Eusebius. De laudibus Constantini//I. A. Heikel (ed.). Eusebius Werke. Vol. 1 [Die griechischen christlichen Schriftsteller 7. Leipzig: Hinrichs, 1902]: 195–259 (TLG). Eusebius. Fragmenta in Lucam//PG 24: 529–605 (TLG). Eusebius. Historia ecclesiastica//G. Bardy (ed.). Eusèbe de Césarée. Histoire ecclésiastique. 3 vols. [Sources chrétiennes 31, 41, 55. Paris: Éditions du Cerf, 1: 1952; 2: 1955; 3: 1958 (repr. 3: 1967)]: 1: 3–215; 2: 4–231; 3: 3–120 (TLG). S. Eusebius Caesariensis. Praeparatio evangelica//K. Mras (ed.). Eusebius Werke, Band 8: Die Praeparatio evangelica [Die griechischen christlichen Schriftsteller 43. 1 & 43. 2. Berlin: Akademie Verlag, 43. 1: 1954; 43. 2: 1956]: 43. 1: 3–613; 43. 2: 3–426 (TLG). S. Eutychius Cp. Patriarcha. Sermo de Paschate et de sacrosanct Eucharistia//PG 86 b: 2391–2400. Flavius Justinianus Imperator. Edictum contra Origenem//M. Amelotti, L. M. Zingale (eds.). Scritti teologici ed ecclesiastici di Giustiniano. Milan: Giuffre, 1977: 68–118 (TLG). Gennadius Patriarcha I Constantinopolitanus. Fragmenta in epistulam ad Romanos (in catenis)//K. Staab (ed.). Pauluskommentar aus der griechischen Kirche aus Katenenhandschriften gesammelt. Münster: Aschendorff, 1933: 352–418 (TLG). S. Gregorius Nazianzenus. Comparatio vitarum (=carmen morale 8)//H. M. Werhahn (ed.). Gregorii Nazianzeni Σγκρισις βων [Klassisch–philologische Studien 15. Wiesbaden: Harrassowitz, 1953]: 22–29 (TLG). S. Gregorius Nyssenus. Ad Graecos ex communibus notionibus//F. Mueller (ed.). Gregorii Nysseni opera. Vol. 3. 1. Leiden: Brill, 1958: 19–33 (TLG). S. Gregorius Nyssenus. De fide ad Simplicium//PG 45: 135–146. S. Gregorius Nyssenus. Ad Theophilum adversus Apollinaristas//F. Mueller (ed.). Gregorii Nysseni opera. Vol. 3. 1. Leiden: Brill, 1958: 119–128 (TLG). S. Gregorius Nyssenus. Antirrheticus adversus Apollinarium//Ibidem: 131–233 (TLG). S. Gregorius Nyssenus. Apologia in hexaemeron//PG 44: 61–124 (TLG). S. Gregorius Nyssenus. Contra Eunomium//W. Jaeger (ed.). Gregorii Nysseni opera. Vols. 1. 1 & 2. 2. Leiden: Brill, 1960: 1. 1: 3–409; 2. 2: 3–311 (TLG).

