33 Устав или чин, Τυπικν от Τπος forma, ordinatio, praescriptio, norma, regula, institutio, – одним словом: картина. См. Suiceri Thesaur. Ecclesiast. T. II. p. 1335 под Τυπικν. Не худо нам об Уставе нашем послушать суждение человека, чуждого нашей Церкви, мужа глубокой учёности, Свицера. Τυπικν est liber Ecclesiasticus apud Graecos, говорит он. Jn eo a primo die anni singulis diebus, quid inter Missarum solemnia, quid ad Vesperas, quid ad Horas, quid ad Matutinum quid denique ad reliqua divina officia, sive dies illi feriales sint, sive festi, recitandum, quid psallendum ant legendum sit, quibus diebus jejunium, verbis clarissimis ae facillima methodo praescribitur: variisque est distinctum pro materiae varietate, capitibus. Vid. loc. cit. Suicer. Thesaur. Eceles. Не худо также прочесть эпиграфы к нашему Уставу. Один такого содержания: Двома столпы водим Израиль был в пустыне: А нам Израилю Христову сонму нынеˆУстав, Пасхалия два к праздникам вождя: Мы в оных прямый путь зрим, службу проходя, Зрим праздники твои, о Троице Святая, Зрим праздники Святых, – и тако созерцая, Тебе и всем Святым молебну песнь поем: Подаждь нам пети Тя и в Царствии Твоем. Смотри краткое объяснение церковного Устава для духовных Училищ. Ст.-Петербург 1827 года. Другой эпиграф: Устав книга, Свята Духа исполнена, Соборне в Церкви древле утвержденна, В Троице всех Бога учит почитати, Святых Его дни чинно совершати; Твердо всех хранити предел дел Церковных, Правила знати мирских и духовных. – Убо Церкве сын кто, сему придержися, Чин ея везде хранити учися. См. виньетку, приложенную к Уставу Киев. старин. издания. Стихи не художественные. Но они показывают благочестивый взгляд наших предков, на книгу, которая была им руководителем. 35 «Ведомо буди, яко от недели Св. Пасхи, даже до недели Всех Святых, по благословении хлебов, чтутся Деяния Св. Апостол. В прочие же недели всего лета чтутся седьм Соборная Послания Апостольская и четыренадесять посланий Св. Апостола Павла, и откровение Св. Иоанна Богослова» (Устав Гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/c...

25 For further information on the development of the Triodion, see E. Theodorou, H Μορφωτικ ξα το σωοντος Τριωδου . 26 For additional information see P. N. Trembelas, κλογ λληνικς ρθοδξου μνογραφας ”(Athens, 1949). N. P. Papadopou1os, “μνογρφοι δεσπτων ορτν in κκλησα (1953) 109. K. Mitsakes, Βυζαντιν μνογραφα (Athens, 1986). A. Fitrakis, κκλησαστικ μν Ποησις, 1956. G. Florovsky, " Hymnographers, Polemicists and Florilegia " in his collected works, vol. 9, The Byzantine Fathers of the Sixth to Eighth Century (Belmont,1987), pp. 19-34. H. J. W. Tillyard, Byzantine Music and Hym­nography (London, 1923). E. Wellesz, A History of Byzantine Music and Hymnography (Oxford, 1961). S. J. Savas, The Treasury of Orthodox Hymnology . Triodion (Minneapolis, 1983). The Lenten Triodion, pp. 40-43. Dimitri Conomos, Byzantine Hymnography and Byzantine Chant (Brookline, 1984). 27 The Typikon is the Book of directives and rubrics, which regulate the order of the divine services for each day of the year. It presupposes the existence of other liturgical books which contain the fixed and variable parts of these services. In the strict monastic sense, the Typikon of the monastery includes both the rule of life of the community as well as the rule of prayer. 28 SeeA. Calivas, Χρνος Τελσεως τς Θεας Λειτουργας , p. 197ff. 29 On the development of the Typikon, as well as the origins of the daily services, see A. Schmemann, Introduction to Liturgical Theology (Crestwood, 1966 and 1986). M. Arranz, " Les grandes etapes de la Liturgie Byzantine; Palestine-Byzance-Russie. Essai d " apergu historique, " in Liturgie de Piglise particuliere et liturgie de Piglise universelle, 43-72. BELS 7 (Rome: Edizion: Liturgiche, 1976). R. Taft, The Liturgy of the Hours. The Study of Liturgy, eds. Jones, Wainwright, and Yarnold,1978, pp. 208-22 and 350-69. AndA. Calivas, Χρνος Τελσεως τς Θεας Λειτουργας . ForthetextsofvariousTypikasee, Tupikav (Kiev, 1895 andHildesheim, 1965); andA. Papadopoulos-Kerameus, νλεκτα εροσολημιτς Σταχυολογας 2 (Petersburg, 1894). Seealsothe: Τυπικν κκλησιαστικν κατ τ φος τς Χριστο Μεγλης κκλησας, το Κωνσταντνου Πρωτοψλτου (Constantinople, 1838). Τυπικν τς το Μεγλης κκλησας, το Γεωργου Βιολκη (Athens, N.D.). Τυπικν τς κκλησιαστικς κολουθας τς ν εροσολμοις γας Λαρας το σου κα Θεοφρου Πατρς μν Σββα , κδ. εροδιακνου Σπυρδωνος Παπδοπολου; (Venice, 1771).

