13.      Отпевание должно совершаться согласно с изложенным в Требнике чином (замена указанных в Требнике припевов на 17-й кафизме припевами из чина панихиды, а также пение трех песней канона вместо девяти не допускается). Отпевание совершается над каждым православным христианином в вере скончавшимся; замен отпевания обрядом так называемого «печатания» могилы с совершением чина погребения спустя некоторое время после зарытия тела в землю не допускается. При следовании погребальной процессии кресты, иконы и другие святыни носятся с подобающим благолепием и таким же образом возвращаются в церковь . 14.      Служение молебнов по просьбе отдельных лиц должно быть благочинным, согласно с положенными в Часослове последованием общего молебна. Соединение молебных канонов более чем четырем святым не допускается. При обхождении прихожан с праздничным молитвословием за невозможностью совершать в каждом доме полный молебен допускается совершение краткого моления по такому чину: начальный возглас, тропарь и кондак празднику или святому, ирмос 9-й песни с припевом (в двунадесятые праздники) или Достойно есть (в день памяти чтимых святых), сугубая ектенья и отпуст. II. Меры к упорядочению богослужения 15.      Существующая при Священном Синоде Комиссия для исправления богослужебных книг преобразуется в постоянное учреждение, которое кроме книжного исправления должно вообще ведать богослужением и решать все относящиеся к нему вопросы. 16.      При исправлении богослужебных книг в ближайшую очередь следует пересмотреть текст нашего Типика, так как последнее его исправление было произведено еще в конце XVII века; при этом пересмотре необходимо предписания о службах русским святым изложить совместно со службами святым вселенским и вставить устав о выносе Плащаницы. 17.      Наряду со славянским Типиком следует издать русский его перевод с более полным, ясным и общедоступным изложением уставных предписаний, снабженный предисловием, раскрывающим историю и значение церковного Устава. 18.      При новом издании богослужебного Евангелия необходимо соединить вместе и исправить уставные статьи о евангельских чтениях и таблицы этих чтений так, чтобы рядовое чтение Святого Евангелия от Луки непременно начиналось с понедельника седмицы по Воздвижении.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Zagreb, 1969. T. 1. S. 44), полностью же - в составе пергаменного сборника 1375 г. Paris. slav. 73. Fol. 285-294 ( Tadin M. Recueil glagolitique croate de 1375//RES. 1954. Vol. 31. P. 21-32) и в Сборнике Жгомбича XVI в. Загреб. Архив ХАЗУ. VII. 30. Л. 6-10 ( Š tefani V. Glagoljski rukopisi. Zagreb, 1970. T. 2. S. 40-45). В XVI-XVII вв., вероятно, был выполнен новый перевод «Иерусалимской» версии «Е. о н.», восходящий к позднейшей греч. обработке текста и широко представленный в «Дамаскинах» преимущественно с XVIII в. (СтБЛ. С. 148; Христова Б., Караджова Д., Икономова А. Български ръкописи от XI до XVIII в., запазени в България: Свод. кат. София, 1982. 606, 642, 733, 753, 764, 773, 785). В книжности правосл. славян (как южных, так и восточных) вплоть до 1-й пол. XX в. текст имел широчайшее распространение, количество его списков (в особенности поздних, XVIII - нач. XX в.) с трудом поддается учету (цифры, фигурирующие в научно-справочной лит-ре, далеко не полны). Старшие кириллические списки памятника относятся к XV в., древнейший рус. список находится в сборнике известного кирилло-белозерского инока-книгописца Евфросина (РНБ. Кир.-Бел. 11/1088. Л. 254-261, ок. 1475 г.) (текст изд. С. Г. Вилинским). В отношении средневек. слав. книжников к «Е. о н.» отчетливо прослеживается (во всяком случае на Руси) 2 тенденции. С одной стороны, текст устойчиво фигурирует в числе «неисправленных и скровенных» памятников в списках «книг истинных и ложных», начиная с древнейшей (кон. XIV в.?), Чудовской редакции индекса (см.: Кобяк Н. А. Индекс ложных книг, приписываемый митрополитам Киприану и Зосиме//РФА. 1988. Вып. 4. С. 712-713) и заканчивая текстом, напечатанным в 1644 г. в Москве в составе «Кирилловой книги» ( Грицевская И. М. Индексы истинных книг. СПб., 2003. С. 166, 168, 169, 172, 176, 178, 179, 181, 186, 193, 198, 201, 206). С другой - наблюдаются, хотя и в сравнительно небольших масштабах, попытки включения памятника в сборники уставных чтений (не позднее рубежа XV и XVI вв., судя по дошедшим спискам).

