Так, например, известный Служебник Епископа Львовского, Галического и Каменец-Подольского, Екзарха трона Константинопольскаго, Гедеона Балабана, напечатанный во Стрятине в 1604 г., имел в себе тоже, как и упомянутые московские служебники, восемь вечерних молитв и на пятом месте молитву: «Благословен еси, Боже Вседержителю, сведый ум человечь», но с той разницей, весьма существенной, что в этом Служебнике вместо молитвы входа: «Вечер, заутра и полудне» стоит другая: «Благий человеколюбче Царю, благословивый всяческая молитися прилежно сердцем сокрушенным» 29 . Служебник, изданный в 1620 г. архимандритом Киево-Печерской Лавры Елисеем Плетенецким, и Служебник, напечатанный «трудолюбием иноков святообщительной обители Сошествия Пресвятого и Животворящего Духа в Еве» в 1638 г., как имевшие своим прототипом стрятинский Служебник 1604 г., повторяют текст и состав этого последнего Служебника, а, следовательно, и о количестве вечерних светильничных молитв, их распорядке и о самых молитвах говорят согласно с ним. Но со времени издания Служебника в 1629 г. знаменитым архимандритом Киево-Печерской Лавры, а впоследствии времени митрополитом Киевским и Галицким Петром Могилой в вечерних светильничных молитвах мы видим некоторые несущественные, впрочем, лишь на первый поверхностный взгляд, особенности, которые, однако, потом имели решающее влияние на современный состав этих молитв и их распорядок в нашем теперешнем Служебнике. Упомянутый нами знаменитый деятель в истории южно-русской Церкви и русского просвещения, митрополит Петр Могила , задумав дело книжного исправления и, в частности, Служебника, повел его на самых широких началах. Чтобы уничтожить в южно-русских служебниках господствовавшее в ту пору разнообразие в тексте и составе, Петр Могила решился сделать самое тщательное сличение текста печатанного до него Служебника «с текстом правдивым грецким и старожитными нашими русскими и московскими служебниками» 30 . Плодом этой его работы был Служебник, напечатанный в Киеве в 1629 г., a в тексте вечерних молитв были некоторые изменения и замечания.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

В таком смысле написали жалованную грамоту (5 Июня) с прибавлением, что имение гостей, умирающих в России, неприкосновенно для казны и в целости отдается их наследникам; что Немцы в домах своих могут держать вино Русское, пиво и мед для своего употребления, а продавать единственно чужеземные вина, в куфах или в бочках, но не ведрами и не в стопы. С сею жалованною грамотою Послы выехали в Новгород, представили ее там Воеводе Князю Буйносову-Ростовскому и требовали места для строения домов и лавок; но Воевода ждал еще особенного указа, и долго, так, что они, лишась терпения, уехали во Псков, где были счастливее: градоначальник немедленно отвел им, на берегу реки Великой, вне города, место старого гостиного двора Немецкого, то есть его развалины, памятник древней цветущей торговли в знаменитой Ольгиной родине. Жители радовались не менее Любчан, вспоминая предания о счастливом союзе их города с Ганзою; но минувшее уже не могло возвратиться, от перемены в отношениях Ганзы к Европе и Пскова к России. Оставив поверенных, чтобы изготовить все нужное для заведения конторы в Новегороде и Пскове, Гермерс и товарищи его спешили обрадовать Любек успехом своего дела – и в 1604 году корабли Гамбургские уже начали приходить в Архангельск. Государственная хитрость Борисова, по словам летописца, всего успешнее действовала в ногайских улусах, ослабленных и разоренных междоусобием их Властителей, коих будто бы ссорили Наместники Астраханские. Вопреки летописцу, бумаги государственные представляют Бориса миротворцем Ногаев, по крайней мере главного их Улуса, Волжского, или Уральского, который со времен знаменитого отца Сююнбеки, Юсуфа, имел всегда одного Князя и трех чиновников-властителей: Нурадына, Тайбугу и Кокувата, но тогда повиновался двум Князьям, Иштереку, сыну Тинь-Ахматову, и Янараслану, Урусову сыну, исполненным ненависти друг ко другу. На приказ Борисов, чтобы они жили в любви и в братстве, Янараслан отвечал: «Царь Московский желает чуда: велит овцам дружиться с волками и пить воду из одной проруби!» Боярин Семен Годунов, уполномоченный Царем, приехал в Астрахань, собрал там (в Ноябре 1604) Ногайских Вельмож, объявил Иштерека первым или старейшим Князем и взял с него клятвенную грамоту в том, чтобы ему и всему Исмаилову племени служить России и биться с ее врагами до последнего издыхания, не давать никому Княжеского и Нурадынского достоинства без утверждения Государева, не иметь войны междоусобной, не сноситься с Шахом, Султаном, Ханом Крымским, Царями Бухарским и Хивинским, Ташкенцами.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Karamz...

