Во всех древних церквях в продолжение тысячелетий богослужение совершалось не иначе, как распевным произношением; разговорное же впервые введено и поддерживается только общинами протестантскими, а в православной церкви, к прискорбию, здешним духовенством». 5 Нам кажется, что приведенные слова наших архипастырей относятся в большей или меньшей степени ко всем епархиям русской церкви (ибо дух времени был везде один) и при том более или менее ко всему, что читают, псаломщики, диаконы н священники. В самом деле, поспешность и неразборчивость церковного чтения разве не может быть поставлена в упрек и диаконам со священниками? Как, часто приходится слышать на ектениях, произносимых диаконами и священниками только одни концы прошений: «Господу помолимся» или «у Господа просим» и то, о чём мы молимся или чего просим, или уже произнесено, пока поют, «Господи помилуй» и «подай Господи» или произнесено поспешно и неразборчиво! Как часто также из возгласов священника, вследствие поспешности и неразборчивости их приходится стоящим в храме слышать только один конец: «и во веки веков!» С другой стороны дух светского чтения проник так же и в то, что положено читать диаконам и священникам. Можно сказать без преувеличения, что большая часть диаконов и священников, воспитавшихся в последние 30–40 лет под влиянием речитативно-разговорного, светского чтения, стыдились произносить ектении, возгласы, молитвы и читать Евангелие, так как произносили и читали их наши отцы и деды. 6 И у этого большинства от древнего, проникнутого прекрасными, как увидим ниже, мелодиями, способа произносить ектении, возгласы, читать Евангелие и молитвы, остались лишь жалкие следы, в которых нельзя и узнать его. Какое же должно быть церковное чтение? В церковном чтении должно различать два элемента. Первый элемент составляет те условия, которые требуются от всякого чтения, 7 а именно: верность 8 и ясность чтения, зависящая от навыка или упражнения и от раздельно-громкого произношения слов, сознательность, зависящая от разумения читаемого и наконец, выразительность чтения, которая возбуждает в слушателях хоть в некоторой степени те самые мысли и чувства, какие именно желает возбудить в них св.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

16. Терновский Ф.А. Греко-восточная церковь в период Вселенских соборов/Чтения по церковной истории Византии от императора Константина Великого до императрицы Феодоры (312–842 гг.) Киев. Университетская типография. 1883. 17. Тихомиров Ф. Трактаты Феофана Прокоповича о Боге едином по существу и троичном в Лицах. СПб., 1884. 18. Сборник статей по церковному праву из журналов. Конволют из собрания В. Н. Бенешевича (См. дарственную надпись ему В.Г. Дружинина на рис. 4). Алл. 1. Иоанн Смоленский Об основаниях русской церкви. Исторической очерк (Начало)//Христианские чтения. 1846. Ч. 4. С. 302–344. Алл. 2. То же. Окончание//Христианские чтения. 1846. Ч. 1. С. 416– 440. Алл. 3. Значение Восточного церковного законоположения в истории русской церкви//Христианские чтения. 1852. Ч. 1. С.65–84. Алл. 4. Б/а О первоначальном составе славянской кормчей//Христианские чтения. 1851. Ч. 1. С. 535–560. Алл. 5. Обозрение основных законов русской церкви//Христианские чтения. 1852. Ч. 1. С. 282–308. Алл. 6. Охранение православной веры в древней вселенской церкви//Христианские чтения. 1862. Ч. 2. С. 153–202. Алл. 7. Охранение православной веры в отечестве (Начало)//Православный собеседник. 1858. Ч. 2. С. 3–54. Алл. 8. То же. Окончание//Православный собеседник. 1858. Ч. 2. С. 199–237. Алл. 9. Устройство Богослужения в отечественной церкви//Православный собеседник. 1858. Ч. 2. С.487–536. Алл. 10. Парвов А. Изложение канонических постановлений о православном клире или белом духовенстве//Христианские чтения. 1860. Ч. 2. С. 382–440. Алл. 11. Основания поместного управления православных церквей//Православный собеседник. 1858. Ч. 1. С. 319–332. Алл. 12. Обозрение древних форм поместного церковного управления (начало)//Православный собеседник. 1858. Ч.З. С. 3–41. Алл. 13. То же. Продолжение//Православный собеседник. 1858. Ч. 3. С. 149–173. Алл. 14. То же. Окончание//Православный собеседник. 1858. Ч. 3. С. 259–290. Алл. 15. О способах обращения иноверцев к православной вере//Православный собеседник (?). 1858. Ч. 1. С. 451–482.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

