арсений Суханов . Неронову досадно было видеть на прежнем своем месте и на местах своих товарищей, великороссийских протопопов, Арсения Грека и киевских иноков. Он жаловался царю: «ныне он, Арсений Грек, взят к Москве и живет у п. Никона в келлии, да и Никон его свидетеля врага поставляет, а древних великих мужей и св. чудотворцев свидетельство отменяет. Ох, увы! благочестивый царю! Стани добре, церковное чадо, и вонми плачу и молению твоих государевых богомольцев. И паки молим тя, государь, иностранных иноков, ересей вводителей, в совет не принимай: зрим бо в них, государь, ни едину от добродетелей: крестного знамения на лице истинного вообразити не хотят и сложению перстов блядословно противятся, на колени же поклонитися Господеви от покоя ради не хотят». Точно также и протопоп Аввакум и Федор дьякон протестовали против Арсения Грека и киевских иноков, досадуя на то, что Никон предпочел последних им. И так из всех этих жалоб и протестов первых расколоначальников ясно открывается та печальная, но строгая, беспристрастная историческая истина, что первоначально, при Никоне, раскол возник в духовенстве из чисто духовно-демократического начала, из стремления весьма значительной части низшего духовенства освободиться главным образом из под власти, суда и управления, по их мнению слишком строгого п. Никона , казавшегося низшему духовенству вторым папою. Вот почему коренной, основной принцип раскола и особенно его первоначальной проповеди по городам и селам составляет ненависть к п.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Shapo...

Арсения Грека). 3) По описательному: Путешествие во Св. Землю Арсения Каллуда (перев. Евфимия), География Европы и Азии (перев. Епифания, Исаии и Арсения Сатан.); Космография Меркатора (перев. с латинского яз. Богдана Лыкова 1633 г.) и др. 4) Каноническому: Апост. правила и постановления вместе с соборными и святоотеческими правилами, толкования Вальсамона, К. Арменопуха, М. Властаря Сокращение церковных правил (перев. Епифания и Евфимия) и др. 5) Богослужебно – обрядовому: Скрижаль греч. иеромон. Иоанна Нафанаила, представляющая собою толкование церковных священнодействий и обрядов, переведенная Арсением Греком по поручению патр. Никона; между приложениями к ней помещены еще слова Дамаскина Студита, Николая Малаксы (навплийского, Нила Кавасилы и других относительно перстосложения и изменений в символе веры ; опровержение раскольничей соловецкой челобитной, составленное на латинском яз. Паисием Лигаридом и переведенное С. Полоцким ; толковании на литургию Николая Булгара, Германа, патр. константин. (перев. Евфимия) и др. 6) Из сборников смешанного содержания: «Оград царицы» (Hortulos reginae), состоящий из богословских, философских, исторических, нравоучительных, медицинских и поэтических произведений (перев. Арсения Грека) 369 . Одни из произведений переводились целиком, другие с большими или меньшими изменениями; из некоторых же делались выборки и переводились только отрывки, соединяемые после в сборники (см. ниже). б ) Оригинальные произведения были по разным отделам; но немногие из них самостоятельны; некоторые представляют переделку существовавших прежде, а многие – свод чужих статей и отрывков, подобранных для известной цели. Наиболее плодовитыми, разносторонними и самостоятельными писателями были не великороссы, а южно – русские ученые или греки, проживавшие в северной России. Соответственно запросам времени самыми значительными отделами в литературе были догматический, исторический и богослужебно – обрядовый. В дополнение к прежде существовавшим отделам теперь появился еще, хотя не успел развиться, новый отдел – учебной литературы, вызванный школьными потребностями.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Dobr...