http://pravoslavie.ru/61205.html

Типик того же времени и того же состава. Τυπικν τς γας κα μεγλης μονς (т.е. лавры Афанасия 6940 – 1432 г) γρφη ν τ μ μον τ μεγλ λβρα τ συγκειμνη τ το θνος ρει. Написан монахом Дионисием в 6940 – 1432 г. Gardthaus. S. 321, 358; упоминается у Питра Spicil solesm ΙV p. 567. В Нанианской библиотеке: (Mingarelli codices Naniani) пергаменный устав XIII b., состоит из типика, Марковых глав и пасхалии. на бомбицине XIV b., – неполный, с замечательной записью на конце: «τελειθη τ παρν τυπικν το σου πατρς μν Σβα κα το σιου πατρς μν Μρκου το ν τ γ λαρ το θω. Gardth. S. 356, 1374 г. на бумаге, состоит из устава и Марковых глав. В Бодлеевой библиотеке иерусалимский типик XV b (Catalog. codd. manusc. Bibl. Bodl. Miscellanea), под Тоскани (Ad typ. graecor. animadvers. p. 7) отмечает пять иерусалимских уставов, из которых первые четыре находятся в Ватиканской библиотеке, а пятый в Крипто-ферратской. из Ватиканской библиотеки, написан в 1317 г. Нилом иеромонахом в городе, называемом Τυφρει (по Алляцию) и Τφρει (по Тоскани, которому следует архимандрит Сергий), по распоряжению и на издержки (ξ πιτροπς κα μχθου) Фомы Сирийца в России, в монастыре святых мучеников Феодора Тирона и Феодора Стратилата. Алляций (De Nilis p. 86) приводит запись писца «χειρ μαρτολο γραφως Νελου τχα ερομονχου γραφεσα». Таким образом, устав писан не Фомой Сирийцем (как сказано у Тоскани и архимандрита Сергия), а Нилом иеромонахом для Фомы Сирийца, который, конечно, разумеется под именем владетеля рукописи «σν τ κεκτημν ατν». О составе рукописи ничего не известно. Cod. Palat. Под заглавием «τυπικν τς λαρας του γου Σβα κα τς λαρας το γου θανασου το θω (соединение иерусалимского со святогорским), написан каким-то Георгием, в 1373 году. Из Ватиканской библиотеки неизвестного времени и писца. Из Ватиканской библиотеки, написан каким-то Мануилом, по мнению Тоскани, XV–XVI века. Что же касается мнимой особенности, которую Тоскани находит в прибавлении к заглавию этого типика, что «последование сие совершается и в прочих монастырях иерусалимских», то эта прибавка встречается и в других типиках и не заключает ничего выдающегося.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

