В день памяти преп. Сергия судил Господь мне побывать в Лавре. Людей было меньше по сравнению с прошлым годом. В Троицком соборе служил Святейший Патриарх в сослужении митрополита Пражского Иоанна. За литургией присутствовали гости из Англии. Поразительно, что последние с особым благоговением прикладывались к мощам преподобного Сергия. Простите и благословите, Высокопреосвященнейший Владыко. Свящ[енник] П. Соколовский. Д. 16. Л. 96–96 об. Подлинник. Автограф. 9. 6 сентября 1956 г. Ваше Преосвященство! Дорогой наш Владыко! Вот уже 2 недели прошло, как я дома после отпуска. Когда я вернулся домой из путешествия на Кавказ, меня ожидало 3 Ваших, Владыко, письма. Частые службы, накопившиеся дела по благочинию и хозяйственные заботы по вверенному мне храму, возросшие в связи со строительством еще одной, 3-й, квартиры для священника, до сего часа отвлекали меня настолько, что не мог черкнуть на Ваше святое имя несколько слов. Вопрос о величании в Неделю Всех Русских Святых исправить по Вашему, Владыко, предложению очень просто. Зато сложней решить вопрос о «Молитвами святых Первоверховных Апостолов Петра и Павла...». Встречаются возражения в верхах на предложение изъятия слов «...Петра и Павла». Говорят, «верующие уже к этому привыкли». Следовательно, добрый и вполне справедливый принцип – «воспитывать вкусы, а не потакивать вкусам» не везде, к сожалению, благословляется проводить. О[тец] Протопресвитер выразил желание собраться вместе и с Вашим участием, Владыко, обсудить подобные возгласы. Как Вы себя чувствуете, Владыко? Смогли бы ли Вы предпринять еще одно путешествие в Москву? Сообщаю Вам, Владыко, что вкралось досадное расхождение между Настольным календарем и Указаниями на 1957 год по части чтений в январе месяце. В Календаре учтена сентябрьская преступка 1956 г.. которой фактически нет в изданиях на 1956 г. В Указаниях в начале 1957 г. не учтена преступка сентябрьская. Здесь она будет учитываться только с сентября 1957 г. и дальше. Короче говоря, мне не хотелось бичевать самому себя, а на Вашу заметку 8 января 1957 г. я почему-то не обратил внимания. Вот и получилось расхождение. В Календаре внести какое-либо изменение или пояснение уже поздно. А вот что сделать в Указаниях, чтобы как-то сгладить расхождение. – не знаю. Прошу Вашего святительского Совета.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

Ваши поправки к моей заметке я постарался учесть и остаюсь премного благодарен Вашему Преосвященству, т. к. всякая Ваша поправка для меня ценный урок. В начале декабря я непременно постараюсь побывать у Вас в Петушках. Основной вопрос теперь – проработать план Указаний на 1958 г. Кроме того, необходимо подготовить доклад (проект) о включении целого ряда святых в наш календарь, имена которых до настоящего времени или печатались без санкции Высшей Церк[овной] власти, или вовсе опускались, хотя святость их несомненна. Побывал я в библиотеке дух[овной] Академии. Там установил, что имеется тузовский каталог за 1915 г. 682 В библиотеке имеется также книга Муретова: «Ренан и его книга жизнь Иисуса» 683 . Те несколько страничек из этой книги, о которых Вы говорили, Владыко, я бы выписал, да книга была на руках. В библиотеке имеется 1-е издание труда Сильченкова, и он носит название: «Вспомогательная книга при отправлении приходских треб» 684 . Книги смогу из Библиотеки получить только через знакомых студентов. Что касается проверки правильности указателя чтений студентами академии, то мне кажется, что это встретит некоторое осложнение, т. к. частным путем мы не сможем поручить им этого, а официально – еще трудней, ибо студенты очень загружены сочинениями, рефератами и др. Но все же, с Вашего благословения, необходимо будет сделать попытку. В настоящем пакете высылаю Вам, Владыко, список святых русских, которым имеется служба в Минее. Благословите и простите, Преосвященнейший Владыко, всех нас. С любовию послушник Вашего Преосвященства свящ[енник] П. Соколовский. P. S. 8 ноября 1956 г. неожиданно мы получили великое утешение – Дмитров и Казанскую в нем церковь посетил Святейший Патриарх. 