Писанием» 244 , владыка сделал перевод с греческого из 2-й книги Маккавейской гл. XII, 39–43. Перевод довольно свободный 245 ; б) в начале 1842 года по просьбе того же А. Н. Муравьева, для его Священной Истории 246 , владыка сделал перевод с еврейского из Исаии XXXVIII, 10–20, при чем текст еврейский сличается с славянским и последний принимается во внимание при переводе 247 ; г) в апреле того же года, для того же А. Н. Муравьева владыка сделал перевод пророчества Даниилова о седминах (IX, 24–27), присовокупив в конце перевода следующее: «это с еврейского. Но чтение и смысл последних слов имеет нужду в поверке с чтением, которому следовали седмдесять толковников» 248 ; д) в начале 1849 года владыка, в дополнение к переведенным раньше 39–43 стихам XII главы 2-й кн. Маккавейской, по просьбе его же, Муравьева, перевел еще следующие два (44–45) стиха и таким же образом, как те 249 . Но это все частно совершенные и имевшие частное же назначение опыты деятельного участия святителя московского в осуществлении мысли о переводе Библии на русский язык в рассматриваемый период. А между тем святитель, глубоко проникнутый мыслию о полезности и необходимости такого перевода, не убоялся попытки и официальным путем провести эту мысль, притом даже и после печальных событий 1842 года и после неудачи известной уже нам записки его, поданной графу Протасову 23 Февраля этого года. Мы разумеем также не раз упомянутую уже нами другую записку его о переводах LXX и славенском, законченную составлением 8-го мая 1845 года. По значению своему и для истории перевода Библии на русский язык вообще и для истории участия владыки московского в разрешении вопроса об этом переводе в рассматриваемый период в частности, эта записка составляет собою некоторым образом эпоху, и потому история происхождения, равно как и судьбы этой записки заслуживаюсь нашего особенного внимания. 6) Окончательное, состоявшееся 7 и 10 марта и утвержденное Государем Императором 12 марта 1844 года определение Св. Синода по делу переводов Павского было таковое, «что, кроме общих и необходимых мер к соблюдению во всей неприкосновенности принятого православною церковью священного текста 70-толковников и существующего в России славянского перевода, надлежит располагать в разуме оного все воспитание духовного юношества так, чтобы воспитанники, будущее служители алтаря Господня на различных степенях иерархии, одушевлялись еще в школах усердием к соблюдению правил а ученая православной церкви в святой ее чистоте, и оттуда исходили со всеми способами к обличению суемудрий и превратных толкований, имеющих нередко самую обольстительную внешность; посему, и дабы вообще будущие меры соответствовали действительным потребностям, поручено преосвященным митрополитам с.-петербургскому, московскому и киевскому и архиепископу казанскому, как начальствующим над духовными академиями, предварительно войти в соображения о средствах, к приведению сею в точное исполнение и заключения свои представить Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Писанием» 286 , владыка сделал перевод с греческого из 2-й книги Маккавейской гл. XII, 39–43. Перевод довольно свободный 287 ; б) в начале 1842 года, по просьбе того же А. Н. Муравьева, для его Священной истории 288 , владыка сделал перевод с еврейского из Исаии XXXVIII, 10–20, причем текст еврейский сличается с славянским и последний принимается во внимание при переводе 289 ; г) в апреле того же года, для того же А. Н. Муравьева владыка сделал перевод пророчества Даниилова о седминах (IX, 24–27), присовокупив в конце перевода следующее: «это с еврейского. Но чтение и смысл последних слов имеет нужду в поверке с чтением, которому следовали семьдесят толковников» 290 ; д) в начале 1849 года владыка, в дополнение к переведенным раньше 39–43 стихам XII главы 2-й кн. Маккавейской, по просьбе его же, Муравьева, перевел еще следующие два (44–45) стиха и таким же образом, как те 291 . Но это все частно совершенные и имевшие частное же назначение опыты деятельного участия святителя Московского в осуществлении мысли о переводе