Б2 Апостол, рукоп. Ник. Един. мон. в Москве, собр. Хлудова 37, пис. на пергамине, в листе, на 182 л. двумя столбцами, полууставом, в княжении в.к. Василия Дмитриевича (1389–1425), как видно из послесловия на л. 182. Писец – Кузьма дьяк.       Пред Деяниями заставка, как и в предшествующей рукописи 33). Начальная буква так же узловатая, с изображением животных, но сделаны хуже, чем в рукописи 33. Правописание русское. Апостольские чтения и после пятидесятницы следуют на все дни недели. Месяцеслов полный; из русских и славянских святых ни один не упоминается. – Попов, А. Опис. 32–33. Б3 Апостол, рукоп. Синод. Типографской библ. в Москве 59–24, пис. на пергамине, в малый лист, двумя столбцами, полууставом XIV в. Всего сохранилось105 л. Недостает ни начала, ни конца. Начинается с апостольского чтения в вторн. светлой недели и прерывается на чтении за упокой. 1Кор. 15:20–28 . Пергамин плох и письмо весьма не искусно. Правописание русское. После пятидесятницы пишутся чтения Субботние, недельные и по месяцеслову. Помещены чтения на будничные дни только 1-й нед. по пятидесятнице. В месяцеслове славянские названия месяцев. Октяб. 28: сты птници. Ноябр. 4: сщнье црквн сты софен в Мая 2: мощи стою борису гл. Мая 3: оуспени стго ца федось пеерескаго. Июл. 24: стго м бориса глба.       На л. 1, вверху, рукою Скиады написано: videtur scriptus seculo 13. Однако, с большею вероятностью рукопись эта может быть отнесена к XIV в. Б4 Апостольские чтения, помещенные при Минеи праздничной, рукоп. Белградской народной библ. 175. Рукопись эта – отрывок, всего 43л. без начала и конца, и с большими пропусками в середине, писана на плохом, дырявом пергамине, в лист, в один ряд, по 40 строк четким полууставом XIV в. (в библиотечном каталоге показан XIII в.). Правописание сербское. Из первых пяти посланий ап. Павла здесь помещены следующие чтения: Римл. 13, 11–14, 4 ; 1Кор. 8, 8–9, 2; 10, 1–4, 23–28; 13, 3–8 ; 2Кор. 11, 21–23 ; Гал. 4, 4–6 . Чтения эти имеются у меня в палеографически-точном списке. Текст апостольский в этой единственной сербской рукописи Апостола второй редакции совершенно тот же, что в списке Толстовскойт.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

церковь , предлагая им, то или другое чтение. Против этих требований от церковного чтения едва ли кто будет возражать. Но, имея в указанных отношениях сходство со всяким другим чтением церковное чтение имеет, и свой особый элемент, свои особенности и строго отличается от простого светского или гражданского чтения. Известный педагог Юльминский так определяет эту разность: русское чтение имеет характер деловой и рассудочный, а церковно-славянское – религиозный, молитвенный, сердечный. Русское чтение должно быть разумное, иногда художественное; славянское – должно быть благоговейное и умилительное. Русское чтение должно развивать человеческие стороны души; славянское должно формировать религиозное чувство 9 . Церковное чтение, по словам, знатока древнего церковного пения Д. Соловьева, имеет, свои традиционные приемы, свою манеру, свой характер и по этим чертам может быть разделено на два главных вида: чтение рассказное , употребляющееся, например, при чтении синаксарей и житие святых в трапезах, и чтение псалмодическое распевное , употребляющееся почти во всех остальных случаях 10 . И так, отличительными свойствами церковного чтения (помимо чтения синаксарей и жития свят.) являются благоговенье , умиленность и певучесть . Оно должно быть благоговейно так потому, что происходит в доме Божьем так и потому, что чтец является или благовестником воли Божьей или же возносителем к Богу мыслей и чувств, стоящих в храме верных. Оно должно быть умилительно , ибо выражает собою прикосновение благодати всеблагого Бога к душам, верующих сладостное ощущение ими этой благодати, сознание ими своего недостоинства и вместе милосердия к ним Божия, сладостное ощущение обращения грешной души от греха к добродетели, влечения себя к Богу и успокоения в Боге 11 . Псалмы, составляющие большую половину всего церковного чтения, в древней церкви не всегда читались, а большею частью пелись. Части кафизм, и по ныне называются антифонами (тип. гл. 2, в послед. понед. 1 седм. Велик. поста) потому, что устав назначает, петь стихи эти попеременно, двум лицам и указывает глас для пения их.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

