286–288) этой книги. Ср. I. Helfert, Von den Rerhten und Pflichten der Bischofe and deren Gehulfen und Stellvertreter. Prag, 1832. Эта книга имеет для нас значение настолько, насколько в ней приведены касающиеся епископов австрийские государственные законы, из которых многие действуют и теперь. 1309 Ап. кан. 39, Лаод. соб. кан. 15 и 57, Гангр. 6, Карфаг. 10, Трул. 33 и 64 и толкования на эти каноны Вальсамона, Зонары и архим. Иоанна. 1310 Прим. 7 и 8 § 57. См. относительно Австрии 17 ст. закона 31 декабря 1867 г., § 2 закона 25 мая 1868 г., § 5 закона о школах 14 мая 1869 г. и закон 20 июня 1872 г.; относительно Сербии – закон о церковных властях 1890 г. § 27, п. 13. 1311 См. относительно Австрии § 7 закона 25 мая 1868 г. и минист. распоряжение 31 марта 1880 г. и 15 августа того же года. 1313 Ап. кан. 50. Об обязанностях проповедников, нарочно посылаемых по различным округам епархий, см. окружное послание Афинск. синода 9 июля 1858 г. и синодальное руководство проповедникам 22 августа 1858 г. ( Χριστοπολου Σολλογ. Σελ. 55–59). 1318 В Буковинской архиепископии начало этим собраниям духовенства или, как их еще называют, пастырскими конференциями, положено в 1870 году; они происходят под председательством соответствующих протопресвитеров, которые, затем, обязаны представить о них подробный доклад. Новоустановленный священнический союз в Сербии, между прочим, имеет и эту цель. 1321 Ср. определения Константинопол. синода 1704 г. и 1-го марта 1839 г. (Г εδεν, Διατξες. I, 106; II, 287). 1322 Кан. 19 Трул. соб., 91 Васил. Вел. См. относительно королевства Греческого закон 26 июня 1858 г. 1323 2Тим. 4:2, 5 . См. окруж. посл, Афинского синода 11 июля 1853 г. о епархиальных епископах; отдел о епископах в русском духовном регламенте; ст. 20 закона о церкви в Румынском королевстве, 14 декабря 1872 г. и др. 1324 В России епископы не совершают брака, что, по всей вероятности, зависит от того, что они поставляются из монахов, а синодальный указ 31 марта 1805 г. воспрещает монахам венчать.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

659 Богданова Н. М. Херсон в X-XV вв. Проблемы истории византийского города//Причерноморье в Средние века. М., 1991. С. 91. 660 Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI – середина XIII в.) М., 2000. С. 16–18. 661 Глазырина Т. В. О генеалогии исландца Торвальда, странствовавшего на Руси в X в.//ДГ за 2002 г. М., 2004. С. 78–94; Рус. перев. см.: Джаксон Т. Н., Глазырина Г. В. Древнерусские города в древнескандинавской письменности. М., 1987. С. 102–104. 662 Дучиц Л. В., Мельникова Е. А. Надписи и знаки на костях с городища Масковичи (Северо-Западная Белоруссия)//ДГ за 1980 г. М., 1982. С. 185–216. 663 Ранчин А.М. Хроника Георгия Амартола и «Повесть временных лет»: Константин Равноапостольный и князь Владимир Святославич//Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 10. М., 2000. С. 55. 664 Талис Д. Л. Из истории русско-корсуньских политических отношений в IX-X вв.//ВВ. 1951. Т. 14. С. 111; Poppe А. Op. cit.; Гадло А.В. Указ. соч. С. 161–165. 665 Беляев С. А. Указ. соч. С. 158–163; Он же. «Базилика на холме» в Херсонесе и « церковь на горе» в Корсуне, построенная Владимиром//Byzantino-russica. 1994. 1. С. 20–37. Впрочем, он указывает (с. 45, прим. 25), что в засыпке материалы относятся к правлению Bacuлuя I, а не Василия II. Так как это перемещенный грунт, судить о времени проведения работ сложно. Ср.: Сорочан С.Б., Зубарь В.М., Марченко А.В. Жизнь и гибель Херсонеса. Севастополь, 2006. С. 301. 668 Нунан Т. Торговля Волжской Булгарин с Саманидской Средней Азией в X в.//Археология, история, нумизматика и этнография Восточной Европы. СПб., 2004. С. 256–313. 670 Сахаров А. Н. Дипломатия Святослава. Изд. 2-е. М., 1991. С. 106– 107; Бибиков М. В. Byzantinorossica: Свод византийских источников о Руси. М., 2004. Т. 1. С. 87. 673 Шахматов А. А. Указ. соч. С. 101–102; Приселков М. Д. Указ. соч. С. 48–55; Рорре A. The Original Status of the Old-Russian Church//Acta Polonia Historica. Warsawa, 1979. Vol. 39. P. 14–15, 20–26. 678 Милютенко Н. И. Новгородский свод в составе первой подборки Новгородской Карамзинской летописи//ТОДРЛ. 2007. Т. 58. С. 586–606.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