Библии на русский язык в рассматриваемый период. А между тем святитель, глубоко проникнутый мыслью о полезности и необходимости такого перевода, не убоялся попытки и официальным путем провести эту мысль, притом даже и после печальных событий 1842 года и после неудачи известной уже нам записки его, поданной графу Протасову 23 февраля этого года. Мы разумеем также не раз упомянутую уже нами другую записку его о переводах LXX и славянском, законченную составлением 8 мая 1845 года. По значению своему и для истории перевода Библии на русский язык вообще и для истории участия владыки Московского в разрешении вопроса об этом переводе в рассматриваемый период в частности, эта записка составляет собою некоторым образом эпоху, и потому история происхождения, равно как и судьбы этой записки заслуживает нашего особенного внимания. 6) Окончательное, состоявшееся 7 и 10 марта и утвержденное Государем Императором 12 марта 1844 года определение Св. Синода по делу переводов Павского было таковое, «что, кроме общих и необходимых мер к соблюдению во всей неприкосновенности принятого православною церковью священного текста 70-ти толковников и существующего в России славянского перевода, надлежит располагать в разуме оного все воспитание духовного юношества так, чтобы воспитанники, будущие служители алтаря Господня на различных степенях иерархии, одушевлялись еще в школах усердием к соблюдению правил и учения православной церкви в святой ее чистоте, и оттуда исходили со всеми способами к обличению суемудрий и превратных толкований, имеющих нередко самую обольстительную внешность; посему, и дабы вообще будущие меры соответствовали действительным потребностям, поручено преосвященным митрополитам С.-Петербургскому, Московскому и Киевскому и архиепископу Казанскому, как начальствующим над духовными академиями, предварительно войти в соображения о средствах к приведению сего в точное исполнение и заключения свои представить Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

1 Пособия Григорьев В. В. О достоверности ханских ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству Историко-филологическое исследование. М., 1842. С. 33– 50; Макарий. История Русской Церкви. Т. IV. 1866. С. 115–148; Т. VI. 1870. С. 319–350; Макарий. Взгляд на первые следы православной веры между монголами ХЧ. 1848. Ч. I. С. 32–46; Православие и русская народность в Литве ХЧ. 1851. Ч. I. С. 430 и след.; Макарий, архиеп. Литовский. Успехи Православной Церкви Русской в период монгольскийХЧ. 1859. Ч. I. C. 436 и след.; Литва в отношении к России и Польше Вестник Юго-западной и Западной России. 1860. Кн. I. Отд. II; Аничков-Платонов И. О мирном распространении христианства в России ПТСО. 1845. Ч. III. С. 263–291; Русская Церковь в Северном Поморье в XV-XVII в. ПС. 1860. Ч. I. С. 3, 256. 3 Свидетельство Плано-Карпини Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV и XV столетиях. 1. Плано-Карпини. 2. Нецелин (пер. изд. Д. И. Языкова]. СПб., 1825. С. 87. 5 Григорьев В. В. О достоверности ханских ярлыков… М., 1842. С. 184– государственных грамот и договоров, хранящихся в Государственной коллегии иностранных дел В 5 ч. М., 1813–1894. Т. П. 2. С. 6. (Ярлык Менгу-Темира). 12 Дочь Менгу-Темира Анна, жена Феодора Ярославского и Смоленского; сестра Узбека Кончака-Агафья, жена Юрия Московского и др. См. ПСРЛ. Т. VII. С. 174, 188, 228 и др. 14 Собрание путешествий к татарам… СПб., 1825. С. 41–43,134,135; Voyage du Rubruis изд. Бержерона. С. 48,78. 15 Вопросы Феогноста Сарского на Константинопольском соборе 1301 г см. Макарий. Ibid. Т. IV. С. 121. 17 См. Макарий. Ibid. Т. IV. С. 123, 125–126; Макарий. Взгляд на первые следы… ХЧ. 1848. Ч. I. С. 38–40. 20 О крещении Казани см. Макарий. Ibid. Т. VI. С. 334–335; Макарий. Взгляд на первые следы… ХЧ. 1848. Ч. I. С. 40–46; Житие Гурия ПС. 1868. Ч Житие Варсонофия Ibid. С. 23–29; Елисеев. Жизнеописания свв. Гуртя, Варсонофия. Казань, 1847. С. 31–46. 31 Акты исторические, собранные и изданные Археографическою комиссиею в 5 т.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Dobr...