Для московских справщиков, ознакомленных хорошо с деятельностью по части книжного исправления в южнорусских типографиях, было бы большой непростительной ошибкой не воспользоваться трудами своих предшественников по профессии, южнорусских справщиков, и начинать с самого начала дело, которое на юге России быстро пошло вперёд и сделало уже значительные успехи. «Кавычные», или корректурные экземпляры церковно-богослужебных книг, сохраняющиеся и доселе в достаточном количестве в библиотеке Московской синодальной типографии, несмотря на тяжелые невзгоды, постигавшие наш Московский печатный двор и притом неоднократно, могут служить и доселе блестящим доказательством того, какую великую услугу оказали никоновским, да и последующим московским справщикам издания богослужебных книг южнорусских типографий.› 43 7. Оригинал Московского служебника 1655 года Если согласимся с проф. Голубинским, что «было бы напрасным трудом» 44 искать древний рукописный Служебник, который мог бы быть принят за оригинал Никонова служебника 1655 года 45 , то уж никоим образом не бесплодны были бы поиски «оригинала» Никонова служебника среди старопечатных славянских служебников. Такие справки весьма целесообразны особенно в библиотеке Московской синодальной типографии, где и доселе в немалом количестве хранятся так называемые «кавычные», или корректурные экземпляры многих изданий наших богослужебных книг с любопытными замечаниями справщиков. По крайней мере в данном случае мы можем считать себя счастливыми, что наши справки увенчались полным успехом и нам удалось найти на своём месте «кавычный» оригинал Служебника 1655 года, каковым оказывается известный Служебник Львовского епископа Гедеона Балабана, изданный в Стрятине в 1604 году. Ввиду особенного интереса для решения вопроса об источниках и пособиях, бывших под руками у наших справщиков Служебника 1655 года, мы дадим здесь место более или менее подробному описанию этого Служебника. «Кавычный» экземпляр Стрятинского Служебника 1604 года хранится в Типографской библиотеке в Москве (кат.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Православные еще преисполнены предрассудков: новшества не пройдут безнаказанно. Такая медлительность не казалась капелланам ни подозрительной, ни достойной осуждения. Они сами слишком близко стояли к делу, да и, кроме того, внешние отношения к ним были проникнуты величайшей предупредительностью. Царь не только требовал, чтобы иезуиты ни в чем не нуждались; он живо интересовался ими и, как в Путивле, посылал то материи на церковные облачения, то золотую чашу, то драгоценную икону. Отцы вооружались терпением и понемногу устраивались. Они просили себе в Кракове подкрепления: хотелось, чтобы к ним прислали третьего священника для церковных треб и брата Конрада, москвича родом, для связи с русскими. Из Польши им были присланы книги: Контроверзы Беллармина, Анналы Барония, Проповеди св. Винцента Феррье. Отец Андрей отважно принялся за славянский язык; он мечтал обратить русских в истинную веру и, полный воодушевления, восклицал порой от всего сердца: «Отчего я не москвитянин?» Еще ничто не омрачало этих светлых надежд. Глава II. Дмитрий и папы 1604-1606 гг. I. Дипломатические миссии Никогда не надо забывать, что политика пап по отношению к царям всегда вдохновлялась идеей единения церквей. Вспомним послание Сикста IV к Ивану III, Григория XIII к Ивану Грозному, инструкции Бонумбра, донесения Поссевина. Через все века проходит традиционная нить программы, которая никогда не меняет своего основного направления. Однако дело не двигалось с места. Павел V попробовал шагнуть вперед. Странная вещь, никто как-то не замечал, что вопрос о Дмитрии оставался открытым в Риме до июня 1605 г. У Климента VIII не было времени, а, может быть, и желания разбираться в нем. На первые авансы Дмитрия, т. е. на его смиренное письмо от 24 апреля 1604 г., папа ответил уже известным милостивым посланием, где, намеренно избегая политики, ограничивался стереотипно-благочестивыми фразами. Но не того добивался Дмитрий. Он не прочь был следовать за папой по пути аскетизма; он охотно распространялся о своих «духовных утешениях»; он заявлял о своей преданности святому престолу и о готовности повергнуть к его подножию свою юность, здоровье и самую жизнь.

