Процессия с частицей св. Креста на Пьяцца Сан-Марко. 1496 г. Худож. Дж. Беллини (Галерея Академии. Венеция) Важной частью жизни В. было регулярное совершение andata - торжественной процессии высших городских чинов, разделявшихся на 3 группы в порядке старшинства, с участием дожа. В кон. XVI в. такие процессии совершались более 40 раз в году. Они являлись, с одной стороны, продолжением литургической жизни В. вне стен храмов, а с др.- манифестацией идеи гармоничного социально-политического устройства В. и авторитета дожа. В пении литаний (характерная черта andata) участвовал народ, процессии совершались по периметру Пьяцца Сан-Марко или к одной из городских церквей, где затем совершалась месса по чину patriarchino. В ряде случаев в процессии принимали участие scuoli grandi, торговые гильдии или венецианские приходы. Муз. сопровождение процессий нередко осуществляла cappella marciana, а также музыканты наиболее значительных scuole. Помимо венецианцев в andata могли участвовать иностранные паломники, путь к-рых в Св. землю лежал через В.: поклонение местным святыням считалось значимой заслугой для получения индульгенции . Представители венецианского патрициата, сопровождавшие паломников во время шествия, передавали им свечи, к-рые паломники затем увозили ко Гробу Господню, что должно было символизировать, в частности, особую духовную связь В. с Иерусалимом. Впосл., когда институт паломничества угас, на таких процессиях свечи (вместе с одеждой и денежным вспомоществованием) стали раздавать венецианским беднякам. Сохранились описания процессий на Пьяцца Сан-Марко в день Тела Христова, составленные паломниками итальянцем Пьетро Казоло, англичанином Ричардом Гилфордом (XV в.) и нидерландцем Арентом Виллемсом (1525; он описал также мессу и вечерню в базилике). Andata с участием музыкантов в день св. Марка изображена на картине Джентиле Беллини (1496), в Пальмовое воскресенье - на гравюрах Маттео Пагана (ок. 1550). 28 мая 1617 г. в честь обретения в Сан-Марко реликвариев с частицами Св. Крови, Честного Креста и др. святынями были совершены торжественная процессия на площади с 3 остановками для поклонения и месса, затем святыни были выставлены в специальном сооружении внутри базилики.

http://pravenc.ru/text/150247.html

Ирмос: Божественное сие и всечестное совершающе празднество, богомудрии, Богоматере, приидите, руками восплещим, от Нея рождшагося Бога славим.  Припев: Святителю отче Марко, моли Бога о нас. Благодатию Единаго, укрепляющаго уповающия на Него, сокрушил еси главы беззаконных насильников человеконенавистных и мечем Духа посекл еси языки вводящих новшества.  Припев: Святителю отче Марко, моли Бога о нас. Вся земля поет, и море чудится, и возвещает Церковь чудеса твоя и победительная и радуется, супостаты вся обращающи в бегство, всемудре.  Припев: Святителю отче Марко, моли Бога о нас. Потоцы Ниловы златоструйныя и сладчайшия меда явишася токи нектароизлиянныя богоглаголиваго языка твоего, Православия всем искапающия догматы.  Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Река приснотекущая устремлении веселит лице Божияго града, Церкве исполнение, богоглаголивый Марко, правыми догматы.  И ныне и присно и во веки веков. Аминь. Богородичен: Ново Отроча родила еси, Безлетнаго Сына Отча, Всечистейшая, и была еси честнейшая твари, яко всех Творца твари явила еси.  Кондак, глас 8 Богословов Богомудрая писания,/яко Богоглагольник истинен, прием в сердцы,/исхождение Духа Святаго возвестил еси, яко должно есть, приснохвальне,/и всесвятый запечатлел еси Символ,/сего ради поем:/радуйся, Марко Богоглаголиве. Икос Ангел убо, представ, радоватися благовести иногда Богородице со страхом,/аз же един от зрящих тя, выше естества явльшася, яко Ангела,/яко человек удивляюся и пою ти с любовию таковая:/радуйся, чистоты святыя приятелище;/радуйся, премудрости Божия сокровищнице./Радуйся, Богословов святых печате;/радуйся, учителей отцев пределе./Радуйся, пучино неизмеримая мышлений духовных;/радуйся, море пространное таинственных писаний./Радуйся, яко показался еси Церкве свет велий;/радуйся, яко до ныне постыждаеши противомыслящия./Радуйся, источниче догматов веры;/радуйся, заколателю новшеских ухищрений./Радуйся, имже утвердихомся вси;/радуйся, имже истина сияет./Радуйся, Марко Богоглаголиве. Песнь 7

http://azbyka.ru/molitvoslov/kanon-svjat...

