По Моисееву закону супруга, нарушившая верность своему мужу, подвергалась смертной казни ( Лев.20:10 ). Если муж только подозревал свою жену в неверности, но не знал этого наверное, дело отдавалось на суд Божий, и Сам Бог обнаруживал виновность или невинность подозреваемой жены ( Чис 5:11–31 72 ). По иудейскому преданию, муж имел право развестись со своей женою, если она была бесплодна в продолжение десяти лет, и такая жена после развода вступала во владение своим веном. Для развода нужно было разводное письмо , которое муж давал своей жене. Это письмо писалось левитом и подписывалось двумя свидетелями. Брак считался разорванным, когда супруга получала этот формальный акт развода; жена тогда была свободна ( Втор.24:1–4 ; Иер.3:8 ). Как во времена патриархов, так и в период подзаконный между евреями было в обычае многоженство. Те же самые причины, которые послужили к введению его тогда, послужили к поддержанию его и теперь: преувеличенное желание быть отцом и матерью, стремление к распространению и возращению народа Божия и желание в своих потомках видеть исполнение своих религиозных надежд и верований. Многочадие и теперь считалось благословением Божиим и залогом единения с Иеговою отцов в детях ( Втор.7:13,14 ). Впрочем, Моисей ограничивает этот обычай: он запрещает мужчине жениться на сестре своей жены при жизни последней ( Лев.18:18 ), он дает равные права всем женам мужа, женатого на многих, вошли они под супружеский кров свободными или рабами ( Исх.21:9,10 ); он запрещает предпочитать старшему сыну жены нелюбимой младшего сына жены любимой ( Втор.21:16,17 ); будущего царя Израиля он предупреждает, что он не должен подчиняться влиянию гарема, с чем ему грозит опасность потерять чувство правды ( Втор.17:17 ). В изображении доброй жены мы видим единственную супругу мужа, единственную мать семьи, единственную хозяйку дома, которая ни с кем не разделяет ни любви своего мужа, ни авторитета в своем доме 73 . Пророки, представляя союз Господа с Его народом под образом союза мужа и жены, совершеннейший образ союза находят в верности единого мужа единой жене и единой жены единому мужу ( Ис 54 ; Иер.2 ; 3; Ос.1 ; 2; 3). Таким образом, если Моисеевым законом и допускалось многоженство, то идеалом совершеннейшего брака всегда было единобрачие.

http://azbyka.ru/zhenshhina-v-vethom-zav...

Решение: выдать единовременное пособие 500 руб. 114 3/16 мая 1919 г. Прошение вдовы священника погоста Апросьева Новоржевского уезда Псковской епархии Анны Преображенской. (Муж – священник Гавриил Преображенский, расстрелян 18 февраля с. г. в г. Новоржеве; двое детей). Решение: выдать единовременное пособие 500 руб. 115 Прошение дочери умершего протоиерея Псковской епархии Лидии Цветковой – «неимение средств к жизни и неспособности к труду по слабости здоровья и преклонному возрасту» (просительнице 52 года). Решение: выдать единовременное пособие 100 руб. 116 Прошение вдовы бывшего помощника Новгородской духовной семинарии Веры Вятлевской о назначении ей, больной и не способной к труду, денежной помощи. Решение: выдать единовременное пособие 25 руб. 117  17/30 мая 1919 г. Прошение вдовы б. помощника зав. Осведомительно-Статистического отдела канцелярии Высшего церковного совета Анны Преображенской (просительница имеет двое детей, муж 38 лет служил по духовному ведомству). Решение: продлить пособие 118 . 22 мая–  4 июня 1919 г. Прошение вдовы старшего счетовода Е. Праведниковой. Не имеет средств для приезда на погребение мужа, который 42 года прослужил по духовному ведомству. Решение: выдать единовременное пособие 300 руб. 119 31 мая/13 июня 1919 г. Представление преосвященного Филиппа, епископа Алеутского и Аляскинского, временного управляющего Смоленской епархией, о назначении пенсии вдове священника с. Волоска Дорогобужского уезда Елене Заруевой. (Священник А. Заруев на службе 26 лет и 7 месяцев. 7 человек детей, одна дочь – учительница, остальные – в школах.) Решение: выдать единовременное пособие 300 руб. 120 5/18 июня 1919 г. Прошение вдовы преподавателя Симферопольской духовной семинарии С. И. Поповой об оказании ей пособия. (До августа 1918 г. получала 36 руб. 73 коп., в настоящее время лишена.) Решение: выдать единовременное пособие 100 руб. 121 Прошение об оказании пособия вдовы ст. секретаря канцелярии Св. синода Варваре Жудло (66 лет). Решение: выдать единовременное пособие 199 руб. 122