Здесь она теплилась и сохранялась долгое время после смерти ученого Святогорца. В конце XVI и начале XVII столетий в Троицком монастыре были ревностные сподвижники в деле книжного исправления, старавшиеся самолично править книги без отношения к делу исправления всей Русской Церкви. В монастыре, после смерти ученого грека Максима, постоянно обращали внимание на разногласие в разных списках церковно-богослужебных книг. Любознательный инок Арсений Глухой «повелением и замышлением» препод. Дионисия, писавший в монастыре книги с разных списков, тщася», – по его собственным словам, – «обрести правая», просвещенный лаврский библиотекарь инок Антоний «люботрудне разсматривавший в книгах, по премногу тщательный к их исправлению и изыскавший в них правое и Богу угодное», – были, конечно, в монастыре не исключительными личностями. В начале XVII стол. сам просвещенный архимандрит монастыря Дионисий, «никогда не отлагавший, по словам его биографа – келаря Симона – от себя бесед евангельских и апостольских», заботливо ревновал о церковном чине и о добром строении церковных потреб. Вот что пишет о препод. Дионисии и его любви к книжному делу Максима Грека Симон Азарьин. «У него во обители первее сия книга переведена бысть... юже Максим чудный философ своею рукою всю исправил. До сего же Дионисия в дому Сергия чудотворца, мало любили Максима грека книг... и в соборе в торжества уставщики не делали им чести... о сем не небреже Дионисий, но повеле хорошим доброписцам написати книги различныя, и идеже бе годно ему, тамо разсылаше в монастыри многие, паче же в соборныя храмы. Сие же великое море неизследованное словес Златоустовых от ленивых скаредников яко мужа негодная вменяшеся; дивным сим Дионисием к морю сему великому путь очищен бысть всякому чину и возрасту доходити» 158 . Что любознательные Троицкие старцы, после указаний препод. Максима Грека на неисправности в церковно-богослужебных книгах, наблюдали за разногласиями их и даже занимались сличением их, это видно из свидетельств того же Арсения, который, будучи вызван вместе с известным в истории исправления книг Иваном Наседкою на Москву для книжной справы, в объяснение особенной трудности этого дела, рисовал яркими красками неисправность книг, говоря, что «чины и уставы, стихи и молитвы (в книгах) не сходятся и разнятся во многих местах».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kedrov...

Арсений отправился и вывез с Афона около пятисот больших книг различного рода. Мы встретились с ним, когда он прибыл в Валахию (а в Валахии Арсений находился в первые месяцы 1654 г.). После того он поехал в Константинополь и осмотрел там все достопримечательности. На возвратном пути он приобрел по приказу своего патриарха множество кипарисных досок для икон — кипарисное дерево здесь очень ценится... За эти услуги Арсения патриарх дал ему одно из почетнейших мест в церковном управлении, сделал его келарем, или наместником, Свято-Троицкого Сергиева монастыря» (Путеш. Макария, патр. Антиох. Кн. 10. Отд. 7, в т. 2. С. 78–79 Москов. главн. арх. Мин. инос. дел. Дела греч. Связк. 33. 3 Там же. Связк. 33. 6 В расходн. книгах Печатного приказа сохранились расписки как Арсения Суханова, так и Арсения Грека, и Дионисия святогорца в получении ими жалованья из типографии по должности справщиков (Румянцев. Древн. издания Москов. Печатн. Двора. С. 13, 32. Прим. 67 О времени приезда к нам архимандрита Дионисия святогорца — Москов. глав. арх. Мин. инос. дел. Дела греч. Связк. 33. 22 Москов. глав. арх. Мин. инос. дел. Дела греч. Связк. 27. 7 В 1666 г., февраля 10-го царь Алексей Михайлович велел послать из Посольского приказа «на патриарший двор ко властем» выписку «о страце Арсении Греке, который был у книжной справки». В этой выписке, между прочим, сказано, что 23 июля 1649 г. писал царю государю Троицкого Богоявленского монастыря строитель Арсений Суханов: «Июля-де во второй день сказывал ему, Арсению, в Путивле Иерусалимского патриарха Паисия казначей, старец Иоасаф, про того старца Арсения, что он родом гречин, и был черный поп, и потом-де, неведомо каким случаем, был он бусурман, а из бусурманской веры ушел в Польскую землю и был в униатской вере, и пришел-де из Польши, жил в Киеве. А как Иерусалимский патриарх пришел в Киев, а дидаскала его не стало, и патриарх вместо своего дидаскала взял того старца Арсения с собою к Москве. И ныне патриарх Паисий скорбит о том гораздо, чтоб-де тот старец Арсений с Москвы не ушел опять в бусурманскую веру» (Москов.

