Годехард Брёнтруп, Бенедикт Пауль Гёкке, Людвиг Ясколла (редакторы). Панентеизм и панпсихизм: философия религии встречает философию сознания Godehard Brö ntrup, Benedikt Paul Gö cke, Ludwig Jaskolla ( eds). Panentheism and Panpsychism: Philosophy of Religion Meets Philosophy of Mind. Brill, 2020. Заметной тенденцией в современной философии является стремительный рост интереса к еще недавно находившимся в маргинальном положении панпсихизму (учению, что сознание не возникает, а изначально присутствует к мире как несводимый аспект реальности) в философии сознания и панентеизму (учению, что Бог присутствует в мире, а мир присутствует в Боге, хотя Бог не ограничен миром) в философии религии. Интуитивно понятно, что две эти позиции комплементарны, проще говоря – созданы друг для друга, поэтому их интеграция с большой вероятностью является лишь вопросом времени. И вот наконец вышла книга, делающая важный шаг в этом направлении. В работе «Панентеизм и панпсихизм: философия религии встречает философию сознания» 13 глав, семь из которых представляют философскую перспективу, а шесть – теологическую. В число авторов вошли ведущие мыслители, являющиеся лицом современного панентеизма и панпсихизма: Бенедикт Пауль Гёкке, Филипп Гофф, Дэвид Скрбина, Филип Клейтон. Хотя большинство статей рассматривают концептуальные проблемы, несколько фокусируются на отдельных мыслителях. Отдельно отметим статью немецкого философа Уве Майскнера об о. Сергии Булгакове. Эдвард Эпсен. От законов к литургии: идеалистическая теология творения Edward Epsen. From Laws to Liturgy: An Idealist Theology of Creation. Brill, 2020. Возрождение идеализма в философии – одно из самых неожиданных интеллектуальных событий последнего времени. Обсуждавшийся исключительно в историческом контексте еще несколько лет назад, сегодня идеализм снова обрел немало видных сторонников. С выходом «От законов к литургии» молодой философ Эдвард Эпсен уверенно входит в их число. В книге Эпсена соединяются берклианский идеализм, христианская ангелология и теология творения как космической литургии, при этом Эпсен берется показать актуальность традиционной христианской космологии. Работа Эпсена – прекрасный пример высокой теологии, всеобъемлющая теория реальности, точкой отсчета для которой является Писание и традиция Церкви, но осмысленная на таком уровне и изложенная настолько убедительно, что становится способна конкурировать со светской философией на ее поле.

http://bogoslov.ru/article/6166960

Venetiis. 1748 г. 2 т. (VII. 12. 1 / 4 ); J. A. Assemanus. Codex liturgicus ecclesiae universae in XV libros distributus. Lib. IV. De Eucharistia. Pars I. Romae 1751; Heinrici Thameri. De origine ot dignitate perieoparum quae evangelia et epistolae vulgo vocantur atque diebus dominicis, apostolorumque sanctorum memoriae sacris concionibus praeleguntur et explicantur. Jenae. 1716; P. Brill. Dissertatio de lectionariis Orientalis et Occidentalis ecclesiae ect. Helmstadii. 1703; E. Ranke. Kritische Zusammenstollung der innerhalb der evangelischen kirche Deutschlands ciugefurten nenen Pericopenkreise mit Abbandlung liber Mabillons Gallicaniscbes Lectionar, als Einleitung. Berlin. 1850 г. Сверх того мы пользовались также двумя энциклопедическ. словарями: М. Nowodworski. Encyklopedja koscielna podlug teologicznej Encyklopedji Wetzera i Weltego. Warszawa. t. II. 1873 и t. XV. 1883. и Herzog und Pliit. Real–Encyklopedie fur protestantische Theologie und Kirche. Leipzig. 1881. 33 Antiphonarium заключал антифоны и псалмы, певшиеся во время литургии хором; Evangelistarium u Lectionarium были сборники чтений св. Писания; первый – из Евангелий и Апостола, которые читались диаконом, второй – преимущественно из книг Ветхого завета, читавшихся иподиаконом. Что касается книги Comes (Спутник), составление которой приписывается бл. Иерониму, то она содержала только указатель чтений св. Писания (см. L. Muratorius. 1. с. t. I. р. 81; J. Assemanus. 1. с lib. IV. pp. 171–172). Древнейшие Antiphonarium и Comes изданы И. Памелием (J. Pamelii. I. c. t. II. pp. 1–176). Образец нотного антифонария, употреблявшегося цистерцианцами, находится, напр., в библиотеке Варшавск. Университета (VII. 39. 1 / 1 ) – Antiphonarium de tempore et de sanctis per totum anni circulum secundum usum Cisterciensis ordinis ctc. Parissis. 1545. in f° max.; ff. CLII. 35 Оба сакраментария – Gelasianum et Gregorianum изданы Мураторием. (1. c. t. I. pp. 494 и след. и t. II. p. 62 и др.), a последний и Памелием (1. с. t. I.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Miha...