— «Ундина» 16, 101, 106, 386 З агоскин Михаил Николаевич 13, 24, 40, 42–44, 256, 366, 369–371, 421 — «Недовольные» 371 Залесский Богдан 14, 88, 382, 383 Запорожье 15, 19, 21, 25 Зарг, лицо неустановленное 107, 388 Зедергольм Карл Альбертович 431 Зедергольм Надежда Карловна 280, 302, 304, 328, 337, 431, 438, 445 Золотарев Иван Федорович 15, 132, 133, 148, 151, 394, 397 И ванов Александр Андреевич 15, 19, 26, 27, 249, 251, 289, 338, 339, 344, 346, 348–350, 353, 354, 356, 359, 360, 418, 419, 434, 435, 448, 450–455 Иванов И. 373 — «Вид Невского проспекта» 47, 373 Изола Белла, остров 118, 390 Иноземцев Федор Иванович 242, 416 Иордан Федор Иванович 289, 339, 349, 435, 448, 459 Ипатьевская летопись 116 Исаев 211, 219 Искио, остров 167 Испания 62, 81, 89, 380 Италия 19, 24, 34, 42, 57, 59, 74, 75, 78, 80, 81, 86, 87, 93, 95–98, 104–107, 109–114, 117–119, 121–124, 127, 129, 135, 137, 139, 142, 146, 157, 159, 161, 164, 165, 167, 173, 176, 179, 183, 194, 199, 212, 225, 231, 234, 240, 246, 294, 296, 299, 305, 315, 324, 338, 350, 354, 360, 380, 390, 391, 394, 415, 434, 435, 448, 450, 452 К авказ 218 Казанович Е. П. 429, 453, 454 Казань 205 Кайсевич Иероним 391 Калам 173 Камчатка 315, 441 Каневский, художник 146, 396 Капнист Василий Васильевич 430 Капнист Иван Васильевич 278, 280, 430 Капри 164 Карамзин Александр Николаевич 37 («Карамзины»), 367 Карамзин Андрей Николаевич 112, 131, 367, 389, 393 Карамзин Николай Михайлович 16, 364, 367, 388, 393 Карамзина Екатерина Андреевна 37 («Карамзины»), 367 Карамзина Софья Николаевна 37 («Карамзины»), 367 Каратыгин Василий Андреевич 230, 412 Каратыгин П. А. 368 Карафа М.-А.-Ф. 200 («Фридрих»), 407 — «Эдинбургская темница» 200, 407 Карл Великий 53, 56, 225 («Карломанов») Карлсбад 165 Карлсруэ 15 Карташевская Надежда Тимофеевна, рожд. Аксакова 442 Карташевский Григорий Иванович 322 («узнала великую утрату»), 442 Кастелламаре 17, 167, 239, 415 Касти Джамбаттиста 143 («Autori burleschi italiani» — ), 173, 396, 403 Каченовский Михаил Трофимович 27

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Кроме того, покаяние позволяет человеку, и святой Силуан настаивает на этом, обрести свободу – подлинную, ту, которую обретают в Боге и которая от Него исходит (см. с. 366–367). Также оно позволяет обрести любовь к Богу и к ближнему (см. с. 370–371, 436–437), которой препятствуют грех , страсти и дурные помыслы (см. с. 470). И еще оно является источником духовной радости (см. с. 367, 372), особенно потому, что прекращает терзания, вызванные грехом. «А когда ты получишь прощение грехов, то на душе у тебя будет радость и веселие...» (с. 367). Прощение, полученное через покаяние, позволяет человеку достичь чистой молитвы, в которой, в частности, проявляются все вышеупомянутые плоды покаяния. «Когда Дух Святой прощает нам грехи, [тогда душа] свободно созерцает Бога...» (с. 367). Благодаря покаянию мы достигаем подлинного знания о Боге – в той мере, какая подается нам от Бога: «…за покаяние приходит благодать Святого Духа, и так познаем Бога» (с. 448). Покаяние – самый легкий путь ко спасению, самая краткая к нему дорога (ср. с. 401) и в конечном счете – единственное, но совершенно необходимое условие спасения (см. с. 335, 401), Преподобный Силуан видит в этом надежду на всеобщее спасение. «Слава Господу, что Он дал нам покаяние, и покаянием все мы спасемся, без исключения. Не спасутся только те, которые не хотят каяться...» (с. 372). «Знает душа моя милость Господа к грешному человеку, и истину пишу пред лицом Божиим, что все мы грешные спасемся, и ни одна душа не погибнет, если покается...» (с. 482). Как и смирение, покаяние (см. ниже) – способ сохранить благодать Святого Духа (см. с. 325), стяжать ее или обрести ее вновь, в том числе и в наивысшей форме (см. с. 355). Поскольку покаяние очищает ум человека и его сердце (см. с. 412, 436–437), человек готов к восприятию этой благодати (см. с. 412). «Господь... кающемуся дарует благодать Святого Духа» (с. 366). «А когда ты получишь прощение грехов, то... благодать Святого Духа войдет в твою душу...» (с. 367). Если мы покаемся, «тогда увидим славу Господню» (с. 373; ср. с. 374). «Кающемуся Господь дает рай и вечное Царство с Собою» (с. 372), об этом свидетельствует жизнь святых: «Святые были такие же люди, как все мы. Многие из них пришли от больших грехов, но покаянием достигли Небесного Царства» (с. 421).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

