Наша Церковь придает спасительной истине о Сошествии Господа во ад столь важное значение, что в одном только Последовании Честных Страстей Святого и Великого Пятка и Великой Субботы это событие славится более пятидесяти раз. Мы поем, например: «Плоть бо Твоя нетления не виде, Владыко, нижé душа Твоя во аде страннолепно оставлена бысть», «Ты бо, полжся во гробе, Державне, живоначальною дланию смерти ключи развергл еси, и проповедал еси от века тамо спящим, избавление неложное...». 407 В другом песнопении мы поем: «Когда Ты, Спаситель всех, был положен за спасение мира во гроб, то ад, видев Тебя, был объят страхом, вере сломились, врата сокрушились, гробы отверзлись, мертвые востали». И еще: «ад, Слове, срет Тя, ... огорчися», «Уязвися ад, в сердце приéм» как мертвого Тебя, Спасителя Господа!... Спасительная истина о сошествии Христа во ад подчеркивается и во время праздников светлой Пятидесятницы свыше двухсот раз. Так, мы, восхваляя, поем: «Сущим во аде сошед Христос благовествова»; «врата медныя сокрушил еси, Христе». Что же сказать о воскресных и праздничных песнопениях всего года? В них, согласно одной оценке, о Сошествии Господа во ад упоминается более ста пятидесяти раз 408 , поскольку многие из этих песнопении поются и во время других праздников и священных последований. Например, в тропаре воскресном второго гласа мы восклицаем: «Егда снизшел еси к смерти [...], тогда ад умертвил еси блистанием Божества». А в тропаре третьего гласа мы призываем к неизглаголанной радости небо и землю: «Да веселятся небесная, да радуются земная», ибо «Господь [...] из чрева адова избави нас». В тропаре же шестого гласа мы поем: «Господи, Ты пленил еси ад, не искусвся от него». Не только поэзия, гимнография, богослужение и молитвословие, но и иконопись Православной Церкви, выражающая посредством икон учение нашей веры, образно представляет эту истину. Она черпает материал главным образом из Священного Писания, церковных песнопений и учения богоносных отцов, а также из беседы, приписываемой святителю Епифанию, архиепископу Кипрскому. 409 Важно отметить, что икона, изображающая Сошествие Господа во ад, рассматривается православной иконописью как «подлинная икона Воскресения».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/tai...

В 3-й песни канона автор напоминает нам о древнем чуде, когда во время странствия израильтян по пустыне Бог по молитве Моисея извел воду из скалы – «неплодна камене» (Исх 17:1-7), и сравнивает это чудо с тем, как из каменного гроба Христа истекает, словно дождь, источник нетления («Приидите, пиво пием новое, не от камене неплодна чудодеемое, но нетления источник из гроба одождивша Христа, в Немже утверждаемся» (Пасхальный канон, ирмос 3). Образ пития из камня в данном тропаре понимается в христологическом смысле, как мы видим это и у ап. Павла: «И все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос» (1 Кор 10:4). В 4-й песни канона упоминается имя пророка Аввакума, которое означает «отец пробуждения», что связывает тему Воскресения Христа с идеей пробуждения людей от греховного сна. Кроме этого, надо заметить, что во втором тропаре этой песни содержится ошибка. Текст этого тропаря следующий: «Мужеский убо пол, яко разверзый девственную утробу, явися Христос: яко человек же, Агнец наречеся: непорочен же, яко невкусен скверны, наша Пасха, и яко Бог истинен совершен речеся» . В данном тропаре вместо слов «яко человек же, Агнец наречеся», правильно было бы читать «яко пища же, Агнец наречеся», как мы и читаем в переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). Ошибка связана с тем, что произошла путаница со словами βρωτς (пища) и βροτς (человек, смертный), хотя надо признать, что употребление и одного и другого слова богословски оправданы.   «От нощи утренюет дух мой к Тебе, Боже» – это начало 5-й песни. Славянское слово «утреневати» буквально означает «пристально вглядываться (во время предрассветных сумерек)». Но если пророк говорит о стремлении к Богу ночью, то автор Пасхального канона призывает всех верующих «песнь принести Владыце» и ночью, и ранним утром: «Утренюем утреннюю глубоку…» Все христиане призываются бодрствовать в эту светоносную ночь, пребывать в пасхальных песнопениях и славословиях до самого утра, потому что восторжествовала правда Божия: «Христа узрим правды Солнце, всем жизнь возсияюща» (Пасхальный канон, ирмос 5).