III. Итак, братие христиане, имея в виду, что обычай читать священное писание в церкви Божией освящен употреблением как в ветхозаветной Церкви, так и в новозаветной и одобрен Божественным Основателем христианской веры и Его апостолами, – что цель чтения слова Божия в христианских храмах воспитывать в молящихся веру, поддерживать надежду и утверждать благочестие, будем с любовью слушать чтение слова Божия и, согласно наставлению святителя Григория Неокесарийского , когда читается Евангелие или Апостол, будем внимать не чтецу, но как бы вещающему с небес Самому Богу. Беседа 2. Об образе чтения Священного Писания при богослужении I. Чтобы отличить чтение Священного Писания от всякого другого обыкновенного чтения при богослужении, например, молитв, святая Церковь ещё в древности допускала некоторые особенности и тем самым желала выразить к слову Божию особенное уважение. Для этого она допускала чтение нараспев, громко, протяжно – речитативом, или возвышенным и замедленным (косным) голосом 30 . Такой образ чтения определенных мест Священного Писания при богослужении предстоятели Церкви заимствовали от Церкви иудейской. А для того чтобы чтение было вразумительное, торжественное и возвышенное, наподобие пения, еще в V-oм веке александрийский диакон Евфимий разделил текст Апостола на краткие стихи и указал знаки препинания, руководствуясь трудами Лукиана Антиохийского, Оригена и пресвитера кесарийского Памфила 31 . Для более торжественного и вразумительного чтения, в древности Церковь допускала ноты, и до нас дошли рукописи XIII-ro века, в которых текст Апостола и Евангелия положен на ноты известного рода указанием повышения и понижения голоса. II. К определению образа чтения Священного Писания относится и тот обычай Церкви, по которому чтение Священного Писания сопровождалось приветствиями, приготовляющими слушателей к нему и возбуждающими в них благоговейное внимание к слову Божию, возгласами и обрядами, научающими той или другой истине. а) Приветствием, сопровождавшим чтение из Священного Писания, были чаще всего слова (Киприан, послание 34; Собор Карфагенский, бывший в 397 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Новозаветная Церковь восприняла родившиеся в ее среде писания о Христе как Слово новое и исполненное окончательного смысла, который в Ветхом Завете еще только приготавливается и ожидается. Иначе говоря, на центральное церковное место, которое в Израиле отводилось Слову, провозглашенному и записанному как Закон Божий или пророческая весть о Боге, Христианская Церковь водрузила свое, новозаветное Писание. Но если само это Писание было новым, то метод и даже манера его церковного чтения, т. е. чтения в церковном собрании, были полностью или по крайней мере в главном унаследованы от ветхозаветного Израиля. Так, довольно скоро в Церкви закрепилась синагогальная практика чтения Писания в виде пары смысловых отрывков из новозаветных Закона и Пророков, какими являются, соответственно, Евангелие и Апостол. В самом деле, Евангелие является главнейшей частью Нового Завета (как Закон для Ветхого Завета), тогда как Апостол, куда входят Книга Деяний и Апостольские Послания, аналогичен ветхозаветным пророческим книгам, продолжающим и комментирующим Закон. Такая двухчастная форма церковного чтения новозаветного Писания сохраняется в Церкви и сейчас . Это относится прежде всего к основному церковному богослужению, имеющему характер главного всеобщего, т. е. общецерковного дела — Литургии (греч. leitourgi/a, что буквально означало всеобщую повинность, общественную службу, а затем общественное богослужение, касающееся всех — то, ради которого все приняли Крещение и стали членами Церкви). Точнее говоря, речь идет о первой части нашей Литургии, которая как раз и сконцентрирована вокруг чтения, слушания и толкования Писания. Она называется Литургией Слова или чаще Литургией Оглашенных, т. к. слушание и толкование Писания, будучи делом всей Церкви, составляет стержень процесса подготовки к Крещению (Оглашения). 149. Богослужения с чтением Нового Завета Не вдаваясь в подробное историческое исследование того, как постепенно формировался порядок церковного чтения Нового Завета в Православной Церкви, опишем его в том виде, в каком он сложился к настоящему времени.

