Последование А., помещенное в печатных греч. и рус. Минеях и состоящее из канона Феофана 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа с акростихом «Μαρτυρικν σνοδον θεοτερπα μλψωμεν μνοις» (греч.- Мученический собор богокрасно воспоем песньми), стихир на Господи воззвах 1-го гласа со славником 4-го гласа «Ασματικς τν ποιμενρχην σμερον πιστο» (        ), седальна 4-го гласа «Το σταυρο τ δυνμει» (    ), кондака с икосом 4-го гласа, известно по рукописным Минеям как студийской (РНБ. Греч. 227-1. Л. 96-96об., XII в.; ГИМ. Син. 160. Л. 179-185об., XII в.), так и иерусалимской традиций (РНБ. Греч. 523, XIV в.; Стихирарь. БАН. РАИК. 95 и 14. Л. 77об.- 78, XIV в.). Кроме текстов печатных Миней в рукописях сохранились и др. тексты А.: анонимный канон 4-го гласа со 2-й песнью без акростиха (Ταμεον. Ν 137. Σ. 67), иной цикл стихир на Господи воззвах 4-го гласа, сохранившийся в Минеях как студийского (напр., РГБ. Сев. греч. 480. Л. 90-90об., XII в.), так и иерусалимского (БАН. РАИК. 98. Л. 5об., XIV в.) типов, а также 2 седальна, 4-го и 4-го плагального, т. е. 8-го, гласов, сохранившиеся только в рукописях студийского типа. Ист.: BHG, N 166-167; ВНО, N 99-106; ActaSS. Oct. T. 10. P. 721-759; Записки о мученичестве св. Арефы/Пер. еп. Арсения (Иващенко)//Странник. 1873. 6. С. 217-262; La lettera di Simeone vescovo di Beth-Ar s am sopra i martiri omeriti/Publ. e trad. dal socio I. Guidi//Atti della Reale Accad. dei Lincei; ser. 3a: 1881. Vol. 7. P. 488-490 (итал. пер.), 507-508 (сир. текст); Historia dos martyres de Nagran: Vers. ethiopica/Publ. por F. M. E. Pereira. Lisboã, 1899. P. 79-122, 169-185 (эфиоп. текст), 123-165, 175-189 (португ. пер.) (рус. пер. фрагм.: История Африки: Хрестоматия. С. 223-226); ЖСв. Окт. С. 528-553; The Book of the Himyarites/Ed. by A. Moberg. Lund et al., 1924. P. 4b, 5a, 8a (сир. текст), CII-CIII, CV-CVI (англ. пер.) (рус. пер.: История Африки: Хрестоматия. С. 211-212); Chronicon anonymum pseudo Dionysianum vulgo dictum//CSCO. Syr. Ser. 3. P., 1927. T. 1. P. 63-65 (рус. пер.: Пигулевская Н. В. Сирийская средневековая историография. СПб., 2000. С. 621-630); Shah î d I. The Martyrs of Najrân: New Doc. Brux., 1971. (SH; N 49). P. XI-XIV (сир. текст), 49-51 (англ. пер.).

http://pravenc.ru/text/75906.html

Текст великого славословия Прослушать: 08:16 Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение . Хвалим Тя, благословим Тя, кланяем Ти ся, славословим Тя, благодарим Тя великия ради славы Твоея. Господи, Царю Небесный, Боже, Отче Вседержителю, Господи Сыне Единородный, Иисусе Христе, и Святый Душе. Господи Боже, Агнче Божий, Сыне Отечь, вземляй 1 грех мира, помилуй нас. Вземляй грех мира, приими молитву нашу. Седяй одесную Отца, помилуй нас. Яко Ты еси Един Свят; Ты еси Един Господь, Иисус Христос, в славу Бога Отца, аминь. На всяк день благословлю Тя и восхвалю имя Твое во веки, и в век века. Сподоби, Господи, в день сей без греха сохранитися нам! Благословен еси, Господи Боже отец наших, и хвально и прославлено имя Твое во веки, аминь. Буди, Господи, милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя. Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим (трижды) . Господи, прибежище был еси нам в род и род. Аз рех: Господи, помилуй мя, исцели душу мою, яко согреших Тебе. Господи, к Тебе прибегох: научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой, яко у Тебе источник живота, во свете Твоем узрим свет. Пробави 2 милость Твою ведущим Тя! Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас! (трижды) . Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков, аминь. Святый Безсмертный, помилуй нас. Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас! Примечания: 1 Вземляй — подъемлющий. 2 Пробави — простри. Содержание великого славословия Михаил Скабалланович Самое славословие начинается ангельскою песнью при рождении Спасителя, – чем утреня, уже близящаяся к концу, возвращается к своему началу (любимый прием в церковных песнях). Такая высокая, небесная песнь освящает наши уста (как и пред утреней) для нашей собственной песни, которая и начинается со слов: «хвалим (собственно: «поем») Тя, благословим Тя, кланяем Ти ся» (ср. с заключением к недавней 8й песни канона), напоминающих своею краткостью и общностью величайшую песнь литургии («Тебе поем»): как там не указывается, за что поем, благословим и благодарим Господа и о чем молимся Ему, потому что благодарим тогда за все и молимся о всем и перечень вышел бы бесконечным, так не указывается это и здесь, а указывается верховная причина нашей хвалы, поклонения и благодарения – великая слава Божия.