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

25 По данным Благовест-инфо только в 2000–2005 гг. в провинции Западная Ява было ликвидировано 100 церквей. — Отдел Внешних Церковных связей. Информационный бюллетень. 2005. 7. С. 104. 26 При всех трудностях для христиан в Израиле следует отметить то различие, что случаи покушения на них там не замалчиваются, тогда как о мученичествах на палестинских территориях не принято и упоминать — из соображений “политкорректности”, а больше из элементарного страха. Наиболее либеральной в отношении иноверцев мусульманской страной являются Объединённые Арабские Эмираты, за которыми следует Катар. 27 Несостоятельность подобных протестов против исламизации Европы лишь убеждает в успехе последней. В самом деле, кто стоит за 11 сентября, до сих пор, строго говоря, не выяснено; даже если исламисты, то Коран вряд ли стоило так прямолинейно “пришивать к делу”. Ущербность же всего этого дела кульминировала в том, что датский карикатурист Курт Вестергаард после просмотра фильма немедля в негодовании подал в суд на создателя “Фитны” за плагиат. Из этого ясно видно, насколько личные амбиции некоторых оппонентов исламизации превалируют над преданностью общему делу. 30 В созданной же им целой серии умозрительных диалогов христианства с нехристианскими религиями (здесь он привлекает крупных специалистов по другим религиям) Кюнг в диалоге с буддизмом ясно даёт читателю понять, что заимствующей стороной (речь идёт о практике дзеновской медитации) должна быть только христианская как несоизмеримо более ущербная — вследствие того, что христиане “регламентированы даже в молитве церковной догматикой, оцепеняющими правилами и духовной дрессировкой”. См. Kung H. und Be­hert H. Christentum und Weltreligionen. Buddhismus. Munchen-Zurich, 1999. S. 204. 31 Эволюции взглядов Кюнга посвящена моя специальная статья: Шохин В. К. Ганс Кюнг и предлагаемый им проект глобального этоса//Вопросы философии. 2004. 10. С. 65–73. 32 Когда же они появляются (никак не занимая позиций религиозных лидеров), участь их, в отличие от отступников из христиан, совсем не завидна. Достаточно вспомнить о “мерах пресечения” по отношению к некоторым британским мусульманам (см. выше прим. 4 на с. 3) или о казнённом совсем недавно (сообщение от 19.06.2008) в Пакистане Мохаммеде Шарике.

http://pravmir.ru/hristianstvo-kak-relig...