John McRay. Archaeology and the New Testament. Michigan, 1991. Clyde E. Fant and Mitchell G. Reddish. A Guide to Biblical Sites in Greece and Turkey. Oxford. University press, 2003. Everett C. Blake, Anna G. Edmonds. Biblical Sities in Turkey. Arahk, 2006. Fatih Cimok. A Guide to the seven Churches. Istanbul, Turkey. 2009. Fatih Cimok. Journeys of Paul. Softcover, ATurizm Yayinlari Limited, 2004. Trombley, Frank R. Hellenic Religion and Christianization: C. 370– 529. Brill Academic Pub. 1995. Основным источником информации по археологии Малой Азии, где даются исчерпывающая информация по истории раскопок в каждом городе и регионе, и полная историография, является фундаментальное исследование известного турецкого археолога, профессора университета в Анкаре Екрема Акургала (Екгет Akurgal). Его труд «Ancient Civilization and ruins of Turkey» 312 выдержал уже 10 изданий (последнее датируется 2007 г.), каждое из которых дополняется все новыми материалами. Описывая историю раскопок в каком-либо городе, Е. Акургал уделяет значительное внимание археологии и архитектуре раннехристианского периода, что делает его исследование востребованным для церковной науки. Несомненный библейско-археологический интерес имеют монографии и статьи, представляющие результаты исследований, сделанные сотрудниками английских, австрийских, немецких, американских и турецких археологических экспедиций на руинах античных городов древней Анатолии. В качестве примера, можно привести обобщающие исследования историко-археологического характера по Пергаму и Сардису, где подводятся итоги многолетним раскопкам, и каждый ученый (глава экспедиции) описывает свою область и делает свои выводы 313 . Малоазийский маршрут путешествий апостола Павла и, посещенные им, города и местности сегодня идентифицированы различными археологическими экспедициями практически полностью. В данном историко-археологическом обзоре будут представлены те города и регионы, которые указываются, либо в Книге Деяний Апостольских, либо в посланиях ап. Павла: Пергия, Антиохия Писидийская, Икония, Дервия, Листра, Галатия и Ефес. Средиземноморский регион