http://azbyka.ru/slavoslovie

20. Поистине, это и есть цель, с которой мы сотворены и паки возрождены Христом – чтобы мы именно таким образом, с детским доверием к Богу, общались с Ним в духе, опытно познавали и вкушали Его спасительный свет, любовь, мир и единение с Ним внутри себя и занимали себя только Им и Его совершенствами. Именно сюда хочет привести нас Своими назиданиями и сокровенными привлечениями Святой Дух, – если только мы будем внимательны к тому, чтобы хранить себя пред Ним в безмолвии и в простоте предавать себя послушанию Его верному руководству. И тогда, как говорит один из учителей Церкви, «вся жизнь христианина становится непрестанным праздником, молитвой и хвалебной песнью, псалмами и песнопениями духовными» – ибо живое, опытное познание Бога и Его соприсутствия и обитания в нас (Ин. 14, 23; 2 Кор. 6, 16; Откр. 7, 15) держит дух в постоянном детском благоговейном страхе Божием, в поклонении Ему и в прославлении Его превысочайшего величия. Ах! сколь блаженны те, кои живут таким образом в доме Господнем! они восхваляют Его всегда (Пс. 83, 5)! Сего неизреченного преславного благословения и благодати и желаю я от всего сердца всем чтецам и певцам при употреблении ими всех добрых молитвенных книг!   МОЛИТВА 21. О Боже, столь достойный любви и хвалы! как мало Тебя любят и восхваляют в сии тёмные времена! Ты неизреченно близок к нам (Фил. 4, 5); мы живём, движемся и существуем пред Тобою и в Тебе (Деян. 17, 28); Ты заботишься о нас (1 Петр. 5, 7); Ты стоишь пред дверями нашего сердца (Откр. 3,20) и хочешь приобщить Себе наши души (2 Петр. 1, 4). Но, ах! что же делает Твоё творение? Мы забываем Тебя, мы оставляем Тебя, о единый всенасыщающий Источник жизни (Пс. 35, 10; Иер. 2, 13), и занимаем себя ничтожнейшими вещами сей земли, кои не могут иметь в себе и дать нам ничего сущностного и преходят, как суетная тень! Однако мы всё внимание отдаём сим вещам, как чему-то великому и важному; Ты же для нас – как будто Тебя и нет, или, по крайней мере, как будто Ты не таков, каков Ты есть – бесконечно преславная и совершенная Сущность, преисполненное любви и единственно спасительное Благо. Тебя хвалят устами и чтут голосами; сердца же свои заполняют творениями. О, как печальна, как ужасна великая слепота и повреждение сынов человеческих! Освети же ясными лучами Твоего света наши помраченные сердца и открой Себя хотя бы немного в Своей славе и любви нашим душам, дабы мы могли отвергнуть и забыть себя и всю суету мира сего и заниматься только Тобой и своей душой! Тогда мы будем внутренне благоговеть пред Тобою всеми своими силами, превозносить, восхвалять и любить Тебя всю нашу жизнь, доколе не возымеем великое счастье пасть пред Престолом Твоим со всеми небесными силами и искупленными от земли, воспеть с ними новую песнь и поклониться тебе, Живущему во веки (Откр. 5, 9; 14, 3). Аминь.