Каноны: Пасхи со ирмосом и Богородичнами на 8 (ирмосы по дважды) и апостола на 6. Библейские песни не поются. Примечание. Припев к тропарям пасхального канона: «Христос воскресе из мертвых», к Богородичнам – «Пресвятая Богородице, спаси нас», к тропарям канона апостола – «Святый апостоле и евангелисте Марко, моли Бога о нас» ; к предпоследнему тропарю в песни – «Слава», к последнему – «И ныне». Катавасия «Воскресения день...». По 3-й песни – кондак Пасхи, глас 8-й: «Аще и во гроб...», и икос, глас тот же . По 6-й песни – кондак и икос апостола, глас 2-й. «Воскрес Иисус от Гроба...» (трижды) . Примечание. «Воскресение Христово видевше...» по 6-й песни канона не глаголется. 9-я песнь канона поется в следующем порядке: Диакон: «Величит душа моя Воскресшаго тридневно от гроба Христа Жизнодавца», 1-й лик: «Светися, светися...»; 2-й лик: «Величит душа моя волею страдавша...», «Светися, светися...»; 1-й лик: «Христос, новая Пасха...», «О, Божественнаго...»; 2-й лик: «Ангел вопияше...», «О, Божественнаго...»; 1-й лик: «Возбудил еси, уснув...», «О, Пасха велия...»; 2-й лик: «Магдалина Мария...», «О, Пасха велия...»; 1-й лик: «Радуйся, Дево...», Богородичен: «Согласно, Дево...»; 2-й лик: «Радуйся, Дево...», Богородичен: «Веселися и радуйся...»; 1-й лик: «Святый апостоле и евангелисте Марко, моли Бога о нас», и тропарь апостола: «Достиг источника...»; 2-й лик: «Святый апостоле и евангелисте Марко, моли Бога о нас», и тропарь апостола: «Достиг источника...»; 1-й лик: «Святый апостоле и евангелисте Марко, моли Бога о нас», и тропарь апостола: «Петрова общник быв учения...»; 2-й лик: «Святый апостоле и евангелисте Марко, моли Бога о нас», и тропарь апостола: «Петрова общник быв учения...»; 1-й лик: «Святый апостоле и евангелисте Марко, моли Бога о нас», и тропарь апостола: «Свет, трисиянно...»; 2-й лик: «Радуйся, Дево», и Богородичен: «Марк, честный апостол...»; Оба лика вместе: «Величит душа моя Воскресшаго...», «Светися, светися...», и тропарь: «Христос воскресе из мертвых...» (трижды; по обычаю, скорым распевом).

http://patriarchia.ru/bu/2024-05-08/

Углеша служил первоначально в Дубровнике, но, женившись на дочери кесаря Войхны, вошел в свиту царицы Елены, в 1358 г. был поставлен главным воеводой обл. Прунея, южнее горного массива Кушница (Пангей), а в 1365 г. получил в управление Серрскую обл. с титулом деспота. В то же время Стефан Урош объявил Вукашина королем, передав ему во владение зап. области М. Устроив выгодные браки с семьями неск. влиятельных болг. феодалов, Вукашин заложил основу для самостоятельности своего гос-ва: его сестра Елена вышла замуж за одного из сыновей Охридского севастократора Бранко Младеновича, что позволило Вукашину получить владения Бранко Младеновича в Охриде и др. земли. Со временем он стал собственником части Косова, Призрена и Скопье. Владения Углеши простирались на восток до Ксанти, а также охватывали п-ов Халкидики с Афоном, но он не смог взять под контроль визант. крепости на эгейском побережье. Его владения стали одной из первых жертв османской экспансии. Углеша призывал балканских правителей к союзу против турок, но его поддержал только Вукашин. 26 сент. 1371 г. братья проиграли битву при Черномене и были убиты. Серрское княжество Углеша перестало существовать; его земли осенью 1371 г. присоединил к себе визант. деспот Фессалоники Мануил Палеолог (имп. Мануил II в 1391-1425). После этого византийцы усилили давление на владения Радослава Хлапена и к 1375 г. захватили его главные крепости - Веррию и, вероятно, Воден. Король Марко. Роспись ц. вмч. Димитрия Маркова мон-ря, близ Скопье. 1366–1371 гг. Король Марко. Роспись ц. вмч. Димитрия Маркова мон-ря, близ Скопье. 1366–1371 гг. Королевство Вукашина после его гибели унаследовал сын Марко (известен как «король Марко» в балканском фольклоре). После смерти Стефана Уроша в дек. 1371 г. Марко имел формальные основания считаться его наследником. Он вскоре включился в междоусобную войну в Византии между имп. Иоанном V Палеологом и его сыном Андроником IV , поддержав последнего. Поражение Андроника предопределило и неудачи Марко: он не только не смог вернуть Серры, но и к 1377 г.