Неудивительно, что такое глубокое заглавие нашей книги имело длинную и сложную историю. На пути своего образования Типикон переменил следующие названия. Тот, кого предание считает автором ныне действующего у нас устава, так называемого Иерусалимского, — св. Савва Освященный (V b.) — свой кратенький устав назвал сам, или назвали так записавшие его, сразу тремя словами: Τπος κα παρδοσις και νμος (образец, предание и закон). Представителю другой формы церковного устава, долго имевшей гораздо более широкое распространение, чем первая, — св. Феодору Студиту (IX b.) усвояют устав с именем ποτπωσις, отобраз, очерк. Перенесшему второй устав на св. гору Афонскую, где он имел получить новую переработку, св. Афанасию Афонскому (Х в.) приписывают составление Διατπωσις " а («преобразование», «представление») [ 2 ]. Древнейший из дошедших до нас полных уставов, устав храма Константинопольской св. Софии (IX–X b.), дошел до нас без заглавных листов, но, по всей вероятности, носил название Συναξριον, соборник, или сборник соборов, т. е. указатель дней, в которые бывают торжественные богослужебные собрания [ 3 ]. Соперничающий с этим уставом по древности и полноте Синайский список устава называется Κανονριον, сборником правил. А в XI b. появляется в приложении к церковному уставу уже и термин τιπικν, хотя еще с другими, пояснительными названиями. Устав Константинопольского Евергетидского монастыря в рукописи XII b. надписывается Συναξριον τοι Τιπικν. Устав в одной рукописи Туринской университетской библиотеки называется Τιπικν τοι διταξις τς εκκλησιαστικς καταστσεως κα ακολουθας. Β XIII b. в заглавиях рукописей уже появляется и одно слово τυπικν без пояснений. Так озаглавливается, например, рукопись XIII b. Валличелиановской библиотеки в Риме [ 4 ] и, по-видимому, насколько можно прочесть, рукопись Севастьяновского собрания Московского Румянцевского музея Таким образом, во всех попытках заглавия нашей книги чаще всего склонялись к словам, произведенным от τπος. Древние славянские переводы колеблются в передаче греч. τυπικν между «устав» и «типик». Большая часть рукописей переводит «Устав»; так ркп. Московской Синодальной б. XIV b., XIV b. и др. Но ркп. Сев. собр. Рум. м. 1372 г. «Типик»; так же М. Син. б. конца XIV b. Печатные издания до 1641 г. озаглавливались «Устав» или «Око церковное»; в изд. 1682 г. это заглавие исправлено «Типикон». У старообрядцев: «Устав», в послесловии: «сиречь Око церковное». Полное надписание Типикона

