2:3, 5. Все древнерусские и южнославянские списки отражают варианты новой редакции. Только древнерусский список ГИМ, Воскр. 7г., содержит варианты древней редакции анафоры съ сими и мы силами, иже миръ свои възлюби. 4 . Древнерусская редакция отражает вариант старой редакции анафоры παρεδδου αυτν πρ τς το κσμου ζως, встречающийся в южноитальянских евхологиях Vat. gr. 1970, XII в. [Korza 1998: 27], и Messina gr. 160 XI в., а также в палестинских евхологиях Sinai. gr. 958, XI в., и Sinai. gr. 961, XI–XII в. [Parenti 1991a: 132:142], тогда как южнославянские служебники имеют вариант textus receptus: παρεδδοτο μλλον δ αυτν πρ τς το κσμου ζως. Итак, древнеславянские переводы анафоры относятся к различным литургическим традициям. Глаголический служебник отражает древнюю южноитальянскую редакцию анафоры и близок южноитальянским греческим евхологиям VIII–ΧΙ вв. Сходство некоторых служб, входящих в Синайский евхологий, – Великого освящения воды на Богоявление и молитв Коленопреклонения в Пятидесятницу – с южноитальянскими последованиями были установлены нами ранее [Афанасьева 2003: 15–24; Афанасьева 2004а: 25–45], и это свидетельствует о том, что листки Синайского служебника и Синайский евхологий относятся к одной и той же литургической традиции. Древнерусские списки литургии отражают процесс становления новой редакции анафоры, когда наряду с архаичными вариантами имеется значительное число вариантов новой редакции X–XI вв. Сербский список Q.n.I.48 полностью зависит от textus receptus. Западноболгарская рукопись Хлуд. 117, наряду с архаичными чтениями, разделяющими чтения Синайского служебника, имеет и поздние варианты. Поминовение братии. Редкой особенностью Синайского служебника следует признать поминание братии на интерцессио (седьмая строка в таблице 1): Пакы приносимъ теб словесън си служъб о умеръшиихъ въ вр братрхъ нашихъ. В списках древнерусской редакции и в южнославянских текстах поминовение в этом месте анафоры не отмечено. По-видимому, глаголический служебник отражает монастырскую практику поминовений, которая в большинстве евхологиев не фиксируется.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

«Христианской топографии» без иллюстраций. Карта мира и рая с персонификацией ветров над мировым океаном. Миниатюра из «Христианской топографии» Космы Индикоплова. XI в. (Sinait. gr. 1186. Fol. 66v) Карта мира и рая с персонификацией ветров над мировым океаном. Миниатюра из «Христианской топографии» Космы Индикоплова. XI в. (Sinait. gr. 1186. Fol. 66v) Рукопись Vat. gr. 699 содержит первые 10 книг и оглавление в начале текста, написанное той же рукой, что и сам текст. В синайской и во флорентийской рукописях 12 книг, но 2 последние были, вероятно, добавлены позднее, возможно при посмертном переиздании сочинения К. И. Именно в расширенной редакции читал эту топографию свт. Фотий. Только из флорентийского списка известно имя автора (Fol. 6v). В каждой из 3 сохранившихся рукописей ок. 60 иллюстраций. Иллюстрации к трактату (композиции и схемы) были изначально задуманы автором и, по крайней мере частично, выполнены им самим ( Wolska-Conus. 1968. P. 124, 268-271). Ватиканская рукопись (крупного формата - 332×315 мм) выполнена на толстом желтоватом пергамене невысокого качества, с многочисленными изъянами. На основании этих данных, а также характера и системы разлиновки Ж. Леруа убедительно доказал, что рукопись была написана в Юж. Италии ( Leroy. 1974) наклонным унциалом; большинство надстрочных знаков проставлено намного позднее; орнаментальных инициалов и заставок нет. По стилю миниатюры рукописи имеют значительное сходство с иллюстрациями рукописи Гомилий свт. Григория Назианзина (Paris. gr. 510, 879-882 гг.). В ее украшении, возможно, принимал участие тот же к-польский художник. Синайская и флорентийская рукописи (размеры - 252×183 и 255×190 мм), вероятно созданные в К-поле в XI в. и содержащие иную редакцию текста, написаны минускулом и имеют очень сходные циклы иллюстраций. При этом художник, украшавший синайскую рукопись, в том, что касается стиля и композиции миниатюр, очевидно, в большей степени следовал своему образцу (ок. IX или X в.). Миниатюрист флорентийской рукописи изменил (в основном сократил) некоторые сцены, чтобы формат иллюстраций лучше соответствовал прямоугольному формату листа. В стиле миниатюр этой рукописи - реминисценции манеры исполнения взятого за образец манускрипта (плавная моделировка форм, тонкость красочных слоев, гармоничность и отсутствие яркого колорита), т. о. достигается большее сходство со стилем изображений кон. XI в. В синайской рукописи помимо миниатюр есть заставки и инициалы, украшенные лепестковым орнаментом; во флорентийской - заставки, выполненные киноварью, в стиле, напоминающем «лобзиковый» стиль X в. Для флорентийского манускрипта, как и для ватиканского, был использован пергамен низкого качества. В целом оформление 3 рукописей, по-видимому, должно было подражать оформлению естественнонаучных трактатов, украшение к-рых в Византии никогда не отличалось роскошью.