http://pravenc.ru/text/190053.html

   Кадашевский храм, как и другие храмы, мало посещался прихожанами и не был для них училищем благочестия. Тогда отец Николай решился на следующий радикальный поступок.    «Если люди ленивы к дому Божию, я сам к ним пойду». И он пошел на Канаву в прилегавшие к Кадашам трактиры, и там стал совершать вечерние богослужения.    Это было смело и вызывало много разных толков в обществе, но отец Никола не убоялся, не смутился, утешаясь усердием новых своих духовных друзей, не любивших вдохновенное служение доброго батюшки в чайных и столовых, где потом открыли аудитории для религиозно-нравственных чтений с показом световых картин.    Так положено было начало молитве в Кадашевском приходе, хотя и вне церкви. Оставалось расположить к ней людей. И по зову отца Николая народ пошел в храм, найдя здесь для своей бессмертной души обильную пищу, приготовленную умелым, опытным старцем.    Чего ни делал отец Николай для оживления богослужения, приковавшего к себе сердца весьма и весьма многих! Обсуждая средства привлечения прихожан в храм для совместной молитвы, он с особой щепетильностью разбирался в этих средства и ни за что не хотел допускать подмены религиозного чувства другим, например эстетическим.    Кадашевский приход, будучи купеческим, но примеру многих московских церквей желал иметь партесное, громогласное пение, голосистого диакона и другие современные прикрасы. Для отца Николая, но собственному его выражению, всё это было не более как бутафория, ненужная и опасная.    С первых же дней священства он старался очистить богослужение от всех настроений мира, светскости, театральности, а прихожан воспитывать в духе строгой церковности, которую видел в первохристианской простоте, искренности, сердечности и осмысленности. Стремясь к этому, он завел строгий порядок в своем храме во всем: установил неспешное, вразумительное чтение и простое, древнее, уставное общенародное пение, не звуками сладкозвучащими насыщенное, но дышащее любовью к Богу и выходящее из глубины души.    В последнем отношении отец Николай много потрудился и достиг того, что его народный хор стал первым в Москве по организованности, стройности и совершенству. Во всех церковных церемониях, собраниях и на торжествах он выступал как лучший и образцовый.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

В Четыредесятницу на утрене до среды 6-ой седмицы и на часах до пятницы той же седмицы 407 , кроме первого, во все будние дни 408 , кроме понедельника 1-ой седмицы, когда на всех часах, включая и первый, полагается нарочитое чтение – слово Анастасия Синаит о 6 псалме, как и в Алексеевском Уставе полагается читать творения св. Ефрема Сирина 409 . На 1-ом часе ежедневно, кроме среды, пятницы и недели, а равно и на трапезе ежедневно в этот период полагается чтение из Лествицы Иоанна Лествичника 410 , в среду же, пятницу и неделю за первым часом удерживается чтение, положенное по Алексеевскому Уставу в эти дни в продолжение целого года по окончании утрени, т. е. оглашении св. Феодора Студита 411 . на каждый из первых четырех дней страстной седмицы для чтений на часах назначается по целому евангелию 412 , при чем евангелие Матфея определяется читать в понедельник на 4 части (на 1, 3, 6 и 9 часах) 413 , евангелие Марка во вторник на 3 части (на 1, 3 и 6 часах) 414 , евангелие Луки на пять частей, из которых первая падает на 9 час вторника, а остальные на часы (1, 3, 6, 9) среды 415 ; евангелие Иоанна до прощальной беседы (μεχρ τς διαθκης – в четверг на 4 части (часы 1, 3, 6 и 9) 416 . На воскресные и праздничные дни великого поста Евергетидский Типикон назначает особые, чем на будние, книги для последовательного чтения, чего не делает Алексеевский Устав; из этих книг были уже упомянуты ‘Ηθικ Василия Великого и Златоуста, толкование на Псалтирь 417 ; кроме того, указываются: слова Златоуста о статуях и Шестоднев 418 . Настоятелю предоставляется право выбора из указанного сейчас ряда произведений великопостного периода 419 и даже назначение какого-либо другого из неупомянутых в Типиконе 420 . – Каждое из перечисленных произведений седмичного круга назначается Типиконом для последовательного чтения и как таковое получает специальное определение – τ προκεμενον βιβλον каждого данного периода времени, а чтение из них – чтение κ το προκειμνου βιβλου 421 ; для каждого такого чтения Типикон определяет брать «понемногу» (πρς λγον), 422 приблизительно два или три листа (φλλα) для утрени 423 , два для 1-го часа 424 и полтора для прочих часов 425 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