I. Lamy) и греческое сказание Псевдо-Амфилохия (Opp. Graeca, t. I, p. XXXVI; Acta S. Ephraemi Syriaca//S. Ephraemi. Opp. Syri. t. III. p. XLVII; Lamy. t. II, § 25. col. 48–56). Но если бы даже это сказание о чуде и было достоверно, хотя о нем умалчивают более авторитетные сирийские и греческие исторические источники при жизнеописании святого Ефрема (Assemani. Bibl. Orient. 1, 26–59; S. Ephraemi. Opp. Graeca 1. p. 1 sq. и Syri. t. 3. I sq.), то и в таком случае оно не представляло бы определенного и решительного свидетельства ни в пользу положительного, ни в пользу отрицательного решения вопроса 12. Издатели использовали в тексте публикации два вида курсива. Тонким курсивом даются отрывки из древнесирийского перевода Писания, которым располагал святой Ефрем. Полужирным курсивом выделяются стихи или отрывки из них, совпадающие с синодальным (русским или церковно-славянским) переводом Священного Писания. (Прим. ред.) 13. По синодальному переводу (русскому): Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать (Рим. 5:20) 14. По синодальному переводу (русскому): Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные — жизнь и мир (Рим. 8; 6) 15. По синодальному переводу (русскому): Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим. 11; 36) 16. По синодальному переводу (русскому): Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе (1 Кор. 4:3) 17. Букв. по слав, переводу: или от человеческаго дне, то есть суда человеческого; выражение представляет соответствие дню Господню, когда будет Суд Божий, или же служит описательно-метафорическим обозначением вообще человека. Перевод и толкование святого Ефрема соответствует сирийскому и эфиопскому (Вальт.) переводам 18. В таком порядке эти изречения имеются в Син. Алекс., Ват. Порфир, и многих др. кодексах, а также в переводах: сир. (Пешито), копт., эфиоп., в Вульг. и у писателей: Оригена, Тертуллиана, Амвросия Медиоланского, Августина; чтение славянского текста имеется в кодексах: Кларом., Сангерм., в араб, и у писателей: Златоуста, Феодорита, Дамаскина, Амвросиаста 19. По синодальному переводу (русскому): Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба (1 Кор. 10:16–17) 20. По синодальному переводу (русскому): Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом (1 Кор. 12:8) 21. По синодальному переводу (русскому): А кто не разумеет, пусть не разумеет (1 Кор. 14:38)

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

Париж. 1937. С. 571). Вскоре разгорелись известные афонские споры об Имени Божием (1912–1913), завершившиеся посланием Св. Синода «по поводу новоявленного учения книги «На горах Кавказа " » (18.5.1913). О ходе, причинах и последствии этих споров см. прим. 187. Вот как много позже (29.4.1947) оценивал эту книгу известный валаамский старец схиигумен Иоанн (Алексеев , 14.2.1873 †5.6.1958): «В книге «На горах Кавказа» пропусти в предисловии с половины XI стр. до половины XVII стр., еще 3-ю и 4-ю главу и ответ на рецензию пункт 1-й. В указанных местах вкралась ошибка. Враг подзадорил автора, книга очень назидательная; я частенько в нее заглядываю, ибо видно, что писал не умом, но чувством и вкушал духовные плоды от единого на потребу» (Схиигумен Иоанн. Письма валаамского старца. М. 1992. С. 20). Вскоре было принято решение о строительстве Феодоровского Государева собора. Государь «изволил лично указать и отметить шагами место для будущего храма». Закладка состоялась 20 августа 1909 г. Молебствие перед ней совершил по Высочайшему повелению епископ Ямбургский Феофан (Быстров) , ректор Санкт-Петербургской духовной академии. Первый закладной камень положил Император Николай II. На церемонии присутствовали Великие Княжны Ольга и Татиана Николаевны, а также Великий Князь Михаил Александрович. При возведении храма архитектором В. А. Покровским за образец был взят Благовещенский собор Московского Кремля в древнейшем его виде (во времена Царя Uoahha III ). 