55° 9 " 51.50 " N, 37° 48 " 8.54 " E Небольшая кирпичная церковь, строившаяся с начала 2010-х. Четверик под четырёхскатной кровлей с главкой, с алтарём и притвором. Чин великого освящения совершён 12 февраля 2014 г. 41° 12 " 12.21 " N, 47° 11 " 48.66 " E Построен в 1853 году и действовал до начала XX века. Ныне здесь функционирует Музей народного прикладного искусства. 55° 43 " 50.89 " N, 36° 55 " 12.63 " E До 1932 в селе существовала каменная церковь, выстроенная на средства Г.Х. Циммерман в 1811-1814 гг. Помимо главного престола, в трапезной находились Введенский и Никольский приделы. 53° 53 " 44.43 " N, 43° 18 " 34.23 " E Кирпичная церковь в стиле ампир, построенная в 1834 помещицей А.Н. Чулковой. Однокупольный храм с боковыми портиками, трапезной и парными колокольнями на западном фасаде. В 1930-х закрыта. В 1998 г. возвращена, отремонтирована. 58° 2 " 11.07 " N, 36° 24 " 27.00 " E Кирпичная трёхпрестольная церковь построена вместо прежней деревянной Никольской на средства местного владельца П. А. Нарбекова. Представляет собой одноглавый восьмерик на четверике, с обширной трапезной и ярусной колокольней, завершённой шпилем. 55° 37 " 47.46 " N, 37° 43 " 43.75 " E православный храм в бывшем селе Борисове, на юге Москвы; приход относится к Даниловскому благочинию Московской городской епархии. 55° 43 " 53.55 " N, 37° 43 " 56.88 " E Храм Троицы Живоначальной в Карачарове — православный храм, принадлежащий к Петропавловскому благочинию Московской городской епархии Русской Православной Церкви. Является памятником архитектуры. 55° 43 " 36.98 " N, 37° 38 " 53.70 " E православный храм Даниловского благочиния Московской городской епархии. При храме действует Кожевнический Душепопечительский Центр, в котором опытными специалистами оказывается духовная помощь страждущим от патологических зависимостей (химической, игровой, оккультной и иных). 55° 46 " 18.19 " N, 37° 37 " 54.47 " E Церковь всегда находилась под покровительством царей династии Романовых и патриархов. Указом Петра I в 1704 г. храм принял статус Адмиралтейского храма.

http://azbyka.ru/palomnik/Категория:Стра...

92 Многими исследователями творений свт. Григория Нисского отмечалась трудность адекватного перевода понятия πνοια с древнегреческого языка на языки современные, чему специально уделено внимание в диссертации П. Б. Михайлова (Михайлов 2005. С. 99–110). В латинских колонках «Патрологии» Ж.-П. Миня πνοια у свт. Григория «даже не транслитерируется» (Эдельштейн 1985. С. 186. Примеч. 93). Вариант перевода πνοια. как примышление, предложенный в ТСО, по мнению С. В. Троицкого , «довольно неудачный».. В своей монографии он предлагает заменить его измышлением (Троицкий 2002. С. 7). О тех же трудностях перевода комплексного значения термина свт. Григория, но уже на английский язык говорит А. Вейсвурм (Weiswurm 1952. Р. 129). Однако, беспокойство переводчиков, на наш взгляд, может устранить сам святитель, который подчеркивал безразличность именования при правильном понятии о предмете: «А власть именовать так или иначе все мыслимое лежит в природе; и захочет ли кто назвать ее примышлением или иным чем-либо (ετε τις πνοιαν ετε λλο τι), мы не будем прекословить» (Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 1044; Jaeger. 1. Р. 342:11–12. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 421)). Следовательно, нет существенной разницы, какое имя прилагать к «власти именовать все мыслимое так или иначе», главное – хранить истинным указанное святителем понятие о ней. 95 Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 969; Jaeger. 1. Р. 277:7–20. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 336–337). 96 Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 969; Jaeger. 1. Р. 277:29–32. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 337). 97 Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 969; Jaeger. 1. Р. 277:32–278:4. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 337). 99 Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 973; Jaeger. 1. Р. 279:23–280:9. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 339–340). 100 Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 973; Jaeger. 1. Р. 280:9–21. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 340–341). 101 Contra Eunomium 12.2 (13) (PG 45, 973; Jaeger. 1. Р. 280:21. Рус. пер.: ТСО. Т. 43. 1864. Ч. 6. С. 341).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Nissk...