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

S. Dionysius Areopagita. De divinis nominibus//PG 3: 586–996. S. Dionysius Areopagita. De ecclesiastica hierarchia//PG 3: 369–584. S. Dionysius Areopagita. De mystica theologia//PG 3: 997–1064. S. Dionysius Areopagita. Epistola IV//G. Heil and A. M. Ritter. Corpus Dionysiacum II: Pseudo-Dionysius Areopagita. De coelesti hierarchia, de ecclesiastica hierarchia, de mystica theologia, epistulae [Patristische Texte und Studien 36. Berlin: De Gruyter, 1991]: 155–210 (TLG). S. Dionysius Areopagita. Epistola VIII Demophilo monacho//PG 3: 1083–1104. S. Dionysius Areopagita. Epistola IX Tito episcopo//PG 3: 1103–1118. S. Epiphanius Constantiae in Cypro Episcopus. Ancoratus//K. Holl. Epiphanius. Band 1: Ancoratus und Panarion [Die griechischen christlichen Schriftsteller 25. Leipzig: Hinrichs, 1915]: 1–149 (TLG). S. Epiphanius Constantiae in Cypro Episcopus. Panarion (=Adversus haereses)//K. Holl. Epiphanius. Bände 1–3: Ancoratus und Panarion [Die griechischen christlichen Schriftsteller 25, 31, 37. Leipzig: Hinrichs, 1: 1915; 2: 1922; 3: 1933]: 1: 153–161, 169–233, 238–464; 2: 5–210, 215–523; 3: 2–229, 232–414, 416–526 (TLG), PG 41: 173–1200. Eusebius. Commentaria in Psalmos//PG 23: 66–1396; PG 24: 9–76 (TLG). Eusebius. De ecclesiastica theologia//G. C. Hansen, E. Klostermann. Eusebius Werke. Band 4: Gegen Marcell. Über die kirchliche Theologie. Die Fragmente Marcells [Die griechischen christlichen Schriftsteller 14, 2nd edn. Berlin: Akademie Verlag, 1972]: 61–182 (TLG). Eusebius. De laudibus Constantini//I. A. Heikel. Eusebius Werke. Vol. 1 [Die griechischen christlichen Schriftsteller 7. Leipzig: Hinrichs, 1902]: 195–259 (TLG). Eusebius. Fragmenta in Lucam//PG 24: 529–605 (TLG). Eusebius. Historia ecclesiastica//G. Bardy. Eusèbe de Césarée. Histoire ecclésiastique. 3 vols. [Sources chrétiennes 31, 41, 55. Paris: Éditions du Cerf, 1: 1952; 2: 1955; 3: 1958 (repr.: 3: 1967)]: 1: 3–215; 2: 4–231; 3: 3–120 (TLG). S. Eusebius Caesariensis. Praeparatio evangelica//K. Mras. Eusebius Werke. Band 8: Die Praeparatio evangelica [Die griechischen christlichen Schriftsteller 43. 1 & 43. 2. Berlin: Akademie Verlag, 43. 1: 1954; 43. 2: 1956]: 43. 1: 3–613; 43. 2: 3–426 (TLG).

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

12 Толкование на послание. Казань, 1867, стр. 123. Приведем еще толкование православного богослова проф. Д. И. Богдашевского. «Единение Духа есть единство, которое соделовает Дух, или производит его. Это единство, обитающее в Церкви, от Духа Божия». Послание св. ап. Павла к Ефесянам. Киев, 1904. стр.505. 34 Там же, О единстве Церкви. Гл. 15. Ч. 2, стр. 190. См. еще: О молитве Господней. Гл. 24. Ч. 2, стр. 217–218; Письмо 43 к Антониану. Ч.1, стр.239. 49 Habere jam поп potest Deum patrem, qui Ecclesiam non habet matrem. О единстве Церкви, гл. 6. Творения, ч.2, стр.181. Сравн. гл. 17, стр. 191: Можно ли представить себе, что тот находится со Христом, кто действует против священников Христовых, отделяет себя от общения с Его клиром и народом. 51 Письмо 58 к Квинту, гл. 1. Творения, ч. 1, стр. 326; Письмо 61 к Помпею, гл. 2. Творения, ч.1, стр.351. 52 О единстве Церкви, гл. 11. Творения, ч. 2, стр. 185–186. Сравн. письмо 60 к Юбаяну. Творения, ч. 1, стр.346. 58 De baptismo, I, 2, 3. Migne, P. L., t. 43 col. 110. Contra Cresconium. I, 22, 27; IV, 21, 26. Migne, P. L.; t.43, col.460–563. 68 Contra litteras Petiliani, II, 77,172. De bartismo IV, 17, 24. Migne, P. L., t.43, coll.312. 169. 71 Serm. 268, 2. Migne, P. L., t. 38, col. 1232. Contra Cresconium, II, 12, 15; II, 13, 16; II, 14, 17. Migne, P. L., t.43, col.476, 477. 73 Epist. 208, 6 Epist. 185, 9, 42. Migne, P. L., t. 33, col. 952. 811. Contra epist. Parmeniani, II, 3, 6. Migne, P. L., t.43, col.54. 83 См. проф. А.А. Спасский. История догматических движений в эпоху вселенских соборов. Сергиев Посад, 1906. Стр.651. 89 Канон Космы, песнь I, тропарь 1. Срвн. того же канона 2-й тропарь 3-ей песни: «причастием плоти горшия подав Бо-жественнаго естества». 90 Канон Иоанна, песнь 9, тропарь 2. Срвн. того же канона песнь 7, тропарь 2: «богатство обожения носяй». Ирмос 4 песни: «рода человеча обновление, древле поя пророк Аввакум предвозвещает... людей во обновление слово». 96 H. Терентьев. Лютеранская вероисповедная система по символическим книгам лютеранства. Казань. 1910. стр.460.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

