Что чудесное насыщение могло случиться не один раз, этого отрицательная критика не отвергает. Но ей кажется, что рассказ о чудесном насыщении четырех тысяч народа имеет так много общего с рассказом о чудесном насыщении пяти ты­сяч народа, что на первый она не может иначе смотреть, как на позднейшую вариацию последнего 540 . По ее мнению, рассказ о на­сыщении четырех тысяч народа есть не что иное, как один и тот же, но только несколько искаженный или же даже, быть может, и нарочито измененный рассказ о чудесном насыщении пять тысяч народа. В чем же состоит такое поразительное сходство этих двух евангельских рассказов? По мнению отрицательной критики, разница между этими рассказами состоит только в числе насыщенного народа и в числе хлебов; во всех же остальных чертах, так-сказать побочных или второстепенных, евангельские рассказы сходны между собой до невероятности. 1) Как в одном рассказе, так и в другом речь идет именно о насыщении толпы народа; 2) как в одном, так и в другом евангельском рассказе указывается на незначительное сравнительно число съестных припасов; 3) как по одному, так и по другому рассказу, дело происходит именно в пустыне; оба раза чудесное насыщение на­рода было совершено Иисусом именно близ Геннисаретского озера; 4) в обоих рассказах указывается на долговременное пребывание народа в пустыне; 5) оба раза Иисус высказывает желание, чтобы ученики накормили народ из собственных средств, и оба раза ученики высказывают свой взгляд на это, как на дело совер­шенно невозможное и немыслимое; 6) оба раза оказывается незначи­тельный запас только именно хлебов и рыб; 7) оба раза Иисус повелевает народу возлечь на землю и оба раза насыщает его именно через посредство Своих учеников; 8) оба раза перед совершением чуда Иисус берет в руки хлебы и возсылает к небу благодарственную молитву; 9) оба раза оказывается еще значительный остаток несъеденных кусков хлеба и, наконец, 10) оба раза, отпустив народ, Иисус отправляется на другую сторону озера 541 . Вот сколько общего отрицательная критика сумела найти между двумя евангельскими рассказами о двух совершенно различных по времени событиях.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

на 5533 жит. На самом же деле население Боснии и Герцеговины с каждым годом увеличивается и в настоящее время доходит уже почти до 2 милл.; таким образом, одна школа приходится приблизительно на 7 т. жителей. В этом отношении Босния и Герцеговина стоят на последнем месте в целой Европе. 540 В административном отношении Босния и Герцеговина разделены на шесть округов, которые в свою очередь делятся на уезды с административными и судебными учреждениями в каждом. Управление Боснией и Герцеговиной подчинено имперскому министру финансов или так называемому наместнику. – Славянское население Боснии и Герцеговины – всё говорит сербским языком и никаким иным языком не владеет; говорят по-сербски православные, говорят на том же языке и католики, но с значительною примесью хорватизмов, говорят по-сербски и магометане с незначительною примесью туркизмов. У грамотного населения края с стародавних времен получил право гражданство кирилловский шрифт; турецкий шрифт и глаголица в крае не привились, – памятников, писанных ими, немного. 