26 февраля 1910 г. на Феодоровский собор были подняты кресты, а 4 марта – колокола. 20 августа 1912 г. состоялось торжественное освящение храма. Чин освящения совершил протопресвитер военного и морского духовенства Георгий Шавельский (1871 †1951). «На северной стороне, над входом для чинов конвоя и полка, – говорится в описании собора, – ярким красным цветом выделяется мозаичное изображение архангела Михаила, архистратига всех небесных воинств безплотных, небесного покровителя всех земных воинств. Архистратиг изображен на красноогненном коне в боевом вооружении; он трубит победу над поверженным внизу диаволом. Огненный меч архангела, нижняя одежда и красный развевающийся плащ составляют яркую противоположность мрачному цвету побежденного духа злобы». Главный придел храма был освящен во имя явления иконы Божией Матери Феодоровской, а другой придел – во имя свят. Алексия, митрополита Московского и всея России чудотворца. Одновременно шло обустройство нижнего пещерного храма во имя Преп. Серафима. При сооружении обоих храмов были использованы две разные формы восстановления церковной старины. Если в Феодоровском соборе иконы и утварь были новые, изготовленные по древним подлинниками, то в Серафимовском храме находились подлинные св. предметы старины. Над устройством пещерного храма потрудились помощник строителя собора архитектор В. Н. Максимов под руководством князя А. А. Ширинского-Шихматова.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Zhadan...

161–163 (здесь и далее прим. К. Ваха, за исключением специально оговоренных случаев). 10 Согласно довольно поздней и не основанной ни на одном письменном источнике католической традиции, в этой пещере совершалась последняя молитва Спасителя перед взятием Его под стражу. Пещера носит название Грота Моления о Чаше. 11 В 1859 году главный купол храма Воскресения, расположенный над Кувуклией Гроба Господня, пришел в совершенную ветхость, прогнил и грозил рухнуть. Однако согласно существовавшему на святых местах status quo ни одна христианская конфессия, владевшая различными частями храма, не могла без разрешения других предпринять какой бы то ни было ремонт ветхой кровли. Различными частями храма Воскресения владели католики, православные греки, армяне и копты, а гарантом соблюдения status quo выступало турецкое правительство и сам султан. В результате переговоров великого князя с французским консулом де Баррером, Иерусалимским Патриархом Кириллом II и султаном Абдулмеджидом было достигнуто согласие о совместном срочном ремонте купола храма Воскресения в Иерусалиме на средства России, Франции и Турции, выделенные в равных долях. Под neutralisation de la Couple в данном случае имеется в виду договоренность о временном выведении купола из-под действия договоренностей о status quo и его временной экстерриториальности. При этом стороны совместно гарантировали сохранение после ремонта прав всех конфессий в их неизменном виде и объеме. 12 Печатается по изданию: 1857–1861: Переписка императора Александра II с великим князем Константином Николаевичем. Дневник великого князя Константина Николаевича/Сост. Л.Г. Захарова и Л.И. Тютюнник. М., 1994. С. 96–114. 13 Печатается по рукописи: Головнин А.В. Материалы к биографии великого князя Константина Николаевича (ОР РНБ. Ф. 208. Д. 12. Л. 171–173 об). 14 Печатается по изданию: Зиссерман А.Л. Фельдмаршал князь А.И. Барятинский. В приложениях: Письма князя А.И. Барятинского к великому князю Константину Николаевчу (31 октября 1858 – 20 февраля 1859 г.); Письма великого князя Константина Николаевича к князю А.И.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