42.15. Plerumque uoluptas uescendi ita sub obtentu necessitatis subrepit, ut dum putatur seruire necessitati, uoluptatis desiderio seruiatur; nec facile discernitur utrum quod accipitur gulae an indigentiae deputetur. XLIII. De ebrietate. 43.1. Esca crapulam, potus ebrietatem generat. Ebrietas autem perturbationem gignit mentis, furorem cordis, flammam libidinis. 43.2. Ebrietas ita mentem alienat, ut ubi sit nesciat. Vnde etiam et malum non sentitur quod per ebrietatem committitur. 43.3a. Verum est quod, iuxta prophetam, fornicatio et ebrietas auferat cor. Fornicatio enim, sicut ait Salomon, infatuat sapientem. Ebrietas, sicut in Loth sensus rationem captiuat. Vnde et in Prouerbiis: Potentes, inquit, qui iracundi sunt uinum non bibant, ne cum biberint obliuiscantur sapientiam. 43.3b. Plerisque laus est multum bibere, et non inebriari. Audiant hii aduersum se dicentem prophetam: Vae qui potentes estis ad bibendum uinum, et uiri fortes ad miscendam ebrietatem. 43.4–5. Vino multo deditos et luxuriose uiuentes Esaias sic arguit dicens: Vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad uesperum, ut uino aestuetis. De talibus et alio loco dicitur: Vae tibi ciuitas cuius rex iuuenis est, et cuius principes mane comedent. ­ Multi enim a mane usque ad solis occubitum ebrietati et gulae uoluptatibus seruiunt nec intellegunt cur nati sunt; sed consuetudine beluina detenti, luxuriae tantum tota die epulisque inseruiunt. 43.6. Clamat Iohel propheta his qui ebrietati deseruiunt, dicens: Expergiscimini ebrii et flete, et ululate omnes qui bibitis uinum in dulcedinem. Quo testimonio non ait tantumflete omnes qui bibitis uinum, ut bibere omnino non liceat, sed adiecit in dulcedinem, quod ad uoluptuosam pertinet et prodigam effusionem. Nam quantum satis est necessitati, edocet Timotheo bibere apostolus, dicens: Vino modico utere. 43.7. Non solum ex uino inebriantur homines, sed etiam ex ceteris potandi generibus, quae uario modo conficiuntur. Vnde et nazaraeis, qui se sanctificabant Domino, praeceptum est uinum et siceram non bibere. Vtraque enim statum mentis euertunt, et ebrios faciunt; luxuriam quoque carnis utraque aequaliter gignunt.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

La discutarea rapoartelor au participat: Mihalkov N.S., artist al poporului din Rusia, preedintele Uniunii cinematografitilor din Rusia; cercettorul tiinific principal al Institutului literaturii universale „A.M. Gorkii” al AR, doctor habilitat în filologie V.Iu. Troitskii; eful catedrei de lingvistic general a Facultii de Filologie a MGU, doctor habilitat în filologie, profesorul A.A. Volkov; eful catedrei de ritoric a Institutului de limb rus „A.S. Pukin”, doctor habilitat în filologie V.I. Annukin; directorul general al concernului de cinematografie „Mosfilm”, regizor de cinema, scenarist, lucrtor emerit în arte  din FR, artist al poporului din FR C.G. ahnazarov; prim-vicepreedintele Sinodului Arhieresc al Bisericii Ruse din Strintate arhiepiscopul Berlinului, Germaniei i Marii Britanii Marc; preedintele Comisiei federale pentru disciplina „literatura” în sistemul EUS, doctor habilitat în tiine pedagogice, profesorul Zinin S.A.; docentul Academiei de studii postuniversitare (Sanct-Petersburg) S.V. Feodorov; decanul facultii de istorie a USM, doctor habilitat în tiine istorice, profesor,  academicianul AR Karpov S.P.; preedintele Comitetului