541 По шематизму герцеговинско-захолмской митрополии за 1906 г., в ней было протопресвитерств (благочиннических округов) 8, приходов 58, 542 селений (городов, сел, —644— деревень) 837, монастырей 4, церквей 142, капелл 3, приходских домов 8, священников мирского чина 59, монашеского чина 11, диакон 1, сербских православных домов 14.454, сербских православных душ 110.243, брачных супружеств 18.056, конкубинатов 49; в 1906 г. родилось 4.010, умерло 2.066, бракосочетаний было 828; в правом лавную веру перешли 3, отпадений от православия было 2. К конце 1905–1906 учебного года сербских основных школ было 22, наставников и наставниц в них 33, учеников 1.556; в тоже время коммунальных, основных школ было 75, наставников и наставниц православной веры 43 и иноверных 93, детей православных 1.921, средних и специальных государственных школ 5, наставников в них 67, православных детей 217. 543 октября того же года был назначен архимандритом монастыря Гомирья (карловицкой митрополии).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

538 Иосиф Флавий о прокаженных говорить: τος δ λεπρος ες τ παντελς ξ λασε τς π λεως μηδεν συνδιαιτωμνους κα νεκρο μηδν διαφροντας; (Antiquit, jud. III, 2, 3.). 540 Кальвин по поводу первого акта обратного принятии прокаженных ( Лев. 14:3 ) замечает: «Summa ritus, quod duas aves huc tendit, purgationem a lepra speciem quandam esse resurrectionis» (cp. Keil, op. c. S. 291). 541 Во втором храме, в северо-западном углу двора женщин, была особенная камера прокаженных ( ), в которой находились очищающиеся прокаженные, признанные у себя в городе или селении священниками за исцелившихся. Когда ударял «магрефа» к утренней жертве, тогда один из сторожей вел их к воротам Никанора, где глава священнической чреды совершал их очищение. 542 Обряд помазания края уха, больших пальцев правой руки и правой ноги очищающегося прокаженного, а также возлияния на голову его елея, сходный с подобным же обрядом при посвящении Аарона и его сыновей во священство ( Лев. 8:23–24 ), указывал как бы на восстановление очищаемого в праве священства, к которому, во время синайского законодательства, был призван народ израильский и в общину которого снова вступал очищавшийся. 543 Во время второго храма являвшиеся с целью очищения родильницы находились во дворе женщин у ворот Никанора. 545 Сознательное совокупление мужчины с женщиной, о которой ему было известно, что она находится в состоянии месячного очищения, было уголовным преступлением и подлежало наказанию смертной казнью. 548 Ср. Оголот 1, 5: ­человек и одежды оскверняются кровоточивым. 549 По мишне подозреваемую женщину отводили сперва к большому иерусалимскому бет-дину, где ей внушали страх, как внушают уголовным свидетелям (Сота, 1, 4). 550 По мишне с обличенной женщины срывали платье и украшения, дабы сделать ее некрасивой, а кроме того обвязывали ее поверх грудей египетской (или ивовой) веревкой, и всякий желающий мог прийти и смотреть, кроме ее рабов и рабынь, которых она могла не стесняться (Сота, 1, 5–6). – Кроме того в мишне говорится, что с тех пор, как размножились прелюбодеи, было отменено питье горькой воды. Это отменил раббан Иоанн, сын Заккая, на основании сказанного у Ос. 4:14 : «Я оставлю наказывать дочерей ваших, когда они блудодействуют, и невесток ваших, когда они прелюбодействуют» и проч. (Сота IX, 9).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

На 1 час кафизмы нет. Читается (но не поется) тропарь: Заутра услыши... Слава, и ныне, богородичен часа: Что тя наречем... Потом – Стопы моя направи... Да исполнятся уста моя... По трисвятом – тропарь: Скоро предвари... Господи, помилуй 40. Иже на всякое время… Господи, помилуй 3. Слава, и ныне. Честнейшую херувим... Именем Господним благослови, отче. Боже, ущедри ны... Аминь. Три великих поклона с молитвою: Господи и Владыко...; 12 малых поклонов с молитвою: Боже, очисти мя...; снова один великий поклон с молитвою: Господи и Владыко... Трисвятое (конечное). Пресвятая Троице... Отче