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Уильям Лейн Крейг Боже! Ты есть? Пять доказательств существования Бога и три ответа на вопрос, почему это так важно В Избранное Оглавление Об авторе Уильям Лейн Крейг получил степень доктора философии в Бирмингемском университете и степень доктора богословия в Мюнхенском университете. Известный лектор и частый участник философских дебатов, Уильям Крейг опубликовал множество статей в таких известных журналах, как «Джорнал ов философи», «Философи», «Философикал стадиз», «Бритиш джорнал фор зе философи ов сайенс», «Остралэйжиан джорнал ов философи», «Интернэшенел стадиз ин зе философи ов сайенс» и «Нью тестамент стадиз». Он автор множества книг, в том числе «Космологический аргумент от Платона до Лейбница» (Cosmological Argument from Plato to Leibniz, Macmillan), «Сын восходит» (The Son Rises, Moody Press), «Божественное предвидение и человеческая свобода» (Divine Foreknowledge and Human Freedom, E.J. Brill), «Единственный мудрый Бог» (The Only Wise God, Baker), «Теизм, атеизм и космология ‘большого взрыва’» (Theism, Atheism, and Big Bang Cosmology, Clarendon Press), «Разумная вера» (Reasonable Faith, Crossway Books). Уильям Крейг занимает должность профессора-исследователя в области философии в Школе богословия имени Тэлбота и приглашенного лектора в «Международном служении Рави Захариаса» в городе Норкросс, штат Джорджия. Он живет в Атланте со своей супругой, Джен, и двумя детьми, дочерью Черити и сыном Джоном. Предисловие По меткому замечанию Джеймса Коллинза, западная философия отягощена бременем Бога. 1 На протяжении всей истории этой науки, от Древней Греции до начала третьего тысячелетия нашей эры, от Платона до Плантинги, величайшие мыслители человечества пытались ответить на вопрос о Боге. Существует ли трансцендентная личность, сотворившая вселенную и являющаяся источником нравственности? К несчастью, современные западные университеты уходят все дальше от классического гуманитарного образования, и поэтому студентам не хватает ни информации, ни практических навыков, необходимых для поиска ответа на этот вопрос. Вместо того чтобы серьезно поразмыслить над ним, они зачастую довольствуются тем, что принимают на веру упрощенные ответы и светские предрассудки своих преподавателей. Вот как описывает сложившуюся ситуацию один из моих коллег:

http://azbyka.ru/bozhe-ty-est-pjat-dokaz...

Многочисленны у Н. П. метафоры звездного неба, к-рое, возможно, воспринимается как «пестрый хитон» духовного мира. Антитипия создает своеобразную систему отражений; она родственна типологической экзегезе. Образы, эпизоды, элементы композиции отражают друг друга и в то же время стоящую за ними вечную истину. Понятие «νττυπος» отсылает одновременно к сочинениям Плотина ( Plot. Enn. 6.8; 7.16) и к творениям отцов Церкви: святителям Григорию Нисскому ( Greg. Nys. Соптг. Eun. 11.375 et passim), Григорию Богослову ( Greg. Nazianz. Or. 45//PG. 36. Col. 624, 653) и др. ποικιλα и ντιτυπα объясняют множественность описаний, к-рые совр. читателю могут показаться избыточными, но именно они создают красоту и своеобразие картины мира Н. П. Поэтическое мастерство Н. П. сравнивали с искусством мозаики, популярным в его эпоху (Brill " s Companion. 2016. P. 443). Образцом для поэта служил в первую очередь Гомер (Ibid. P. 408). Однако у Н. П. нет рабского подражания Гомеру; он формирует свой авторский формульный стиль (Ibid. P. 374), порой по 10-15 раз повторяя собственные удачные клише. Кроме того, Н. П. ориентируется и на александрийских поэтов, из более поздних - на Оппиана и Псевдо-Оппиана, Трифиодора и свт. Григория Богослова. (Ibid. P. 484). Н. П. несомненно писал для подготовленной аудитории, знающей не только Гомера, но и эпическую поэзию последующих столетий, и ученую алксандрийскую поэзию (Ibid. Р. 672). Метрика Заслуга Н. П. состоит и в реформировании греч. гекзаметра. Центральный пункт реформы - это регуляция ударения в конце стиха и в цезуре на 3-й стопе (Ibid. P. 361). В гекзаметре Н. П. дактили преобладают над спондеями. Цезура либо 5-половинная, либо (чаще всего) трохаическая на 3-й стопе, с женской цезурой. Стих делится на 2 полустишия: первое имеет 6-7 слогов с ударением на предпоследнем, второе - 7-8 слогов без фиксированного ударения, хотя ударение на последний слог - редко. Последний слог гекзаметра Н. П. чаще всего имеет дифтонг или долгий гласный. Т. о. получаются почти изосиллабические стихи, разделенные на 2 колона и к концу отмеченные ударением.