Дневники носят в черновой заглавие, написанное на первом листе в виде титула книги: «Полгода 13 в Константинополе, Браилове, Букаресте, Яссах 14 , Одессе, Москве и С.-Петербурге». По рукописи видно, что это заглавие было дополнено и исправлено, судя потому, что названия «Браилове» и «Москве» надписаны над строками. Кроме того здесь прежде были еще слова: «в 1846 году», которые потом зачеркнуты; но в последствии опять написано карандашом «1846 год». Тут же написан и девиз: «Я иду: но Бог меня ведет», как кажется, также потом – в 50-х или 60-х годах. Дневники начинаются со второго листа, наверху которого написано заглавие карандашом: «Я в Константинополе. 1846 года» и потом " Июль«, с 1-го числа которого идут записи до 31 декабря, которым оканчиваются дневники с прибавлением в самом конце слова: »Аминь«. – Беловые дневники написаны на белой бумаге in fol. уже старческой рукой, – значит в одно из последних десятилетий жизни преосвящ. Порфирия; но потом весь текст пересмотрен, исправлен карандашом большей частью, и даже зачеркнуты целые места. Содержание тоже, что и на предыдущих серых листах кроме двух прибавлений вначале и конце текста, да кроме того на стр. 73–76 двух писем: одно преосвяш. Иннокентия, еписк. Харьковского к A.C. Стурдзе об о. Порфирие от 24 окт. из Харькова; а другое А.С. Стурдзы к преосвящ. Иннокентию из Одессы от 6 ноября о нем же; оба написаны на двух прибавочных почтовых листах большого формата. Здесь дневники озаглавлены: »Книга Бытия моего в 1846 году.» с тем же самым девизом, что и на черновой. В первом прибавление написанном на лицевой стороне 2-го листа, объясняется, что было с о. Порфирием с начала года до 1-го июля и где его дневники за это время. Вот это прибавление: " Январь». 1. Вторник . Первый день Нового года – ясен и тих. Тепло. Я чувствую, что все силы мои, телесные и душевные, равновесны. Жизнь моя цветет. О, Боже! Пусть она цветет долго, а еще долее зреет и приносить хорошие плоды. 7. Понедельник. Собираюсь в Хиландар и во все прочие обители Афона, коих еще не видал и не изучал, и молю Бога помочь мне уловить несколько новых лучей знания для соткания из них истории Афона, и расположить ко мне сердца иноков.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