http://bogoslov.ru/article/5597426

Я хлопнула родной калиткой и вступила в обычную круговерть: ужин, лекарства, стирка, собака… Что надо делать, чтобы в этих хлопотах, в этой усталости не забыть о своем обретении, не дать погаснуть свету в сердце? Переделав, наконец, всё и уложив маму спать, ухожу в свой красный угол. И чувствую, что молюсь уже иначе, не так, как вчера. Чуть-чуть, но – иначе. Наверное, моя молитва когда-то сможет стать песнью к Богу. Рейтинг: 10 Голосов: 365 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Игорь Ковалев 10 июля 2022, 01:34 Продолжение//.Марина.//Свт. Феофан Затворник: " Наконец то,–говорите,– поняла я,что есть радостотворный плач,или радостопечалие»,– и решаетесь развивать в сердце сильнейшее и сильнейшее сокрушение.–Се добре,и предобре!Бог благословит. Однако ж ведайте,что это радостопечалие подается,а не приобретается.Состояние это похоже на то,какое испытываем,увидавшись с родными после долгой разлуки:и радостно и жалостливо,–слезы текут. Радостопечалие бывает,когда Господь свидится с душой и душа с Господом. От св. причастия можно этого ожидать.И бывает.Увидьте из сего,что сокрушение надо развивать,но оно не есть радостопечалие,а пролагает к нему путь.Радостопечалие подает Господь душе... " Игорь Ковалев 10 июля 2022, 01:28 Марина.Не про тщеславную радость цитаты св. Отцов приводил,а как раз про молитвенную и после Таинств.Для нас безопасно радостопечалие,т.к.и отличить радость по Богу от обольщения не можем и в самомнение не впадём.У меня была такая радость на молитве,немного со смущением,хорошо почти сразу опомнился,т.к. как раз читал свт. Игнатия Брянчанинова. Св.Григорий Синаит:«Величайшее есть оружие – держать себя в молитве и плаче,чтобы от молитвенной радости не впасть в самомнение,но сохранить себя невредимым,избрав радостопечалие. " Марина 9 июля 2022, 10:58 Игорь, я боюсь, что мы с вами о разных вещах говорим. Быть христианином и не стремиться к радости о Христе - невозможно.Молиться без радости о Господе -все равно, что в тюрьму себя запирать, а мы призваны к свободе, как апостол писал. Но - одно дело радость о Боге, другое - радость от того, что ты, якобы, достиг высоких духовных степеней, и тебе что-то такое особенное уже даровано. Вот такая радость, действительно, опасна как прелесть. Но к тексту это не имеет отношения. В тексте речь - не о достижении высоких степеней, а об открытии радости, необходимой каждому христианину.

http://pravoslavie.ru/147030.html

…Книга открывается свадебной песнью (1, 2–4); начиная с 3й главы, почти все песни связаны со свадебным обрядом. В некоторых случаях мы позволили себе указать внизу страницы, к какой части свадебного обряда относится предположительно данная песня. Насколько мы можем судить (в подлиннике нет никаких ремарок), сами песни мыслятся как исполняемые четырьмя партиями — сольными партиями девушки и юноши и хоровыми партиями дружек и подруг. Иногда вся песня ведется одной партией, иногда сольная партия сменяется репликой другой стороны или хора…» Немалые споры идут и о том, что же представляет собой «Песнь песней» — целостное произведение или несколько разрозненных стихотворений. Так, ряд исследователей обращают внимание, что на арамейский «Песнь песней» была переведена как «Песни песней». Разница между двумя этими названиями существенная. Исходя из нее, был сделан вывод, что в начальном варианте это произведение, возможно, называлось «Шор аширим» — «Цепочка песен», то есть речь идет о своеобразном сборнике избранной любовной лирики царя Соломона. Страстную отповедь такой версии дал в свое время Абрам Эфрос: «Из „Schir ha Shirim“ сделали „Schojr ha Shirim“, из „Песни песней“ — „Вязь песней“, антологию древнееврейской лирики за столетия; ветхий пергамент, с полустертыми, пусть и непонятными, но подлинно священными словами пытались подменить старым пакетом, из которого торчит тридцать сотенных кредиток. Такую критику „Песнь песней“ выдержала. Несмотря на все попытки разбить ее единство, она явственно оставалась целой и неразрывной…» Непреложная же истина заключается в том, что всех этих споров не было и в помине, если бы «Песнь песней» и в самом деле не была бы гениальным поэтическим творением, обладающим огромным эмоциональным воздействием на каждого своего читателя, независимо от языка перевода. Как уже упоминалось выше, ряд исследователей, придерживающихся мнения, что «Песнь песней» и в самом деле написана царем Соломоном, считают, что последний рассказал в ней о той страсти, которая пробудилась в нем к Ависаге Сунамитянке. Эта юная красавица, которая на старости лет согревала царя Давида, но которую, согласно Библии, Давид так и «не познал» (или, по меньшей мере, не познал «обычным путем»), досталась Соломону в наследство от отца. Имя Шуламит, считают эти исследователи, образовалось в результате ошибки переписчика, заменившего «н» в слове «шунамит» («шунамитянка») на «л».