наш... Возглас. Аминь. Господи, помилуй 12. Христе свете истинный. Взбранной воеводе... Слава тебе, Христе Боже... Слава, и ныне. Господи, помилуй 3. Благослови. Отпуст великий. Многолетие (ср. Тип., л. 310). По отпусте исхождение в притвор и обычная лития о усопших (чит. в отд. о 1-м часе во дни Вел. поста). На дневном богослужении среды. Часы отправляются великопостные с поклонами (при молитве: Господи и Владыко...) и с постными тропарями (Господи, иже пресвятаго твоего духа... и др.), но тропари сии не поются, а читаются. Кафизм на часах не бывает, ударения на каждом часе в кампан, как это установлено для Великого поста, не полагается. На 6 часе после богородична: Яко не имамы дерзновения... – Вонмем, тропарь пророчества: Царю святый всесильне:... Слава, и ныне, тот же тропарь, прокимен гл. 3: Спаси. Господи... и стих: К тебе, Господи, воззову... 540 . Премудрость. Пророчества Иоилева чтение. Вонмем. Паремия. Вонмем. Прокимен гл. 7: Господь крепость людем своим даст... 541 и стих: Принесите Господеви... Скоро да предварят ны... и т. д. по Часослову; в конце 6 часа молитва: Боже и Господи сил... Приидите поклонимся... и 9 час; в конце его молитва: Владыко Господи Иисусе... и тотчас изобразительны: Благослови, душе моя, Господа и вся внутренняя моя... Слава, Хвали, душе моя, Господа... И ныне, Единородный Сыне... 542 . Блаженны: Во царствии твоем... скоро без пения. Слава, и ныне, Помяни нас, Господи, егда приидеши...

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Большинство доказательств, направленных на опровержение несторианства, преп. Марк черпает из Свящ. Писания. В использовании преп. Марком Свящ. Писания для опровержения несториан, А. Юрьевский заметил своеобразие, отличающее преподобного от других полемистов. Если почти все церковные писатели, говоря о соединении во Христе двух естеств, ссылались, в доказательство своих мыслей, на то, что Иисус Христос в Писании называется то Сыном Божиим (или Богом), то Сыном Человеческим (или даже просто Человеком), то преп. Марк, в доказательство истины соединения естеств во Христе, указывает на то, что в Свящ. Писании Спаситель называется Иисусом Христом. Имя «Иисус Христос» есть центр мыслей преп. Марка Подвижника и это не имя только бесплотного Бога Слова и не имя только простого человека, но имя соединения естеств. Из этого основного положения преп. Марк выводит все остальные мысли своего сочинения 540 . Помимо этого верного наблюдения, А. Юрьевский делает и очень спорный вывод: преп. Марк умышленно начинает полемику с того, в чём более или менее сходятся обе противоборствующие стороны. Ведь Несторий, так же как и преп. Марк, очень определённо высказывал мысль о том, что слова «Господь», «Иисус Христос», «единородный» и «Сын» есть имена общие и Божеству и человечеству 541 . С выводом А. Юрьевского о том, что преп. Марк предполагал, что в этом между ним и несторианами нет разногласий, согласиться нельзя. Против этого говорит тот факт, что во всём сочинении «Против несториан», а не только в начале, содержится доказательство этого тезиса. Кроме того, как показано в главе 4.1.1, преп. Марк обвинял несториан в неправомыслии по данному вопросу. Свящ. Писание, по словам преп. Марка, везде говорит о едином Христе и Сыне Божием – Боге Слове с Его собственной плотью 542 . Он приводит тексты, которые содержат указания как на Божество, так и на человечество Спасителя: – «Если бы познали, то не распяли бы Господа славы» ( 1Кор.2:8 ) 543 ; – «Как овца, ведён был Он на заклание ... но род Его кто изъяснит? » ( Ис.53:7–8 ) 544 ;

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Podvizhni...