Главная святыня К. и Г. е.- Феодоровская икона Божией Матери (XIII в., собор Богоявленского Анастасиина монастыря в Костроме), прославленная к общерус. почитанию в XVII в. Чтимые иконы Божией Матери: Галичская (Чухломская, Городецкая) «Умиление» (XIV в., не сохр., почитается список кон. XIX в. во Введенской ц. в Галиче); Макарьевская (Одигитрия) (XIV в., не сохр., почитается список XIX в. в ц. Рождества Пресв. Богородицы в г. Макарьеве); Овиновская (XIV в., 2-сторонняя, с изображением «Успения Пресв. Богородицы» на обороте, не сохр., идентифицируется с иконой, находящейся в Паисиевом Успенском мон-ре в Галиче); Тихвинская в Ипатиевском мон-ре (XVI в.); Игрицкая (Песоченская) Смоленская (XVI в., 2-сторонняя, с образом свт. Николая Чудотворца на обороте, местонахождение неизв., почитается список нач. XIX в. в Воскресенской ц. в с. Любовникове Костромского р-на); Словенская (XVII в., идентифицируется с иконой XVI в. из Одигитриевской ц. в с. Словинка, находящейся в соборе Богоявленского Анастасиина мон-ря); Полонская (XVII в., местонахождение неизв., по надписи на окладе идентифицируется как Смоленская икона Божией Матери из Смоленской ц. в с. Верховье Солигаличского р-на, находящаяся в ц. свт. Иоанна Златоуста в Костроме); 2 Владимирские Нерехтские из Владимирской ц. в Нерехте (XVII в., 1-я - в соборе Пахомиева Сыпанова мон-ря, местонахождение 2-й неизв.); Кривоезерская Иерусалимская (1709, Кирилл (Корнилий) Уланов, не сохр., почитается список XVIII в. в Богоявленской ц. в Юрьевце); Тихвинская Макарьевская (1716, Кирилл (Корнилий) Уланов, не сохр., единственный известный список хранится в «Музеях города Юрьевца»); Иверская в Бабаевском во имя свт. Николая Чудотворца мон-ре (1719, вклад большесольца В. Исакова, не сохр.). Местно почитается храмовый образ «Спас Нерукотворный» (кон. XVI в.) в Спасо-Запрудненской ц. в Костроме, к-рый позднее предание относит к XIII в. Посвящение храма (до 1764, Спасо-Запрудненский мон-рь) связано с явлением иконы Феодоровской Божией Матери в день празднования Нерукотворного образа Спасителя. По преданию, храм был поставлен на месте явления святыни. Икону стали почитать в связи с прекращением по молитвам к ней эпидемии холеры в 1853 г.

http://pravenc.ru/text/2458871.html

– Когда вы познакомились с профессором Иваном Васильевичем Поповым, где и при каких обстоятельствах?  – Я познакомился с Поповым года три тому назад, не помню точно, или в читальне Румянцевского музея, или в Университете, я слушал его лекции по философии. Еще я слушал его лекции в 1922–1923 годах в храме Троицы в Листах на Сретенке о патрологии и истории Церкви. Когда мы сблизились с Поповым настолько, что он стал заходить ко мне на квартиру и я к нему, я не помню. Я получал от Попова интересующие меня книги по истории Церкви и патрологии.  – Поручал ли вам Попов какие-либо работы?  – Попов поручал мне работы по истории Церкви древних и средних веков. О последних событиях церковной жизни я не помню, чтобы Попов давал мне какие-либо поручения.  – Перечислите круг ваших знакомых, кто к вам ходит и к кому вы ходите.  – Я на частные квартиры ни к кому не хожу... У меня почти нет знакомых. Я ни к кому не хожу, и ко мне никто не ходит.  – Кроме Попова, кто еще вам давал указания по работе по истории Церкви?  – Более никто не давал, так как я более ни с кем не знаком.  – Поручал ли вам Попов составление списков епископов, находящихся в расколе, канонических епископов и арестованных и высланных советской властью?  – Нет, этого он мне не поручал, я такого списка не могу составить.  – Не поручал ли вам Попов переписывать такие списки?  – Не могу сказать точно, не помню.  – Какую работу вам поручил Иван Васильевич Попов в связи с открывающимся весной 1925 года Вселенским Собором?  – Никакой не поручал.  – В какое время, где и от какого лица вы получили списки канонических епископов?  – В августе 1924 года, я говорю приблизительно, не помню, в каком храме, я получил списки епископов канонических, писанные от руки. Не помню, от кого я получил эти списки, я эти списки переписал своей рукой; вскоре, приблизительно через месяц, я передал переписанный мною список Ивану Васильевичу Попову по его просьбе. Я получил списки от незнакомой девушки, с которой я разговорился в храме по поводу хиротонии. Я переписал этот список, потому что он был изорванный и грязный. Я этот список уничтожил. Иван Васильевич Попов просил этот список передать ему после того, как у меня уже был этот список. 