http://sedmitza.ru/lib/text/439739/

язык (т. н. Библия Фредерика II). В правление Кристиана IV (1588-1648) Дания-Н. пережила целый ряд реформ. В отличие от предшественников, редко бывавших в Н., Кристиан IV посетил ее 26 раз. В 1591 г., начиная самостоятельное правление, он принес присягу норвеж. сословиям, сократил влияние дворянского риксрода, опираясь на лютеранское духовенство и бюргерство. В 1624 г. Кристиан IV лично участвовал в проектировании новой планировки г. Осло, выгоревшего во время пожара; с этого времени город носил имя Кристиания (с 1 янв. 1925 снова Осло). В 1597-1599 гг. в Н. была проведена адм. реформа. Полномочия и численность ленсгерров были сокращены, лены укрупнены: их стало 10 с центрами в крепостях Бохус, Акерсхус, Тёнсберг, Братсберг, Агдесиден, Ставангер, Бергенхус, Тронхейм, Нурланн, Вардёхус. Дела епископов изъяли из ведения ленсгерров, епископов подчинили непосредственно королю; духовенству жаловали поместья. Духовенство в Н. в подавляющем большинстве было дат. происхождения; с 1629 г. для получения сана было необходимо иметь теологическое образование и сдать экзамен в Копенгагенском ун-те. В 1604 г. появился «Норвежский закон Кристиана IV», проводивший идею выборности риксродом единого для Дании и Н. монарха. Частью законодательной реформы стало издание собственного церковного ордонанса для Н. В мае 1604 г. 4 норвеж. епископа во главе с еп. Осло А. Б. Даллом (1601-1607) направили в Копенгаген предложения по реформированию Церкви в Н. Особое внимание было уделено не столько теологическим вопросам, сколько усилению внутрицерковной дисциплины. Предложения епископов существенно отличались от положений «Церковного ордонанса» 1537 г., однако после редакции профессоров Копенгагенского ун-та большинство нововведений было отвергнуто, и новый церковный ордонанс для Н., изданный 2 июля 1607 г., в целом повторил принципы ордонанса 1537 г. В нем указывалось на необходимость распространения школьного образования в духе лютеран. вероучения, постоянного надзора епископов за качеством образования. Лютеранские епископы должны были осуществлять цензуру религиозной литературы, которой пользовались пасторы, отклоняя тексты или рекомендуя их к изданию. Как и его отец, Кристиан IV поддерживал филиппистов и в 1606 г. предпринял попытку запретить обряд «экзорцизма», который заключался в произнесении пастором фразы «Изыди из него/нее, злой дух, и дай место Духу Святому» при крещении. Филипписты считали это пережитком католицизма, в то время как ортодоксальные лютеран. теологи говорили о необходимости сохранить этот обычай. В 1606 г. он повелел крестить свою дочь без применения «экзорцизма», в норвеж. церковном ордонансе 1607 г. этот ритуал не был предусмотрен. Однако так же, как и его отцу в деле с Хеммингсеном, Кристиану IV пришлось уступить и в 1610 г. вновь ввести «экзорцизм».