Dumei de Stat al AF a FR pentru învmânt, preedintele cârmuirii fundaiei „Russkiy mir”, doctor habilitat în tiine istorice, profesorul Nikonov V.A.; doctor habilitat în filologie, profesorul catedrei  de literatur rus a Universitii pedagogice din municipiul Moscova E.G. Cernyova; profesoar de limb i literatur  rus de la coala medie de cultur general nr 2097 din or. Moscova, învtor emerit al Federaiei Ruse, doctor în tiine pedagogice O.N. Zaitseva; preedintele Societii pentru protecia monumentelor de istorie i cultur din Ucraina, directorul Institutului de arheologie al AU, academician al AU, profesorul P.P. Tolociko; artist al poporului din Rusia, preedintele Uniunii lucrtorilor culturii slave, directorul Institutului de cultur al MSE al FR N.P. Burleaev; redactorul-ef al site-ului „Presa liber”, scriitor, jurnalist, persoan public S.A. argunov; preedintele Uniunii scriitorilor din Rusia Ganicev V.N. i alii.

http://patriarchia.ru/md/db/text/4394044...

δκτως ohne gebissen zu werden: ElogNect 182.– Vgl. δκτως LS u. δκνως L. δαμαος des Adam: -η πτσις AHG IV 868 app.– PB, δαμιαος L. δαμαντρια, τ Diamanten(ware): FontMin I 90,331. δαμαντινοχλκευτος aus Stahl geschmiedet: πλη Melit 729. δαμντιον, τ Diamant: LascTheol 147,313. δαμαντω stählen, stärken: τ το πνεματος νεργε Pantal 1260A. δμας, =σφγνος DelAn II 304,17; 319, 11. (adj.) unerschütterlich: AnHier IV 161,28.– LS, Tgl, DGE, Kr. δαπνητος unerschöpflich: AmphIcon VII 113. Didym., PG 39,616B. AgapSyr 255. Eus. Al., PG 86/1,357B. Rom 17 ι 1; 39 η 4.– Tgl, Kr. δαπαντως unerschöpflich: Neoph 118. Miller: cod. Coisl. 278,123v (Germ.II).– L. δαρε ohne Prügel: LudwAnek 220,21. δς ohne Fackel: ρινς TzetzAr I 107,7. δασμολγητος abgabenfrei: NChonHi 495,38.– KumN. δασος unbewaldet: AASS Nov II 1,413A. δβενττζιος (lat. adventicius) von einem anderen (als dem Brautwerber) gegeben: -ια προξ Bas B 1985,7.9; 1987,22. δουεντικα 1883,10.15. δβεντικα FontMin VIII 63,5.– δβεντικα TriantLex. δγνατικς (lat. adgnatus, adgnaticius): die Verwandten väterlicherseits betreffend: δκαια FontMin IV 192,1767. - συγγνεια Bas B 2702,28; 2725,23. τ γνατικ (sc. δκαια) ConstCol 1336A. δνατικ συγγνεια EclBas 133,26.– δν. L, TriantLex. δγναττης, Verwandter väterlicherseits: FontMin II 230,223. δγνατων, (lat. adgnatio) Verwandtschaft väterlicherseits: Bas B 2701,15. δνατων EclBas 133,24.– δν. TriantLex. δγντος, (lat. adgnatus) väterlicherseits verwandt: Bas A 2090,18; 3099,6 app.; B 2363,29. γντος JusCan 936A. 1120C. id. PselPG 1025C. δντος Bas A 1661,4 app.; B 1238,34; 1239,2. id. PselPoem 8,268.300. id. EclBas 59,31; 133,22.– δν. L, TriantLex. δδην reichlich: EustEsp 44,4. PlanCat Schol. II 21,31.– DGE, δην LS. δδηφαγω gefräßig sein: TzetzAr I 135,8.– LS δηφ. δδηφγος gefräßig, unersättlich: EustrTheot 80,28. EustMacrAen IV 5,2. Stephanit 225,10.– DGE, L, Tgl. δεε furchtlos: LudwAnek 219,22.– DGE, Tgl. δειζω Muße haben: Zigab II 449C. NoctPetrop 25,11. Dmit I 356. TypKosm 30,39. EustIl 1178,30.– Tgl, Duc, Kr.