34–43. 8 Так считают Baumstark (см. примечание 6), Salaville u Nowak, op. cit., прим.5, сс. 117–119; также I.H. Dalmais, O.P., Le Diacre, guide de la priere du peuple d’apres la tradition liturgique, в La Maison-Dieu, 61, 1960, стр. 30–40. 12 Это была гипотеза Pere Dalmais, ук. соч., при. 6, стр. 37. Baumstark так не считал: Die Messe in Morgenland, p.12. 14 См. мою статью “Corpus Mysticum: The Eucharist and Catholicity”, Church Service Society Annual, No.9, May 1936–1937 (Cupar, Scotland), p.p. 38–46. 15 См. А. Голубцов , «О причинах и времени замены гласного чтения литургийных молитв тайным», в Богословском вестнике (сентябрь, 1905), стр. 69–75; Б. Сове , «Евхаристия в древней Церкви и современная практика», Живое предание (Париж, б.г.), стр. 179; Panagiotis Trembelas, “L’Audition de l’Anaphora Eucharistique par le Peuple”, L’Eglise et les Eglises, II, Editions de Chevetogne (Belgium, 1955), 207–220; см. также примечания архимандрита Киприана (Керна) в «Евхаристии» (Париж, 1947), стр. 165. 17 См. А.В. Преображенский, Культовая музыка в России, (Ленинград, 1924). До революции Преображенский был директором придворной певческой капеллы в Санкт-Петербурге. См. также статьи Johann von Gardner, “Drei Typen des Russischen Kirchengesangs” и “Stilistische Ruchtungen im Russischen liturgischen Chorgesang”, Ostkirchliche Studien (Wurzburg, Bd. VI, 4, 1951 u Bd. XI,, 2/3, 1962). 18 См. мою статью “The Sacrament of Pentecost”, Journal of the Fellowship of St Alban and St. Sergius, No.23 (London, 1934). 19 См. интересную попытку Joseph’a Lecuyer, C.S.Sp., сформулировать принципы «духовности диаконата» в Dictionaire de Spiritualit, fasc. XX-XXI (Paris, 1955), s.v. “Diaconat”, p. 810 ff., основанные преимущественно на анализе библейских текстов. 20 Современных монографий по истории русского духовенства не существует. Некоторая информация изложена в общих руководствах по истории Церкви, особенно в работе проф. А. Доброклонского , m.IV, опубликованной в последнее десятилетие прошлого века. Она имеет ссылки на тоже старые книги профессора П. Знаменского : Приходское духовенство в России со времени реформ Петра, (Казань, 1873), и  Духовные школы в России до реформ 1808 года (Казань, 1881). Также см. Н. Руновский, Церковно-гражданские законоположения относительно православного духовенства в царствование императора Александра II (Казань, 1898). Читать далее Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Другое дело, если бы Феодорит послал Римскому первосвященнику все остальные свои труды или извлечения из них и забыл об этих; тогда было бы еще какое-нибудь, хотя и незначительное, основание винить его в неблаговидном умысле – «обмануть» папу. 911 На восьмом заседания Халкидонского собора папские легаты свидетельствовали (Mansi, VII, 192. А. Деян., IV, стр. 181), что Феодорит отослал Льву подпись (томоса) в своей записке ( τν πογραφν ν τ δ λιβλλ πστειλε). 912 Epist. 116: M. 88, col. 1325, p. 1198. Письмо это обыкновенно обозначается так: « Ρεντ πρεσβυτρ». Этот Ренат, посланный Львом в качестве легата на второй Эфесский собор (Epist. S. Leonis 28 (32), cap. 6: Mansi, VI, 1390. Migne, 1at. ser. t. 54, col. 779. 781. Деян., III, стр. 531), по свидетельству автора Breviculi historiae Eutychianistarum (Mansi, VII, 1061. С), умер еще во время путешествия, на острове Делосе. Кэнель предполагал здесь ошибку и думал, что скончался собственно Юлий Путеольский, вместо которого был в Эфессе Юлиан Косский (Quesnelli not. ad epist. S. Leonis 39: Migne, lat. ser. t. 54, col. I360 sqq.), но уже Балюз и Баллерини (Migne, ibid.: annot. с.) доказали, что это совершенно произвольная фантазия (см. также у Гефеле: Conciliengeschichte. Bnd. II. S. 368–369); мнение это поддерживается и новейшими истори­ками (Martin. Pseudo-Synode Р. 151–153). Посему некоторые (Garnerius. Dissert. II, cap. V, § V, not. III ad h. epist. Tlieodoretï M. 84, col. 291) склонны видеть в на­стоящем случае смешение Феодоритом Рената с Иларом, ибо и цитируемом нами письме говорится о бегстве адресата из Эфеса (epist. 116 ар. Μ. 83, col. 1324, ρ. 1197: μετ τν σν κδημαν), а нам известно, что подобным образом поступил сейчас названный диакон Римский (Mansi, VI, 14. С. D. 19. С. 20. С. 28. D. 30. В. С. Деян., III, стр. 67. 75. 90. 65. 