http://azbyka.ru/fiction/tsar-solomon/3

Кроме того, Моисей в тексте песни наряду с параллелизмом использует хиазм 32 . Однако, хиастическая структура характерна не для отдельных стихов песни, а для ее тематического построения. В частности, вполне достоверным выглядит следующее разделение песни Моисея по содержанию, выявляющее ее хиастическую конструкцию: А. Праведность Бога и неверность Израиля (стт. 1–6). В. Благословения Божии на Израиле в прошедшие времена (стт. 7–14). Х. Грех Израиля порождает наказание Божие (стт. 15–27). В. Решение Бога наказать врагов Израиля (стт. 28–35). Α. Возмездие Божие и избавление Израиля (стт. 36–43) 33 . «Осевой центр» песни Моисея, таким образом, составляет тема наказания Израиля за грехи. Такое понимание согласуется с главной целью песни Моисея: предостережение Израиля от нарушения Завета; в этом же духе последующие пророки возвещали Израилю, что за каждый грех народа (прежде всего, за каж­дое обращение к другим богам) неминуемо последует расплата. Мы в целом принимаем предложенную выше схему разделения песни Мо­исея по содержанию, однако считаем нужным ее немного скорректировать, а именно выделить стт. 1–2 как введение в песнь. Общая характеристика содержания Втор 32:1–43 Прежде чем приступить непосредственно к толкованию текста великой песни Моисея, необходимо в целом охарактеризовать ее содержание. И здесь приходится констатировать, что в русской богословской традиции данное по­этическое произведение иногда называют «обличительной песнью Моисея» 34 , иногда говорят, что она имеет покаянный характер (такую характеристику обыч­но дают литургисты, имея в виду богослужебное употребление данного текста в период Великого поста). Однако ни с первым, ни со вторым эпитетом нельзя согласиться. Песнь Моисея не может быть названа обличительной уже хотя бы потому, что обличение обычно следует за содеянным преступлением, а не пред­варяет его, тогда как здесь говорится о будущих грехах Израиля против Бо­га. Кроме того, существенное место в песни занимают пророчества о спасении Израиля.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