http://pravenc.ru/text/2577957.html

Персид. правители стали проявлять заинтересованность в использовании помощи европ. государей для решения проблем внешней (борьба с турками) и внутренней политики. Пришедший в 1587 г. к власти шах Аббас I Великий приглашал к себе на службу европейцев, при помощи к-рых была, напр., проведена реорганизация армии и стали использоваться пушки. Шах отправил неск. посольств к европ. правителям, предлагая вести совместную борьбу с турками. Король Испании и Португалии Филипп III в ответном послании назвал условия возможного союза: шах должен начать войну против турок, способствовать количественному росту торговых сделок с португ. купцами и допустить католич. миссионеров на территории своего гос-ва. В 1604 г. шах передал португ. августинцам один из дворцов в Исфахане. Августинец Антониу ди Говея был принят шахом при дворе, вел с ним беседы о христ. вере, а в 1609-1611 гг. участвовал в персид. посольстве к кор. Филиппу III; целью посольства было убедить европ. государей начать военные действия против турок. Через послов шах сообщил о желании видеть Антониу ди Говея католич. епископом для армян в Нов. Джульфе, и папа Римский Павел V (1605-1621) назначил августинца титулярным епископом Кирены (ныне Шаххат, Ливия) и апостольским викарием в Исфахане (A Chronicle of the Carmelites in Persia and the Papal Mission of the XVII and XVIII Cent./Ed. H. Chick. L., 1939. Vol. 1. P. 202-203). По возвращении в Исфахан в 1613 г. Антониу ди Говея вместе с др. членами посольства обвинили в присвоении тюков шелка, отправленного шахом для продажи (часть непроданного шелка по инициативе августинца была подарена королю Испании и Португалии), и он вернулся в Португалию. В 1601 г. одно из посольств шаха Аббаса I с предложением совместных действий против турок было принято папой Римским Климентом VIII (1592-1605). Вероятно, шах среди прочего выразил желание ознакомиться с основами католического вероучения, для чего в 1604 г. папа направил в Персию 3 босоногих кармелитов (испанцев по национальности). Кармелиты, заручившись поддержкой польск.

http://pravenc.ru/text/673877.html

Ужин в Эммаусе. 1606 г. (Пинакотека Брера, Милан) Ужин в Эммаусе. 1606 г. (Пинакотека Брера, Милан) Утверждение человеческого достоинства в бедности и смирении, развитое в живописи В. Фоппы, Дж. Дж. Савольдо, Моретто да Брешиа и Л. Лотто, стало определяющим в формировании искусства К. Это подтверждают недавно обнаруженные документы, показывающие связь художника с миланским кругом и влияние на его творчество идей католич. св. Карло Борромео ( Danesi Squarzina. 2001. P. 29). Антиакадемическое видение, отказ от канонов идеальной красоты, обращение к простонародным моделям отражают то, как К. понимал «законы церкви», влиявшие на общество и культуру Сев. Италии начала Контрреформации. «Ужин в Эммаусе», написанный в переходный для К. период - от натурализма к углубленному видению, доказывает справедливость оценки Р. Лонги, который назвал художника первооткрывателем кризиса ренессансного сознания, разрушившего веками возводившееся «здание» законов искусства ( Gregori M. Come dipingeva il Caravaggio//Michelangelo Merisi da Caravaggio. 1991. P. 13). Картина отмечает переход к последнему, наиболее интенсивному периоду творчества. Жертвоприношение Исаака. 1604 г. (Галерея Уфицци, Флоренция) Жертвоприношение Исаака. 1604 г. (Галерея Уфицци, Флоренция) В окт. 1606 г. К. бежал в Неаполь, где он «застал свое имя уже известным», так что ему поручили написать для капеллы семьи Франко в ц. Сан-Доменико-Маджоре «Бичевание Христа» ( Pacelli. 2002). Об этом полотне, созданном по заказу уроженца Ломбардии юриста Томмазо де Франкиса, писали, что «души знатоков и самих профессионалов потрясла эта новая манера, основанная на мраке с немногими светами, тонущими в тенях» ( De Dominici. 1743. С. 193-194). При реставрации были обнаружены следы первоначального замысла: в правой части картины - набросок портрета заказчика или автопортрет (см.: Караваджо: Картины из собр. Италии и Ватикана. М., 2011. С. 108), расширение композиции вправо (La Flagellazione di Caravaggio. 1999. P. 25). Несмотря на новаторство в трактовке вылепленных светом фигур, выступающих из мрака, и в их размещении в пространстве, композиция сопоставима с «Бичеванием Христа» кисти Ф.