http://bogoslov.ru/article/6027170

Вознеслся еси во славе, Христе Боже наш, радость сотворивый учеником обетованием Святаго Духа, извещенным им бывшим благословением, яко ты еси Сын Божий, Избавитель мира. В переводе на русский язык: Христе Боже наш! Ты вознесся в славе, исполнив радостью учеников Своих через обещание им Духа Святого, и Своим благословением уверил их в том, что Ты Сын Божий Избавитель мира. Объяснение: в этом тропаре говорится, что Господь наш Иисус Христос, разлучаясь, при вознесении своем на небо, со своими учениками, скорбевшими по причине этой разлуки, утешил их Своим обещанием ниспослать им Духа Святого. А своим благословением их удостоверил в том, что Он есть воистину Сын Божий, Избавитель мира. Тропарь Пятидесятницы (Переходящий) Благословен еси, Христе Боже наш, иже премудры ловцы явлей, ниспослав им Духа Святаго, и теми уловлей вселенную. Человеколюбче слава Тебе. В перевод на русский язык. Благословен Ты, Христе Боже наш, явивший премудрых ловцов (в апостолах), ниспослав им Святого Духа и ими уловивший вселенную. Слава Тебе, человеколюбивый. Объяснение: в этом тропаре говорится о том, что Иисус Христос ниспослал апостолам Духа Святого и через них привлек к себе весь мир. Апостолы называются ловцами потому, что они, как рыболовы неводом рыбу, уловляли проповедью людей и приводили их к истинной вере. Тропарь Преображения Господня 6 августа. Преобразился еси на горе, Христе Боже, показавый учеником Твоим славу Твою, якоже можаху. Да возсияет и нам грешным свет Твой присносущный молитвами Богородицы. Светодавче, слава Тебе. В переводе на русский язык: Христе Боже, Ты преобразился на гор, показав ученикам Своим славу Свою, насколько они могли ее видет. По молитвам Богородицы да воссияет и нам грешным вечный Твой свет! Слава Тебе Светодавец. В этом тропаре говорится о том, что Иисус Христос преобразился на горе и на ней показал ученикам Своим славу. Здесь же просим, чтобы по молитвам Пресвятой Богородицы и нас просветил Божественный свет. Тропарь Успения Пресвятой Богородицы 15 августа.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Чем этот тропарь интересен Веру часто противопоставляют разумному знанию. А вот в этом тропаре высказывается мысль, которую отстаивали еще христианские апологеты во II-III веках по Р.Х., что вера и разум неразрывно связаны друг с другом. Как выразил это в начале V века блаженный Августин: «понимай, чтобы верить, и верь, чтобы понимать». Так и в тропаре говорится о «звездам служащих» – волхвах-астрологах, наученных Вифлеемской звездой «поклоняться Солнцу правды» – истинному Богу. Воспользовавшись тем, что волхвы знали пророчества о скором рождении великого Царя и верили в предсказания звезд (Мф 2:2), Бог привел их к Господу Иисусу, Который Сам о Себе скажет, что Он есть путь и истина и жизнь (Ин 14:6); что Он на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине (Ин 18:37). Христос не случайно именуется в этом тропаре «Солнцем». В IV веке, когда праздник Рождества только начал отделяться от Богоявления, в столице западного мира – Риме еще сохраняла силу языческая традиция отмечать в конце декабря (около дня зимнего солнцестояния) праздник «Непобедимого бога Солнца». Известно, что его праздновал, например, император Юлиан Отступник (правил в 361-363 гг.). И, возможно, христиане стали отмечать Рождество в это же время – 25 декабря по старому стилю – как раз для того, чтобы отвлечь народ от языческого праздника, переключить их внимание с небесного светила на Христа – «духовное незаходимое Солнце», писал в начале XX века профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович. Кондак Рождеству Христову Канал Татьяна Гонтаренко Текст: Дéва днесь Пресущéственнаго раждáет,/и земля вертéп Непристýпному принóсит:/áнгели с пáстырьми славослóвят,/волсвú же со звездóю путешéствуют:/нас бо рáди родúся Отрочá млáдо, Превéчный Бог. Русский перевод: Ныне Дева рождает Того, Кто выше всего сущего. Земля приносит Неприступному пещеру; Ангелы с пастухами воспевают славу Богу; волхвы же отправляются в путь за звездою, ибо нас ради родился Младенец — Предвечный Бог. Что это за песнопение