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

б) Типикон как историческая традиция или живая практика богослужения в данной Церкви. Эта традиция может развиваться и меняться по разным пастырским и богословским причинам и в силу Исторических событий. в) Типикон как «обряд», то есть правило или способ богослужения в целом в данной Церкви и в данное время. Понятие «обряд» (ritus) – западное, выражающее все, что отличает одну Церковь от другой в богослужебном плане. Например, Византийский обряд, Александрийский обряд, Римский обряд, Испано-Мозарабский обряд и другие. Этимологический экскурс «В каждой книге очень важно заглавие ее, – пишет Михаил Скабалланович . – Хорошее заглавие книги сразу показывает читателю, что нового он найдет в ней, даже подводит к решению вопроса, которому посвящена книга. Книга, называемая теперь Типиконом , носила ранее другие названия, например, употребительное и теперь „Устав». Нынешнее ее заглавие выработалось веками, и уже это говорит за то, что оно должно быть продумано и знаменательно. Будучи прилагательным от τπος – черта, вид, образец, модель, норма, – τυπικς означает составленный по образцу Поэтому по-русски слово τυπικς несколько отвечает слову „образцовый». Τυπικν, при котором подразумевается βιβλον, книга, может означать Книга образцов . Только в одной Православной церкви книга, излагающая порядок богослужения, носит такое оригинальное заглавие. Оно непереводимо на славянский язык, почему и оставлено без перевода. Слово устав было бы неточной передачей греческого τυπικν (устав соответствует греческому διταξις, диатаксис). Такое заглавие искусно определяет характер не только книги, но и самого богослужения, которым занимается эта книга. По отношению к этому богослужению книга с таким заглавием хочет не столько узаконить его малейшие части, устраняя в нем всякую свободу отправителей, сколько хочет нарисовать высокий идеал богослужения, который красотою своею вызывал бы невольное стремление к его осуществлению, в полной мере, может быть, и не всегда возможному, как и осуществление всякого идеала...» (Скабалл. II, с. 1–2. Далее автор пишет об истории формирования полного надписания этой книги).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В Иерусалимском уставе память К. С. тоже отмечается 13 сент.; в этот день соединяются богослужебные последования предпразднств Крестовоздвижения, Обновления храма Воскресения и К. С. В службе присутствуют праздничные элементы - вход и 3 паремии на вечерне, что связано с праздником Обновления, а не с памятью К. С. Последование К. С. включает минимальный набор песнопений: канон, цикл из 3 стихир-подобнов и седален - в этом виде оно сохранилось в совр. греч. изданиях. В рус. Типиконах, начиная с первопечатного издания 1610 г. и в рус. Минее с издания 1636 г., появляется отпустительный тропарь К. С. 4-го гласа       В румын. богослужебных книгах кон. XVIII - нач. XIX в. назначается иной отпустительный тропарь К. С.-         но с 1-й пол. XIX в. он заменяется на тот же, что и в рус. изданиях. В случае совпадения 13 сент. с воскресным днем соединяются последования Октоиха, предпразднства Крестовоздвижения и Обновления, а последование К. С. опускается; эти указания содержатся как в Марковых главах иерусалимских Типиконов, так и в новых греч. Типиконах протопсалта Константина ( Κωνσταντνος. Τυπικν. 1838. Σ. 11-12) и Г. Виолакиса ( Βιολκης. Τυπικν. 1888. Σ. 72-74). В рус. Типиконах (в храмовых главах) присутствуют указания о совершении службы в храмах, посвященных К. С., в воскресный или будний день. Богослужебное последование К. С., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает следующие элементы: отпустительный тропарь 4-го гласа       (только в славянских); канон Иосифа Песнописца плагального 1-го (т. е. 5-го) гласа с акростихом Τν θαυμτων σου τ κλος μλπω, μκαρ. Ιωσφ (            ), ирмос: Ιππον κα ναβτην (      ), нач.: Τατην σου τν φωσφρον (      ); цикл стихир-подобнов; седален. В рукописях сохранились песнопения К. С., не вошедшие в совр. богослужебные книги. Напр., в груз. Минее Sinait georg. 65 (X в.) под 20 окт. помещены 2 группы стихир-подобнов и канон 4-го гласа (с груз. акростихом). Также по рукописям известен общий канон предпразднству Крестовоздвижения, К. С. и др. святым, составленный Георгием Никомидийским, 2-го гласа, ирмос: Δετε, λαο (    ), нач.: Η το σταυρο σμερον χρις (Креста днесь благодать) (см.: Ταμεον. Σ. 43).