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Ср.: Ер. 244,9: πστις κατ Νκαιαν παρ " εκενου του ανδρς κφωνηθεσα ξ αρχς). Β 325 г. он мог присутствовать на соборе со своим еп. Леонтием только в сане диакона или пресвитера; может быть, он исполнял только обязанности писца на соборе, или же у Василия говорится просто о снятии им копии с соборного постановления по поручению своего епископа. По Евсевию, Никейский символ есть не что иное, как видоизменение предложенного им самим изложения веры. На самом деле дополнений и изменений в нем, в сравнении с Символом Евсевия, так много, что последний мог иметь для составителей значение почти только схемы при выработке ими принятой затем собором формулы. Мотивы всех частных изменений не могут быть выяснены за недостатком данных; трудно в некоторых случаях сделать даже только вероятную догадку. Символ Евсевия читается так: «Веруем в единого Бога, Отца Вседержителя, Творца всего (τν απντων) видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Слово Божие, Бога от Бога, Света от Света, Жизнь от Жизни, Сына единородного, перворожденного всея твари, прежде всех век от Отца рожденного, через Которого и произошло все; ради нашего спасения воплотившегося и жившего между людьми (ν νθρποις πολιτευσμενον), и пострадавшего, и воскресшего в третий день, и восшедшего к Отцу, и имеющего прийти снова во славе судить живых и мертвых. Веруем и во единого Духа Св. — При этом веруем, что каждый из Них есть и существует (εναι και πρχειν): Отец — истинно Отец, Сын — истинно Сын и Дух Св. — истинно Дух Св., как и Господь наш, посылая на проповедь Своих учеников, сказал: " Шедше научите вся языки — крестяще их во имя Отца и Сына и Св. Духа " » (Eus. Ер. ad. Caes. 4–5). Никейский символ с анафематизмом имеет следующий вид: «Веруем во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца всего (πντων) видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, рожденного от Отца, единородного, т. е. " из сущности Отца " (γεννηθντα κ του Πατρς, μονογεν, τουτστιν κ της ουσας του Πατρς); Бога от Бога, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденна, несотворенна, единосущного Отцу, через Которого произошло все, что на небеси и на земли; нас ради человек и нашего ради спасения сшедшего, и воплотившегося, вочеловечившегося, пострадавшего и воскресшего в третий день, восшедшего на небеса и грядущего судить живых и мертвых. И в Духа Св. Говорящих же, что было, когда не было Сына Божия, и что Он не существовал до рождения, и утверждающих, что Он произошел из не–сущего или имеет бытие из другой ипостаси или сущности (ξ ετρας υποστσεως ουσας φσκοντας εναι), или что Он создан, или превращаем, или изменяем, анафематствует кафолическая Церковь» (Socr. Η. Ε. I, 8).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Петра до Аникиты (Eus. IV, 22, 3). Около 180 г. дает сведения об епископском римском листе Ириней (adr. haer. Ill, 3, 2) см. подробно Sohm S. 215 anm. 10. 542 Ср. 1 Clem. 44, 22 Апостолы назначили первых епископов, чтобы, когда они почиют, другие испытанные мужи принимали на себя их служение. Новый епископ есть преемник своего предшественника: Сург. ер. 59, 6: римский епископ Стефон есть vicarius atque successor своего предшественника; episcopus in locum defiincti substituitur и т. д. 544 В анонимном сочинении de aleatoribus c. 10 апостол Павел называется procurator et vicarius Christi. По мнению Зома (S. 215 f.) и Harnack (Texte u. Untersuchungen Bd. V, Heft 1 S. 98. 99) мысль об апостольском преемстве апостолов есть следствие древнего образа мыслей, что еппскоп (учительствующий) занимает место Христа. Ср. Sohm. S. 253. 254. 