1. Софроний (Подгоричанин) 1710 -1711 2. Викентий (Попович) 1711 -1725 3. Моисей (Петрович) 1725 -1730 4. Викентий (Иоаннович) 1731 -1737 5. Патриарх Печский Арсений (Шакабенда)1739 -1748 6. Исайя (Иоаннович), 1749 7. Павел (Ненадович) 1749 -1768 8. Иоанн (Георгиевич) 1769 -1774 9. Викентий (Иоаннович-Видак) 1774-1780 10. Моисей (Путник) 1781 -1790 11. Стефан (Стратимирович) 1790-1837 12. Стефан (Станкович) 1837 -1842 13. Иосиф (Райячич) 1842 -1848 Карловацкие Патриархи 1. Иосиф (Райячич) 1848 -1861 2. Самуил (Маширевич) 1864 -1870 3. Прокопий (Ивачкович) 1874 -1879 4. Герман (Ангелич) . 1881 -1888 5. Георгий (Бранкович) 1890 -1908 6. Лукиан (Богданович) 1908 -1913 III. Черногорская Митрополия Митрополиты 1. Даниил 1697 -1735 2. Савва 1735 -1766 -1781 3. Св. Петр I 1781 -1830 4. Петр II 1833-1851 5. Никанор 1852(1858) -1860 6. Иларион 1863 -1882 7. Виссарион 1882 -1884 8. Митрофан 1884(1888) -1920 После восстановления Патриаршества 1. (39) Димитрий 1920 -1930 2. (40) Варнава 1930 -1937 3. (41) Гавриил 1937 -1950 4. (42) Викентай 1950 -1958 6. (43) Герман 1958 -1990 7. (44) Павел со 2 декабря 1991 г. (интронизация) IV. Предстоятели Македонской Правосланой Церкви Архиепископы 1. Досифей 1958 -1981 2. Ангеларий 1981 Библиография к главе II «Сербская Православная Церковь» На русском языке Александров А. И. (еп. Анастасий). Политическая и церковная жизнь славянства в XIX веке. Казань, 1911. Арсений, шум. Архиепископы и патриархи Сербские с начала XIII до второй половины XVIII столетия//«Правосл. Обоэрен.». М., 1868. 8, т. 26. Архимандрит Симеон, новый сербский подвижник//ЖМП. 1974. 10. Березкин Л. Краткий очерк истории Сербской Православной Церкви в Хорватии, Славонии и Далмации//«Хр. Чт.». 1873. Т. II. БудиловичА. С., проф. Очерки из Сербской истории//«Славянский сбор-ник». 1877. Т. II. Буткевич Т. И. Высшее управление в православных автокефальных Церквах. Харьков, 1913. Варнава Китросский, митроп. Основные положения об управлении Православных Патриархатов с историческими обозрениями. — Афины, 1972. (Машинопись, перевод с греческого).

http://sedmitza.ru/lib/text/441204/

41 «История Руссов» – сочинение неизвестного автора конца XVIII или начала XIX в. До 40-х годов существовало в рукописях. В 1846 г. опубликовано О. М. Бодянским под названием «История Руссов или Малой России» и приписано перу Георгия Конисского , архиепископа белорусского. В «Истории Руссов» есть неверные утверждения, вымыслы и т. д. 42 Уваров Сергей Семенович (1786 – 1855) – государственный деятель, граф, почетный член Петербургской академии наук (с 1811). Занимался изучением классических древностей. В 1811 – 1822 гг. – попечитель Петербургского учебного округа. В 1818 – 1855 гг. – президент Академии наук. С началом царствования Николая I стал одним из столпов реакции, главным образом в области идеологии. С именем Уварова связано оформление так называемой теории официальной народности («православие – самодержавие – народность»). С 1832 г. – товарищ министра, в 1838 – 1849 гг. – министр народного просвещения. 43 Устрялов Николай Герасимович (1805 – 1870) – русский историк, академик. Происходил из разночинцев. Окончил Петербургский университет, где в 1834 – 1870 гг. был профессором русской истории. Опубликовал серию дневников и мемуаров иностранцев – участников событий начала XVII в. в России. С начала 30-х годов становится приверженцем уваровской теории народности. В 1836 г. написал «Русскую историю», дополненную в 1842 г. «Историческим обозрением царствования государя императора Николая I». Получив доступ к секретным материалам, с 1842 г. начал работу над «Историей царствования Петра Великого» в 10 томах. 