http://pravenc.ru/text/2577949.html

Жанр библейского парафраза, восходящий к иудейским мидрашам и таргумам, в IV-V вв. переживал расцвет как в лат. поэзии (Ювенк, Седулий), так и в греческой (не сохранившиеся, но упомянутые свт. Фотием парафразы книг ВЗ, выполненные имп. Евдокией, «Метафраза псалмов»). Парафраз также имеет много общего с риторическими упражнениями античной школы. Н. П. следует общим принципам античного парафраза, используя приемы, описанные еще рим. ритором Квинтилианом (I в.): adjectio, detractio, immutatio, transmutatio, а также амплификации, экфрасиса, этопеи. Однако парафраз Н. П.- это не просто переложение Евангелия от Иоанна языком позднеантичного эпоса, но целостное художественное произведение с элементами экзегезы в духе свт. Кирилла Александрийского, чью богословскую лексику Н. П. нередко использовал. В то же время, Н. П. был знаком с неоплатоническими теориями и пытался вставить их в христ. матрицу (Brill " s Companion. 2016. P. 279). Предполагают также, что Н. П. использовал саидский коптский перевод Евангелия (Ibid. P. 270). По объему «Парафраз...» примерно в 4,5 раза больше текста самого Евангелия. Он в точности сохраняет последовательность евангельского повествования и состав эпизодов (разделен на 21 главу, как и Евангелие от Иоанна). Увеличение объема текста происходит как на лексическом, так и на экзегетическом уровне. В «Парафразе...» есть некоторые антиязыческие выпады ( Agosti. 2012. P. 381), что лишний раз свидетельствует о христ. самоидентификации Н. П. «Деяния Диониса» «Деяния Диониса» в 48 книгах (столько же, сколько в «Илиаде» и «Одиссее» вместе взятых) - самая объемная поэма античности. В первых книгах повествуется о событиях, предшествовавших рождению Диониса: вспоминается история рода матери Диониса, Семелы, первый эпизод к-рой - похищение Европы (кн. 1). Затем начинается т. н. Тифония - рассказ о мятеже чудовища Тифона и о борьбе с ним Зевса, к-рому помогает брат Европы Кадм (книги 1-3). Дается описание свадьбы Кадма и Гармонии (кн. 4); говорится о судьбах их дочерей - Агавы, Ино и Семелы (кн.

http://pravenc.ru/text/2577949.html

Many scholars believe that the Dead Sea Scrolls were hidden in the Qumran caves around A.D. 70, during a Jewish revolt against the Roman Empire. They may have been written by a Jewish sect known as the Essenes. Qumran and its caves are located in the West Bank, a territory captured by Israel from Jordan during the Six-Day War in 1967. Jordan at times has asserted that the Dead Sea Scrolls belong to them. Although the term Dead Sea Scrolls usually refers to the scrolls found at Qumran, there have been scrolls found in caves at other sites in the Judean Desert that are considered Dead Sea Scrolls. Collecting scrolls The 25 newly published scroll fragments were purchased by two separate collectors. [ Gallery of Dead Sea Scrolls: A Glimpse of the Past ] Between 2009 and 2014, Steve Green, the owner of Hobby Lobby, a chain of arts and crafts stores, purchased 13 of the fragments, which he has donated, along with thousands of other artifacts, to the Museum of the Bible. Green is helping to fund construction of the museum, scheduled to open in Washington, D.C., next fall. (A fly-through of the museum can be seen on YouTube). A team of scholars has published details of these donated fragments in the book volume " Dead Sea Scrolls Fragments in the Museum Collection " (Brill, 2016). The provenance of this batch of scrolls is not certain. " Some of these fragments must have come from Qumran, probably Cave 4, while the others may have derived from other sites in the Judean Desert, " wrote Emanuel Tov, a professor at the Hebrew University of Jerusalem, in the book volume. " Unfortunately, little is known about the provenance of these fragments because most sellers did not provide such information at the time of the sale. " Antiquities dealer William Kando told Live Science that he doesn " t know where the donated fragments originated. Scientists are conducting tests on the donated fragments to help determine if any are forgeries, said Michael Holmes, executive director of the Museum of the Bible Scholars Initiative, in a statement sent to Live Science.