http://predanie.ru/book/67523-hristos-i-...

Сентябрьская преступка (отступка), которая также называется воздвиженской, не упоминается в Типиконе из всего комплекса уставных книг имеет основания только в указаниях, содержащихся в самом богослужебном Евангелии в статье «Сказание, приемлющее всего лета число евангельское, и евангелистом приятие, откуду начинают, и до где стают», которая находится в самом начале книги, перед Евангелием от Матфея. Правда, здесь мы имеем два разных суждения, которые частично противоречат друг другу: «От Матфея же святое Евангелие чтется от понедельника по Пятидесятнице, яже есть Святаго Духа, до пятка по Воздвижении Креста» и «От Луки же Святое Евангелие чтется от начала в понедельник по Воздвижении Креста…». Хотя в целом в этих двух предложениях говорится об одном и том же, есть два противоречия: 1) если Воздвижение Креста случится в субботу, то, согласно 1-му утверждению, в следующую седмицу еще читаются рядовые чтения от Матфея, тогда как по 2-му – уже чтения от Луки. 2 ) Если праздник Воздвижения случится в воскресенье, согласно 2-му суждению нужно уже на следующий день читать Евангелие от Луки, тогда как в соотвествии с 1-м суждением рядовые чтения евангелиста Луки нужно начинать на следующей седмице. В связи с этими противоречиями в современной практике принято следующее: как было отмечено в основной формулировке, ключевая роль отводится именно Неделе по Воздвижении и только после нее начинаем читать рядовые чтения из Евангелия от Луки (=чтения 18-й седмицы). Теперь о том, какой литургический смысл имеет правило воздвиженской преступки/отступки. Распространено объяснение, предложенное проф. Н. Д. Успенским : эта особенность Устава рассматривается как элемент подготовки к празднику Рождества Христова. А так как только в Евангелии от Луки повествуется о событиях, предшествовавших Воплощению Сына Божия: зачатии и рождестве Иоанна Предтечи, Благовещении Деве Марии – то и чтение Евангелия от Луки следует начинать сразу после праздника Воздвижения 94 . Правда, недостаточная убедительность такого объяснения очевидна: как раз именно библейские события, в широком смысле связанные с Боговоплощением (от благовестия Захарии и до проповеди Иоанна Крестеля), в рядовые чтения Евангелия от Луки не входят. Потому кажется более вероятным другое объяснение. В Уставе Великой Церкви рядовые Евангелия читали по субботам и воскресеньям и весь церковный год был разделен между 4-мя евангелистами: Евангелие от Иоанна читали в период от Пасхи до Пятидесятницы, Евангелие от Марка – субботы и недели Великого поста, а большая часть года – от Пятидесятницы до Недели о блудном сыне включительно – была поделена между двумя самыми большими Евангелиями: от Матфея и от Луки. При этом ровно 17 суббот и недель читали фрагменты Мф., тогда как другую половину года – чтения Лк. Наверное, эта желательность равномерного распределения богослужебных дней между Евангелиями от Матфея и от Луки, независимо от дат Пасхи, и стала основной причиной воздвиженской преступки/отступки.