44 «Русская старина» – ежемесячный исторический журнал, выходил в 1870 – 1918 гг. Основатель журнала – М. И. Семевский. Издатели-редакторы – В. А. Семевский, М. И. Семевский, Н. К. Шильдер, А. С. Лапинский, С. И. Зыков и др. В журнале были напечатаны записки декабристов М. А. Бестужева, М. И. Муравьева-Апостола, воспоминания Н. И. Пирогова, произведения К. Ф. Рылеева, И. А. Крылова, М. Ю. Лермонтова, письма М. В. Ломоносова, В. А. Жуковского и др. 45 Вторая диссертация Н. И. Костомарова на степень магистра исторических наук – «Об историческом значении русской народной поэзии» – была напечатана в 1843 г. в Харькове. Впоследствии она послужила материалом для работы «Историческое значение южнорусского народного песенного творчества», которая была напечатана в журналах «Беседа» (1872) и «Русская мысль» (1880, 1883) под названием «История казачества в памятниках южнорусского народного песенного творчества». Остальная часть этой работы – «Семейный быт в произведениях южнорусского народного песенного творчества» – напечатана в «Литературном наследии» (СПб., 1890).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

5 «Прибавление к Астраханским Губернским Ведомостям» за 28 февраля 1842 г., 9, стр. 39. «Астраханские Епархиальные Ведомости» 1899 г. 13, стр. 644–645. В «Воспоминаниях» о. Иерофея сообщается (л. 36 обор.), что перевёз Смарагда через Волгу на одноколке вице-губернатор Ив. Феод. Гежелинский, известный и дружественный ему ещё с Полоцких времён (ср. у И.С. Жирковича в «Русской Старине» 1890 г., т. LXVII, сентябрь, стр. 668–674), как витебский вице-губернатор (в 1837–38 гг.). Мы знаем, что в 1844 г. было опасно переправляться через Волгу у Астрахани уже в январе месяце (см. книгу: Иван Сергеевич Аксаков в его письмах, ч. I, т. 1, Москва 1888, стр. 63). 6 «Астраханские Епархиальные Ведомости» 1899 г. 13, стр. 645 и 649. «Воспоминания» о. Иерофея на л. 37: «Владыка подъехал к величественнейшему Астраханскому Кафедральному Собору; вступил в этот великолепнейший храм; пал пред святым престолом и долго лежал, плакал и благодарил Бога, что Он сподобил его зреть Астрахань не как отдалённую Азиатскую пустыню, а как святой град Божий. Встал, с благоговением приложился к святому престолу, благословил бесчисленный сонм новых усердных чад своей Паствы и успокоился». 8 См. письма м. Филарета к Смарагду в «Чтениях в Обществе любителей духовного просвещения» 1870 г., кн. XII, стр. 43... 9 См. «Церковно-Общественный Вестник» VI (1879 г.), 46, стр. 6 б, а равно в «Воспоминаниях» о. Иерофея на л. 111 и обор. 10 Астраханские Епархиальные Ведомости» 1899 г. 13, стр. 646 – согласно «Воспоминаниях» о. Иерофея на л. 38. 12 Архиеп. Вассиан, Описание Астраханского Спаса-Преображенского монастыря (Астрахань 1893), стр. 75, и в «Астраханских Епархиальных Ведомостях» 1893 г. 22, стр. 631–632, а также ibid. 1904 г. 2, стр. 64 (в перепечатанном некрологе В.И. Аскоченского «Преосвященный Аполлинарий, Епископ Чигиринский, Викарий Киевской Митрополии»). 16 См., напр., в Архиве Астраханской Дух. Консистории 38.339 (8 октября – 16 декабря 1842 г.) о подтверждении причтам градских церквей, дабы был звон при поездке Его Высокопреосвященства в церкви для служения литургий.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