http://foma.ru/7-samyh-zapominajushhihsj...

Возможно ль сказать, по совести, чтобы Церковь Православная не проповедовала воскресение Сына Божия, когда она в Символе Веры исповедует Сына Божия и воскресшего в третий день по писанием; каковое свое исповедание свидетельствует седмичным светлейшим торжеством Пасхи и посвящением одного дня в каждой седмице круглого года Воскресению Христову с совершением службы в воспоминание оного? Когда не ведомо челобитчикам, для чего не упоминается иногда о воскресении в выставляемых ими нескольких стихах Церковных, так как и нельзя отнюдь требовать, чтобы все им челобитчикам в книгах было ведомо, то надлежало бы им просто спросить о том знающих людей. Им с любовью было бы сказано: сделано так для того, что, как по Херувимской песни на Литургии при покровении святых Даров, по перенесении их на Престол, тайнодейственно вспоминается погребение Христово 54 , причем Престол означает гроб Христов, а воскресение на Литургии вспоминается уже в другом действии, когда читается: Воскресение Христово видевше, Светися, светися! О пасха велия и проч. 55 , то и следует в читаемом там Тропаре «Благообразный» упоминать только о погребении, не упоминая о воскресении Христовом. Так значится и в Греческих подлинниках, и в Древнейших Славянских Служебниках. Известно, что и вся воскресная служба в Воскресный день иногда оставляется, когда бывает напр. неделя Ваий или Преображение Господне, или иной великий день Господень. По тому же самому не упоминается о воскресении Христовом в Тропаре «Благообразный» и в Тропаре «Мироносицам женам», когда читаются они в Великую Субботу, в которую вспоминается только погребение Христово. Но в сих же самых Тропарях и Кондаке упоминается на конце и воскресение Христово: «но воскресе Господь» и проч., когда они читаются в неделю Мироносиц, при воспоминании, т. е., воскресения Христова. В Кондаке «Бездну затворивый» и в Светильне воскресном 3-го гласа сказано в будущем «воскреснет», а не в совершенном времени «воскресе», потому что, верно, так найдено было при сверке книг со старыми. Хотя со скорости и не могу я указать теперь на Соловецкие стариннейшие книги, в которых было бы так точно сказано в упоминаемых стихах, как сказано в исправленных; однако ж в своем месте исследования увидим, что, при исправлении книжном, действительно, были такие древнейшие книги, где найдено было все вообще так, как ныне выправлено. 56 А что смысл речи в упоминаемом Кондаке и Светильне требует времени будущего «воскреснет», а не совершенного «воскресе», то это очевидно. Сия суббота есть преблагословенная, читалось в неисправленных книгах на конце Кондака великосубботнего, в ню же Христос уснув и воскресе тридневно. В Великую субботу воспоминается только смерть Господня, а воскресение торжествуется уже в день Воскресения, следовательно в ту субботу не иначе и говорить прилично о воскресении, как во времени еще будущем, предсказательно. В субботу Христос еще не воскрес. «Воскреснет», а не «воскресе», сказано и в подлинных Греческих книгах, как исправлено в наших.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Semeno...