http://pravenc.ru/text/2458719.html

Происхождение, историческая его судьба и краткая характеристика По-видимому, естественно думать, что богослужение афонских монастырей и скитов находится в полной зависимости от Типикона, который имеет то же самое надписание, как и наш современный Типикон, почти более половины составленный на основами Типикона греческой Церкви 1 . Мы говорим о печатном греческом Типиконе, носящем такое заглавие: Τυπικν τς κκλησιαστικς κολουθας τς ν εροσολμοις γας λαρας το σου κα θεοφρου πατρς μν Σββα. Ατη δ κολουθα γνεται κα ν τας λοιπας τν ν εροσολμοις μονν, τι δ κα ν τας κατ τπον γαις το θεο κκλησαις 2 , первое издание которого явилось в свет в 1545 году, 4-го января 3 , в Венеции, из типографии родных братьев Иоанна, Антония и Петра Савьемове, с предисловием Андроника Нукия Керкирского. Настоящее предположение, по-видимому, имеет за собою то еще основание, что Типикон этот первыми его издателями назначался к «общей пользе» (ες κοινν φελεαν) «для желающих жить православно», желающих знать, «когда вкушать мяса и бескровных рыб и когда нет, когда проводить дни праздничные и когда постовые, когда совершать всенощные бдения и славословия и когда нет» 4 Но личные наши наблюдения, во время путешествия по Афону, покали нам с наглядною убедительностью, что этот Типикон не только не имеет никакого влияния на практику афонских обителей, а напротив даже считается типикарями известных монастырей св. горы не стоящим никакого внимания. Τοτο Τυπικν δν εναι καλν, отвечали обыкновенно типикари, когда мы спрашивали их о причинах неуважения в печатному Типикону св. Саввы Освященного. Поэтому большинство святогорских типикарей и доселе пользуются в богослужебной практике рукописными Типиконами иерусалимской редакции XV и XVI веков. Подобные Типиконы мы видели в Лавре св. Афанасия Афонского 5 и в Пандократоре 6 . В монастырях Иверском 7 и Руссике 8 (в греческом соборе) руководятся Типиконами, списанными с Типикона монастыря Афоно-Дионисиатского 9 , который, имеет большое влияние на богослужебную практику Афона за свою древность, и списки которого, как нам сообщали, находятся во многих обителях св. горы. Долголетний обитатель святой Афонской горы, хорошо знакомый с строем жизни и богослужебных порядков монастырей и скитов ее, известный Никодим святогорец в своем сочинении «μολογα πστεως» говорит, что на Афоне в действующей богослужебной практики находятся многие и другие Уставы 10 кроме указанных нами. Поэтому ныне на Афоне можно наблюдать чрезвычайно разнообразные богослужебные порядки, обусловливаемые и содержимым тою или другою обителью Уставом и теми богослужебными книгами, которые вызывают к жизни современный действующий Устав.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

2553 Ркп. Моск. Син. б. 330/380, л. 29, 174 об., 190. В Синайск. Евхол. 995 – 1481 г. служба св. Параскеве названа καταβασα. Дмитриевский Α . Ευχολγια, 449. 2560 См. Ирмологий, глава: «Песни Троичны на 8 гл. и песней стихи, поемыя по вся дни с каноном. Песней стихи, поемыя в недели и праздники». М., 1895, л. 188 и д. 2575 Ркп. Моск. Тип. б. 285/142/1206, л. 27 об. 94; ср. Триодь Имп. Публ. б. F. 1, 74 (собр. Шафарика) XII в., л. 113, 123 об.; Стихирарь Соф. б. СПб. Ак. 83 XIV в., л. 34 об. 2578 Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 7 об.; Син. б. 381 тр., л. 6; Τυπικν. Вен., 1643, 4. Ркп. Моск. Син. б. 328/383, л. 8; 678/386, л. 8; Киев. Ак. муз. Аа 194, с. 31. 2588 У старообрядцев принято на каждом слове «покланяемся» в церковных песнях делать поклон, и начетчики знают, сколько раз в каких песнях это слово встречается. 2591 Никон, патриарх. Скрижаль. Толкование песни Честнейшую Херувим. По греч. в ркп. Венек, б. cod 249. Филарет (Гумилевский) , архиепископ. Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой церкви. Чернигов, 1864, 296. 2612 Ркп. Моск. Син. б. 330/380, л. 8, 14 об.; Соф. б. СПб. Ак. 905, л. 153. Дмитриевский Α . Τυπικ, 608. 2627 Εχολγιον, 37. Τυπικν, 3. ερατικν, 33. Старообр. уст., 9 (17). Соответствием с междопеснием 3 и 6 песни требовалось бы после светильна чтение. Но его нет, должно быть, потому, чтобы не прерывать им целого потока песен в этой части утрени, где торжественность службы достигает своего апогея. Притом чтения утрени усиливаются в своей важности и умилительности с течением ее: сначала толкование Апостола, потом Евангелия, затем Маргарит (лучшие творения лучшего отца) и наконец Пролог (часто заменяющий всю службу святого); здесь требовалось бы еще лучшее чтение; таким могло бы быть только уже само Св. Писание (ср. конец вечерни); в древности здесь и было евангельское чтение (так и на римско-католической утрене). Заменой здешнего чтения служит «Оглашение» после утрени. Читать далее Источник: Толковый Типикон: объяснительное изложение Типикона с историческим введением/составил профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович. – 2-е изд., испр. – Москва: Изд-во Сретенского монастыря, 2008. – 815 с. ISBN 978-5-7533-0235-9 Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010