http://sedmitza.ru/lib/text/436200/

Да и власти монастырские обязаны были донести в Москву, каким нашли Арсения, который прислан был оттуда в их обитель собственно на испытание. Наконец, и сам Арсений Грек бил челом государю: «сослан де он в соловецкий монастырь, и, по правилам св. отец, урочные лета в запрещении ему прешли, по второму поместному собору, и государь бы пожаловал, велел его из под начала свободить и быти в монастыре, где государь укажет» 40 . Неудивительно, если Никон, основываясь на свидетельстве соловецких иноков о правоверии Арсения после трехлетнего его испытания, лишь только сделался патриархом, решился с соизволения государя, вызвать Арсения к себе, как человека ученого, правоверного и способного послужить своими знаниями на пользу церкви; дал ему келлию в своем патриаршем доме, сдедал его библиотекарем своей патриаршей библиотеки и одним из справщиков и переводчиков книг с греческого языка. А Неронов, может быть, не зная об этом свидетельстве о правоверии Арсения, или по одному лишь озлоблению против Никона, уже в 1654 г. ставил ему в укор, зачем он взял к себе в справщики книг Грека Арсения, которого патриарх Паисий назвал будто бы еретиком 41 . Надобно присовокупить, что, для удобнейшего наблюдения за печатанием новоисправленных книг, царь приказал еще в 1654 г. передать печатный двор, со всеми его учреждениями и справщиками книг, доселе находившийся в ведении приказа Большого дворца, патриарху Никону в его непосредственное и полное распоряжение 42 . Весьма важным обстоятельством для Никона, в деле исправления книг, послужило последовавшее тогда прибытие в Москву двух новых патриархов: антиохйского Макария и сербского Гавриила. Макарий еще в 1653 г., от 15 – го марта, писал царю Алексею Михайловичу, что прибыл в Молдавию и проживает у молдованского воеводы Иоанна – Василия, а после Пасхи, если даст Бог здоровье, намерен отправиться в Россию, почему и просил, что – бы государь разрешил ему это и приказал путивльским воеводам принять его и проводить к Москве. В феврале следующего года в Москве получена была весть, что патриарх Макарий находился уже в мутьянской земле у воеводы Матфея, что туда же прибыл патриарх сербский и болгарский, архиепископ пекский Гавриил, и оба патриарха живут в одном монастыре.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Получив донесение патриарха, царь велел князю Н. И. Одоевскому и думному дьяку М. Волошенинову провести допрос Арсения. Тот во всем запирался: «Католического сакрамента в Риме не принимал и не только в басурманстве, во и в униатстве не был». Однако когда князь Одоевский пригрозил телесным осмотром, Арсений сознался, что он действительно был обасурманен, то есть обрезан и обращен в ислам , неволею, но впоследствии принес покаяние Янинскому митрополиту и был им помазан миром. На следствии Арсения сравнили с «волком в овечьей шкуре». Суд приговорил сослать его на Соловки. Здесь он неожиданно возлюбил «русское благочестие», в течение трех лет всячески старался расположить в свою пользу местных иноков, расхваливая русские обычаи и истово крестясь двуперстием. В результате соловецкие иноки отозвались о нем весьма одобрительно. В 1652 году Никон, приехавший за мощами митрополита Филиппа на Соловки, освободит Арсения и возьмет его с собой в Москву, где отведет ему келью в собственном доме, поручит заведование патриаршей библиотекой и с 1654 года назначит справщиком Печатного двора и переводчиком богослужебных книг. Но недальновидный Никон пригрел на груди змею. Когда он потеряет власть и более уже не сможет с прежней щедростью оказывать Арсению свои милости, тот предаст его и, не задумываясь, перейдет на сторону врагов бывшего патриарха. В народе об Арсении Греке сложилось однозначное мнение: «волхв, еретик, звездочетец, исполнен скверны и смрада езувитских ересей». Во время мора 1654 года в Москве люди говорили: «Во всем виноват патриарх, держит он ведомого еретика, старца Арсения, дал ему волю, велел ему быть у справки книг печатных, и тот чернец много книг перепортил, ведут нас к конечной погибели; а тот чернец за многие ереси вместо смерти сослан был в Соловецкий монастырь» 572 . Деятельность Арсения Грека возбудила ненависть к нему и среди московского духовенства. Так, в 1654 году Иоанн Неронов писал о нем царю из своего заточения: «Отнюдь не дерзати святых книг таковым переводити, ниже вручити, яко же оный лукавый чернец Арсений грек, о нем же патриарх иеросалимский Паисий писал к тебе из Путивля; а ныне он, Арсений, взят к Москве и живет у патриарха Никона в келии, да и его свидетеля врага поставляет, а древних великих мужей и святых чудотворцев свидетельств отметает. Ох! увы! благочестивый царю! стани добр, вонми плачу и молению твоих государевых богомольцев, – иностранных иноков, ересей вводителей, в совет не принимай».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/skr...

