Регулировать работу системы внутренних органов – сердца, сосудов, легких, кишечника можно физическими и химическими средствами. Это – воздействие тепла и холода, звука, вибрации и различных волн, это – лекарственные, наркотические препараты. Таким образом, отчасти можно воздействовать и на психику – дать успокоительное при возбуждении, или каким-то шоковым приемом вывести из оцепенения. Это – телесный уровень, на котором может работать врач. “Почитай врача честью по надобности в нем, ибо Господь создал его, и от Вышнего – врачевание, и от Царя получает он дар”. ( Сирах 38, 1,2 ); “Господь создал из земли врачества, и благоразумный человек не будет пренебрегать ими”. ( Сирах 38,4 ). О роли врача хорошо сказал в беседе митрополит Антоний Сурожский, сам в прошлом врач-невролог. “…Люди “благочестивые” часто мне говорят: зачем мне идти к доктору, если я могу пойти и попросить священника помолиться, или попросить помазать меня святым маслом?” Да, можешь, но зачем это делать, когда Бог нам дал другие средства, более доступные, более простые, и которые не требуют от тебя той целостной, глубокой веры, которая требует обращения к Таинствам и к действиям Церкви?.. А это святой Серафим Саровский говорит, перефразируя Иисуса, сына Сирахова: “Лечись, потому что Бог создал и врача и лекарства, и в Его руках твое оздоровление”. Что же получается – в церковь идти не надо вообще? “На Бога надейся, а сам не плошай”, иди к врачу? Да, именно так. Но не пренебрежение к Господу в данной пословице, не самонадеяние, а мудрость: для того, чтобы получить от Бога награду, надо самому приложить к тому определенные усилия, потрудиться надо. Вот и ответ: “Обратитесь к лекарю, но в то же время паче Господа и святых Его молите, чтобы вразумили его угадать лекарство” (Феофан Затворник, из письма 38, стр. 30). Лекарств много. Индивидуальная восприимчивость к ним, сочетания лекарств и многих неучтенных факторов, совместное применение с определенными пищевыми продуктами, могут быть не только бесполезными, но и смертельными. Лекарство в широком понимании – не только препарат, но и способ излечения. Например, операция. Такие операции, как пересадка органов, благословляет Церковь. Человек, искренне, безвозмездно, с любовью отдавший один из своих парных органов страдальцу, получит вознаграждение на Небесах. Но, как положено, есть и другая сторона медали.

http://azbyka.ru/zdorovie/razdumya-pravo...

Между тем, исходные точки у них совершенно различны: апостол увещевает быть долготерпеливыми до пришествия Господня, а сын Сирахов, – стремиться к мудрости, с трудом достигаемой. Различны и сами образы сравнения: апостол указывает на терпение земледельца, а сын Сирахов, – на труды земледельца. В данном случае, мы не вправе отказать апостолу в оригинальности; как выросший среди земледельцев, он, без сомнения, мог взять этот образ сравнения из своего личного наблюдения. Апостол Иаков, говоря о злых действиях языка и сравнивая его с огнём ( Иак.3:5–8 ), имел в виду, по мнению Штира 27 , место из Сир.28:12–15 , где изображается несчастье от злых наушников. Но Штир опускает из виду, что апостол рассматривает это зло вообще, а Сирах, – специально по отношению к гневу; сравнение же языка с огнём было употребительно в ветхозаветные времена ( Пс.119:4 ; Притч.16:27 ) и впоследствии, вошло даже в пословицу 28 . Иак. 3:2 : ср. Сир.19:17 ; Сир.14:1 . И эти два места, принимаемые Штиром за параллельные, не имеют сходства ни по форме, ни по содержанию. Хотя у обоих авторов речь идёт о грехе словом, но апостол под этим грехом разумеет погрешность в учении, а сын Сирахов, – грех словом в собственном смысле. Ближе к изречению апостола стоит место в книге Притчей ( Притч.10:19 ; Притч.15:1 ). Иак.2:23 . ср. 1Мак.2:52 , – где говорится о вере и оправдании Авраама; но изречение апостола скорее можно принять за воспроизведение Быт.15:6 , как справедливо замечает Кэрль 29 , на что при том указывает употреблённая апостолом формула: «и исполнилось слово Писания». Приводимые Штиром места, как параллельные Мф.6:19–20; Лк.12:33 ; 1Тим.6:19 ср. Тов.4:9 : Сир.29:14–15 , не имеют сходства не только по форме, но и по содержанию; ибо Господь и ученики Его говорят о собирании сокровищ для вечности, а Товит и Сирах, – для временной жизни. Эта образная речь о стяжании сокровища могла быть заимствована из обыденной речи. В Талмуде читается: «предки мои собирали сокровища на земле, а я – на небе; они собирали такого рода сокровища, которые никакого плода им не принесут, а я – такие, которые принесут мне плод», – ответ царя на вопрос братьев 30 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Speran...