http://pravenc.ru/text/1470379.html

К. будут посвящены 4-8-й тома «Церковных анналов» Барония и 4-й том «Рассуждений о спорных вопросах христианской веры» Беллармина. Следуя предписаниям Тридентского Собора, указавшего на необходимость офиц. издания Библии, К. уделял первостепенное внимание исправлению и публикации Вульгаты. . Была предпринята ревизия Сикстинской Библии (по имени папы Сикста V), изымавшейся из пользования, в то время как велось исправление ошибок. Опубликованная в 1604 г. ее переработанная версия определила традицию издания рим. печатного текста Библии вплоть до Новой Вульгаты (1979). Были пересмотрены и переизданы главные богослужебные книги: буллой «Ex quo in Ecelesia Dei» от 10 февр. 1596 г. был утвержден Римский понтификал (Pontificale Romanum), буллой «Cum novissime Pontificale» от 14 июля 1600 г.- Римский церемониал (Caeremoniale Episcoporum), буллой «Cum in Ecclesia» от 10 мая 1602 г.- Римский бревиарий (Breviarium Romanum), бреве «Cum sanctissimum Eucharistiae Sacramentum» от 7 июля 1604 г.- новое издание Римского миссала (Missale Romanum). Климент VIII, папа Римский. Ок. 1598 г. Худож. Дж. Чезаре (Диоцезальный музей в Сенигаллии) Климент VIII, папа Римский. Ок. 1598 г. Худож. Дж. Чезаре (Диоцезальный музей в Сенигаллии) При К. активизировалась борьба с еретиками; раз в неделю папа принимал участие в работе Конгрегации инквизиции. В 1596 г. был опубликован новый Индекс запрещенных книг (Index librorum prohibitorum), в к-рый были включены нек-рые священные тексты иудаизма (в т. ч. Талмуд ). В период понтификата К. по обвинению в ереси вынесли более 30 смертных приговоров; после долгого судебного процесса и обвинительного заключения К. принял решение о передаче Джордано Бруно в руки светского суда (17 февр. 1600 он был сожжен по обвинению в пантеизме ). К. вмешался в разгоревшийся между доминиканцами и иезуитами теологический спор о соотношении благодати и свободы воли, необходимом для спасения человека. Всплеск полемики последовал за публикацией в 1588 г. книги испан. иезуита Луиса Молины «Согласование свободы воли с дарами благодати» (Concordia liberi arbitrii cum gratiae donis).