г)      в Великий Пяток на вечерне, вместо ныне читаемой паремьи, содержащей неканоническое добавление к книге Иова, читать ( Иов.42:7–9 ). В приходских храмах, где прочтение всей Псалтири в течение одной седмицы почти неосуществимо, желательно сокращение объема этих чтений. При сокращении однако Псалтирь полностью должна прочитываться в течение какого-то времени, большего, чем одна седмица. Б. Единообразие уставного и литургического текстов в богослужении и при совершении таинств. Пересмотр и научное издание их 1)      Православная Церковь никогда не имела единого богослужебного устава, а также единых литургических текстов богослужения. Унификация не свойственна Православию, являющему свое единство в многообразии форм. 2)      При отсутствии единства богослужебного устава и при наличии текстуально различных молитв и песнопений богослужение разных поместных Церквей сохраняло и сохраняет одно общее и единое для всех их богословское содержание. 3)      Наставление ап. Павла о том, чтобы в богослужении все служило бы «к назиданию» и было бы «благопристойно и чинно» – ( 1Кор.14. 26. 40 ) является критерием уставности богослужения и обеспечивает сохранение Церквами общности его богословского содержания и форм. 4)      В условиях изменения жизни Церкви возможен пересмотр как целых богослужебных чинопоследований, так и отдельных священнодействий и обрядов с сохранением их содержания. 5)      Пересмотр богослужебных текстов возможен в плане критического их издания и улучшения их перевода, с сохранением стиля богослужебного языка. В. Наиполнейшее участие народа в богослужении и вообще в жизни Церкви Практический путь улучшения богослужения существует. Он может быть использован для более активного участия народа в богослужении, в общенародном церковном пении. Народ любит последнее, и этим объясняется массовая посещаемость богослужений с пением акафистов. В некоторых храмах существует общенародное пение гимнов «Сподоби Господи», «Ныне отпущаеши», «Величит душа моя Господа», Символа веры и Молитвы Господней.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

«Если люди ленивы к дому Божию, я сам к ним пойду». И он пошел на Канаву 5 в прилегавшие к Кадашам трактиры, и там стал совершать вечерние богослужения 6 . Это было смело и вызывало много разных толков в обществе, но отец Никола не убоялся, не смутился, утешаясь усердием новых своих духовных друзей, не любивших вдохновенное служение доброго батюшки в чайных и столовых, где потом открыли аудитории для религиозно-нравственных чтений с показом световых картин. Так положено было начало молитве в Кадашевском приходе, хотя и вне церкви. Оставалось расположить к ней людей. И по зову отца Николая народ пошел в храм, найдя здесь для своей бессмертной души обильную пищу, приготовленную умелым, опытным старцем. Чего ни делал отец Николай для оживления богослужения, приковавшего к себе сердца весьма и весьма многих! Обсуждая средства привлечения прихожан в храм для совместной молитвы, он с особой щепетильностью разбирался в этих средства и ни за что не хотел допускать подмены религиозного чувства другим, например эстетическим. Кадашевский приход, будучи купеческим, но примеру многих московских церквей желал иметь партесное, громогласное пение, голосистого диакона и другие современные прикрасы. Для отца Николая, но собственному его выражению, всё это было не более как бутафория, ненужная и опасная. С первых же дней священства он старался очистить богослужение от всех настроений мира, светскости, театральности, а прихожан воспитывать в духе строгой церковности, которую видел в первохристианской простоте, искренности, сердечности и осмысленности. Стремясь к этому, он завел строгий порядок в своем храме во всем: установил неспешное, вразумительное чтение и простое, древнее, уставное общенародное пение, не звуками сладкозвучащими насыщенное, но дышащее любовью к Богу и выходящее из глубины души. В последнем отношении отец Николай много потрудился и достиг того, что его народный хор стал первым в Москве по организованности, стройности и совершенству 7 . Во всех церковных церемониях, собраниях и на торжествах он выступал как лучший и образцовый.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Zhadan...