В 1839 г. монастырь возвращен под кров православной церкви; в 1842 г. возведен на степень 1-го класса, но в 1845 г. положен в 3-м классе, с переводом сюда из мест. Жировичь семинарии. Церковь св. Троицы, построенная вместо деревянной в 1514 г. кн. Константином Острожским во вкусе полу-визан- тийском, сохранила доныне свой первоначальный вид, за исключением некоторых изменений, произведенных униатами около 1670 г. В ней находится многочтимая чудотв. икона Божией Матери Одигитрии, писанная св. еванг. Лукою; этою иконою в 1495 г. благословил царь Иоанн Васильевич дочь свою Елену, отпуская ее в Литву на брак с вел. кн. литовским Александром; празднование иконе совершается 14 апреля. “Виленский Свято – Троицкий монастырь, в Западном Русском месяцеслове на 1865 г.”, 58 – 67; “Полн. собр. лет.”, II, 360; “Ист. Росс. Иер.”, III, 540; VI, 441; Ратшин, 21; “Матер. для стат. Росс.”, 1841 г., I, 203; Корева, “Вилен. губ.”, 541; Батюшков, “Холм. Русь”, 74; “Словарь ист. о свят.”, 36; “Полн. собр. закон.”, 1845 г., XX, 18827; “Сенат. вед.”, 1845 г., 30; “Книга степенная”, I, 484 (о муч. Круглецы); “Извл. из отч. Об. Пр.”, 1839 г., 9 (воссоединение); 1842 г., 12 (возвед. в 1 кл.); 1845 г., 12 (полож. в 3 кл.); 1853 г., 85 (надел. лесом); 1874 г., 200 (передача рукописей, пергаментов и проч. из мон. архива в Вилен. публич. библиот.); “Витеб. губ. в.”, 1859 г., 20 (Остробрам. чудотв. икона); “Гроднен. губ. в.”, 1847 г., 36 (духов. завещ. 1529 г. Богуша Боговитыновича); “Ковен. губ. в.”, 1864 г., 37 (Елена Иоанновна, Вел. кн. Литовская); “Русская Вильна”, прилож. к “Пут. по св. мест. Русск.”, 1864 г., 4, 15, 18, 21, 31–35 (опис. м-ря); Макарий, “Ист. Р. Ц.”, IV, 131, 136, 173; Строев, “Спис. иерар. и настоят. м-рей”, 3, 38 (Макарий Чорт, хирот. в митроп. Киев. 1495 г., убит 1 мая 1497 г.; это что-то не согласно с летописями), 43 (Сильвестр Белкевич, митр. Киев., 1556 г.), 540, 2; “Акты истор.”, I, 289 (Духов. собор 1509 г. в Вильне; архим. Зосима); “Акты к истор. Ю. и З. Р.”, I 91 (Духовн.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

В наибольшей степени раскрывают историю епископского служения М. в Воронеже 10 композиций на иконе 1853 г., написанной И. И. Ивановым к 150-летию преставления святого для церкви в Малоярославецком у. Калужской губ. (Музей истории г. Обнинска). Средник окружают такие клейма: М. наставляет священников и паству; хиротония М. во епископа; святой раздает милостыню бедным; благословляет царя Петра I на Азовский поход; оставляет Духовное завещание; явление святого во сне княгине; исцеление воронежской купчихи от иконы Божией Матери и мантии святого; кончина святого в присутствии царя Петра I; погребение святого; перенесение мощей святого. Последняя по времени создания, после 1855 г., иконная рама с 9 клеймами жития и чудес М. являлась вкладом в ярославскую церковь Благовещения Богородицы (ЯХМ; см.: Кузнецова О. Б., Федорчук А. В. Иконы Ярославля 16-19 вв.: Кат. выст./ЯХМ. М., 2002. С. 88. Кат. 43). Помимо исцелений на ней помещены уникальный сюжет «Пострижение святого в иночество», а также уже встречавшиеся композиции «Хиротония святого во епископа» и «Поклонение имп. Николая I мощам святого». Самый полный образец художественного иллюстрирования «Сказания...» свт. Филарета - гравюра «Чудотворные исцеления свт. Митрофана» 1842 г., выполненная Афанасьевым по рис. Колышкина (РГБ, фрагмент - ЦАК МДА; цензурное разрешение - ЦГИАМ. Ф. 2393. Оп. 1. Д. 1842). Произведение было выгравировано к 10-летию открытия мощей М. на средства московского купца Г. Бурова. Рисунок эстампа с 39 клеймами чудес полностью воспроизведен на литографии П. Н. Шарапова 1877 г. (оттиски в РГБ, РНБ). Свт. Митрофан Воронежский; поклонение его мощам. Гравюра. 30-е гг. XIX в. (РГБ) Свт. Митрофан Воронежский; поклонение его мощам. Гравюра. 30-е гг. XIX в. (РГБ) После канонизации свт. Тихона Задонского в 1861 г. возникли новые изводы: Воронежских святителей стали изображать вместе, иногда держащими в руках Смоленскую икону Божией Матери, как келейную М., или Владимирскую - святыню Задонской Богородицкой обители, где находились мощи свт.