http://pravenc.ru/text/2561508.html

Потом, после долгой болезни, умер другой брат. Некто из друзей его отёр тело губкой и пошёл в пещеру посмотреть могилу, где будет лежать любимый им. И спросил он о нём блаженного. Преподобный же Марко отвечал ему: «поди, скажи умершему брату: подожди до завтра, я выкопаю тебе могилу, тогда и отойдёшь от жизни на покой». Пришедший брат сказал ему: «отец Марко! Я уже губкой отёр мёртвое тело. Кому же велишь говорить»? Марко же опять сказал ему: «видишь, могила не докончена. Итак, я велю тебе: иди и скажи умершему: говорит тебе грешный Марко: брат! поживи ещё этот день, а завтра отойдёшь к желаемому Господу нашему. Когда я приготовлю место, куда положить тебя, то пришлю за тобой». И послушался пришедший брат преподобного. Когда пришёл он в монастырь, вся братия стояла над мёртвым и совершала обычное пение. Он же, ставши пред ним, сказал: «брать! говорит тебе Марко, что не приготовлена ещё для тебя могила. Подожди до завтра». Удивились все таким словам; но только что выговорил их пред всеми пришедший брат, тотчас мертвый открыл глаза, душа его возвратилась в него. Весь тот день и всю ночь пробыл он с открытыми глазами, но никому ничего не говорил. На другой день друг его пошёл опять в пещеру, чтобы узнать, готово ли место. Блаженный же сказал ему: «поди и скажи ожившему: говорит тебе Марко: оставь эту временную жизнь и перейди в вечную. Вот уже готово место для принятия тела твоего. Дух свой предашь ты Богу, а тело твоё положено будет здесь, в пещере, со святыми отцами». Брат пришёл, сказал всё это ожившему, и тот пред всеми, пришедшими посетить его, тот час сомкнул глаза и предал дух свой. И положили его честно, в назначенном месте в пещере. И дивились все такому чуду: как по одному слову блаженного ожил мёртвый и по повелению его снова преставился. Были ещё два брата в том великом» монастыре Печерском. От юности соединены они были сердечной любовью, имели одни мысли, одни желания, обращенные к Богу. И умолили они блаженного Марка приготовить им общую могилу, где бы лечь обоим, когда Господь повелит. Спустя долгое время, старший брат, Феофил, по надобности отлучился куда-то; меньший же разболелся и отошёл на покой, в другую жизнь, и его положили на приготовленном месте. Чрез несколько дней возвратился Феофил. Узнавши о брате, он сильно жалел, и взяв с собой некоторых из иноков, пошёл в пещеру посмотреть, где и на каком месте положен умерший. Увидавши же, что его положили на высшем месте, вознегодовал и много роптал на Марка, говоря: «зачем ты положил его здесь? Я старше, а ты на моём месте положил его».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Потом другой брат, после долгой болезни, умер. Некто из друзей его отер тело губкой и пошел в пещеру посмотреть могилу, где будет лежать тело друга его, и спросил он о ней блаженного. Преподобный же Марко ответил ему: «Брат, пойди, скажи брату: «Подожди до завтра, я выкопаю тебе могилу, тогда и отойдешь от жизни на покой». Пришедший же брат сказал ему: «Отче Марко, я уже губкой отер мертвое тело его, кому мне велишь говорить?» Марко же опять сказал: «Видишь, могила не докончена. И как велю тебе, иди и скажи умершему: «Говорит тебе грешный Марко: брат, поживи еще этот день, а завтра отойдешь к возлюбленному господу нашему. Когда я приготовлю место, куда положить тебя, то пришлю за тобой». Послушался Пришедший брат преподобного, и когда пришел в монастырь, то нашел братию совершающей обычное пение над умершим. Он же, став пред мертвым, сказал: «Говорит тебе Марко, что не приготовлена еще для тебя могила, брат, подожди до завтра». Удивились все словам таким. Но только что произнес их пред всеми пришедший брат, тотчас мертвый открыл глаза и душа его возвратилась в него, весь тот день и всю ночь пробыл он с открытыми глазами, но никому ничего не говорил. На другой день тот брат, который ходил к Марку, пошел в пещеру, чтобы узнать, готово ли место. Блаженный же сказал ему: «Пойди и скажи умершему: «Говорит тебе Марко — оставь эту временную жизнь и перейди в вечную, вот уже место готово для принятия тела твоего, предай богу дух свой, а тело твое положено будет здесь, в пещере, со святыми отцами». Пришел брат, сказал все это ожившему, и тот пред всеми, пришедшими посетить его, тотчас сомкнул глаза и испустил дух. И положили его честно, в предназначенном ему месте в пещере. И дивились все такому чуду: как по одному слову блаженного ожил мертвец и по повелению его снова преставился. Были еще два брата в том же великом монастыре Печерском, с юности связанные сердечной любовью, и имели одни мысли, одни желания, обращенные к богу. И умолили они блаженного Марка, чтобы сделал он им общую могилу, где бы лечь вместе, когда господь повелит.