http://fond.ru/foto/1335/Antoniy/

ГА РТ, ф. П–1216, оп. 1, д. 594, л. 99–100. Машинопись, подпись – автограф. Помета: «Саликову (только читать)». В конце мая 1925 г. Чистопольский Николаевский собор был отобран у тихоновцев и передан обновленческой общине, в нем началось служение Чистопольского викария Казанской обновленческой епархии «епископа» Василия Троицкого. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1160, л. 104. Машинописный подлинник, подписи – автографы. Угловой штамп АО Чистопольского КИКа. Помета: «Получено 1 сентября 1927 г.». КАО – кантонный административный отдел, включавший милицию. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1160, л. 105. Рукописный подлинник, подпись – автограф. Там же, л. 103–103 об. Машинопись с ручной правкой. Две гербовые марки по 1 руб. Так в документе. Константин Яковлевич Молодкин, 65 лет, кузнец, жил в Чистополе, в Нижнем Кузнечном ряду (Там же, л. 114). ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1160, л. 126–126 об. Машинописный подлинник, подписи – автографы. Угловой штамп Чистопольского КИКа. Штамп ТатЦИК «20/IV-1927 г. Вх. 15245». См.: Там же, л. 125. Ср.: Список 135 членов Спасской общины староцерковников от 10 ноября 1926 (л. 108 об. – 109), анкетный список (л. 112–117), дополнительный список на 136 человек от 27 апреля 1927 г. (л. 110–111, 119–124). В договоре с обновленцами от 30 августа 1927 г. список из заявленных 50 прихожан не приложен (л. 106–106 об.), поскольку скорее всего он включает «мертвые души» или дублирует список прихожан-обновленцев Николаевского собора. Помета: «По свед[ению] просителей 1000, 750, 1400, 500, 150». Евгений Гаврилович Борхин, 54 года, торговец, жил в Чистополе на улице Л. Толстова; Иван Иванович Аристов, 58 лет, торговец, жил в Чистополе на улице Бебеля; Матвей Александрович Сарсасский, 56 лет, торговец, жил в Чистополе на улице Урицкого; Андрей Ильич Лукин, 46 лет, до революции служащий, в 1920-х гг. безработный, жил в Чистополе на улице Л. Толстова. Исправлено, в документе: использовывает. ГА РТ, ф. Р–732, оп. 1, д. 1160, л. 128-128об. Машинопись с ручной правкой, подписи – автографы. Пометы: «Затребовать у КИК матер[иалы] на 56 л.»; «Юрид. М. Гуничев, 28/XII».