Обсуждение в Интернете: Комментарии ( 24): протоиерей Андрей Ефанов, Кинешма 01 февраля 2017г. 18:29 Не опубликованный на портале вводный материал: Богослужение Изобразительных присутствует в суточном круге богослужения и обычно совершается в случаях, когда в храме не совершается Божественная литургия (Великим постом Изобразительны читаются перед Литургией Преждеосвященных Даров). Однако на практике данное богослужение дополняется чтением Апостола и Евангелия в тех случаях, когда Божественная литургия должна совершаться, но по тем или иным причинам не совершается. В таких случаях данное богослужение именуется Обедницей, как, например, в Каноннике. К вопросу данного богослужения обращались такие известные канонисты как В. Розанов и А. Дмитриевский. Обсуждение совершения Обедницы можно встреть на специализированных форумах и сообществах священнослужителей. Если до революции на каждом приходе имелся штатный священник и необходимости совершения Обедницы с причащением мирян необходимости не было, то в настоящее время один священник может быть единственным священнослужителем нескольких храмов. Так как совершать Божественную литургию чаще одного раза в сутки канонически запрещено, то в воскресные и праздничные дни священнику, имеющему на попечении несколько приходов, приходится самостоятельно решать проблему причащения мирян в храме, в котором он не может в этот день совершить литургию. Чин причащения болящих на дому совершенно не подходит к такому случаю, другого же уставного богослужения нет в практике Русской Православной Церкви. А. Дмитриевский приводит перевод греческого чина богослужения, в котором за чином Изобразительных совершается причащение. Однако в этом богослужении нет столь необходимых чтений Апостола и Евангелия дня, нет поминовения живых и усопших, что естественно востребованно в приходской практике. Чтение Апостола и Евангелия на Изобразительных допускает Типикон. Представляемый в качестве проекта чин Обедницы с дневными чтениями и причащением представляет собой попытку объединить

http://bogoslov.ru/article/5222824

Одна из обнаруженных К. рукописей привлекла наибольшее внимание ученых. Это грузинский Евхологий (НЦРГ. А 86), относящийся к древнейшему периоду истории грузинского богослужения, когда ГПЦ следовала не к-польской, а иерусалимской литургической традиции (см. статьи Грузинская Православная Церковь (разд. «Богослужение»), Иерусалимское богослужение ). Рукопись содержит литургию ап. Иакова и чины хиротоний. В 1908 г. К. издал ее в русском переводе ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 6-32), позднее - груз. текст ( Он же. Древнегруз. Архиератикон. 1912). В 1912 г. он опубликовал соч. «Иерусалимский канонарь VII в.», которое содержит выписки (как на груз. языке, так и в рус. пер.) из 2 рукописей древнегруз. перевода Иерусалимского Лекционария VI-VIII вв., представляющий собой указатель чтений из Свящ. Писания и уставных предписаний на каждый день года согласно иерусалимской традиции доиконоборческой эпохи. Т. о., К. первым ввел в научный оборот один из ключевых памятников по истории богослужения не только ГПЦ, но и визант. Церкви. Позже критическое издание древнегруз. перевода с учетом большинства рукописей было подготовлено М. Тархнишвили ( Tarchnischvili. Grand lectionnaire), издание арм. версии - Ш. Рену ( Renoux. Lectionnaire armenien). В 1917 г. К. опубликовал «Акафист Животворящему Кресту и хитону Господню» и «Чин древнегрузинской епископской хиротонии». Отдельные исследования ученого были посвящены празднованию в Грузии Рождества Христова (1954), литургическим доказательствам правомочности автокефалии ГПЦ (1906), литургической деятельности католикоса-патриарха Вост. Грузии Антония I (Багратиони) (1914). К. принадлежит 2 исследования по истории груз. церковного календаря. В соч. «Грузинская эра и эортологический год» (1940) ученый рассмотрел т. н. древний (до Х в.) груз. календарь, основанный на делении года на 9 семинедельных циклов, что, по мнению ученого, доказывает связи ГПЦ и в целом книжно-культурной жизни Грузии с Сирией, Палестиной, Арменией и Ираном. К. подробно исследовал источники и принципы деления года. Так, он выявил, что 6-й период (от Пятидесятницы до дня памяти сщмч. Афиногена) содержит следы почитания сщмч. Афиногена не только в Др. Грузии, но и в Армении, где память этого святого трансформировалась в праздник роз (Вардавар) (подробнее см. в ст. Атенагеноба ). «Календарь Иоанна Грузина (Х в.)» (1950) является 2-м, исправленным изданием важного литургического памятника - компиляции груз. календарей Х в. (Sinait. iber. 34), составленного мон. Иоанном-Зосимом (1-е изд.: Джавахишвили И. Описание грузинских рукописей горы Синай. Тифлис, 1947. С. 200-225 (на груз. языке); лучшим критическим изданием является: Garitte. Calendrier Palestino-Georgien).