23.XI.1956 г. Д. 18. Л. 127–128. 13. 2 ноября 1956 г. Преосвященнейший Владыко! Спешу сообщить Вам, что статья Мироносицкого отдана машинистке для переписки и что в ближайшие дни один экземпляр ее направлен будет на Ваше имя для редактирования. Объем статьи не смутил Анатолия Васильевича, и он намерен давать ее в нескольких номерах журнала. С редактированием, Владыко, не спешите, т. к. статья нужна к 18–20 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

Митроп. Сергий (Страгородский) и др. Указ Московской Патриархии преосв. Митрополиту Литовскому и Виленскому Елевферию от 27.12.1935//Символ 1998, 39. сс. 163, 174. 102 Рерих Е. И. Основы буддизма//Рерих Е. И. Путями духа. М., 1999, с. 89. 103 Ашвагхоша. Буддхачарита. Цит. по: Радхакришнан С. Индийская философия. Т.1, М., 1956, с. 389. 104 Там же, с. 388. 105 Наставления св. Антония Великого 2,150//Добротолюбие. Джоржанвилль, т.1. сс. 90-91. 106 Ашвагхоша. Буддхачарита. Цит. по: Радхакришнан С. Индийская философия. Т.1, М., 1956, с. 389. 107 см. Мейендорф Иоанн, прот. Введение в святоотеческое богословие. Вильнюс, 1990, с.306. 108 “Незнание, действие и алчность известны как причины сансары” (Жизнь Будды. 12,23//Знание за пределами науки. Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV веков. М., 1996, с. 49). 109 Ашвагхоша. Буддхачарита. Цит. по: Радхакришнан С. Индийская философия. Т.1, М., 1956, с. 389. 110 Там же. 111 Цит. по: св.Григорий Богослов. Слово 43.//Творения т.1., Троице-Сергиева лавра, 1992, с. 633. 112 Ашвагхоша. Буддхачарита. Цит. по: Радхакришнан С. Индийская философия. Т.1, М., 1956, с. 389. 113 Там же, с. 389. 114 “Понятие о дхарме – центральный пункт буддийского учения. В свете этого понятия буддизм раскрывается как метафизическая теория, развившаяся из одного основного принципа – идеи, что бытие является взаимодействием множественности тонких, конечных, далее недоступных анализу элементов материи, духа и сил. Буддизм, соответственно, может быть охарактеризован как система радикального плюрализма” (Щербатской Ф. И. Центральная концепция буддизма и значение термина “дхарма”. Лондон, 1923, с. 169 (на англ яз.). Цит. по: П. В. Алексеев. Философы России XIX-XX столетия. Биографии, идеи, труды. М., 1999, с. 912). “Мир” есть всего лишь “лингвистическая конструкция, как и душа” (Лысенко В. Г. Терентьев А. А. Шохин В. К. Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма. М., 1994, с. 200). “Если самосущего нет нигде: ни в причине и условиях всех существующих вещей, ни в совокупности причин и условий, ни обособленно, то получается, что все вещи пусты… На основании принципа бессамосущности все существующие вещи пусты” (Виграха-вьярвартани. 1. Цит. по: Андросов В. П. Нагарджуна и его учение. М., 1990, с. 189). Хотя бы поэтому радикально плюралистичный буддизм нельзя стилизовать под радикально монистический пантеизм, а потому Нирвана – это все же именно пустота, рас-цепка бытийных частиц, а не вхождение в Единую Сверхимянную Полноту.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