536 Так пишут авторы статьи об Акиле в неопубликованной Еврейской энциклопедии: «Скрупулезная точность, с которой Акила переводит частицы, объяснима тем, что он был учеником Акивы, чей метод толкования заключался в том, чтобы уделять особое внимание значениям, скрытым в наименьших частях речи» Дата доступа: 25.04.12). 537 Что соответствует строгим требованиям, предъявляемым к прозелитам в трактате Герим, согласно которому гер «терял все родственные связи даже в том случае, если его родственники тоже принимали гиюр. Формально он мог жениться на ближайших родственниках» (Штейнзалъц А. Введение в Талмуд. М., 1993. С. 210). 539 Reider J. Prolegomena to a Greek-Hebrew and Hebrew-Greek Index to Aquila. Philadelphia, 1916. P. 19. 540 Отмечается тесная связь переводов Акилы с иудейскими толкованиями Писания от таргумов до авторитетов средневековья: Саадии Гаона, р. Давида Кимхи, ибн Эзры, р. Шломо Ицхаки и др. (Ibid. P. 79). 541 Кроме того, таргум Онкелоса «предположительно появился в Вавилоне и несомненно там был отредактирован» (The Cambridge History of the Bible. Vol. 1. Cambridge: University Press, 1970. P. 176). 544 «Его метод местами представляет собой reductio ad absurdum буквального смысла, и там, где он сам бездействует как экзегет, он является важным свидетелем формальной стороны того текста, который лежал перед ним» (Taylor. Preface//Fragments of the Books of Kings According to the Translation of Aquila. P. VII). 545 Некоторые из этих лексических гибридов можно было бы передать по-русск. как «диадемировать», «костить», «грядить», «грядиться» и т.п. 546 Thackeray J. A Grammar of the Old Testament in Greek According to the Septuagint. Vol. 1. P. 9. 547 См. работу Бартельми, которая так и называется «Предшественники Акилы»: Barthélemy D. Les Devanciers d’Aquila: première publication intégrate du texte des fragments du Dodécaprophéton: trouvés dans le désert de Juda, précédée d’une étude sur les traductions et recensions grecques de la Bible réalisées au premier siècle de notre ère sous l’influence du rabbinat palestinien. Leiden, 1963.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

535 Может быть здесь дольмен в менгирном круге служил дверью круга, подобно тому, как и в позднейших арабских кругах есть миниатюрные входы-дольмены. 536 Любопытно, что на острове Корсике менгиры называются монахами, monaco (Revue archéol. 1893, tome XXI, p. 43). Поэтому и занимаемая ими долина легко могла быть названа монастырскою. На Ливане есть долина, носящая также имя вади ел-Хабас, по древнему финикийскому святилищу. (Bourquenaud, Voyage dans le Liban. 42). 540 Scholz, Götzendienst... 275. Основание такого обычая объясняет, один ассирийский документ приведенный в Revue sémitique, 1, 172. 541 Любопытную аналогию, относящуюся сюда, находим в свидетельстве Артемидора, приведенном у Страбона (Кн. 3, гл. 1, § 4), где говорится, что дольмены на священном мысе, можно было посещать только на рассвете, что и глубокой ночью подходить к ним нельзя было. 544 В записках, английской экспедиции, посвященных восточной или заиорданской Палестине, между многими другими, открытыми ею, памятниками показаны столбы в виде тумб или полуколонок от 3 до 8 фут. высоты и до 2 фут. в диаметре и с базоподобною отделкою нижней части (The survey of Eastern Palest. 212–213).Можно думать, что это тот же обетный менгир на его переходе в колонну. Местные арабы называют этот особенный вид памятников Серабит ел-Мехаттах, т. е. «столбы стана пилигримов». Но дорога мусульманских хаджей никогда не проходила местом этих памятников (между вади Хесбан и вади Муса, несколько севернее источника " айн-Муса). Вероятно, указанное арабское предание вышло из того, что эти столбы, когда они стояли на месте, в большом количестве, имели вид растянувшегося по горе каравана. Но один из таких столбов, лежащий поодаль от других, сохранил за собою другое имя, намекающее на первоначальное назначение памятников: хаджр-ел-Мена, камень желания, камень, с которым ставивший его соединял известное желание, или же камень, поставленный по случаю исполнившегося желания; стоит положить руку на этот камень и проникнуться каким-либо желанием, говорят арабы, чтобы это желание исполнилось. Такие обетные камни в большом количестве приготовлялись и ставилась в группы финикиянами; в Сидоне такие камни разной обделки продавались готовыми у каменщиков. Но почему они в Заиорданье найдены только в одном пункте, вдали от мегалитических памятников, неизвестно.