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Но в других случаях Уставь довольно определенно исключает возможность такого предположения: в среду сыропустную на утрене по 1-ой кафизме Устав указывает слово Григория Богослова въ звоу града , а по 2-ой уже останъкъ реченаго сло 329 , исключая таким образом возможность чтения этого слова но 3 и 6 песнях канона. В последнего рода случаях, исчислить которые вследствие неопределенности 330 , а также неудачной редакции 331 большинства уставных указаний невозможно, недостающие чтения, несомненно, брались из рядовых книг седмичного круга чтений, соответственно общему принципу: таковы бо книгы оуставлены быша чисти. въ праздьник. нжс не имють свого чьтни 332 . Указанный сейчас принцип определяет собою путь для разрешения одного из затруднений, возникающих вследствие пересечения кругов церковного года: седмичного с минейным и триодным и триодного с минейным; именно, в первом случае по вопросу о соединении чтений служб минейного и триодного круга со чтениями седмичного здесь устанавливается правило: чтения круга минейного и триодного вытесняют собою, по мере наличности, чтения из рядовой книги круга седмичного. Но чтение мыслится в Уставе неразрывным со службою и потому это правило не имеет действия в будние дни великого поста, кроме пятницы, в отношении праздников не «нарочитых святых», службы которых не совершаются в эти дни, но неполностью переносятся или на дни, предшествующие посту 333 или же на пятницу, субботу и неделю седмиц поста: вместе с частями службы переходят и чтения 334 . Не имеет это правило применения и в отношении нарочитых чтений круга седмичного, заимствуемых не из рядовой книги, именно чтений недель св. праотец, отец, пред просвещением и по просвещении, недели о богатом и Лазаре (ок. 17 ноября); они наоборот сохраняют свое место наряду с совпадающими чтениями минейного круга, предшествуя последним, равно как и служба недели в этих случаях предшествует, службам минеи: при совпадении недели по просвещении, имеющей чтением слово Василия Великого «Премудрый оубо Соломон» с отданием Богоявления, имеющим чтением слово Златоуста Вьси вы въ блгдшии , оба указанные произведения сохраняют место за утреней, при чем первое как и вся служба недели, в отношении службы отдания предшествует второму 335 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Церковным уставом определяется порядок чтения книг Священного Писания за богослужением. Один порядок для чтения «Евангелия», другой для «Апостола», третий для «Псалтири», четвертый для других книг Ветхого Завета (паремий). Время и место чтения той или иной книги на службе соответствует важности ее содержания. Например, «Евангелие», заключающее в себе слово Христово, читается в торжественной обстановке. Ему всегда предшествуют возгласы : «И о сподобитися нам слышанию Святаго Евангелия Господа Бога молим», «Премудрость, прости, услышим Святаго Евангелия – Мир всем». Библейские чтения в течение церковного года распределены таким образом, чтобы звучать каждый день. К этим чтениям, которые носят название «рядовых», добавляются чтения установленные на тот или иной великий праздник. Особенным временем церковного года является Великий пост перед Пасхой, который имеет свой порядок чтения Священного Писания. Как правило, на вечерних службах читаются отрывки из книг Ветхого Завета, а утром, на литургии, – из Нового Завета. Таким образом вечером мы слушаем Псалтирь и паремии, а на утреннем богослужении Апостол и Евангелие. На Божественной литургии апостольские и евангельские зачала читаются в паре: сначала отрывок из Апостола, затем отрывок из Евангелия. Эти пары нередко сходны по смыслу. Например, по субботам можно услышать из Апостола учение ап. Павла о соотношении ветхозаветного обрядового закона и новозаветного закона благодати, а из Евангелия свидетельства о чудесных исцелениях, совершенных Христом именно в день субботний, в день строгого покоя по иудейскому обычаю. Точно также и праздничные зачала. Например, на Рождество Христово из Евангелия читается рассказ о рождении Иисуса и поклонении волхвов ( Мф. 2:1-12 ), а из Апостола – о воплощении Сына Божия и усыновлении Богу всех людей ( Гал. 4:4-7 ). Когда на один день приходится несколько церковных праздников, тогда может читаться от двух до трех соответствующих пар. Например, воскресенье – это всегда праздничный день, «малая Пасха». В этот день уставом назначены определенные зачала апостольское и евангельское. Если в воскресенье приходится память какого-либо великого святого (св. Иоанна Предтечи, свт. Николая Чудотворца или других), который также имеет свою особую пару чтений, тогда читается первым из Апостола зачало воскресное, затем святого, также и из Евангелия, чтение воскресное и святому.