78), бывший впоследствии папой (461–468 гг.). Толко­вание это может быть принято лишь с тою оговоркой, что Феодорит, не зная о кон­чине Рената, назначал свое послание именно этому пресвитеру, которому он усвоял действия Илара. 914 Мы разумеем здесь письмо 116 (М. 83, col 1324. 1325). Хотя, как мы видели (см. прим. 32), оно и не попало в руки адресата, не бывшего в Эфесе, но, по намерению Феодорита, должно было подлежать рассмотрению папского легата на разбойничьем со­боре, пресвитера Рената.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Еще в XIII в. один писатель назвал в качестве величайших императоров Ираклия и Василия II 709 . Два этих имени, и в самом деле величайшие в византийской истории, олицетворяют собой героическую эпоху Византии; из них первое ее открывает, а второе завершает. 467 См. прежде всего подробные рассуждения в: Каждан А.П. Из истории византийской хронографии X в.//ВВ 19 (1961). С. 76–96 и 21 (1962). С. 95–117.0 классицистической манере этого сочинения см. интересные замечания: Jenkins R.J.H. The Classical Background of the Scriptores post Theophanem//DOP 8 (1954). P. 11–30. 468 Издан в Боннском корпусе после Продолжателя Феофана. Русский перевод этого важного текста, снабженный вступительной статьей и комментариеями Р.А. Наследовой: Две византийские хроники X века. М., 1959. С. 141–158,213–241. 469 См.: Сюзюмов М.Я. Об источниках Льва Диакона и Скилицы//Византийское обозрение 2 (1961). С. 106–166 – детальная аргументация по вопросу об источниках Льва Диакона и Скилицы. Ср. также важные уточнения по этой проблеме: Каждан А.П. Из истории византийской хронографии X в.//ВВ 20 (1961). С. 106–128. 470 Важные дополнения из одной рукописи Скилицы, которые касаются истории Самуила и его державы, содержатся в: Proki B. Die Zusätze in der Hs. des J. Skylitzes cod. Vindob. hist. gr. LXXIV. München, 1906. De Boor С . Zu Johannes Skylitzes//BZ 13 (1904). S. 356–369; 14 (1905). S. 409–467, 757–759. О рукописях Кедрина: Schweinburg К. Die ursprüngliche Form der Kedrenchronik//BZ 30 (1929–1930). S. 68–77. [См. теперь критическое издание хроники Иоанна Скилицы: Ioannis Scylitzae Synopsis historiarum/Ed. Ioannes Thurn. Berlin, 1973. – Прим . пер.] 471 Моравчик ( Moravcsik . Byzantinoturcica. Bd. I 2 . S. 340) справедливо обозначает его как «Продолжателя Иоанна Скилицы» (Joannes Skylitzes continuatus). 472 Все места, относящиеся к византийской истории времен Василия II, и некоторое число фрагментов из др. частей этой хроники были опубликованы и переведены на русский: Розен . Болгаробойца. Часть до смерти Иоанна Цимисхия содержится в оригинале и французском переводе в издании: Kratschkovskij I.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

За ним более других пользовались уважением Антониев и Хутынский. Первый основан в начале XI века преподобным Антонием Римлянином, который, удалившись от гонения, воздвигнутого в Риме на православных, приплыл на камне в Новгород и спасался здесь в своем монастыре 40 лет; второй основан в конце XII века преподобным Варлаамом на пустынном месте в 10 верстах от Новгорода. В Ростовской земле также было довольно монастырей – в Ростове было их 2, в Суздале 4, во Владимире 5, Переяславле, Костроме, Нижнем, Ярославле по одному. Первым монастырем с настоятельством архимандрита был здесь Рождественский владимирский, основанный Всеволодом III в 1192 г. Богатством своим славился монастырь Боголюбов, основанный в 1158 году Андреем Боголюбским. В начале XIII века супруга Всеволода III Мария создала владимирский Успенский монастырь, в котором и почила вскоре после своего пострижения. В Ризположенском суздальском монастыре (с 1227 г.) спасалась другая княгиня Евфросиния, дочь Михаила Черниговского, прибывшая в Суздаль невестою суздальского князя, но не заставшая его в живых († 1250 г.). Многие из упомянутых монастырей, как и Киево-Печерская лавра, владели недвижимой собственностью и рабами. Так, до нас дошли: грамота великого князя Мстислава Юрьеву монастырю (1128 г), на село с данью, вирами и продажами; грамота Варлаама Хутынскому монастырю на земли, разные угодья, челядь и село; купчая и духовная Антония Римлянина его монастырю тоже на земли и рабов и другие. Имущества Монастырей, кроме содержания обителей, везде назначались еще на дела благотворительности, которые давали монастырям высокое общественное значение. 