В Москве не знали еще ничего худого о прошлой жизни Арсения грека и считали его человеком ученым и православным. Первый, кто ознакомил московское правительство с прошлой небезупречной жизнью нашего грека, был русский старец Арсений Суханов , известный по своим отрицательным взглядам на греков и вовсе не желавший, чтобы русские у них учились. Отправленный на Восток вместе с иерусалимским патриархом Паисием, он по дороге скоро узнал об искусственном составе свиты п. Паисия, узнал многое об оставленном им учителе и подробно в усиленных красках донес о том в Москву. В свою очередь и патриарх Паисий, убоявшийся разоблачений Суханова и возможности потерять благоволение к себе московского правительства, доносил государю и московскому патриарху Иосифу, что Арсений грек не был настоящим его старцем, что он взят им только в Киеве, что сам Паисий до сего времени ничего не знал о злых делах Арсения грека, иначе не рекомендовал бы его в учителя. В заключении письма патриарх просил, «испытайте его хорошенько, утвержден ли он в православной вере, чтобы не произошло от него церковного соблазна; нельзя оставлять на ниве терния, чтобы она не заросла им; нужно удалять и тех, которые держатся ереси и двуличны в вере, чтобы не осквернили Христовой церкви такие поганые и злые люди». По получении таких сведений об Арсенье грене в Москве сряду начался суд над ним. Суд этот, как видно из подлинных документов, не отличался беспристрастием: сторонника и защитника Арсению не было 207 ; на допросах его открыто призвали «во всем еретиком и даже дьяволом », желавшим в московском государстве, в котором православная вера много лет сияет, насеять плевелы, ввесть и распространить свое злое учение и ереси. Самый приговор Арсению греку отличался тою же суровостью: указом от 27 июля Арсений ссылался в Соловецкий монастырь под крепкий начал и надзор соловецкого уставщика старца Никодима «для исправления православныя христианския веры»; в грамоте же от 31 июля объявлялось, что он ссылается «за еретичество» на вечное житье в монастырской крепости в земляной тюрьме.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

162 Объяснение причин, препятствовавших Епифанию Славеницкому в переводе Библии прямо с греческого языка, указано в предисловии к московскому изданию ее (Строева «Опис. староп. книг Толстого» стр. 286–293). Печатной же острожской Библии не было и в библиотеке московского печатного двора; для переиздания этой Библии пользовались экземпляром, принадлежавшим чтецу печатного двора старцу Феодосию (Расходн. книга печат. двора 65 л. 14). 163 Дело Арсения грека подробно изложено, на основании подлинных документов, в статьях Н. Каптерева в «Чтен. общ. люб. дух. просв.», M. 1881 июль, B. Колосова в Ж. м. и пр. 1881, т. 217 и в «Истор. рус. церкви» митр. Макария (т. XII, 155–164). Патриарх Никон , защищая Арсения грека от взводимых на него обвинений, после говорил: «Лгут-де на него (Арсения), – то-де на него солгал по ненависти троецкой старец Арсений Суханов , когда посылан был по государеву указу и по благословению Иосифа патриарха во Иерусалим и в прочии государства» (Матер. для ист. раскола», I, 150). 164 Статейный список и прения Суханова с греками о вере изданы С.Беловуровым в «Хр. Чтен.» 1883, II, 670–721: а «проскинитарий» издан в приложении к «Православ. Собеседнику», Казань, 1370 г. Вновь все они переизданы в 21 выпуске «Правосл Палестинского Сборника», Спб. 1889 г. под редакцией профессора Η. И. Ивановск ого. В предисловии к этому изданию Николай Иванович приписал нам одно неверное сообщение, по поводу которого считаем нужным здесь оговориться. Мы не могли сообщать ему, что Арсений Суханов скончался в 1663 г.; со времени издания «Исторического словаря духовных писателей» м. Евгения не один раз в печати выставлялась точная дата смерти Суханова – 14 августа 1668 года. При случайной беседе с уважаемым коллегой возбужден был вопрос только об участии Суханова в никоновской справке: вопреки показаниям м. Макария, я доказывал, что Арсений Суханов не был и по своим убеждениям не мог быть справщиком печатного двора при п. Никоне ; на печатном дворе он служил только с марта 1661 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