http://pravenc.ru/text/1841395.html

С практическим прекращением чтения диптихов концовка диптихов усопших и ответ народа выпали из греческих богослужебных текстов. Концовка диптихов живых, вместе с ответом хора, также начала опускаться в рукописях 771 , но была возвращена в печатных изданиях. Последний факт подводит нас ко второму из вышеупомянутых различий между русским и греческим чином диптихов. В старопечатных греческих книгах возвращённая концовка диптихов живых была: «И всех и вся» 772 . Однако довольно быстро данная концовка и ответ хора вновь исчезают из изданий «Божественных литургий» и из текста И в Евхологиях. В середине XIX b. исправленные константинопольские богослужебные книги ещё раз вернули эту концовку вместе с самими диптихами живых (появившимися, впрочем, в сокращённом виде) 773 , но только в В . Другие издания «Божественных литургий» не последовали их примеру. Наконец, афинские издания Г. Кариофиллиса вновь ввели данную концовку, уже в качестве изолированного диаконского возгласа или выклички 774 , то есть без самих диптихов живых 775 , которые в практике читались только за архиерейской литургией 776 . И вид её был иным: «И ихже кийждо в помышлении имать, и всех и вся». Из книг Кариофиллиса эта фраза перешла в издания «Божественных литургий» ХХ в. 777 и в «Иератиконы». Согласно проф. И. Фундулису, это обычная концовка диптихов усопших и только по недоразумению появилась в качестве остатка диптихов живых 778 . Однако исследование Р. Тафта приводит к выводу, что это вариант концовки диптихов живых, к тому же часто встречающийся в рукописях 779 . Так или иначе, в русских источниках такая концовка не встречается. Русские Служебники XV–XVI bb., основывавшиеся на «Уставе» свт. Филофея Коккина 780 , вовсе не приводили концовок диптихов. Видимо, из их отсутствия в «Уставе» Филофея составители Служебников заключали, что они не должны произноситься. Дониконовские печатные Служебники в тот момент анафоры, когда читались диптихи, предписывали поминовение усопших и живых диаконом в алтаре (конечно, не слышное молящимся), но без каких-либо концовок или ответов хора 781 . Тем временем концовки диптихов живых и усопших вошли, посредством греческих венецианских изданий, в южнорусские Служебники: С 1604 (Стрятин) 782 и в киевские издания 1620, 1629 и 1639 гг. 783 . Обе концовки выглядели одинаково: «И всех и вся». Соответственно, имея в качестве прототипов венецианский ЕВХ 1602 и южнорусский С 1604 (Стрятин), справщики патриарха Никона включили эти концовки и ответы хора в исправленный С 1655. Следуя ЕВХ 1602, С 1655 в качестве диптихов живых предписывает поминовение патриарха московского, епархиального архиерея, служащего священника и царя, прибавляя и имена членов царской семьи, отсутствующих в греческом Евхологии 784 . Согласно С 1655, диакон читал эти диптихи возгласно, стоя «при дверех» св. алтаря.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Заключая союзы с протестантами и католиками, сторонниками абсолютизма и защитниками сословных свобод, он лавировал между различными политическими силами, добиваясь восстановления позиций католич. Церкви в Австрии, укрепления власти императора и сохранения «подобающего отношения к дому Габсбургов». В городах и рыночных местечках были созданы комиссии по католической реформе (Reformkomission), к-рые часто действовали силой, с привлечением войск. К. изгнал из Вены протестант. проповедников и запретил протестант. богослужения в городе. Важным средством католич. пропаганды были материальная поддержка дворян-католиков и предоставление им должностей в системе гос. управления; мн. протестанты по этим причинам переходили в католич. веру. Так, все члены Тайного имп. совета были католиками, из них 1/4 составляли те, кто вернулись в католицизм (напр., кн. Карл Лихтенштейн). В Н. Австрии при содействии К. должности в местном самоуправлении также занимали только католики. Большое значение в политике рекатолизации на австр. землях К. придавал сфере образования. Для этого под контроль католич. Церкви (в первую очередь ордена иезуитов) передавались высшие и средние учебные заведения, особая материальная поддержка оказывалась студентам-католикам, к обучению в австр. католич. ун-тах (в Вене, Граце, Инсбруке) допускались студенты-протестанты, в образовательных учреждениях преподавали прежде всего католики и т. д. К. способствовал улучшению экономического положения мон-рей, поддерживал деятельность католич. орденов и конгрегаций. В период борьбы между имп. Рудольфом II и эрцгерц. Маттиасом, к-рая сопровождалась сословными выступлениями против Габсбургов в разных частях империи и созданием межнациональных сословных конфедераций (1604-1612), К. и покровительствовавший ему эрцгерц. Маттиас из тактических соображений - с целью привлечь на свою сторону мятежные сословия - были вынуждены идти им на уступки. Так, после удачного выступления венг. сословий под предводительством И. Бочкаи (1604-1606) по Венскому миру 1606 г.

http://pravenc.ru/text/1841319.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010