3 Мокошь – единственное женское божество древнерусского пантеона, чей идол в Киеве стоял на вершине холма рядом с кумирами Перуна, Хорса, Дажьбога, Стрибога, Сварога и Велеса, Симарга (Семаргл) – божество огненных жертвоприношений, обычно являющееся в виде вещей орлоподобной птицы. – Прим. ред. 4 Порядок митрополитов был следующий: 1) Михаил; 2) Леонтий; 3) Иоанн (с 1008 г.); 4) Феопемпт (с 1036 г.); 5) Св. Иларион (с 1051 г.); 6) Георгий (с 1062 г.); 7) Св. Иоанн II(c 1077 г.); 8) Иоанн III (с 1089 г.); 9) Ефрем (1089 г.); 10) Николай (1097 г.); 11) Никифор (с 1104 г.); 12) Никита (с 1122 г.); 13) Михаил (с 1130 г.); 14) Климент Смолятич (с 1147 г.); 15) Константин (1156 г.); 16) Феодор (с 1161 г.); 17) Иоанн IV (с 1164 г.); 18) Константин II (с 1167 г.); 19) Никифор (с 1182 г.); 20) Матфей (с 1201 г.); 21) Кирилл (с 1224 г.); 22) Иосиф (с 1237 г.). Читать далее Источник: Руководство к русской церковной истории/Сост. П. Знаменский. - 2-е изд., испр. и доп. - Казань : Унив. тип., 1876. - VI, 482 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Znamenski...

Турки охридские, см. вардариоты Узы (торки), см. также скифы, геты, гунны 8, 22, 214, 484, 508, 509, 528, 529 Фессалийцы 145 Фивийпы 537 Фракийцы 63, 396, 473, 507 Франки (выходцы из стран Западной Европы), см. также кельты, латиняне 26, 67, 167, 275, 279, 292, 295, 305, 308, 310, 313, 316, 317, 319, 375, 376, 385, 447, 449, 507, 556, 561, 576 Халдеи 395 Хоматинцы 64 Эллины 140, 281, 285, 288, 395 Эфесяне 302 Южные славяне 20, 47 Примечания Примечания к книгам I-V К оглавлению 1 Софокл, Аякс, 647. 2 Порфира – особая, украшенная пурпуром палата Большого дворца, где рожали императрицы (см.: Janin, Constantinople byzantine..., р. 121 sq.; Treitinger, Die oströmische Kaiser- und Reichsidee..., S. 58). Анна подробнее говорит о ней ниже: VI, 8, стр. 188; VII, 2, стр. 205. Порфирородными назывались дети императоров, рожденные в Порфире. Феодор Продром в стихах, обращенных к Анне, именует ее порфирородной (Пападимитриу, Феодор Продром, стр. 89). 3 Аристотель всегда был почитаемым византийцами автором. Отношение к Платону было более настороженным. В XI в. византийская интеллигенция обратилась к изучению Платона: митрополит Евхаитский Иоанн Мавропод в одной из эпиграмм взывает к Христу с просьбой признать Платона и Плутарха «своими» (Iohannis Euchaitorum..., р. 24); Михаил Пселл называл себя учеником Платона (Psellos, Scripta minora, II, р. 252, 5–6) и защищал его от нападок Иоанна Ксифилина (Sathas, Bibl. gr., V, р. 444, 5–8). Феодор Продром в речи к Исааку Комнину хвалит последнего за то, что тот изучил Аристотеля и Платона (Praechter, Beziehungen zur Antike in Theodoras Prodromos Rede..., S. 317). Однако и среди современников Анны оставалось немало ортодоксально настроенных людей, которые, подобно Михаилу Глике, признавали авторитет лишь одного античного философа – Аристотеля (Krumbacher, Michael Glykas, S. 394 sq.). 4 Анна имеет в виду квадривиум наук, включавший в себя арифметику, геометрию, астрономию и музыку. 5 Природа (греч. φσις) и стремление к знанию ( η περι τας επιστμας σπουδ). Ниже писательница утверждает, что приступает к рассказу не с целью показать свое умение владеть слогом (греч. η περι λγους ασκησις). Все три термина, которыми в данном случае пользуется Анна [ φσις, επιστμη ( τχνη), ασκησις], восходят к античным теориям ораторского искусства (см. Isocr., XIII, 14–15; Dionys, De imitat., II, 27; Aristid, XLV, 114). По мнению древних авторов, совокупность этих качеств необходима истинному оратору. Анна обладает всеми достоинствами настоящего оратора, однако выступает против смешения жанров историографии и риторики (см. прим. 131).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010