http://pravenc.ru/text/2458831.html

М. древнего к-польского типа предположительно имели достаточно широкое распространение; их сохранившиеся рукописи XI-XII вв., как правило, не имеют достоверной локализации: Lesb. Leim. 11; Hieros. Sab. 71; Mess. gr. 140; Vat. gr. 1829; Bodl. Canon. gr. 58. К этому типу можно также отнести рукописи Paris. Coislin. 218 и Sinait. gr. 632, к-рые содержат такой нек-польский элемент, как праздничные блаженны со своими ирмосами, и к-рые по причине большого количества служб под одной датой могут быть названы М. «тезаурусного типа», крайне редкого в пергаменных рукописях и получившего нек-рое распространение в поздневизант. традиции в связи с появлением бумаги (следует отметить, что 2 указанные рукописи палеографически не связаны между собой); Crypt. Δ. α. XII (рукопись написана в Гроттаферрате каллиграфом иером. Софронием), где кроме канонов для утрени приведены каноны для пения в конце вечерни; Hieros. Sab. 71, где спорадически встречаются особенности древнего регионального и промежуточного типов. К древнему к-польскому типу относится подавляющее большинство древнерус. служебных М. XI-XIII вв., при этом во многих из них усматриваются следы регионального западновизант. влияния, обусловленного, в свою очередь, юго-западнобалкан. происхождением южнослав. источников древнерус. М. М. древнего регионального (неконстантинопольского) типа (или типов - практики разных регионов могли обладать различными особенностями; впрочем, подробная типологизация пока (?) невозможна в силу недостатка данных) характеризуются наличием или же, напротив, отсутствием (ограниченным употреблением) регионально маркированных жанров. К таковым прежде всего относятся праздничные блаженны и кондак. Кондак или вообще не встречается в рукописях М. регионального типа, или спорадически представлен в единичных службах в виде монострофного гимна, порой без соответствующего жанрового обозначения. Блаженны, напротив, достаточно регулярно выписываются в составе праздничных служб. Как и в М. древнего к-польского типа, песнопения расположены по жанровому принципу, но в отдельных случаях в рукописях регионального типа канон может располагаться не после стихир, а перед ними.