26 . Голубь и горлица узаконены были Моисеем для принесения в жертву ( Лeb I:14–17; V:7; XII:6–8 ; ср. Лk II:24 ). В устах Псалмопевца (LXXIII:19) горлица является символом избранного народа. Этим же неясным именем называет свою возлюбленную Соломон ( Nech II:14 ). Подобно горлице овца употреблялась в качестве жертвенного животного ( Лeb I:10–13; IV:32; V:7 ). В Псалтири народ Божий признается овцами пажити Его (LXXVIII:13), водимыми Богом, как Пастырем (LXXIX:2). Так как целый ряд образов обнаруживает сходство с Песнью Песней, то отсюда Гункель (361) заключает, что современное автору Иудейство понимало ее аллегорически, как изображение союза Иеговы со Своим народом. 3Езд.5:27 из всех многочисленных народов Ты приобрел Себе один народ, и возлюбил его, дал ему закон совершенный. 27 . В латинском тексте высказывается мысль, что закон одобрен всеми людьми (ab omnibus probatam). Языческий мир даже при незнании писаного закона платил ему дань уважения, так как внушения естественного закона, выражавшиеся в голосе совести, совпадали с предписаниями закона Моисеева ( Puм II:14–15; I:32 ). Это чтение защищают Фолькмар (28), Гильгенфельд (50), Цеклер (452) и Биссель (648). Гункель (361) предпочитает чтение сирского и эфиопского переводов, где идет речь о том, что Бог из всех законов одобрил один (et ex omnibus probavisti legem). У каждого народа есть свои законы. Их так же много, как и народов в мире. Но ни у одного народа, по словам Моисея, не найдется таких справедливых постановлений и законов, как у Израиля ( Bmop IV:8 ). 3Езд.5:28 Но ныне, Господи, отчего же Ты предал одного многим, и на одном корне Ты насадил другие отрасли и рассеял Твой единственный народ между многими народами? 28 . Мысль о насаждении на одном корне других отраслей, выраженная в Вульгате (et praeparasti super unam radicem alias), весьма близко напоминает речь Ап. Павла ( Puм XI:16–24 ) о привитии язычников к доброй маслине. Она стоит в явном противоречии с миросозерцанием автора, для которого альфой и омегой является родной народ, и в глазах которого языческий мир ничто (VI:56). Рукописи латинского текста при всей своей темноте не оставляют сомнения в том, что у автора была здесь противоположная мысль об избрании Израиля предпочтительно перед всеми прочими народами: «ты уготовал один корень больше других» (et praeparasti unam radicem super alias). В восточных переводах говорится о преимущественном отвержении одного корня сравнительно с остальными. Израиль, отвергнутый Богом за грехи, терпит гораздо больше унижения, чем язычники, враждебно относившиеся к Богу. Фолькмар (29), Фриче (30), Цеклер (452) и Гункель (361) признают последнее чтение первоначальным, объясняя происхождение латинского текста ошибочно прочитанным греческим словом ητμασας (от глагола ατιμζω – бесчещу). Оно принято было за τομασας (от глагола ετοιμζω – приготовляю).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В древнейших греч. и слав. редакциях Иерусалимского устава, напр. Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. ( Lossky. Typicon. P. 210-211), и в Типиконе серб. архиеп. Никодима 1319 г. ( Миркович. Типикон. Л. 105а) память М. отмечается 25 апр., устав службы и набор богослужебных текстов существенно не отличаются от известных по Типиконам студийской традиции. То же самое можно сказать и в отношении первопечатного издания греч. Типикона 1545 г. В первопечатном московском Типиконе 1610 г. 25 апр. отмечено знаком (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ); служба М. соединяется со службой Цветной Триоди; помещен дополнительный отпустительный тропарь М. 3-го гласа         В пореформенном издании Типикона 1682 г. статус службы М. был повышен до славословной и 25 апр. стало отмечаться знаком  (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ). В XVIII в. в рус. богослужебных книгах статус службы М. повысился до полиелейной, и богослужебное последование М. было дополнено необходимыми песнопениями (напр., см.: Минея. Апрель. М., 1741. Л. 137-143; Типикон. М., 1782. Л. 283 об.). Последование М., содержащееся в совр. рус. и греч. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь 3-го гласа Απστολε γιε (    ); иной отпустительный тропарь 3-го гласа        (Минея (МП). Апр. Ч. 2. С. 174); кондак 2-го гласа Εξ ψους λαβν τν χριν (        ) с икосом; анонимный канон без акростиха 1-го гласа, ирмос: Σου τροπαιοχος δεξι (      ), нач.: Μρκον τν θεπτην εφημν (      ); 3 цикла стихир-подобнов (в греч. Минее - 4); 3 самогласные стихиры (в греч. Минее - 2); седальны (в рус. Минее - 4, в греческой - 1); светилен (не совпадает в греч. и рус. Минеях). По рукописям известны песнопения, посвященные М., не вошедшие в совр. богослужебные книги: иной проимий и дополнительные икосы кондака М. ( Амфилохий. Кондакарий. С. 113, 182; Εστρατιδης, μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1950. Τ. 49. Σ. 37); канон, составленный Иосифом Песнописцем , с акростихом Ω Μρκε τν δ τν δησν μου δξου. Ιωσφ (О Марк, мое моление прими. Иосифов) плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, ирмос: Υγρν διοδεσας (    ), нач.: Ως λιος μγας (Как солнце великое) (AHG. T. 8. P. 302-311); анонимный канон без акростиха 1-го гласа, ирмос: Τ βοηθσαντι θε (    ), нач.: Τν ες τ πρατα τς γς παστρψαντα (До края земли просиявшего) со 2-й песнью, канон, составленный Иоанном, еп. Тамиафийским, с акростихом Μρκος πφυκεν αχος Αγπτου μγα (Марк породил славу Египта великую) 4-го гласа, ирмос: Θαλσσης τ ρυθραον πλαγος (      ), нач.: Μεγλως π τς γς ννισαι (Славно на земле подвизался) (Ταμεον. Σ. 191) (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1938. Τ. 37. Σ. 269); 2 дополнительных цикла и отдельные стихиры-подобны, 11 самогласнов, седален и светильны (см.: Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Ταμεον Εκκλησιαστικς ποισεως//Εκκλησιαστικς Θρος. 1950. Τ. 49. Σ. 34-37).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