15 февр. 1954 г. была упразднена Измаильская обл., 111 церквей и мон-рь на территории бывш. области были переданы в Одесскую обл. 17 февр. 1954 г. Кировоградской обл. отошли Гайворонский, Голованевский, Ольшанский, Ульяновский (ныне Благовещенский) районы Одесской обл., на территории к-рых находилось 29 церквей и 7 молитвенных домов. В Николаевскую обл. перешли Большеврадиевский, Доманёвский, Кривоозерский, Мостовский и Первомайский районы Одесской обл., где находилось 26 церквей и 13 молитвенных домов. В нач. марта 1954 г. архиеп. Никон побывал в Измаиле и констатировал, что положение дел в бывш. Измаильской и Болградской епархии (образована в 1945 в пределах Измаильской обл., 1 февр. 1955 присоединена к Херсонско-Одесской епархии (подробнее см. в ст. Кишинёвская епархия )) было удручающим. Духовенство жило в обстановке травли и унижения со стороны властей и населения. К 1 июля 1954 г. в Одесской обл. насчитывалось 242 церкви, 50 молитвенных домов и 4 мон-ря. К 1 янв. 1956 г. в области служили 293 священника и 27 диаконов. Ежедневное богослужение совершалось в Покровском соборе в Измаиле и в 5 церквах Одессы - Успенском и Ильинском соборах, Григорие-Богословской, Димитриевской церквах и Алексиевском молитвенном доме. В 1954 г. была достигнута договоренность между патриархом Московским и всея Руси Алексием I (Симанским) и Александрийским и всей Африки патриархом Христофором II о возобновлении в Одессе при Троицкой ц. подворья-представительства Александрийского Патриархата в Русской Православной Церкви (подворье существовало в 1855-1929 в Москве при ц. свт. Николая в Подкопаях). Службы в Троицком храме совершались на церковнославянском и греческом языках. В каноническом отношении настоятель храма и подворья подчинялся Александрийскому патриарху и Одесскому архиерею. Клир Троицкого храма назначался местными церковными властями. В 1999 г. по просьбе Александрийского патриарха подворье было перенесено в Москву, расположилось при ц. Всех святых на Кулишках. 16 апр. 1956 г. архиеп. Никон (Петин) скончался. Ранее, 1 апр. 1956 г., на Херсонско-Одесскую кафедру был назначен архиеп. Борис (Вик; с 25 февр. 1959 митрополит). Новый архиерей сразу же после назначения сделал много кадровых перестановок: в 1956 г. было перемещено 77 священнослужителей, в Одессе - 26 клириков. На должности настоятелей были назначены 12 выпускников семинарии. Архиерей распорядился, чтобы все служившие в приходах монахи вернулись в мон-ри (это распоряжение осталось невыполненным: 15 монахов остались в сельских приходах, в мон-ри перешли настоятели одесских Димитриевской и Григориевской церквей). В штатах одесских храмов состояли 4-6 священников, ежедневно дежуривших. На рубеже 50-х и 60-х гг. XX в. на территории Одесской обл. насчитывалось 18 благочиннических округов. При архиеп. Борисе были восстановлены 2 недолго просуществовавших вик-ства: Балтское (1957-1958) и Белгород-Днестровское (1960-1965).

http://pravenc.ru/text/2578181.html

институт им. Т. Г. Шевченко. Ученые записки. Т. 19. Филологическая серия. Вып. 9. Сталинабад, 1957, сс. 123–198; Она же. Синтаксис Стоглава (Автореферат). М., 1958). 39 Митров П. Знаменитый древнерусский священник (Очерки жизни и деятельности московского протопопа Сильвестра )//Странник. Т. I. Ч. 2. 1903, с. 544; Черепнин Л. В. Земские Соборы Русского государства в XVI-XVII вв. М., 1978, с. 81. 41 См. об этом Макарий, архиеп. Литовский и Виленский. Правило Стоглавого Собора о двуперстии с исторической точки зрения. М., 1874; Он же. История Русской Церкви… Т. 8, сс. 91–142; Сведения о Стоглавом Соборе//ХЧ. Ч. 2. 1852, сс. 271–294. 42 В середине XVI в. данные вопросы решались на внутрицерковном уровне, а век спустя на межцерковном уровне, и русская богослужебная практика была приведена в соответствие с восточной: “Понятно, затем, что причину такого «безраз­суднаго» определения нельзя видеть лишь в простоте и невежестве членов собора, как объяснял это позднее московский собор 1666/7 гг. Такого обвинения мы не имеем права повторять по отношению к Митрополиту Макарию, который не только хорошо был знаком с древнерусскою письменностию, но и имел значительное влияние на дальнейшее ея развитие”. – Серебрянский Н. Очерки по истории монастырской жизни в Псковской земле//ЧОИДР. Кн. 3. 