545 В основе Иринея III, 1–3 лежит мысль, что всякий епископ есть преемник апостолов и отсюда, что у всякой общины епископский лист, подобно римскому, может быть доведен до апостолов. Ср. также места в прим. 18 и 35. Во всех общинах епископы те самые старшие, qui saccessionem habent ab apostolis. Существо общины покоится на successionnes episcoporum, quibus apostoli eam quae in unoquoque loco est ecclesiam tradiderunt. 546 Из сочинения Тертуллиана de prundentia вытекает, что уже римский епископ Каллист при издании своего покаянного эдикта ссылался на свое преемство от ап. Петра и на Мф. 17:18–19 . Этого мало. Правительственная власть римского епископа принадлежит, по Тертулиану, всякому епископу, так как всякий епископ есть преемник Петра: ad te derivasse solvendi et alligandi potestatem, id est ad omnem ecclesiam Petro propinquam, t. e. если ты, римский епископ, требуешь эту власть для себя, то знай, что эта власть принадлежит всякой близкой Петру церкви. См. Harnack, Dogmengesch. Bd. 367 u. anm. Также Sohm S. 221 anm. 24. 223 anm. 32. 224–253. 254. 547 Эта мысль лежит в основе Сург. ер. 55, 24: cum sit а Christo una ecclesia per totum mundum in multa membra divisa, item episcopatus unus episcoporum multorum concordi numerositate diffusus (один и тот же епископат, именно Петра, принадлежит всем епископам).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

517 Iren . Haer. lib. III. c. 2. § 1; lib. III. c. 4. §§ 1. 2. Tertull . Praescr. c. 19. 21. 32. 36. De carne Chr. c. 2. Adv. Prax. c. 2. Cypr . De unit. eccl. f. 109. 111. 119. Ep. 67. Orig . «О началах» lib. IV. n. 9. Eus . H. e. II, 24; III. 4. 11. 13. 523 Кто отделяется от Церкви, тот уже не в состоянии проникнуть в смысл церковной жизни и потому напрасно старается начертать себе образ древнехристианской Церкви лишь только на основании имеющихся у него скудных и чисто внешних сведений о первобытном ее устройстве: такой исследователь не может идти далее буквы памятников. Так, основываясь на безразличном и неустановившемся вначале словоупотреблении названий «епископ», «пресвитер» и «диакон», протестанты отвергают богоучрежденность трехчинной церковной иерархии; перенося на последнюю нисколько не идущие к делу понятия о земных владыках, они смотрят на епископов как на узурпаторов церковной власти; отыскав существование βουλ, γερουσα и пр. в языческом государственном устройстве, они смело утверждают, что соименные языческим и церковные учреждения будто имели совершенно тождественный с теми характер и т.п. См. искреннее признание в этом, наприм., у Thiersch ’a I. 163. 524 Против римско-католического учения о необходимости видимого главенства папы в земной части Церкви. 525 Против протестантов, пашковцев, штундистов и других сектантов, несправедливо истолковывающих свой самовольный выход из Церкви, будто, ее упадком. «Дух святый… предохраняет ее от всякого заблуждения», Посл. вост. патр . Чл. 12. 526 Православные признают совместное участие всех трех Лиц св. Троицы в домостроительстве человеческого спасения вообще и в созидании Церкви, в частности. Протестанты и последователи их, наоборот, совершенно произвольно учат о спасении чрез веру только в « едином Христе » и почти забывают о Боге Отце и Боге Духе святом. 527 Против протестантского лжеучения о том, что церковная иерархия будто мешает непосредственному общению между Господом И. Христом и членами Его Церкви. – Православной иерархии совершенно чужды начала мирского господства, к которому так стремятся паписты.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Akvilo...