http://sedmitza.ru/lib/text/438116/

XI в.), Тессере и Сан-Секондо. мотивы коринфских капителей повторяются и перерабатываются в скульптуре области В. в XI в. и по всему побережью Адриатики, под влиянием искусства Аквилеи были возведены и украшены такие церкви В., как Сант-Эуфемия на о-ве Ла-Джудекка, Сан-Джованни Деколлато и Сан-Барнаба (все - 2-я пол. XI в.). Монументальное искусство той эпохи не поддается полной реконструкции из-за небольшого количества и плохой сохранности памятников: фрагментов фигур святых в апсиде собора Торчелло, утраченной фрески с изображением группы апостолов в Гефсиманском саду в портике Сан-Николо ди Лидо, большого фрагмента композиции «Богоматерь с ангелами и апостолами» в баптистерии Сан-Марко и др. Все они по стилю сходны с фресками крипты в Аквилее, т. е. вдохновлялись стилем визант. монастырского искусства. По мнению В. Н. Лазарева ( Лазарев В. Н. История визант. живописи. М., 1986. С. 118-121) и др. ученых, мозаики в апсидах собора Торчелло созданы в 1-й пол. XII в. художниками, испытавшими прямое воздействие визант. искусства, в то время как романизированные формы композиции «Страшный суд», к-рую относят к кон. XII в., достаточно далеки от визант. образца по стилю, но точно сохраняют иконографию. Те же венецианские мозаичисты работали и в соборе Санти-Мария э Донато на о-ве Мурано и в базилике Сан-Марко в В. Собор Торчелло представляет собой последнюю попытку сохранить равновесие визант. и зап. традиций в сев. части области, очевидно проявившееся в строительстве собора Сан-Марко. На протяжении зрелого средневековья В. остается самым важным зап. центром в отношениях с Византией, особенно в сфере искусств. После 1204 г. В. стала обладательницей большого числа визант. святынь и художественных произведений, составивших украшение ризницы Сан-Марко и оказавших влияние на искусство В. того времени. Церковь Санта-Мария Глориоза деи Фрари. Фотография. Кон. ХХ в. Церковь Санта-Мария Глориоза деи Фрари. Фотография. Кон. ХХ в. Расцвет искусств, особенно архитектуры В., в XIII в.