http://sedmitza.ru/lib/text/10145918/

Библейские переводы служили эталоном, по которому стремились создавать другие переводы. Библия создала сильное влияние на литературу вообще. Библия была самой распространенной на Руси книгой. 3 этапа библейских рукописей. 1) Служебный – древнейший, переведен Кириллом и Мефодием. а) Евангелие апракос – служебное, недельное Евангелие; б) Апостол апракос – паремийник (паремии Ветхого Завета); в) Следованная псалтирь – Псалтирь с последованием древних служб. Древние списки.Список Евангелия Апракос – Остромирово евангелие 1056 г. – Список южноболгарский – Охридский XII век. – Список Псковский 1307. – «Григоричев паремийник» – XII век, болгарского происхождения. – Список Слуцкий – XI век. 2) Четий тип – для индивидуального келейного чтения (переведен Мефодием после смерти Кирилла) – четвероевангелие написанное глаголицей (южнославянкое X – XI вв., Марищеское). Были и апостолы четьего типа, постепенно четьи евангелия и апостолы вытеснили богослужебный апрокосный  тип. Древний сборник Ветхозаветных книг – написан в Болгарии в (1350 – 1370 гг.). 3) Толковый тип – связан с толкованием. Толкования Иоанна златоуста и Феодорита Киррского (Толкование на писание св. Исихия Иерусалимского (XI – XII вв.). Был распространен и вопросно-ответный жанр («Просветитель» Иосифа Волоцкого ). Эти три типа взаимодействовали друг с другом. Библейские сборники включали в себя и околоцерковные произведения (В Четеи библейские сборники включался «Менандр» – сборник афоризмов языческих мудрецов). Библия и христианство дало для Руси высокую культуру, просвещение, воплощение Евангельских идеалов, милость, любовь. Библия была для древнерусских мыслителей главной нормой всяких религий – философских построений. Библейский взгляд был критерием отбора для привлечения на Русь заимствованной литературы. Библейская цитация в большом количестве заполняет как переводные, так и оригинальные памятники. § 5. Византийская Церковная письменность на Русской почве 1) Богослужебные книги. Первыми книгами на Руси, были не только тексты Св. Писания, но и блок переводной Богослужебной литературы. Сюда можно отнести Новгородские Минеи (1095 – 1097 гг.) за сентябрь, октябрь и ноябрь. Постные и Цветные Триоди, перевод которых был сделан в Болгарии, Св. Климентом, до 916 года. Синайский Евхологий XI века. Глаголический список Служебника и Требника. Богослужебная литература налагала свой отпечаток и на светскую литературу, прежде всего критический. Сюда можно отнести похвалу князю Владимиру. Там используется красочный язык и рифмовка.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/ru...

[лат. Index librorum prohibitorum], офиц. перечень книг, к-рые Римско-католическая Церковь объявляла противоречащими основам католич. вероучения или не соответствующими нормам морали, тем самым запрещая их чтение, перевод, хранение и распространение. Хотя Церковь всегда осуждала еретические учения и сочинения (в т. ч. налагая дисциплинарные санкции за чтение и распространение осужденных сочинений вплоть до отлучения от Церкви), списки запрещенных книг стали создаваться только с ростом книгопечатной продукции (после изобретения книгопечатания). Инициаторами создания таких списков часто выступали правители: в 1529 г. по указанию имп. Карла V список запрещенных книг был составлен для Нидерландов (в 1540 и 1546 пересмотрен и дополнен Лувенским университетом; впоследствии именно этот список с дополнениями и изменениями неоднократно издавался испан. инквизицией независимо от рим. И. з. к.); в 1543 г. подобный список появился в Венецианской республике, в 1552 г.- во Флоренции, в 1554 г.- в Милане. В 1551 г. свой список запрещенных книг был составлен в Парижском ун-те. После того как папа Павел IV поручил рассмотрение вопросов, связанных с запретом еретических сочинений, рим. Конгрегации инквизиции, в 1557 г. ей было поручено составление 1-го офиц. И. з. к., утвержденного папой и опубликованного в 1559 г. В этом И. з. к. на каждую букву алфавита приводились 3 группы (класса) авторов и сочинений: в 1-м классе перечислялись авторы, осужденные католической Церковью как еретики, все сочинения которых, уже написанные или те, что будут написаны, запрещались (in odium auctoris); во 2-м классе - авторы, отдельные сочинения которых были осуждены Церковью; в 3-м классе - сочинения анонимные и опубликованные под псевдонимами. Отдельно оговаривалось, что запрету подлежали все анонимные сочинения, опубликованные после 1519 г. В приложении к И. з. к. приводился список запрещенных изданий книг Свящ. Писания, а также перечень 62 издательств, продукция которых могла способствовать распространению еретических учений.