http://pravenc.ru/text/Общая Минея.html

Служба чтений и «Отче наш» - не единственные литургийные элементы, к-рые могли быть включены в чин В. б. Кроме них встречаются также: молитва на возвышение Св. Хлеба (напр., в Sinait. gr. 958, X в.; Castam. 19 (20), XV в.; Vat. gr. 1213, XVI в.), аккламация «Един Свят...» (Castam. 19 (20), XV в.; Pantel. 305, XVI в., и др.), благодарственная ектения после Причащения (напр., в Sinait. gr. 981, XIV в.; Castam. 19 (20), XV в.; РГБ. Рогож. (Ф. 247). 566, XIV в.). Иногда в рукописях чина В. б. встречаются попытки соединить его с полной литургией; известны неск. таких рукописей (напр., Sinait. gr. 973, 1153 г.; Athen. Bibl. Nat. 272, XIV-XV вв.; Laur. Λ. 105, XV в.; Philoth. 164, XV-XVI вв.), В. б. и литургия соединены в них всякий раз по-разному. Малое число таких рукописей (сравнительно с общим количеством списков чина В. б., подавляющее большинство к-рых указывает только Причащение) и их несходство между собой указывают на изначальное отсутствие традиции соединять В. б. с Божественной литургией. В том виде, в каком чин В. б. изложен в к-польских Евхологиях XI в., с прибавлением службы чтений, а также сугубой и просительной ектений и заключительных (после общей чаши) обрядов, он существует в Церкви до наст. времени. Но с XVI-XVII вв. в греч., а со 2-й пол. XVII в. и в слав. изданиях чина В. б. из него был исключен важнейший элемент - Причащение Св. Таин. Причащение Св. Таин, упоминаемое в большинстве свидетельств о совершении брака в древней Церкви и указываемое почти всеми рукописями правосл. чина В. б. VIII-XVI вв., является осуществлением того, чем отличается христ. брак от брака вообще: принимая Тело и Кровь Господа, супруги получают благодатный дар новой жизни, освящающий их самих и их союз; совместное Причащение подчеркивает единство супругов во Христе. Блж. Симеон Солунский пишет: «Когда все запоют: «Един свят, един Господь», ибо Он один - освящение и сочетающихся рабов Своих мир и единение, (иерей) причащает новобрачных... потому что конец всякого чинопоследования и всякого Божественного таинства печать - священное Причащение» (PG. 155. Col. 512).

http://pravenc.ru/text/150353.html

Вряд ли эти главы, несмотря на некоторую тематическую близость тому, что в «Профеории» было заявлено в качестве основного содержания «Исихастского обучения», представляют собой эту загадочную книгу: все же в рукописи Vatop. 610 они имеют заглавие, указывающее, как представляется, на то, что перед нами – некая «выборка»: «Καλλστου το Καταφυγιτου», т.е. « Каллиста Катафигиота » (на верхнем поле л. 164). Точно так же в первой части кодекса обозначаются выписки из того или иного святого отца. В рукописи Karakall. 72 это указание на «выборочность» представленного материала становится еще более определенным: «κ τν το Καλλστου το Καταφυγιτου» т.е. «Из [глав] Каллиста Катафигиота » (л. 273). Это заглавие удержит и славянская рукописная традиция 41 . Таким образом, вопрос, существовало ли «Исихастское обучение», остается открытым. Возможно, речь шла о некоем третьем, особом, не сохранившемся или неизвестном нам собрании глав. Не исключено также, что его должны были составить те слова, что не вошли в «Исихастское утешение» 42 . При этом не следует забывать, что и в 92 главах, как и в «Исихастском утешении», Каллист Ангеликуд не придерживался заявленной в «Профеории» «главной темы». Всё это позволяет поставить под сомнение существование «Исихастского обучения» в той форме, как оно описано во «Введении» к «Исихастскому утешению» 43 . Отдельные главы Каллиста Ангеликуда встречаются и в других рукописях, причем иногда в особой редакции. Так, в лондонском кодексе Arundel. 520 (конец XIV в.) на л. 205–206 находится глава 206 из рукописи Barb. gr. 420, однако в лондонской рукописи она приведена в редакции, которую можно (по сравнению с представленной в кодексе Барберини) счесть сокращенной. Однако оценка, данная А.Ю. Виноградовым рукописи Arundel. 520 44 , позволяет предположить и обратное: а именно, что Каллист создал расширенную версию этой главы уже после появления протографа лондонского манускрипта 45 . На л. 207 рукописи Arundel. 520 мы находим фрагмент главы 171 из той же рукописи Barb. gr. 420, а на л. 210–210об. – фрагмент главы 187 из упомянутого кодекса из собрания Барберини. В рукописи Vat. gr. 736, содержащей в основном Слова так называемого «Исихастского утешения», также обнаруживаются (на л. 398–398об., написанные более мелким почерком, чтобы уместить) главы 147, 148 и 131 (без конца) из cod. Barb. gr. 420 46 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