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

539 Это были: Моника, мать бл. Августина, его брат Навигий и сын Адеодат; два двоюродных брата Ластидиан и Рустик; его друг Алипий и его ученики: Лицентий, сын Романиана, и Тригетий, уроженец Тагасты («О блаженной жизни», 1,6). 540 Как тяжелое дыхание отдыхающих свидетельствует о только что пережитом напряжении, так и «школьное высокоумие» чувствуется в стиле ранних произведений бл. Августина. 541 Бл. Августин имеет в виду диалоги: Против академиков; о блаженной жизни; о порядке и монологи («Беседы с самим собой»). Диалоги были настоящими беседами, записанными присутствующим тут же стенографистом. Бл. Августин после просмотрел эти записи и, может быть, кое-что переделал. От переписки с Небридием сохранились жалкие остатки. 543 Пс. 28, 5 . Кедры названы «школьными» и в переносном смысле – высокое «гордое» дерево символизирует гордость школьной науки, и в прямом – кедровой смолой натирали концы свитков, чтобы предохранить их от моли и червей. «Церковные травы» – метафора смирения («смиренная трава»), но какие имеет в виду бл. Августин, нельзя сказать. 545 Медицинские метафоры очень употребительны в христианской литературе первых веков. См. A. Harnack. «Medicinischis aus der ältesten Kirchengeschichte». Texte u. Untersuchungen, 1892, В. 7, S. 4; P. Monceaux. «CR de l " Academie des Luscriptions», 1920, р. 75–83. 552 В своем толковании на этот (4-й) псалом бл. Августин предлагает два объяснения этого стиха: 1) если вы гневаетесь, то пусть по крайней мере ваш разум осудит это чувство; 2) «гневайтесь на себя самих за прошлые грехи и в дальнейшем перестаньте грешить». 554 «Земля предлагает нам, что полюбить; время похищает то, что мы любим, и оставляет в душе толпу призраков, которые подстрекают страстное устремление то к одному, то к другому. И душа становится беспокойной и печальной, напрасно стараясь удержать то, что ее удерживает» («Об истинной религии», 35). 555 Потому, что утрачена реальность, которая единственно может напитать душу («истина, которая есть пища для души» – Бл. Августин. «Письма») и душа тщетно стараетсянасытить себя пустыми призраками.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Глава IX 1 . Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заорданскую страну, Галилею языческую. Пророк в первых семи стихах этой главы, как и выше, продолжает говорить о событиях еще отдаленных. Он отрешился мыслию от современных ему исторических событий; он живет во дни пришествия „Ожидаемого“, Мессии. Его пророчество ясно для нас; оно, конечно, не могло исполниться в дни могущества Ассирии и Вавилона и Персии и Македонского нашествия и временного Египетского владычества, ни во время Римлян, ни в том человеческом узком смысле, в котором понимали его Иудеи. Галилея с страной за-Иорданской и прибрежьем озера Генисаретского всегда была первой добычей завоевателя, а с точки зрения культуры и образования всегда была презираема в Иерусалиме 540 . К какому же времени и событию относится пророчество Исаии? Есть ли другой исторический факт, который бы отвечал этому пророчеству, кроме начала проповеди Господа нашего Иисуса Христа? Здесь начинается свет: „свете тихий святые славы“, распространявшийся на мир и осиявший чистотою, правдою и любовию сердца человеков, погруженных во мрак страстей, и лжи и злобы. Первый стих главы IX, продолжая мысль последнего стиха главы VIII 541 , указывает, где именно начнет рассееваться впервые мрак, огустевший на земле; во 2-м стихе пророк скажет, как рассеется этот мрак. До Господа нашего Иисуса Христа, как мы говорили, никогда земля Завулонова и земля Неффалимова и страна за Иорданом и за морем (озером Генисаретским) не пользовалась ни почетом, ни свободою, ни спокойствием. Всегда земли эти подвергались первые нашествиям и кочевых народов и подданных Сирии и Месопотамии; 542 всегда были они в унижении и рабстве; но: – „всякий дол да наполнится и гора да понизится?