http://pravenc.ru/text/150247.html

Лит.: Dulaurier M. E. Recherches sur la chronologie arménien, techniqie et historique. P., 1859. Vol. 1: Chronologie technique; Алишан Г. Айрарат. Венеция, 1890 (на арм. яз.); он же. Ширак. Венеция, 1881 (на арм. яз.); он же. Айапатум. Венеция, 1901 (на арм. яз.); Зарбаналян Г. Армянская библиография, 1565-1883. Венеция, 1883 (на арм. яз.); он же. История древнеарм. книжности. Венеция, 1932 (на арм. яз.); Марр Н. Я. Аркаун, монгольское название христиан в связи с вопросом об армянах-халкидонитах. СПб., 1905; Степанос Орбелян. История области Сисакан. Тифлис, 1910 (на арм. яз.); Материалы об арм. меликствах. Эчмиадзин, 1913-1914. Вып. 1-2 (на арм. яз.); Воскян А. Ованнес Ванакан и его школа. Вена, 1922 (на арм. яз.); он же. Монастыри Арцаха. Вена, 1953 (на арм. яз.); Джанполадян Р. M. Мхитар Гош и монастырь Нор Гетика//Тр. Гос. ист. музея Армении. Ереван, 1948. Т. 1 (на арм. яз.); он же. «История Армении» Киракоса Гандзакского и надписи Нор-Гетика//Исследования по истории культуры народов Востока: Сб. в честь акад. И. А. Орбели. М.; Л., 1960. С. 61-63; Памятные записи арм. рукописей XIV в./Сост.: Л. С. Хачикян. Ереван, 1950; Памятные записи арм. рукописей XV в. Ереван, 1955. Ч. 1: 1401-1450 гг./Сост.: Л. С. Хачикян; 1958. Ч. 2: 1451-1480 гг./Сост.: Л. С. Хачикян; 1967. Ч. 3: 1481-1500 гг. (на арм. яз.); Гарегин I (Овсепян), католикос. Колофоны рукописей. Антилиас, 1951. Т. 1: V в.- 1250 г. (на арм. яз.); Орманян М. Азгапатум. Бейрут, 1959-1961 (на арм. яз.); Boyle J. A. Kirakos of Ganjak on the Mongols//Central Asiatic Journal. Wiesbaden, 1963. Vol. 8. N 3. P. 200-214; idem. The Journey of Het‘um I, King of Little Armenia, to the Court of the Great Khan Möngke//Ibid. 1964. Vol. 9. N 3. P. 175-189; Бабаян Л. О. Очерки истории средневек. Армении. Ереван, 1966 (на арм. яз.); Аракелян В. Д. Текстологические исправления в «Истории Армении» Киракоса Гандзакеци//ИФЖ. 1969. 2(45). С. 63-74 (на арм. яз.); он же. Киракос Гандзакеци//Там же. 1972. 1(56). С. 48-62 (на арм. яз.); Bedrosian R. Concerning Dawit the Deceiver//Ararat. N. Y., 1982. Vol. 23. P. 36-42; Arzoumanian Z. Kirakos Ganjakec‘i and His History of Armenia//Medieval Armenian Culture/Ed. Т. J. Samuelian. Chico (Calif.), 1984. P. 262-271; Boisson-Chenorhokian P. Notes sur Kirakos Ganjakec‘i//REArm. 2005/2007. Vol. 30. P. 237-248; eadem. Histoire de Saint Gregoire d " après Kirakos Ganjakec‘i//Ibid. P. 249-271.