1908, с. 80. 43 На Соборе Русской Православной Церкви 1971 г. были отменены клятвы на старые обряды. См. Об отмене клятв на старые обряды. Доклад Митрополита Ленинградского и Новгородского Никодима на Поместном Соборе 31 мая 1971 года//ЖМП. 1971, 7, сс. 63–73; Поместный Собор Русской Православной Церкви. 30 мая – 2 июня 1971 года. Документы, материалы, хроника. М., Изд. Московской Патриархии, 1972, сс. 129–131. 44 Буслаев Ф. Сочинения. Т. 2. Древнерусская народная литература и искусство. СПб., 1861, с. 233. 46 Там же, сс. 8–13; Наказная грамота Митрополита Макария по Стоглавому Собору//Православный собеседник. Ч. 1. 1863, сс. 87–106, 202–220. 49 Там же, с. 789. См. также Виппер Р. Ю. Иван Грозный. Изд. 2. Ташкент, 1942, с. 43. Вопреки действительности, А. Зимин считает, что впервые сопоставил Стоглав с Тридентским собором Р. Ю. Виппер (Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 102). “Хронологичское совпадение деятельности Тридентского Собора и Стоглавого Собора в Москве чрезвычайно любопытно и по известной общности их целей, исходивших, конечно, из разных оснований. И Рим, и Москва, как бы готовясь к предстоящим боям, фиксируют на этих Соборах ортодоксию своих религиозно-политических доктрин католической и православной”. – Чаев Н. С. “Москва – третий Рим” в политической практике Московского правительства XVI века//Исторические записки. Т. 17. 1945, с. 17.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

1951, начало августа. Поселился в г. Усмань Воронежской области. 1952, июнь–1953, январь. Неудавшаяся попытка обосноваться в Лебедяни. Возвращение в Усмань. 1953,18 июля–1956, 31 июля. Работа бухгалтером Усманской промыслово-кооперативной артели «Красное знамя». 1955, 25 августа –1956,6 мая (Пасха). Написана работа «Моим детям и друзьям». 1956, 10 января. Рождение внучки Марии. 1956. Написаны главы «Воспоминаний» об отце. Работа над «Воспоминаниями» продолжалась до конца 1975 г. 1957, 23 марта. Закончена в первоначальной редакции работа «Путь Отцов» (текст неоднократно перерабатывался до начала 1960-х гг.). 1957–1959. Написана работа «Об ощущении благодати» (приложение к книге «Путь Отцов»). В середине 1970-х гг. на ее основе составлена статья «Причастие вечной жизни». 1959, 21 ноября. Закончена работа « Церковь верных». 1959–1960(?). Закончена статья «Свет Церкви». 1960–1961, зима. Начало работы над книгой «Наследство Достоевского». 1960, август–сентябрь. Написана статья «К 100-летию со дня смерти Хомякова». 1961,15 февраля. Закончена статья «Соборность Церкви и экуменизм». 1961, 21 февраля. Отказ в прописке в г. Загорске. 1962, 14 ноября. Переезд в г. Покров Владимирской области. 1963, весна. Закончена книга «Наследство Достоевского». Начата работа над книгой об отце Павле Флоренском. 1963, 8 августа. Реабилитирован по делу 1933 г. за отсутствием состава преступления. 1964, 11 июня. Отказано в московской прописке (заявление о предоставлении жилой площади в Москве было связано с реабилитацией). 1967, 28 сентября. Реабилитирован по делу 1946 г. за отсутствием состава преступления. 1972, 19 мая. Краткий вариант работы о Флоренском «Священник Павел Флоренский как учитель церковности» передан в редакцию «Журнала Московской Патриархии» (не опубликован). 1972. Закончена работа «Славянофильство и Церковь ». 1972. Опубликована парижским издательством «YMCA-Press» книга «Об о. Павле Флоренском (1882–1943)» (под псевдонимом Ф.И. Уделов). 1972–1977. Работа над сочинениями философской, богословской и церковной тематики, в том числе: «Записки о литургии и Церкви», «Священное Предание», «Оптинское издание аскетической литературы и семейство Киреевских», «Причастие вечной жизни», «У стен Церкви», «Итог всего», «Записи об апостольских посланиях».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Fudel/s...