Таким образом Климент около 211-го года был в Малой Азии у Александра и заботился об устроении осиротевшей Церкви своего ученика и друга. Письмо Александра предполагает довольно продолжительное пребывание Климента в Кесарии. Уже будучи епископом Иерусалимским, Александр писал Оригену письмо, в котором говорит о Клименте, как об уже скончавшемся: «мы признаем своими отцами тех блаженных, за которыми вскоре последуем сами, именно: Пантена, по истине блаженного и почтенного мужа, святого Климента, бывшего моим начальником и сделавшего мне много добра» (Eus. Hist. eccl., 6:14. 8–9). Точная дата этого Послания не может быть установлена и определяется приблизительно около 216–217-го года. В таком случае Климент окончил земное поприще раньше 215–216-го года и после своего бегства из Александрии больше уже не возвращался в нее. II. 1. Литературная деятельность Климента В начале «Стромат» Климент (1:1. 1 – 2) в решительных выражениях защищает право писать – по крайней мере, для людей серьезных – и восстает против тех, которые препятствуют проповеднику истины подавать помощь потомству посредством своих сочинений, и сам развил довольно широкую литературную деятельность. Но только част того, что написано было Климентом, сохранилась до настоящею времени. Литературное наследие Александрийского учителя показывает в нем многостороннего писателя; он был апологет и полемист, догматист и моралист, экзегет и гомилет. Между произведениями Климента главное место занимают три его сочинения: «Протрептик», «Педагог» и «Строматы». а) «Протрептик» – Λγος προτρεπτικς πρòς λληνας – увещание к Эллинам, по форме и по содержанию принадлежит к апологетическим произведениям, которые оно, однако, превосходит, как по композиции, так и по языку. Произведение состоит из 12-ти небольших глав и, соответственно надписанию, ставит своей задачей указанием на неразумность идолослужения и возвышенность Христианской истины убедить язычников к принятию Христианской Веры, а вместе с тем утвердить в вере и колеблющихся христиан:

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Этого нельзя сказать о тринитарной доктрине двух последних латинских апологетов – Арнобия и Лактанция , которая представляет собой определенное отклонение в развитии тринитаризма на Западе. Прежде всего, это выражается в их генотеистическом представлении об иерархии божественных существ, составляющих своего рода «семейство богов», во главе которого стоит Высший Бог, Отец, производящий все остальные божественные существа посредством порожденной им духовной Силы – Сына, или Христа, Который находится в подчиненном положении к Отцу и исполняет Его волю в мире. При этом, в отличие от Арнобия, учение Лактанция гораздо ближе к учению Тертуллиана и Новациана, поскольку он использует разработанные ими термины («субстанция», «лицо») и концепции (теория «двойственного слова» и разные типы единства Божества, от субстанциального единства до единства власти и общей интеллектуально-волевой деятельности). Однако его невнимание к третьему Лицу Троицы, Св. Духу, привело его к бинитаризму, т. е. полному отождествлению Сына с Духом, согласно ранней латинской пневматологической тенденции, достигшей у него высшей точки своего развития. Таким образом, из проведенного нами исследования можно сделать однозначный вывод о том, что для решения тринитарной проблемы латинские христианские мыслители III – начала IV вв., помимо библейского и патристического материала, в значительной степени опирались на современную им философскую традицию, будь то стоическую, перипатетическую, среднеплатоническую или герметическую, а также использовали различные логико-философские методы и политико-юридические теории, позволившие им сформулировать рационально осмысленное и логически состоятельное тринитарное учение, которое оказалось широко востребованным уже в следующий период – эпоху тринитарных споров и двух Вселенских соборов 325 и 381 гг. 774 Как предполагают, его отец был центурионом проконсульской когорты, см. Tert. Apol. 9; Hieron. De vir. ill. 53; Eus. Chron. 208. 778 Подробнее об обстоятельствах написания, структуре, содержании и характерных особенностях этого важного трактата см. Evans. 1948. P. 18–31.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010