http://azbyka.ru/biblejskie-chteniya-na-...

Евангелия чтение; его же молитва и благословение да будет с нами. Аминь». Апостольские и евангельские чтения установлены давно и имеют свою долгую историю. Они распределены последовательно по Евангелистам и начинаются с Литургии первого дня Пасхи. А так как церковный год начинается с 1-го сентября, а чередование церковных гласов начинается с Пятидесятницы, точнее, с Недели Всех Святых, то согласование евангельских чтений для недельных (воскресных) дней с кругом гласов и календарем связывается часто с известными уставными подробностями и требованиями (так называемая «отступка»). Эти уставные тонкости не имеют прямой связи с историей Литургии, и поэтому мы их не касаемся. Обратимся к самой истории и сравнению нашего круга чтения с кругами других исповеданий. Православная Церковь приняла за принцип распределения апостольских и евангельских чтенийчтение непрерывное, т.е. по авторам посланий и по Евангелистам. Известным периодам церковного года присвоены определенные книги. Этот принцип нарушается только в том случае, когда в данный период попадает день какого-либо праздника или святого с определенным ему евангельским и апостольским чтением. В противоположность этому принципу непрерывного чтения (lectio continua), усвоенному нами и наиболее полно выдержанному еще у армяно-грегориан, западная половина христианского мipa придерживается системы чтения прерывного, уступая принципу чтений непрерывных, соответственно памятям года церковного (lectio congrua, sive propria (соответственное, или подходящее, чтение (лат.)]). Согласно нашему принципу, новозаветные чтения распределяются таким образом для дней недельных (воскресных): Период Пятидесятницы Апостол Деяния Апостольские к Римлянам Евангелие от Иоанна 1 к Коринфянам 2 к Коринфянам от Матфея Галатам Ефесянам от Луки Колоссянам Тимофею Евреям от Марка Повторяем, что принцип не проведен нами до конца совершенно, как это имеет место в армянском богослужении. Так, в период Пятидесятницы в Неделю жен мироносиц входит соответствующее чтение ( Мк. 15:4 – 16:8 ): затем и в Неделю Ваий взято соответствующее Евангелие от Иоанна. Также, и касательно апостольских чтений: в первую Неделю по Пятидесятнице читается Апостол к Евреям (11:33 – 12:2); в Неделю о блудном сыне и мясопустную взяты чтения из 1 Кор., в сыропустную – к Римлянам, а в Неделю Ваий – к Филиппийцам. Но, в общем, литургическая практика стремилась сохранить последовательность и непрерывность в этих чтениях. Сказанное относится только к воскресным чтениям: впрочем, и чтение в будние дни преследует ту же цель. Примечательно, что Апокалипсис никогда не читается у нас, тогда как на Западе его чтение было даже санкционировано соборным определением. Толедский Собор 633 года требует чтения Откровения в период Пятидесятницы.

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/e...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010