Иакова ставит стих «Благословен Грядый» после «Свят, Свят», вставляя пред «Грядый» «Пришедый и» [ 576 ]. На утрени его упоминает известное описание синайской утрени VII b., Ипотипосис и Диатипосис (Вступ. гл., 295, 359). Но песненная утреня и при Симеоне Солунском не имела Бог Господь. Судя по тому, что пс. 117 у LXX аллилуйный, — что аллилуиа в Западной Церкви считается настолько специально пасхальной и праздничной песнью, что не поется в посты, — что аллилуиа у нас составляет принадлежность великопостного богослужения, наиболее оставшегося верным старине, можно думать, что и Бог Господь когда-либо пелось с аллилуиа или заменялось им (ср. содержание 2 и 3 утренних молитв). Образ исполнения В соответствие большему значению утрени сравнительно с вечерней и характеру песни Бог Господь, она поется напевом самым богатым — напевом тропаря, который служит как бы последним ее припевом. Частнее о пении «Бог Господь» Типикон в настоящем месте говорит: «учиненный же канонарх, иже прокимены на вечерни сказует, сотворив поклон предстоятелю, возглашает: Бог Господь со стихи его в настоящий глас, и поем тропарь воскресный». Это неполное указание восполняется в других местах. 9 гл. Типикона о пении Аллилуиа, заменяющего Бог Господь и исполняемого по тому же уставу, говорит: «канонарх — став прямо св. дверей сказует аллилуиа во глас Октоиха, глаголя и стихи сия — и поем Троичны аще ли Бог Господь, поем Бог Господь во глас тропаря Святаго со стихи его и глаголем тропарь Святаго». В чине утрени 1-го понедельника Четыредесятницы: «глаголет учиненный монах или иерей аллилуиа во глас прилучившийся Октоиха со стихи их. И по коемжде стисе клирицы поют аллилуиа 3». Служебник: «начинают пети Бог Господь — по гласу дне тропаря; стих — поется же Бог Господь четырежды; таже глаголется тропарь — Поему же Бог Господь отходит канонарх и стоит посреде храма откровен и глаголет тихо (медленно?) вышеописанные стихи; стоит же там, дондеже начнут Богородичен; таже покланяется на немже стоит месте (к св.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

И когда по прошествии седмицы, выпущенный голубь не возвратился, тогда уже третий опыт делает непосредственно сам; открыв кровлю ковчега, позволил себе свободно смотреть на состояние земли и собственным опытом удостовериться, что земля обнажилась от вод. Так, он поступил, как муж благочестивый и преданный в волю Божию, чтобы не предварить своей самодейственностью волю Божию, не показать в себе человеческого любопытства и нетерпения. Содержа себя в духе смирения и благоговения пред Богом, в том же духе содержал и все свое благочестивое семейство. Собственным опытом Ной удостоверялся, как постепенно осушалась земля: сперва вода иссякла, – стекла с поверхности земли, затем земля начала сохнуть и твердеть на всей поверхности своей, на подобие скорлупы, а к концу 2-го месяца 601-го жизни Ноевой, действием солнечных лучей, совершенно осушилась от сырости, которою непомерно была пропитана, и получила свойственную степень сухости и твердости. Исшествие Ноя из ковчега Доколе земля не пришла в естественное положение, Ной имел терпение и глубокую преданность ожидать в продолжение двух месяцев непосредственного повеления Божия на то, чтобы выйти из ковчега со своим семейством и со всеми животными. По непосредственному повелению Божию он вошел в ковчег и затворен был в ковчеге ( Быт.7:1,16 ); по непосредственному повелению Божию и вышел из ковчега. 17–19. В повествовании простом, безыскусственным, имеющем целью без всяких украшений представить существенную действительность и истину происшествия, ни слова не говорится, в каком чувстве, в каком расположении, в каких движениях радости вышли из ковчега не только люди, но и все животные. Но если на языке стихотворном, восторженном при чрезвычайных, чудесных случаях и горы скачут, как овны, и холмы, как агнцы ( Пс.113:4,6 ): то не скакали ли, не играли ли, от сладкого чувства свободы и как бы нового бытия и новой жизни, все животные при выходе из ковчега? Все живые твари и всякое дыхание не хвалили ли, не благодарили ли, не превозносили ли немою, но самою выразительною, самою живою, самою восторженною песнью преблагого и милосердого Творца всяческих, Который, по праведным и премудрым судьбам своим, страшным, потребительным потопом первый мир посетил; но и опять вседействующим Духом беспредельной благости и премудрости своей исцелил и обновил.

http://azbyka.ru/otechnik/Evlampij_Pyatn...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010