Канон построен преподобным Иоанном так, что две основные его идеи – востание Христа из мертвых и осязание Фомино – взаимно дополняют одна другую, и это позволяет творцу канона высказать некоторые мысли, раньше не фигурировавшие. Новыя вместо ветхих, – восклицает он в первом тропаре следующей, 3-й песни, – вместо же тленных нетленныя Крестом Твоим, Христе, совершив нас, во обновлении жизни жительствовати достойно повелел еси 146 . Таким образом, от созерцания природы видимой Преподобный переходит к утверждению обновления человеческой жизни всем подвигом Христовым. В первых двух песнях канона преподобный Иоанн, будучи восхищен созерцанием таинства Воскресения Христова и обновления жизни во Христе, еще не касается самого образа апостола Фомы; он говорит о всех учениках, которым Христос показует язвы: язвы… учеником Твоим сохранив… свидетельство показал еси,.. и только в тропарях 4-й песни преподобный песнописец делает переход к апостолу Фоме. Ему он посвящает тропари 5-й песни и полностью – 6-ю и 8-ю песни. Но Христос, восставший из мертвых, – по-прежнему средоточие всех помыслов песнописца. Желчи убо вкуси, – пишет он в первом тропаре 4-й песни, обращаясь ко Христу, – древнее вкушение исцеляя, ныне же с сотом меда просвещение подая Христос праотцу, и Свое сладкое причастие 147 . Последняя мысль – общение со Христом в вечной жизни – и в пасхальном каноне была одной из излюбленных для преподобного Иоанна. К этой грядущей вечной жизни всем сердцем устремлен Преподобный и в каноне Антипасхи. В первом тропаре 7-й песни этого канона, психологически снова утверждаясь на тайне Воскресения Христова, он восклицает: Яко первый есть дней, и господственный светоносный сий, воньже радоватися достойно новым и Божественным людем с трепетом, приносит бо и века образ, яко осмица совершая будущаго, превозносимый отцев и наш Боже, благословен еси 148 . Осмица, восьмой день – день будущего века – рождается, возникает, утверждается на таинстве Воскресения Христова. Это – первый из всех дней, светоносный и господ-ственный, день радости новых людей Божиих; он приносит образ будущего века. Этот образ осмицы будущего нам представляется одной из величайших высот гения преподобного Иоанна.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatiya_Puzik...

Объяснение: в этом тропаре говорится о том, что рождение Спасителя было для людей духовным светом, потому что по чудесной звезде, явившейся при рождении Спасителя, восточные мудрецы познали Его. Они, звездам служащие по течениям звезд угадывали судьбу человека, а по явлению им на небе особенной звезды узнали о рождении Спасителя. Востоком с высоты называется Спаситель наш Иисус Христос, с небесной высоты просвещающий нас верой, подобно тому, как восходящее на востоке солнце разливает дневной свет по земле и оживляет ее. Тропарь Богоявления, или Крещения Господня 6 января. Во Иордане крещающуся Тебе, Господи, тройческое явися поклонение: Родителев бо глас свидетельствоваше Тебе, возлюбленнаго Тя Сына именуя, и Дух в виде голубине извествоваше словесе утверждение. Явлейся, Христе Боже, и мир просвещей, слава Тебе. В переводе на русский язык: Когда Ты Господи крестился в Иордане, явилось поклонение (прославление) Святой Троице: глас Отца Твоего свидетельствовал о Тебе, называя Тебя возлюбленным Сыном и Дух Святой в виде голубя подтверждал истину сего слова. Христе Боже явившийся и просветивший мир, слава Тебе. Объяснение: в этом тропаре говорится о том, что во время, крещения Господня явились людям все три лица Святой Троицы: Бог Отец говорил людям, Сын Божий принимал крещение, Дух Святой сходил на Него в виде Голубя. Тропарь Сретения Господня 2 февраля. Радуйся, благодатная Богородице Дево, из Тебе бо возсия Солнце правды, Христос Бог наш, просвещаяй сущия во тме. Веселися и ты, старче праведный, приемый в объятия Свободителя душ наших, дарующаго нам воскресение. В переводе на русский язык: Радуйся, благодатная Богородица Дева, ибо от Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш, просвещающий находящихся во тьме. Веселись и ты, праведный старец, принявший в объятия Избавителя душ наших, дарующего нам воскресение. Объяснение: в этом тропаре прославляется Пресвятая Дева Мария, родившая Христа Бога, просветившего всех нас. Приветствуется также праведный старец Симеон, удостоившийся принять Младенца Спасителя на свои руки. Под словами «сущия во тме» разумеются язычники, не знавшие истинного Бога до пришествия Спасителя на землю. Тропарь Благовещения Пресвятой Богородицы