1803 natione afer, См. Hieron. De vir. ill. 101. Подробнее о жизни и литературной деятельности Мария Викторина см. в нашей книге: Фокин. 2001. С. 50–69. 1804 Hieron. De vir. ill. 101; Com. Gal. Prologus, PL 26, 308A; Aug. Confess. VIII 2.3; 2.5; 5.10. 1808 Porphyrii Isagoges fragmenta M. Victorino interprete//Aristoteles Latinus, 1/Ed. L. Minio-Paluello, B. G. Dod. Bruges, 1966. P. 6–7; Isidor. Ethymol., 25, PL T. 82, 143D; Hadot. 1971. P. 110–111, 187–189. К этим переводам и комментариям Викторин присоединил собственные логические сочинения: De syllogismis hypotheticis и De definitionibus. 1809 Halm C. Rhetores latini minores. Leipzig, 1863. P. 153–304; Cassiod. Instit. II, PL 70, 1164C; Marcian. De nuptiis, V 474–501; Boeth. In Top. Cic. I, PL 64, 1041B. 1811 Enneadae I 2; I 6; I 8; IV 4; V 2; VI 3. См. Henry. 1934. P. 49, 77–103, 224, 228–231; 1950. P. 43; Courcelle. 1968. P. 157; Hadot. 1971. P. 209–210. 1815 Aug. Confess. VIII 2.3; 4.9; Victorin. Explanationes in Ciceronis Rhetoricam. P. 232.32–45; 246.22. 1818 По свидетельству Августина, «некий платоник» (quidam Platonicus), по всей вероятности, Марий Викторин, был настолько поражен глубиной первых слов Евангелия от Иоанна: В начале было Слово, что полагал, что их следует написать золотыми буквами и повесить на самом видном месте в каждой христианской церкви (Aug. De civ. Dei X 29). 1819 Aug. Confess. VIII 2.4; Courcelle. 1966. P. 241–248; Hadot. 1971. P. 246–248. По видимому, к этому периоду относится свидетельство Августина о том, что «некий платоник» (quidam Platonicus), по всей вероятности Викторин, был настолько поражен глубиной первых слов Евангелия от Иоанна: В начале было Слово, что полагал, что их следует написать золотыми буквами и повесить на самом видном месте в каждой христианской церкви (Aug. De civ. Dei X 29). 1828 Об этом См. Simonetti. 1963. P. 151–157; Nautin. 1964. P. 309–320; Hadot. 1960b. P. 26–27; 1971. P. 272–275. 1829 Hieron. De vir. ill. 101. Подробнее об этих и других теологических сочинениях Мария Викторина см. нашу книгу: Фокин. 2007. С. 58–68.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

В наст. время И. Б. считается также возможным автором (см.: Witte. 2004; McGinn. 2006) соч. «Traktat von der Minne» (Трактат о любви) на средневерхненем. языке, представляющего собой комментарий к новозаветному высказыванию «Бог есть Любовь» (1 Ин 4. 16); трактат опубликовал К. Ру ( Ruh K. Traktat von der Minne: Eine Schrift zum Verständnis und zum Verteidigung von Meister Eckharts Metaphysik//Philologie als Kulturwissenschaft: Studien zur Literartur und Geschichte des Mittelalters/Hrsg. L. Grenzmann. Gött., 1987. S. 208-229). Все труды И. Б. объединяет близкое знакомство как с наследием блж. Августина и др. отцов Церкви, так и с работами современных ему теологов, в частности всех крупных представителей «древней» и «современной» школы теологии августинцев (И. Б. прямо или косвенно ссылается на сочинения 27 представителей августинизма (Александра из Сант-Эльпидио, Григория Риминийского , Иакова из Витербо, Иоанна Кленкока и др.) и 25 средневек. авторов-неавгустинцев - Trapp. 1956. P. 245-249). Это позволяет совр. ученым вслед за Д. Траппом называть сочинения И. Б. «воротами для исследования и изучения новой августинской теологии» (Ibid. P. 249; ср.: Witte. 2002. S. 459; Idem. 2004. P. 308). Характерной особенностью стиля И. Б. было дословное цитирование с точными отсылками на конкретное место в тексте оригинала ( Trapp. 1956. P. 249). Основные тексты И. Б. имеют весьма строгую, «геометрическую» структуру (Ibid. P. 242): каждый «вопрос» открывается «основными доводами» (rationes principales), далее следуют «замечания» (notabilia), задачей к-рых является прояснение используемых при решении вопроса терминов, затем идут собственно «решения» (conclusiones), сопровождаемые проясняющими их содержание «короллариями» ( Trapp. 1954. P. 417). Э. П. К. Богословие Представленное в комментариях к «Сентенциям» и в теологических «вопросах» богословское учение И. Б. в целом характеризуется строгим следованием сложившейся к XIV в. августинской традиции и «общему мнению» (sententia communis) предшествующих церковных учителей и теологов ( Trapp. 1956. P. 243, 245). Среди богословских авторитетов первым был блж. Августин, к-рого, по подсчетам Траппа, И. Б. цитирует в сочинениях более 800 раз (Ibid. P. 243). В число наиболее часто цитируемых И. Б. представителей средневек. схоластики входят Эгидий Римский , Фома Страсбургский, Григорий Риминийский, Фома Аквинский , Генрих Гентский , Иоанн Дунс Скот . По мнению исследователей, И. Б. знал мнения древних отцов Церкви не только по средневек. подборкам цитат, но читал их полные сочинения, что указывает на его образованность ( Zumkeller. 1964. S. 233; ср.: Trapp. 1956. P. 243).