http://pravoslavie.ru/97798.html

When Edward heard of this from his privy councillors, at first he contradicted and blamed them for believing it to be true. But when they demanded urgently that he should not resist God " s will, at length he courteously agreed. It was then, as they say for certain, the day of the vigil of the festival of All Saints, when the king, having made his morning ablutions, entered the chapel. Meanwhile his servants washed the blind man with the same water, and conducted him after the king into the house of prayer. When the king left after the canonical hours had been solemnly sung in honour of all the saints, word was brought to him by his courtiers that he who was blind now saw. The king, therefore, with pious curiosity, came unto him in the chapel, and, calling him to him, inquired whether he could indeed see. This the man began to affirm and gave thanks to God. To test the truth of his words, however, the king, as pure as a dove, stretched forth the palm of his hand, and asked for an account of his action. " You stretch out your hand, oh my lord king,» the man replied. Once more the king, grasping his forefinger and middle finger like a pair of horns before the man " s eyes, asked what he did. And the man answered what he saw. Also, a third time, the king, grasped his beard in his hand, again asked him what he did. And the man furnished correctly the information that he sought. Then the king considered that he had been sufficiently examined, and went forward for a little to pray; and, having thrice bowed his knee before the altar, he gave thanks to God and entrusted the man to his servants to be maintained as long as he lived at the royal charge. The man lived for a long time at court, a witness to the virtue he had received by the glory of God.» «The glorious king ordered a royal palace to be built at Brill, whereupon a great crowd of rustics poured into the wood with axes. It was summer time, when men, after they have filled their bellies, are quick to rest, and then, in the afternoon, hasten back more eagerly to work.

http://azbyka.ru/otechnik/world/a-centur...

3. Тогда погибнет семя Ханаана, и не будет остатка у Амалика, и сгинут все Каппадокийцы, и все Хетты истребятся. 4. Тогда угаснет земля Хама, и погибнет весь народ. Тогда почиет вся земля от смуты, и все, что под небесами, от войны. 5. Тогда прославится Сим, ибо Господь Бог Израиля придет на землю [как человек] и тем спасет Адама. 6. Тогда предан будет всякий дух соблазна на поругание, и люди обретут власть над злыми духами. 7. Тогда воскресну и я в радости и благословлю Всевышнего ради чудес его, [ибо Господь, приняв тело и вкусив пищу с людьми, избавил людей.] VII. Ныне, дети мои, слушайте Левин и Иуду, и не восставайте на два эти колена, ибо от них исполнится нам спасение Божие. 2. Ибо восстанет Господь из Левия как Первосвященник, а из Иуды как Царь [Бог и человек]. Он спасет [все народы и] род Израиля. 3. Для того внушаю вам это, дабы и вы внушили детям вашим, да сохранят все в поколениях своих. VIII. Завершил Симеон наставление сыновей своих и почил с отцами своими, будучи ста двадцати лет. 2. И положили его во гроб деревянный, чтобы отнести кости его в Хеврон. И отнесли их втайне, пока Египтяне вели войну. 3. Ибо кости Иосифа сохранили Египтяне в гробнице царей. 4. Сказали им прорицатели, что, если вынесут кости Иосифа, тьма и мрак будут по всей земле и несчастье великое Египтянам, так что и со светильником не узнает никто брата своего. IX. И оплакали сыновья Симеона, отца своего. И пребывали в Египте вплоть до дней, когда Моисей вывел их рукою своею. Jonge, Martinus de. The Testaments of the Twelve Patriarchs. Brill, 1978. 297 pp. Завещание Левия, третьего сына Иакова и Лии I. Список слов Левии, которые говорил он сыновьям своим обо всем, что они совершат и что случится с ними вплоть до дней Суда. 2. Он был здоров, когда призвал их к себе; открылось же ему, что должен он вскоре умереть. И когда собрались они, сказал к ним: II. Я, Левий, родился в Хевроне и пришел с отцом моим в Сикимы. 2. Не было мне еще двадцати лет, когда сотворил я возмездие Еммору вместе с Симеоном за сестру нашу Дину.

http://azbyka.ru/otechnik/6/zaveshhanija...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009