Гипотеза Т. Боулина может быть все же отчасти верна. Так, глагол   используемый в пророчестве И.: «Еще сорок дней - и Ниневия будет разрушена (  )!» - в смысле «разрушать», употребляется чаще всего, когда речь идет о Содоме и Гоморре (Быт 19. 21, 25, 29; Втор 29. 23; Ам 4. 11; Плач 4. 6; Ис 13. 19; Иер 49. 18; 50. 40). Т. о., Ниневия уподоблена этим городам, грех к-рых заключался скорее в разврате (Быт 19. 4-9), нежели в ведении завоевательных войн. Прор. Иона под деревом. Извержение из чрева кита. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 52) Прор. Иона под деревом. Извержение из чрева кита. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 52) Некоторые комментаторы тем не менее рассматривают Книгу прор. Ионы как повествование о реальных событиях 1-й пол. VIII в. до Р. Х. Так, Д. Стюарт отмечает, что, хотя Ниневия не была в это время столицей, там могла существовать 2-я царская резиденция. Покаяние Ниневии, по его мнению, было наиболее вероятно как раз при слабых царях, правивших Ассирией в 784-745 гг. до Р. Х., поскольку ассирийцы в этот период были деморализованы военными поражениями, мятежами, голодом и т. п. ( Stuart. 1987. P. 440-442). Мнение Стюарта мотивировано желанием поставить значимость и серьезность библейского текста в зависимость от исторической достоверности (Ibid. P. 440). В этом случае значимость покаяния Ниневии резко снижается, если речь идет не о могущественной и цветущей столице, а об одном из городов слабой страны. Многие повествования о пророках в ВЗ были основаны, по-видимому, на легендах и преданиях (напр., о прор. Елисее в 4 Цар). Подобная легенда могла послужить отправной точкой и для создания Книги прор. Ионы. Но тогда автор придал своему материалу новую форму и новый смысл. Кроме того, сюжет книги слишком сложен для легенд, к-рые, как правило, прославляют своего героя. Сюжет легенды о пророке обычно довольно прост и строится вокруг одного центрального события - чуда. В Книге прор. Ионы чудеса не совершаются И., а случаются с ним; сам И.

http://pravenc.ru/text/578248.html

Писания и не преступать предания богоносных отцов. Эти положения были закреплены Вселенским VII Собором (прав. 2). Следующим фактором, определившим состояние церковного проповедничества, явилась визант. система образования. Большинство правосл. пастырей получали основательную общую и специальную богословскую подготовку. Обучались буд. пастыри-проповедники в обычных учебных заведениях. Процесс их подготовки состоял из неск. этапов: тривиума, квадриума (см. Artes liberales ), затем метафизики и в завершение - богословия, именовавшегося, по Аристотелю, первой философией ( Самодурова. С. 383). Обучение дисциплинам, предшествующим богословию, рассматривалось как подготовительный этап к познанию истин, заключенных в Божественном Откровении. Указанной системы образования в Византии придерживались в течение мн. веков. Видение прор. Исаии. Миниатюра из Гомилий Иакова Коккиновафского. 1-я пол. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 119v) Видение прор. Исаии. Миниатюра из Гомилий Иакова Коккиновафского. 1-я пол. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 119v) В XI в. имп. Алексеем I Комнином в К-поле при патриархии была основана Патриаршая академия. Программа обучения в этом духовном учебном заведении была сосредоточена на библейской экзегезе. Наряду с этим преподавались риторика и др. светские науки: велись занятия по предметам квадриума, а также по механике, оптике, медицине и философии. Кроме высших и средних учебных заведений существовали учебные заведения более узкого профиля. К ним относятся школы, где основными дисциплинами были грамматика и риторика, школы т. н. грамматико-риторического направления. Имелись также школы при храмах (Там же. С. 399-400). Именно в визант. школах получали образование и необходимую подготовку пастыри-проповедники; их знание Библии, христ. догматики и нравоучения, творений отцов Церкви свидетельствует о качестве воспитания и образования в этих школах. Решающее значение для проповеди имело знание пастырями святоотеческих творений и риторики. Из святоотеческих творений они усваивали не только гомилетические наставления, но и выбор предметов проповеди, способы изложения.