1Kop. XIII ), – язык странный и столь малоэллинистический, но близкий к «иудейско – греческому», что сам благовестник сознал его простонародную грубость, наряду с этим везде усматривается бедность выражений, хотя она проистекала скорее от умственной сосредоточенности на излюбленных идеях и от совершенной беззаботности о внешних литературных качествах. Это, конечно, фантастическое преувеличение, но имеются адепты, объясняющие язык апостольский из живого обращения с греками при отрицании самомалейшей школьной выправки. Точка отправления для подобных заключений лежит в сопоставлении с LXX, и в этом пункте центр тяжести для правильного освещения предмета. Тут же в особенности важно, что все сродство простирается лишь на запас слов, как это и неизбежно при библейском созерцании Апостола. Поэтому еще несправедливо судит об авторском языке. Он обнаруживается собственно в своеобразной комбинации терминов и в стилистическом строении речи. Сходство в терминологии само по себе нимало не говорит о языковом тожестве, которое должно созидаться на взаимном единстве по всему складу литературной архитектоники. Без этого по одним терминологическим аналогиям, безусловно, неосновательно утверждает зависимость св. Павла и от LXX и от тогдашнего вульгарного языка. Самое тесное соприкосновение по данной стороне убеждало бы разве в том, что писатель был не оригинален по узкости своего кругозора. Но и здесь эллинский благовестник выгодно выделяется своими преимуществами. У него насчитывают (96 в Рим., 91 в 1 Кор., 92 во 2 Кор., 33 в Гал., 38 в Ефес., 34 в Кол., 36 в Филипп., 18 в 1 Фессал., 7 во 2 Фессал., 73 в 1 Тим., 44 во 2 Тим., 31 в Тит, 4 в Филим.) до 597 и даже – с привнесением 169 в Евр. – до 766 особенных слов, а на всю сумму в 5.594 для новозаветного вокабуляра это дает огромную пропорцию, ибо в последнем чуть не свыше – составляет исключительную литературную собственность св. Павла. Статистика эта не абсолютно точная и с постепенным изучением языкового материала делается все более относительной; однако навсегда останется прочным результатом, что эллинский миссионер отличается от других новозаветных литературных собратов своей духовной продуктивностью в словообразованиях.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Крест. Животворящему Кресту должно воздавать подобающую честь, и не начертывать его на земле, Шест. 73. Крещение. — Образ Крещения. Крещение должно совершать, по Господню учреждению, во Отца, и Сына, и Святаго Духа, Апост. 49. тремя погружениями, Апост. 50. — Обязанности Крещаемых. Готовящиеся к Крещению должны обучаться вере, и в пятый день седмицы давать ответ епископу или пресвитеру, Шест. 78, Лаод. 46. Принявшие Крещение в болезни, по выздоровлению должны изучить веру, Лаод. 47. Крестившиеся должны очищением жития приближаться к Богу, Шест. 96. — Разные Правила Относительно Крещения. От языческого жития недавно приступивших к вере не должно скоро приводить к духовной купели, Перв. 2, Лаод. 45. Младенцы крещаются во отпущение грехов, да через пакирождение очистится в них то, что они заняли от ветхого рождения. Отвергающие нужду крещения новорожденных и утверждающие, что они от прародительского греха не заимствуют ничего, что надлежало бы омыть баней пакибытия, подлежат анафеме, Карф. 124. Перекрещивание непозволительно, Карф. 59, Апост. 47. Еретического крещения не должно принимать, Апост. 46, Басил. 30. и крещенных еретиками должно перекрещивать. Апост. 47, 68., Лаод. 8, Васил. 1, Втор. 7, Шест. 95. Крещение раскольников должно принимать. Васил. 1. Крещение должно совершать в церкви, а в молитвеннице дома — только с позволения епископа, Шест. 31, 59. Болящие, не могущие отвечать за себя, должны быть крещены, если по их изволению изскажут о них свидетельство другие, Карф. 54. Имеющую во чреве крестить, если захочет, Неок. 26. Оглашенное семилетнее отроча или совершеннолетний, по неведению приобщившийся, должны быть просвещены Крещением, Тимоф. 1. Беснуемого, не освободившегося, не крестить, но при исходе жизни крестить, Тимоф. 2. Оглашенного, лишившегося здравого ума в болезни, можно крестить, если не искушается от духа нечистого, Тимоф. 4. Жену оглашенную, если ко дню Крещения приключится ей обычное женам, не крестить, доколе не очистится, Тимоф. 6. Не крестить вновь лишенных сана священнослужителей, для нового производства, Карф. 36.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2286...

Старопеч. Книг Царского, стр. 275). Позвольте извлечь из этих двух послесловий Кормчей следующие буквально в них выраженные положения: 1) Начато печатание Кормчей по благословению патриарха Иосифа в лето 7158 (1649) ноября 7, окончено в то же лето 7158 (1650) июля 1. 2) Это именно издание, напечатанное при патриархе Иосифе, свидетельствовано Никоном с архиереями, архимандритами и игуменами. 3) В нём, а не в другом издании, по свидетельству послесловия сделаны исправления того «яже в неисправлении погрешена быша». 4) Собственно Никоновского особого издания Кормчей не было. 5) А было в употреблении одно Иосифовское сначала без Никоновских исправлений и дополнений, а потом с этими дополнениями. Кажется, эти положения вытекают из приведённых послесловий и оправдываются ими. Экземпляры Кормчей с Никоновскими исправлениями и дополнениями имеют следующее количество листов: 1–38 + 1–58 +56–60+1–84+84–172, 173, 173, 173+ 174–641 + 1–16 + 662–679. Но, может быть, «строгая (по-Вашему) соборная цензура», которой подвергнуто было Иосифовское издание Кормчей при Никоне, в отношении к толкованиям на правила (о чём только у нас речь) была столь строга, что выпущенное при патриархе Никоне издание Иосифовской Кормчей вследствие этих исправлений уже не может быть названо Иосифовским, а должно быть названо непременно сделанным при Никоне? Не даёт оправданию такому предположению количество сделанных в Иосифовской Кормчей при Никоне исправлений. Уже одно это количество исправленных и перепечатанных при Никоне листов или вновь вставленных оставляет за Иосифовскою Кормчею право на именование её Иосифовскою. Всех листов, на которых напечатаны в Кормчей правила, соответствующие содержанию нашей нынешней книги Правил, – 29З. Из них в Кормчей, выпущенной при Никоне, перепечатаны следующие листы: 21, 24, 26, 31, 73, 84 (два вместо одного), 119, 188, 269, 270, 271; да между 173 и 174 листами вставлено два листа. – Количество исправлений в сравнении с целым совершенно ничтожное; из 293 листов новых только 14.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Lavrov...