Повесть блажен. Иоанна пресвитера Константина града о жили Преп. Епифания Архиеп. Кипрского града Костянтина, л. 730–793. Нач. «Любимицы, сий убо Епифаний, родом бе преже жидовин». Повесть Полувия Епископа Ринокурского о совершении и о скончании жития и чудес св. Епифания Архиеп. Кипрского, л. 794–856. Нач. «Слава Богу всех, дающему нам житие и славящему славящия». В 13-й день. Мучение св. мученицы Гликерии, л. 858 – 871. Нач. «В первое лето Царя царствующего Антонина, владующу же Савину Европиею». Мучение св. Александра, л. 872–895 об. Нач. «Но времена Максимиана нечестивого Царя бе гонение велие на христианы по всей земли». В 14-й день. Житие Преп. Исидора, уродивого Христа ради, нарицаемого Твердислова, Ростовского чудотворца, л. 816–905 об. Нач. «Сей Преподобный, якоже поведают нецыи, от западных убо стран от латынского языка.» Чудо 1-е Св. Исидора о купце, его же избави от глубины морския, л. 898. Чудо 2-е св. Исидора о Князи, ему же блаженный молитвами питие обильно сотвори, л. 899. Чудо 3-е о преставлении св. Исидора, л. 900. Чудо 4-е о пресвитере дерзнувшем извещение прияти о святем телеси его, л. 901. Чудо 5-е св. Исидора о изступившем ума человеце, л. 902. Чудо 6-е св. Исидора о болящем очною и главною болезнью, л. 902 об. Похвала св. Исидору л. 904 об. В 15-й день. Житие и жизнь Преп. Пахомия, л. 908–1001 об. Нач. «Иже бе и Пахомие некто, иже Еллин, от прародителей сын и живый в Вифаиде " ». Житие Преп. Исаии Епископа Ростов. чудотворца, л. 1002–1012 об. Нач. предислов. «Венец убо многоцветный всяким украшением цветовным украшен››. Нач. жития: «Сей убо блаженный Исайя от земли Русския, от области Киевские рожение и воспитание име». Житие Преп. Ефросина Псковского чудотворца, л. 1014–1018. Нач. «Яже глас слыша, сей же услышав, радости духовный наполнився, вкупе прославиша Бога». Житие вкратце Преп. Пахомия Великого , наставника монашескому житию, л. 1018–1020. Нач. «Тевенисий место есть в Вифаиде, в нем же Пахомий некто есть чернец». Слово от Патерика о видении св. Пахомия, како души праведных восходят на небеса, а грешных оставляемо бесом, л. 1020. Нач. «Хотя вкусити брашна Великий Пахомий».

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Levickij...