http://pravenc.ru/text/166109.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВПСИХИЙ Мученичество св. Евпсихия. Миниатюра из Минология Василия II. 976-1025 гг. (Vat. gr. 1613. P. 21) Мученичество св. Евпсихия. Миниатюра из Минология Василия II. 976-1025 гг. (Vat. gr. 1613. P. 21) († 117-138), мч. Кесарие-Каппадокийский (пам. 7 сент.), возможно, одно лицо с мч. Евпсихием († 361-363). Существует 2 традиции почитания Е.; подробно о Е. см. в ст. Евпсихий , мч. Кесарие-Каппадокийский (пам. 9 апр.) (все, что условно относится к 1-й традиции почитания). Источники не дают сведений о характере почитания мучеников и объяснений, почему их памяти были помещены под 7 сент. и 9 апр. Нет и четкого ответа на вопрос, сколько было мучеников Кесарие-Каппадокийских по имени Евпсихий,- 1 или 2. Согласно 2-й традиции, Е. происходил из семьи кесарийского чиновника Дионисия и жил во времена имп. Адриана. После смерти отца он пришел к еп. Агриколаю и попросил наставить его в христ. вере. Приняв Крещение, Е. благочестиво жил в отцовском доме. Вскоре имп. наместником в Кесарию был назначен некий Саприкий, к-рый собрал всю городскую знать на торжественном приеме, куда Е. прийти отказался. Вельможи донесли на него наместнику, и тот потребовал, чтобы Е. явился в преторий. Е. с радостью отправился со стражниками, пришедшими за ним, а услышав, что Саприкий обвиняет его в богохульстве по отношению к языческим богам, стал благодарить доносчиков, говоря, что при их помощи сможет принять мученический венец. Проведя ночь в заточении и удостоившись видения ангела, ободрившего его, Е. на следующий день позвал управляющего своим домом и приказал тому раздать все богатство бедным. Неск. дней спустя Саприкий повелел всем вельможам принести жертвы в храме Сераписа, а когда Е. отказался совершить жертвоприношения, наместник решил предать его суду. Во время допроса, к-рый вел сам Саприкий, Е. снова подтвердил, что не считает идолов богами. Разгневавшись, Саприкий повелел подвергнуть Е. пыткам, а после заключил в темницу, где ночью к святому явился Спаситель с сонмом ангелов. На следующий день Е. претерпел новые мучения. Палачи, терзавшие его тело, ослепли. Саприкий, пораженный этим, приказал предать святого смерти как колдуна. Перед казнью Е. попросил позволения последний раз помолиться и попросил Господа избавить город от идолов и даровать спасение тем, кто будут совершать его память. После казни, когда у всех на глазах из тела Е. вместо крови хлынули вода и молоко, благочестивые горожане спрятали его тело в пригороде и впосл. приходили на это место за исцелением.