В приведенных словах Неронова однако вовсе не заключается той мысли, чтобы он сомневался в православии восточных патриархов и греков вообще, он только говорит, что царю, не испытав предварительно, не следует слушать иностранных (т. е. греческих) неизвестных иноков, так как между ними нередко встречаются такие лица, которые ведут очень предосудительную жизнь и очень подозрительны и ненадежны в вероисповедном отношении, и потому опасны для чистоты православия русских. И в этом случае Неронов ничего не выдумывал, так как к нам тогда с православного востока, под видом угнетаемых турками греков милостынесобирателей, являлось немало лиц действительно во всех отношениях очень сомнительных и подозрительных. Неронов прямо и указывает царю на одного такого крайне подозрительного иностранца, советов которого, однако у нас слушают – на известного инока Арсения грека. И самому Никону Неронов прямо в глаза говорил, что Арсений человек крайне сомнительный, не раз менявший свою веру и что за это он сослан был в заточение на Соловки. «А ты, – говорил Неронов Никону, —220— ево взял из Соловецкого монастыря на смуту, и устроил того, яко учителя, паче же к тиснению печатному правителя. Свидетели Арсению много, что он порочный человек». На эти обличения Неронова Никон нашелся только ответить: «лгут-де на него (Арсения) старец Григорий, тоде на него солгал, по ненависти, троицкий старец Арсений Суханов , что в Сергиеве монастыре келарь, когда послан быт по государеву указу и по благословению Иосифа патриарха в Иерусалим и в прочия государства». Трудно понять этот ответ Никона об Арсение, как будто Никон действительно ничего не знал об Арсение, хотя подлинное следственное дело о нем, во время которого сам Арсений чистосердечно признался, что он действительно не раз менял веру, дошло даже до нас, и Никону должно бы быть хорошо известно. Во всяком случае, указанные нападки Неронова на иностранных сомнительных иноков и, в частности, на Арсения грека, никак нельзя понимать в смысле выражения Нероновым недоверия к православию всех греков вообще, а тем более самих восточных патриархов.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Даже те статьи, которые он считает «переработанными», как напр. статья о патриархе Никоне не представляет ничего нового сравнительно со словарем митрополита Евгения; переработка коснулась только иного распределения материала, находящегося у митрополита Евгения. Действительная разница между трудом Strahl и словарем мптрополита Евгения – в системе расположения материала. Митрополит Евгений, как известно, держится алфавитного порядка, тогда как Strahl – хронологического, того же, который принят Филаретом архиепископом Черниговским в его «Обзоре русской духовной литературы». Это сочинение Strahl есть в библиотеке Московской духовной Академии. 10 1-е изд. Рига 1847 г. т. IV, стр. 113 – 114. 2-е изд. М. 1850 г. т. IV, стр. 154. 3-е изд. М. 1857 г. стр. 104. 4-е изд. Чернигов 1862 г. т IV, стр. 104. 12 12 августа 1845 г. Филарет писал А.В. Горскому: «Вчера получил, вчера и ныне читал статью вашу об училищах XVII столетия. Она – прекрасна. Пишите, пишите поболее таких статей... Она так богата новыми сведениями, почти что ни строка, то новость... Знаете ли что? He отыщете ли чего-нибудь в дополнение? Вы сами говорите, что там и здесь остается кое-что неясным, неизвестным. Дополнение напечатайте как дополнение. Было бы прекрасно. Поверьте, за каждую строку будут вам благодарны многие, как и я грешный. Вы, как кажется, думаете, что то и другое известно, то и другое уже знают; зачем говорить об известном? Напрасно. Сколько людей у нас с познаниями? Немного... Обочтешься на трех...» См. к творениям св.отцев» за 1885 г. кн. III, стр. 97 – 98. В остальных письмах ничего нет по нашему вопросу. Ibidem за 1883 г. кн. I; за 1884 г., кн. 2, за 1885 г., кн. 3 и 4. Пример своеобразного толкования Филаретом Черниговским свидетельства Олеария увлек некоторых лиц до того, что они стали считать Арсения Глухого природным греком. См. Игнатия Воронежского «Историю о расколах в церкви Российской» 1849 г. стр. 132. Филарет в своем «Обзоре русской духовной литературы» ничего не говорит о школе Арсения грека ни под словом Арсений грек, ни под словами Арсений Глухой, патриарх Филарет. См. Ученые записки II отделения Императорской Академии наук СПб. 1856 г., кн. III стр. 215, 217, 236 – 237. Харьков 1859 г. стр. 311 – 313, 308 – 309, 341 – 342. 4-ое изд. Тузова. СПб. 1884 г., стр. 219 – 221, 239 – 240. 13 Издание Воскресенского монастыря М. 1879 г. стр. 37 – 38. Цитата также Reisebeschreibung, издан. в Шлезвиге 1647 г. стр. 280. То же мнение высказано М. Чистяковым в статье для нашего времени значительно устаревшей «Деятельность православного духовенства в отношении к расколу» (Православное обозрение 1887 г. кн. V – VI стр. 245) и Н. А. Лебедевым автором плохого в научном отношении сочинения «Исторический взгляд на учреждение училищ, школ, учебных заведений и ученых обществ, послуживших к образованию русского народа с 1025 по 1855 год». Изд. 2-ое, СПб. 1875 г. стр. 29 – 30.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010