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

По-русски: Рождение Твое, Богородица Дева, объявило радость всей вселенной (всему населенному миру); ибо из Тебя воссияло Солнце правды – Христос Бог наш; уничтожив проклятие, Он дал нам благословение и, низложив смерть, даровал нам вечную жизнь. Клятва – проклятие, наказание Божие за грехи. Упразднив – обессилив, низложив. О чем говорится в этом тропаре? О том, что Рождество Пресвятой Богородицы обрадовало людей, потому что от Нее родился Иисус Христос, уничтоживший проклятие и смерть и даровавший нам вечную, блаженную жизнь. Почему Иисус Христос называется Солнцем правды? Потому что Он, подобно солнцу, освещающему землю, просвещает всякого человека светом истинной веры. Тропарь Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня (праздник – 14/27 сентября) Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство. Тропарь Введения во храм Пресвятой Богородицы (Праздник – 21 ноября/4 декабря) Днесь благоволения Божия предображение и человеков спасения проповедание, в храме Божии ясно Дева является и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: радуйся, смотрения Зиждителева исполнение. По-русски: Ныне день благоволения (к нам) Божия и предвестия о спасении людей: Дева торжественно является в храме Божием и предвозвещает всем о Христе. К Ней и взываем мы во весь голос: радуйся, исполнение промышления о нас Создателя. Предображение – предвестие. Велегласно – громко, торжественно. Смотрение – промышление. Зиждитель – Создатель. О чем говорится в этом тропаре? В этом тропаре говорится о том, что явление в храм Девы Марии (избранной быть Матерью нашего Господа и Спасителя) предвозвещает людям спасение. Тропарь Рождества Христова (Праздник – 25 декабря/7 января) Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока. Господи, слава Тебе! По-русски: Твое рождение, Христос Бог наш, озарило мир светом Богопознания, ибо тогда служившие звездам, как Богу, звездою научены (были) поклоняться Тебе, Солнцу правды, и познать Тебя, Восток с высоты. Господи, слава Тебе! Ведети – знать.

http://azbyka.ru/katehizacija/zakon-bozh...

Все песни канона на Славе имеют троичные тропари по образцу канонов преподобного Феодора Студита. Следует отметить, что во всех троичных песнях, написанных самостоятельно, инок Григорий показывает себя православно богословствующим песнописцем. Так, в песни 1-й на Славе читаем: “Троице нераздельная, Единице вседетельная, Отец и Сын и Святый Дух, ты Бог мой, и Господь, и свет, Тебе воспеваю и кланяюся” 33 . В песни 4-й: “Умовидно несе комо существо, воедино расленое, Троицу простирающе, Единаго Бога исповедаем надо всеми и составы три проповедаем” 34 . И в песни 9-й: “Троице святая, нераздельная существом, единоцарственная всеми, единоначальная, Отче и Сыне и Святый Душе, присно рабы Своя спасай” 35 . Отчетливо и содержание песней канона: каждая из них или посвящена святым определенной области Русской земли, что совпадает и с ее историей, или творец канона воспевает отдельные группы святых. Так, начиная 1-ю песнь с прославления Киевских святых, в 3-й блаженный Григорий дает воспевание преподобных отцев Радонежских и Новгородских, в 4-й — Ростовских и Смоленских, а в 5-й включает имена Христа ради юродивых. 7-я песнь посвящена святым женам русским, 8-я — Святителям, а 9-я — святым мученикам и исповедникам. Очень интересно для понимания всего построения канона заметить, что 6-я песнь (перед кондаком) лишена перечисления имен и содержит тропари общего содержания, в которых возносится усердная покаянная молитва. Так, в первом тропаре этой песни творец канона предлагает: “Приидите внидем в клеть душевную, Господеви молитвы воздающе, и вопиюще, Отче иже на небесех, долги наши ослаби и остави, святых твоих мольбами” 36 . В 3 м тропаре этой песни блаженный Григорий просит “святое и славное отец множество помянутое” 37 избави нас от бед. Существенно, что и по ходу других песен канона наряду с перечислением имен русских святых творец его считает необходимым выделять отдельные тропари с общим духовным содержанием. Так, он начинает первую песнь канона глубоким молитвенным размышлением о всех русских святых, возросших в различных областях Российского государства, — значительно перекликаясь в этом тропаре с тем содержанием, которое выразил в своем каноне на утрени сырной седмицы преподобный Феодор Студит. В 3-й песни блаженный Григорий продолжает свои углубленные духовные размышления и пишет: “Благоуха­ния ныне исполняемся, яко в рай другий текуще богонасажденный добродетелей” 38 . “Едемскаго рая приидите, видим цветы присноживотныя”, опять восклицает творец канона ниже, “бо­го­­расленая здания, отцем тщания, имже делатель Господь” 39 .