http://pravenc.ru/text/187280.html

Согласно наиболее раннему греч. Мученичеству, императоры Деций (249-251) и Валериан (253-260) издали эдикт, по которому все жители Римской империи были обязаны приносить жертвы языческим богам, в случае отказа их следовало подвергать различным пыткам и казнить. В это же время императоры начали собирать в Риме армию для войны против варваров. Мертисийский (Μερτησων) легион, в к-ром находился М., прибыл в столицу под командованием трибуна Сатурнина из Первой Армении. Вскоре Деций отправился в военный поход, а Валериан остался в Риме. Когда между римлянами и варварами происходило продолжительное сражение, М. явился ангел Божий в образе величественного мужа в белых одеждах. Он вручил воину меч и предсказал победу, повелев после нее не забывать Господа. М. решил, что пред ним предстал один из начальников войска, и смело устремился на врагов. Он убил царя неприятелей, поразив вместе с ним столь мн. варваров, что окровавленный меч прилип к его руке. В итоге варвары были побеждены и обратились в бегство. Деций, узнав о подвиге М., назначил его стратилатом (военачальником). Щедро наградив воинов, император распустил их по домам, а сам вместе с М. отправился в Рим, воздавая славу языческим богам и устраивая по пути в каждом городе пиршества. Усекновение главы вмч. Меркурия. Миниатюра из Минология имп. Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 206) Усекновение главы вмч. Меркурия. Миниатюра из Минология имп. Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 206) Однажды, когда военачальник спал, ему снова явился ангел Божий и, разбудив его, напомнил, что не следует забывать Господа после победы, т. к. М. еще пострадает за Христа и удостоится победного венца в Царстве Небесном. Стратилат испугался, а когда пришел в себя, вспомнил о христ. вере, о которой узнал от своего отца, христианина Гордиана, занимавшего должность примикирия (начальник 1-й центурии) в Мертисийском легионе. Осознав видение и вспомнив наставления отца, М. раскаялся, уподобив себя ветви, не приносящей плода.

http://pravenc.ru/text/2563008.html

При этом «Записи», скорее всего, копировались с русского оригинала, а «Отрывки» не являются копией какого-либо текста. 2. «Отрывки В. Н. Бенешевича» написаны тремя писцами: 1 в «Записях» и 1 в «Отрывках»; в «Записях» и 6(?), 1-я половина текста 7, 2-я половина текста 10, 11, 12, 13 в «Отрывках»; 2, 3, 4, 2-я половина текста 7, 8(?), 9, 1-я половина текста 10 в «Отрывках». Все писцы были, видимо, русскими по происхождению. 3. Материалы касались важнейших вопросов истории Русской Церкви 2-й четверти XIV в. — избрания епископов и борьбы литовского и русского митрополитов за единство русской митрополии. Они принадлежали митрополиту Феогносту и служили «своего рода записной книжкой митрополита». 4. Кодекс Vat. gr. 840 был переписан в начале XIV в., привезен митрополитом Феогностом на Русь в конце 1320-х гг., а в 1437 г. вывезен в Италию митрополитом Исидором. В итоге Б. Л. Фонкич сделал следующий вывод: «Все вышеизложенное позволяет отказаться от высказывавшихся прежде точек зрения о случайном и более позднем внесении записей на л. 9 об.—10 и 243—243 об. рукописи Vat. gr. 840 и рассматривать «Записи В. Э. Регеля» и «Отрывки В. Н. Бенешевича» как важнейший греческий источник по русской истории первой половины XIV В 1990-х гг., к этому источнику обратилась Е. В. Русина, которая отнесла создание записей к началу XIV в., предложив, таким образом, новую На мой взгляд, основой для датировки этих записей являются палеографические наблюдения Б. Л. Фонкича: записи на л. 243 сделаны постепенно и теми же писцами, что и записи о поставлении русских епископов, датировка которых, кажется, не подлежит сомнению — 1328—1347 гг. Таким образом, ясная датировка «Записей» и сам способ постепенного записывания отрывков указывает и на эпоху составления «Отрывков В. Н. Бенешевича». Кроме того, отрывки написаны на греческом языке, хотя писцы были, видимо, русскими. Следовательно, они предназначались для архиерея греческого происхождения, к которым отнести митрополита Петра нельзя. Наконец, бумага, на которой записаны «Отрывки В.

http://sedmitza.ru/lib/text/5585517/

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010