http://pravenc.ru/text/1684111.html

После 1 кафизмы толкование уставного зачала из Евангелия (из Феофилактова «Благовестника» или Златоустова). После 2й кафизмы и Полиелея ТОЛКОВАНИЕ на апостольские чтения или же ЖИЗНЕОПИСАНИЕ святого, если совершается его память. Кстати говоря, Студийский устав чтению житий святых придавал особое значение, так что на будничных утренях часто это был единственный материал для чтения, а длинные жития читались сряду на нескольких утренях (например, житие Антония Великого 13–17 января, Феодора Студита 8–11 ноября). А некоторым святым вообще вся служба иногда ограничивалась одним лишь чтением их житий. Во всяком случае, данное чтение рассматривается Уставом как особенно важное, не отменяясь даже в воскресенья. По 3й песни канона – Сборник кратких наставлений (Златоуста и т.п.). По 6й песни канона — Синаксарий (от греч. «синаго» — собирать) или Пролог — сборник кратких слов на различные праздники и события. Еще в конце Утрени (по средам, пятницам и воскресеньям) читались «Студитовы оглашения». Но так как цель этих чтений иная, то и разговор о них будет отдельный в свое время. Что касается ЧИНА ЧТЕНИЯ, то о нем можно составить представление из 35 главы Типикона, посвященной трапезе. Там мы видим, что когда чтец произносит «ПРЕДИСЛОВИЕ», т.е. озвучивает имя автора и заголовок книги, и просит благословение на чтение словами: «благослови отче», священник в ответ говорит: «Молитвами (егоже чтение), Господи Иисусе Христе Боже наш помилуй нас». Понятно, что если чтение совершается самостоятельно (вне собрания), то чтецу следует ограничиться одной этой молитвой, произносимой от себя лично: «Молитвами святаго (имярек) Господи Иисусе Христе Боже наш помилуй мя». Этой же молитвой чтение и заканчивается. И нам уже пора заканчивать наше занятие. Особенно усердным предлагаю в качестве домашнего задания составить свой список назидательной литературы и выложить его в комментариях для обсуждения. Давайте вместе будем искать того, что служит… ко взаимному назиданию ( Рим.4:19 ). И пусть спасительное слово пребывает с вами всегда.

http://azbyka.ru/video/100-utrennee-nazi...

Следуя по порядку изложения, там находились: предписание о правилах временного выхода из монастыря, наставление о бережном отношении к монастырскому имуществу, запрещение монахам собираться вместе, предписание регулярно исповедоваться игумену, ему же наставления о наложении епитимий, список монастырских должностей, предписание о бережном отношении к монастырским финансам, замечания о приготовлении теста для просфор и хлеба, изложение норм приема в монастырь. Завершались «Монашеские заповеди» статьей об избрании игумена и статьей о монастырской больнице. «Главы о трапезах» содержали подробное описание распорядка обеденной, дополнительной и вечерней трапез в общежительном монастыре, а «Главы о распределении пищи» определяли состав монашеских трапез в постные и праздничные дни . Но и в своем уставе, и в «Завещании», находящемся в конце известных «Огласительных поучений», святой Феодор всегда ссылается на слова древних отцов, говоря определенно: «Не нарушай законоположений и правил святых отцев, а в особенности божественного и великого Василия; но если что делаешь или говоришь, поступай так, как имеющий на сие свидетельство в Божественных Писаниях, или по отеческому обычаю, без нарушения заповеди Божией» . Принимая во внимание также труды преподобного Феодора Студита по составлению богослужебных текстов и широкое распространение его поучений, которые даже до сегодняшних дней используются в некоторых монастырях в качестве уставных чтений , можно сказать, что его деятельность явилась важным этапом в формировании православной монашеской традиции. Русские монашеские уставы О почитании студийского устава в Средние века свидетельствует, как об этом было сказано выше, то, что он был переписан для своей обители преподобным Феодосием Печерским. Так преемство древнеиноческой традиции перешло на Русь. И в последующие века игумены, составляя правила для своих монастырей, всецело опирались на святоотеческие тексты. Явное тому доказательство – знаменитый «Устав жития скитского» преподобного Нила Сорского.

http://pravoslavie.ru/31541.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010