http://pravenc.ru/text/2563404.html

Воробьева 2005 – Воробьева Н. В. «Возражение или разорение смиренного Никона, Божией милостью патриарха...» в историографической традиции//Человек верующий в культуре Древней Руси: Материалы международной концеренции (5 – 6 декабря 2005 г.). СПб., 2005. С. 63 – 72. Востоков 1842– Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума, составленное АлександромВостоковым. СПб., 1842. Временник 1852– Расходная книга митрополита Новгородского Никона во время поездки его в Москву и в Соловецкий монастырь в 7160 году//Временник Императорского Московского ОИДР. М., 1852. Кн. 13. Материалы. С. 1 – 62. Г-в 1876 – С. Г-в. Книги, цитируемые в произведениях Петра Могилы и людей, работавших под его непосредствен- ным наблюдением и руководством II Киевские епархиальные ведомости. 1876. С. 302 – 303. Гардзанити 1999 – Марчелло Гардзанити. Евангели в Slavia Orthodoxa II Монастырская культура 1999. С. 18 – 30. Гардзанити 2003 – Гардзанити М. Библия и экзегеза в России XVI века. Новая интерпретация «Послания» старца псковского Елеазаровского монастыря Филофея дьяку Мисюрю Григорьевичу Мунехину//Славяноведение. 2003. 2. С. 24 – 35. Гаспаров 1987 – Гаспаров М. Л. Центон II ЛЭС. С. 492. Геллей 2004 – Генри Геллей. Библейский справочник. СПб., 2004. Герасимова 1993 – Герасимова Н М. Поэтика «Жития» протопопа Аввкума: Учебное пособие. СПб., 1993. Герасимова 1993а– Герасимова Н. М. О поэтике цитат в «Житии» протопопа Аввакума//ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 48. С. 314 – 318. Гиббенет 1, 2 – Историческое исследование дела патриарха Никона /Составил по официальным документам Н. Гиббенет. СПб., 1882 – 1884. Ч. 1, 2. Гиббенет 1884 – Гиббенет Н. Патриарх Никон по вновь открытым документам. СПб., 1884. Гиббенет 1884а – Патриарх Никон по вновь открытым Н. П. Гиббенетом материалам. 1658 г.//PC. СПб., 1884. Ав- густ. С. 223 – 254. Гладкова 1996 – Гладкова О. В. История текста романа о Евстафии Плакиде: (Установление типов текста)//Литера- тура Древней Руси: Межвуз. сб. науч. тр. памяти Н. И. Прокофьева. М., 1996. С. 29 – 43.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

мая. Отъезд митрополита Филарета в Москву. Из воспоминаний A. Н. Муравьева: «Когда в начале весны оба Митрополита, Киевский и Московский, стали по обычаю проситься в свои епархии, их отпустили уже без возврата. Митрополит Московский, давно желавший водвориться в Москве, без столь затруднительных для его немощи поездок в северную столицу, не мог, однако, не скорбеть духом, что после многолетних трудов по Синоду его отпускали как бы по неудовольствию и на него падала тень подозрения от несправедливых нареканий. Я присутствовал при его отъезде 15 Мая и видел, как он плакал, прощаясь с братиею в церкви подворья, что невольно меня поразило при его твердом характере. Ему уже не суждено было более возвратиться в Петербург, хотя вскоре почувствовали недостаток его присутствия в Синоде. – Он вздохнул свободно, когда увидел себя в Москве между своими, и это чувство отзывается в первом его письме ко мне» (Письма. 1869. С. 60–61. 43). Из воспоминаний H. В. Сушкова: «...отпрашиваясь на лето в свою Епархию, он кротко, но твердо высказал всю свою правду Обер-прокурору, т. е. что лучше было бы провести это дело через Синод. “Что же, Вы разве не вернетесь в Синод?” “Прикажет Государь, не могу ослушаться. А сам по себе не вернулся бы” “Почему?” “По тому, что так дело вести нельзя и опасно”. Он опасался, что соименный ему митрополит не вошел в явную, при случае, борьбу с первоприсутствующим в Синоде. Увольняя его в Москву, Государь всегда писал на докладе: “Согласен, но с тем, чтобы возвратиться к какому-то сроку”. На этот раз о возвращении уже ни слова. Так оба Филарета вернулись к своим паствам, благословляя и благодаря Бога» (ЧОИДР. 1869. Ч. IV. Смесь. С. 185–186). 18 мая. Запись в дневнике: «Муч. Феодота Агкир. Поздно». 21 мая. Служение литургии и молебна в Успенском соборе в день тезоименитства великого князя Константина Николаевича и великой княгини Елены Павловны и в день рождения великой княжны Елизаветы Михайловны. Проповедь произнесена священником Троицкой церкви Китайгородского сорока Иоанном Андреевым (МВ. 1842. 41. С. 281).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010