http://pravmir.ru/o-sozdanii-sluzhbyi-vs...

Почитание Е. подтверждено включением его имени в Собор Белорусских святых, празднование к-рому было установлено в 1984 г. по инициативе митр. Минского и Белорусского Филарета (Вахромеева) . В составленном в сер. 80-х гг. XX в. каноне всех Белорусских святых Е. прославляется в 1-м тропаре 6-й песни как основатель обители, собравший мн. подвижников (Минея (МП). Май. Ч. 3. С. 473). Кроме того, имеется составленный ранее, возможно в нач. XX в. (при возобновлении Лавришевского мон-ря), общий тропарь Е. и «Лаврентию чудному» (Там же. С. 475). В тропаре Лаврентий назван учителем Е., с которым преподобный подвизался, подражая ему. Святые прославляются, в частности, за то, что они «земную славу и честь к стопам Христа повергли», что может свидетельствовать о знатном происхождении обоих. В совр. Минее «Лаврентий чудный» отождествлен со святителем Лаврентием , подвизавшимся в Киево-Печерском монастыре и в 1182 г. ставшим Туровским епископом. Однако нет сведений о том, что свт. Лаврентий, живший намного раньше Е., путешествовал из Киева или Турова на север к Неману, оставался там и имел учеников. Предпочтительнее видеть в данном тропаре отражение представления об основании Лавришевского мон-ря 2 подвижниками: Е. и его руководителем в иноческой жизни. В Житии Е. наставник святого не назван, в позднейшей традиции он мог отождествляться с кн. Войшелком, к-рому приписывалось монашеское имя Лаврентий. Ист.: Koja owicz A. Miscellanea rerum ad statum ecclesiasticum in magno Litvaniae dukatu pertinentium. Wilnae, 1650. P. 8, 36. Лит.: Stebielski I. Dwa wielkie wiata na horyzoncie Poockim. Wilno, 1781. T. 1. S. 167-173; Николай, архим. Ист.-стат. описание Минской епархии. СПб., 1864. С. 129; Коялович М. О. Деятельность Георгия (Конисского) после первого раздела Польши//ХЧ. 1873. 1. С. 309-339; Голубинский. Канонизация святых. С. 217; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. Прил. 3. С. 558; Огицкий Д. П. Вел. кн. Войшелк: (Страница из истории православия в Литве)//БТ. 1983. Сб. 24. С. 182-184, 195. Примеч. 50; Мельников А. А. Путь непечален: Ист. свидетельства о святости Белой Руси. Минск, 1992. С. 139-140; Макарий. История РЦ. Кн. 3. С. 83, 527; Кн. 5. С. 111, 390; Eлiceй i царква на Бeлapyci: Энцыкл. дabeдhik. Mihck, 2001. С. 104; Зверинский. Кн. 3. С. 86-87, 1709; Забелин В. Лавришевский мон-рь//Новогрудские ЕВ. 2007. 4. С. 9-10.

http://pravenc.ru/text/189857.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010