“ 543 , и здесь именно впервые узрело человечество спасение Божие. Хотя Спаситель мира родился в Вифлееме, но в Назарете, лежавшем в уделе колена Завулонова 544 , протекло детство и отрочество Господа нашего Иисуса Христа; на Иордане Он крестился, в Галилее начал свою проповедь и чудеса; здесь Он воскресил из мертвых сына вдовицы, кроме явления других многих чудес; здесь-в Галилее Он явил в преображении Своем трем ученикам грядущую славу Свою в образе человеческом, освящая тем и бренную плоть, в которую облечено человечество 545 . Сюда в Галилею посылаются в день славного воскресения жены муроносицы и Апостолы словами: „там Его увидите“; „там они увидят Меня“ 546 . Здесь-в Галилее дает Он и повеление ученикам Своим: „идите научите все народы“, и прибавляет утешение: „Аз с вами есмь во вся дни до скончания века“ 547 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Средневековый иудей (Раши) уже окончательно убежден, что адони относится только к человеку, и не к мессианскому Царю, но к человеку древности – Аврааму, «которого весь мир звал «господин мой» – адони, как звали его сыны Хета» ( Быт.23:6,15 ). 540 Проблемный текст для иудаизма: кто может сидеть одесную Бога? Ответ на этот вопрос – пример упорства и искусственности иудейской экзегезы. Согласно иудейской доктрине, речь в Псалме идет об Аврааме. Сказанное Аврааму «седи» означает «подожди» (дескать, седи и жди) – подожди того, что справа от Меня – «подожди спасения десницей Моей» (Раши). Таким образом, «седи одесную Мене» должно означать: «подожди спасение десницей Моей». 541 Для иудаизма «враги» в данном случае – Амрафел и его союзники, которые воевали с Авраамом и были побеждены (Быт., гл.14). Чем более возможно узко историческое толкование, тем увереннее чувствует себя иудей. 542 «Доколе» в данном стихе предлагают понимать как «навсегда»: «положу навсегда врагов Твоих» (ПсСвОт). Такое толкование согласуется с еврейским текстом; еврейское ад имеет значения: 1) предлога: «до» какого-то времени); 2) существительного, синонимичного слову «вечность» – то, что «навсегда». Например, ле-олам ва-эд – «во век и навсегда» ( Пс.9:6 ). 543 Жезл мате того же корня, что глагол ната – «простирать» (наклонять, склоняться). В слове мате мы чувствуем не столько предмет, который упирают в землю, сколько «жезл», который простирают на» – знак воли и власти. Моисею Бог дал жезл мате, который превратился в «змея» (обозначение первородного греха и смерти), затем «змей» снова стал жезлом – что символизирует победу над смертью ( Исх.4:2,3 ). Это был «жезл Божий» – мате ха-элохим ( Исх.4:20 ). См.: Книга Исход: Эксодос и Шемот. 545 Раши продолжает толковать об Аврааме: «когда ты вернешься с войны [против Амрафела] и твои люди будут усталыми и измученными. Господь пошлет тебе Малкицедека [Мелхиседека], царя Шалема [Иерусалима – т.е.Сиона] – «вынести им хлеб и вино " » ( Быт.14:18 ). Таким образом, Давид не пророчествует, но в самых трудных выражениях говорит о том, что и так хорошо известно из Писания. Следовательно, перед нами нарочито в поэтической форме усложненная загадка, не более того. Для разгадки требуется хитроумие и знание Писания, особенно тех «казусов», которое оно в себе содержит. Упражнение в разгадывании таких загадок должно развивать изобретательность и скрупулезность.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010