Евангелие из собрания Григоровича, в Московском Публичном Музее – табл. II –, дает образчики еще новой школы, отличающейся от предшествовавших и в колорите, и в очерках. Вообще писец пользовался для орнаментации только киноварными очерками и большую часть букв оставил без всякой другой раскраски. Ноглаз его не удовлетворялся этим однообразием и требовал себе развлечения в колорите. Простейший и более сподручный для того способ предлагали чернила, и мастер немногими черными чертами дает более резкую физиономию человеческим лицам, писанным киноварью в овалах буквы Р –3, 4 (см. выше, рис. 9) –, приделывает уши и глаз змеиной голове в букве В –29 – (рис. 70), а в другой той же букве –31 (рис. 71) –только глаз и сверх того черные точки на каждой из чешуек, выведенных киноварью по всему змеиному хвосту, из перегибов которого, перепутанных узлами, состоит вся буква. Это придавало не только некоторую рельефность, но и оживляло фигуру, усиливая ее взор черным глазом. Кроме того, писец имел под руками две краски, синюю и зеленую: это немного, но в соединении с киноварными очерками колорит получал представительный вид византийской перегородчатой эмали, перегораживая зеленые и синие массы красными линиями –5 (рис. 72), 20 –. То же и в заставках: или заставка сквозит своими киноварными переплетами побелому полю пергамента –7 – или это поле покрыто в перемежку синими и зелеными участками, как эмаль, отделенными друг от друга теми же красными линиями –8 –. Особенно убедительно заявляет мастер о чувстве колорита в той (рис. 73) заставке –6 –, которуюон покрыл массивными полосами киновари по широким просветам белого пергамента. Тогда он сделал уступку принятой им манере и не только очерки вывел чернилами, но кое-где пустил черный фон для красных и белых жгутов, принятых в этой заставке в отличиеот двух других, которые состоят только из плетенки. Согласно господствующему принципу, тератологический элемент в этой рукописи развивается на основе византийской архитектоники, и развиваетсяв такой силе, как еще ни в одной из предшествовавших рукописей. Столбики букв еще византийского стиля, или из жгутов, как в букве В –5 –, или с перемычками и выступами, дающими фигурный архитектурный профиль, как в буквах В, Р, П –20, 30, 32 (рис. 74). Иногда эта византийская канва так и остается сама по себе, без болгарского узора, как в названных тот час буквах, а также во многих других, у г. Стасова по справедливости опущенных; например, из жгутов:

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

некоторое сходство с Иеремиею в Пс. 23 , – ср ст. 1 с Иер.10:12 , ст. 3–4 с Иер.7:2–4 ; ст. 8–10 с Иер.10:10 и 16, – совершенно ничтожное в сравнении с сходством его с Пс. 14 и 100 и др. Давидовыми же писаниями, или в Пс. 100 употребление в ст. 5. Chirck compagiuis, будто бы исключительно свойственного писаниям последнего периода, хотя употребляемого и в древнейших напр. Быт.31:39, 49:11 , Втор.33:16 (по евр.) и др.; также сходство выражений ст. 8 с 1Макк.9:23 и 73 и свойственное будто бы маккавейскому времени разделение двух партий – верных и нечестивых земли , хотя такое различие не менее ясно и в Пс.9:13 и 10:12 (с евр.), которые Гитциг тем не менее относит к Давиду и т п.), кажется им совершенно достаточным основанием, чтобы те или другие псалмы относить к одному времени с этими последними писаниями. Чем объяснить такую непоследовательность, как не предубеждением против писаний древнейших и предвзятым намерением низвести их к возможно позднейшему периоду?! 704 Св. Иустин Филос. в разгов. с Трифоном; св. Киприан в слове на вознесение, Афанасий В и бл. Феодорит в толк Пс, Иероним в письме к Дамасу и пр. см. толк. Псалт. Иринея Т. 1 стр.270, 1823 г. 707 В русск. пер. Псалт. Синод. изд. 1871 г. все глаголы переведены в прош. вр. и кроме того 1-я половина 2-го стиха в вопросительной форме: «Господи! Не надмевалось сердце мое, и не возносились очи мои, и я не входил в великое и для меня недосязаемое. Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитя, отнятого от груди матери (в евр. или подле матери своей)? Душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди». – Но во 1-х, в приведенных словах псалмопевец изображает не какое-либо только временное, когда-то бывшее настроение своей души, а скорее обыкновенное и постоянное состояние, составлявшее отличительную черту его нравственного характера; а во 2-х частица в предложениях, в которых недостает второй соответствующей половины, по употреблению в Св. П., и согласно свидетельству филологов (Chr Stockii Clavis linguae Sanctae, Ptrpl 1827.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

“Возможно, что некоторые служители Бога в своих планах руководствовались неправильным воззрениям о том, что произойдет в определенную дату или в определенный год... Но они неправильно поняли смысл библейских предостережений относительно конца этой системы вещей, так как они считали, что библейская хронология указывает на определенную дату... Не слово Бога оказалось несостоятельным или обмануло или разочаровало, но собственное понимание покоилось на ложных предпосылках... Из ясных объяснений Иисуса исходит, что служители Бога никогда не будут наперед знать момент, в который Христос придет на суд” (Цит. по 10, 72–73). Но подобные объяснения не могли удовлетворить наиболее активную часть “Свидетелей Иеговы” –так называемых “пионеров”, которые всецело посвятили всю свою жизнь “возвещению Царства” и руководству местными организациями. Их число резко сократилось. Если в 1976 году их было 196.656 человек (из 2.138.537 Свидетелей Иеговы), то в 1978 – 115.389 (из 2.086.678 Свидетелей Иеговы) (14. 47). Нейтан Норр умер 7 июня 1977 года, а 23 июня на совместном собрании директоров “Общества Сторожевой Башни, Библии и Трактатов” Пенсильвании и Нью-Йорка президентом обеих корпорации был избран вице-президент – Фредерик Уильям Франц (14, 46; 10, 14). Он родился 12 сентября 1893 года в городе Ковингтон, штат Кентукки, США. По всей видимости, родители его были пресвитерианами, так как по окончании школы он поступил в университет города Цинциннати, где учился на священника пресвитерианской церкви. Об учении Рассела Фредерик узнал от своего старшего брата, под влиянием которого вышел из пресвитерианской общины н начал сотрудничать с Исследователями Библии. “Тринадцатого ноября 1913 года он крестился, а в следующем году ушел из университета и вступил в ряды распространителей литературы (пионеров). Первого июня 1920 года брат Франц стал членом семьи Вефнль в Бруклине. Вскоре он был назначен “надзирателем отдела распространения литературы, и в 1926 году его перевели в редакционный отдел... В 1945 году брат Франц стал вице-президентом Уотч Тауэр Соаейети (Общества Сторожевой Башни – Г. Д.) и других объединенных с ним корпораций” (СБ 15.03.1993. – С. 31–32).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/podlinna...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010