http://pravenc.ru/text/389555.html

1. Владивостокский храмовый полный список 1904г., из всех наиболее близок к оригиналу. 2. Московский уменьшенный, неполный список, после 1906г., МДА и С; г.Сергиев Посад. В результате данного исследования можно сделать вывод: Промысел Божий сохранил и открыл нам на территории нашей Курганской и Шадринской епархии еще два исторических списка чудотворной Порт-Артурской иконы Божией Матери безусловно имеющих, как мы выяснили выше, промыслительное значение. Думается, что это великое знамение для нас в утешение нынешних и будущих событий. 3. Далматовский уменьшенный полный список 1904г., композиция близка к оригиналу. 4. Мишкинский храмовый неполный список, написан в г.Киеве в 1906 г. Для полноты исследования необходимо поставить вопрос: Сколько еще не изученных Порт-Артурских икон сохранилось в России? Ведь до 1917 года их писали все же в значительных количествах. Этого не знает никто, но иконы точно есть. Например, загадочный список Порт-Артурской иконы в натуральную величину из кладбищенской церкви г. Киржач, виденный в начале 1980-х иконописцем М.М.Осипенко. Или иконы, запомнившиеся когда то очень давно, художнице И.Г.Хромовой (Павлишиной) в г.Орле. ...Закончено исследование. Щемящие вальсы-прощания времен Русско-Японской войны до сих пор волнуют нас так, будто мы снова на гулких морозных вокзалах провожаем своих сестер и братьев на желтые сопки Манчжурии, на зеленые берега Амура... По мере изучения истории образа " Торжество Пресвятой Богородицы, читатель, я мысленно побывал на фортах Порт-Артура, выходил в море из Владивостока, любовался иконописью в Киево-Печерской Лавре. Реально прошел узкими улочками Иерусалима, наблюдал зауральские равнины из окна вагона на Транссибе при поездке в Мишкино, поклонился мощам преподобного Далмата... Вызывает глубокое благоговение, что наши Далматовский и Мишкинский списки иконы " Торжество Пресвятой Богородицы " в отличии от Владивостокского образа, который большую часть столетия провел в эмиграции в Гонконге и Иерусалиме вне России, пережили вместе с земляками весь этот противоречивый и жестокий ХХ век на своей Зауральской земле.

http://ruskline.ru/analitika/2009/09/24/...

21 мая — Собор Карельских святых. Установлен в 1974 году Финляндской Православной Церковью. Список имён — ЖМП. 1974. 12. С. 16–21. 23 мая — Собор Ростово-Ярославских святых (в день памяти святителя Леонтия, епископа Ростовского, †1073). Установлен решением Святейшего Патриарха Алексия и Священного Синода 10 марта 1964 при архиепископе Ярославском и Ростовским Никодиме. Служба написана митрополитом Никодимом (Рото­вым) 5 . Список имён — Минея Май. М., 1987. Ч. 3. С. 36–37. В неделю 2-ю по Пятидесятнице — Собор всех святых, в земле Российской просиявших. Установлен Поместным Собором в заседании от 13/26 августа 1918 г. Первая редакция службы, изданная в 1918 году, составлена иеромонахом Афанасием (Са­ха­ровым, впоследствии епископ Ковровский; †1962) и Б. А. Тураевым (†1920). Тропарь “Якоже плод…” написал митрополит Владимирский и Шуйский Сергий. С 1922 г. редакционные изменения и дополнения в службу вносили священник Сергий Дурылин, иеромонах Иоанн Широков. Святитель Афанасий продолжал работать над текстом до конца 50-х гг. Однако второе издание службы, вышедшее в 1946 г., не только не учло его работы, но исказило и первоначальные тексты и самый авторский замысел. Третье издание службы — Минея Май. Ч. 3. С. 308–387; сокращенный вариант этой редакции — Православный церковный календарь. 1988. “Тысячелетие Крещения Руси”. С. 65–76 (подготовлено по рукописям святителя Афанасия, который и должен быть признан творцом-составителем). Список имён — Минея Май. Ч. 3. С. 355–380. В неделю 2-ю по Пятидесятнице — Собор преподобных Отцов, на Святой Горе Афонской просиявших. Установлен на Афоне в начале XIX в., в России служба данному Собору была издана во 2-й пол. XIX в. Автор службы — преподобный Никодим Святогорец (†1809, память 1 июля). Список имён — Минея Май. Ч. 3. С. 409–413. В неделю 2-ю по Пятидесятнице — Собор всех святых, в Болгарии просиявших. Установлен Болгарской Церковью по благословению Патриарха Болгарского Максима. Автор службы — епископ Левкийский Парфений (†1982). Список имён — Минея Май. Ч. 3. С. 427–428.

http://pravmir.ru/gimnograficheskaya-dey...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010