http://pravenc.ru/text/469820.html

Свящ. Сергий Желудков всячески подчеркивает миссионерскую роль богослужения: « Только в храме может слышать теперь русский человек Священное Писание . Когда иерархия поймет величайшее и многообразное значение этого факта, она перестанет кормить народ акафистами и, возвратившись к обычаям священной древности, введет вечерние богослужения для систематических чтений и изъяснений Ветхого и Нового Заветов. Пока же и на акафистах, и на простых молебнах священник, мне кажется, должен вместо одного и того же зачитанного кусочка читать (и переводить, переводить!) каждый раз все новые и новые избранные места Евангелия» (Желудков 1956, 62). Всячески подчеркивается эстетическая сторона богослужения: «Церковное Богослужение есть служение Богу средствами искусства» (Желудков 103, с. 64). К богослужебным книгам следует относиться творчески: «Типикон – исторический памятник , к которому Русская Церковь относится с величайшим уважением, но которого не может теперь » исполнить «; да и никогда не исполняла, даже в обителях. Это – действительность, относительно которой не надо нам себя обманывать. Священник, который вздумал бы теперь всерьез «исполнять» Типикон, очутился бы вне Церкви» (Желудков 1956, 36). «Октоих, Минеи, Триоди – священная » хрестоматия «, из которой мы обязаны выбирать немногое и лучшее для каждой службы, где нужно – подправить перевод, перечитать, пропеть, проверить себя не один раз» (Желудков 1956, 49). Специально о проблемах языка в «Литургических заметках» говорится немного. Для свящ. С. Желудкова, ратующего за активное и сознательное участие молящихся в богослужении, обращение к русскому языку представляется очевидным. Цитаты из богослужебных книг он, как правило, приводит в вольном русском переводе. В «Заметках» периодически встречаются указания на малопонятность тех или иных церковнославянских текстов. Так, например, приведя список евангельских фрагментов, непонятных прихожанам, он пишет: «Если еще в недавнее время мы знали Священное Писание из школьного обучения, а в храме слушали в славянском чтении, вернее, пении священнослужителя уже знакомые нам по русскому переводу места Писания, то теперь, как и в древние времена христианства, храм – единственное место , где мы слышим Слово Божье. Слышим – но не понимаем » (Желудков 1956, 61).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Тот 1956 год запомнился одесситам навсегда. Такого в Одесса не видела никогда. В этот год дважды: 21 апреля и 1 ноября вся Одесса вышла прощаться со своими любимыми и почитаемыми гражданами города. В течение пяти дней Одесса и десятки тысяч людей прощались с владыкой Никоном. На отпевании в храме святых Натальи и Андриана и на всем Французском бульваре стояли десятки тысяч жителей города-героя и приехавших с епархий, где до этого служил владыка Никон. После отпевания гроб с почившим владыкой Никоном на руках более шести километров несли в кафедральный Свято-Успенский собор, который владыка восстанавливал. По дороге служили панихиды. Все остановилось. Одесса осиротела. Замерла. И прощалась с архиепископом Никоном и через полгода с академиком Филатовым как со своими родными людьми – отцами-заступниками. Все: верующие и неверующие; русские и украинцы, евреи, армяне, греки и молдаване; моряки-краснофлотцы и торговцы с Привоза, ювелиры и партийные работники, совслужащие и одесские воры; домохозяйки, дети и старики – все собрались на Французском бульваре у храма святых Натальи и Андриана и прошли скорбной рекой прощания до Успенского собора. А при прощании с Владимиром Петровичем Филатовым все стояли в бесконечной очереди у областной филармонии. Одесса прощалась с почившими своими утешителями и спасителями, с которыми они прозревали и физически, и духовно. Так многолюдно в общем горе люди прощались 21 апреля 1956 г.с архиепископом Херсонским и Одесским Никоном (1902-1956), а 1 ноября – с академиком Владимиром Петровичем Филатовым (1875-1956). Вся бесконечная река людского горя начиналась у этой небольшой церкви святых мучеников Адриана и Натальи, издали похожей на корабль. Прихожанином этого храма был всемирно известный врач академик В.П. Филатов. По Божиему промыслу, Институт глазных болезней и тканевой терапии, им созданный, и маленький домик, где жил гениальный врач, тоже находились рядом с храмом. На Французском (тогда Пролетарском) бульваре. В воскресные дни и на праздники академик всегда молился в этом храме; каждый день, по дороге на работу, обязательно заходил в храм, в дни тяжелых операций заказывал молебен. А после окончания операции – благодарственный молебен.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/04/19/dv...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010