http://pravenc.ru/text/1840141.html

Как и «Невидимая брань», «Духовные упражнения» (Венеция, 1800) были переданы Никодиму на исправление Макарием Коринфским. Относительно автора первоисточника в историографии существуют споры – им мог быть как Игнатий Лойола, так и Джованни Пьетро Пинамонти. Книга в значительной мере исправлена и дополнена Никодимом. Сочинение обращено, прежде всего, к людям, только приступающим к христианскому подвигу. Никодим подготовил к изданию «Собрание творений Симеона Нового Богослова » (с собственным предисловием), которое было издано в 2–х ч. в 1790 г. в Венеции; «Полное собрание творений Григория Паламы » (рукопись подготовленных к изданию творений пропала во время обыска австрийских властей в венской типографии братьев Маркиду Пулиу; сохранилась лишь часть трехтомного собрания и предисловие Никодима); толкования на четырнадцать посланий апостола Павла (Венеция, 1819), за издание коих Никодим взялся по причине недоступности простому народу исходного текста толкования посланий апостола Павла, составленного Феофилактом, архиепископом Болгарским; Никодим не только перевел его на народный язык, но и дополнил собственными обширными толкованиями и комментариями; толкование на семь соборных посланий (Венеция, 1806), изданное при поддержке константинопольского патриарха Неофита VII и двоюродного брата Никодима Иерофея, митрополита Янины (книга составлена Святогорцем с учетом предыдущих толкований этого текста, но в значительной степени представляет собой авторское произведение). Никодимов «Новый изборник» (1803) содержит жития пятидесяти святых 1–17 вв., многие из которых были переведены Никодимом на обиходный язык. Изданное при поддержке патриарха Григория V (который находился в этот период в изгнании на Афоне) «Благонравие христианское» (Венеция, 1803; ряд переизданий) посвящено этической и общественной проблематике, обличает предрассудки, суеверия, колдовство и безнравственность. Никодим приводит примеры не только из свв. отцов и Евангелия, но также из античной философии, истории и жизни народа. Книга была написана на простом разговорном языке и, по мнению многих авторов, очень напоминает «Поучения» Космы Этолийского ( Феоклит Дионисиатский. Преподобный Никодим Святогорец : Житие и труды. М., 2005. С. 321). По просьбе патриарха Неофита Никодим начал работу над книгой «Извлечение из псалмов пророка и царя Давида» (Константинополь, 1799); Никодиму удалось создать содержательное произведение, основанное на собранных по афонским библиотекам рукописях и произведениях, ранее недоступных широким народным массам. Почти половину 1200–страничной «Псалтири Евфимия Зигабена » (В 2–х т. Салоники, 1818–1821) также занимают авторские комментарии и примечания Никодима. На народном греческом языке написан «Сад Благодатей» – толкование на девять песней утреннего богослужения (Венеция, 1819).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Апостолам, которые некогда разбегались и отрекались, еще предстояло пройти по стопам своего Учителя. Предание рассказывает, что в 60-х годах н. э. Марк был растерзан толпой разъяренных язычников, которые хотели остановить проповедь новой веры, и как всегда бывает в таких случаях, впустую. Александрия и Венеция Впрочем, странствия апостола не прекратились и после его смерти. Несколько веков его тело покоилось в Александрии, но в середине VII века, после того, как Египет был завоеван мусульманами, положение христиан осложнилось. Церкви повсеместно превращали в мечети, и можно было опасаться, что такая же судьба постигнет и храм, где лежало тело апостола. И тут, в начале IX века, появились купцы с далекого адриатического побережья из никому тогда не известного городка. Они перевезли мощи в свой городок по имени Венеция. Чтобы обмануть египетскую таможню, они спрятали тело святого среди свиных туш – мусульмане побрезговали прикасаться к ним и не стали досматривать груз. Со временем в Венеции был построен роскошный храм, названный собором Святого Марка, Сан-Марко. А может быть, они обманули не только таможенников, но и египетских христиан, попросту украв эти мощи? Вполне возможно, ведь собор Сан-Марко впоследствии украсился сокровищами, которые венецианцы вывезли из Византии. И уж совершенно точно, двигало купцами не только благочестие, но и политический расчет. Венеция в ту пору была итальянским захолустьем, но ее жители хотели, чтобы она стала независимым и сильным государством. Для этого прежде всего надо было обзавестись могучим небесным покровителем. Если Рим гордился тем, что в нем была кафедра апостола Петра, то в Венеции почивали отныне мощи другого апостола, Марка! С этого момента венецианцы стали рассказывать предание о том, что некогда апостол уже побывал на этих островах (города там тогда еще не было) и что ему явился ангел, который возвестил: «Мир тебе, Марк, евангелист Мой! Здесь упокоится тело твое». Скорее всего, эта история придумана самими венецианцами в оправдание своих действий, но она показывает, как тесно переплелись в средневековом христианстве факт и вымысел, религиозное благоговение и политический расчет. Придет время, и другое новое государство, которое будет называться Русью, точно так же изберет себе одного из апостолов – Андрея, и станет рассказывать, как он проповедовал христианство на месте будущего Киева, как предсказывал ему славное будущее, и даже о том, как он парился в знаменитых русских банях. Подобные рассказы могут не вполне соответствовать действительности, но они ясно показывают, что верующие во все времена стремились сродниться с апостолами: не просто почитать их память, но включить их в свой семейный круг, возвести к ним свой собственный род. Но не так уж и важно, по каким конкретно землям прошел тот или иной апостол двадцать веков назад, – гораздо важнее, следуют ли по указанному им пути нынешние жители этих земель.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010