Впрочем, да не явимся поспешными и скорыми в суждениях и заключениях, обратимся к самой книге. Предварительно изложим в общих чертах ее содержание; потом подвергнем критическому исследованию некоторые из тезисов, последовательно проводимых в книге, и попытаемся установить в противоположность им взгляд на исследуемый предмет, более, по нашему мнению, правильный. После неизбежных в ученом исследовании предварительных объяснений (предислов. I–IV) автор во введении разъясняет весьма условные термины – «дисциплинарный суд» и «юрисдикция церкви» употребленные в заглавии книги. Разъяснение состоит по-видимому в следующем: с юридической точки зрения автору представляются могущими действовать в государстве только три вида суда: уголовный, гражданский и дисциплинарный. Собственная компетенция церкви в судных делах не простирается далее решения вопросов чисто дисциплинарного свойства: церковь не может ведать спорных вопросов ни уголовного, ни гражданского права – это компетенция государства. ее собственное правомочие – только устроить дисциплину в среде членов церковного общества или союза и в видах этого устроения употреблять и своего рода суд, и своего рода меры или расправу против нарушителей ее дисциплины: церковный суд, по существу своему, есть только дисциплинарный суд. Но с соизволения и по полномочию, или даже по попущению государства, церковь может – как показывает история и настоящее ее положение в разных государствах – ведать и некоторую часть сферы чисто уголовной и сферы чисто гражданской и таким образом фунгировать в качестве органа государственной- власти по судебным делам. Суд-то вот по этим делам – не собственный суд церкви, а производимый ею по поручению государства, и составляет юрисдикцию церкви. Соответственно так установленному различению видов церковного суда, автор и намерен в своем исследовании рассмотреть исторически, в каком объеме в эпоху Вселенских соборов церковь действовала своим собственным, т. е. дисциплинарным судом, и юрисдикцию, т. е. гражданско-уголовною, в собственном смысле судебною властью.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

Из описания каждый может усмотреть только то, что замеченные недостатки не всему переводу свящ. книг принадлежать в одинаковой степени; напротив того в нем раскрыто, что многие книги переведены вообще исправно, напр., Пятикнижие Моисеево, 16 книг пророков и др. При этом сравнивая состояние древнего текста с тем изданием, которое Св. Синод, после тщательного исследования и исправления, даровал Российской Церкви назад тому сто лет, каждый благомыслящий читатель тем яснее уразумеет достоинство сего издания и воздаст благодарность попечительности Архипастырей и других ученных мужей, занимавшихся очищением перевода Слова Божия от тех недостатков, какие имели они прежде. Кого же «может привести описание к той мысли, будто в продолжение стольких веков Церковь Российская не имела Слова Божия в чистом целостном виде, а принимала и читала его в виде поврежденном»? Православного читателя? Но он знает, что пользуется исправленным переводом Св. Писания (а исправлением предполагаются неточности и ошибки, которые отчасти уже и обнародованы); и в тоже время благопокорно верить объявлению Св. Синода, который о своём издании Библии 1751 г. сказал; «сия ныне напечатанная не есть иная от прежде напечатанной Библии в Москве, но сама таяжде, точию по греческом 70 толковников переводе вернее исправлена, а первопечатанная едва не до слова с Острожской перепечатана. (Предислов. л. 3 изд. 1816).» Сличение списков Библии с Острожским изданием, представляемое в описании, поможет православному читателю распространить тоже убеждение в единстве древнего и нового текста и на те времена, когда Св. Писание известно было у нас только в рукописях. – Приверженец ли старины извлечёт из описания предполагаемое заключение? – Но сего и надлежало бы желать, чтобы он сознал нужду исправления в своей стариннее. Вообще, обращая внимание на библейские рукописи, имеющий нужду защищать заботливость православной Церкви об исправлении церковных книг найдёт, особенно в рассмотрении тех книг Св. Писания, которые наиболее обращаются в церковном употреблении, сильное оружие против нерассудительной привязанности к старинному тексту церковных книг до исправления. Из сличения сих рукописей, представленного в описании, он может доказать 1) что исправление церковных книг отнюдь не есть дело нового только времени, что св. Церковь всегда стремилась к тому, чтобы иметь священные книги в совершеннейшем виде, и что нет достаточной причины, почему бы приверженец старины должен был остановиться на первоначальных изданиях, которые и сами не представляют вполне текста первоначальной древности; 2) что по недостаточности средств в древние времена к удовлетворительному во всех отношениях исправлению свящ. книг, был необходим новый тщательный их пересмотр.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

– О сытнике Симеоне, л. 65. – О исцелении мучима от беса, л. 65. – О жене убиенной от грома, л. 65 об. – О исцелении игумена Афанасия, л. 65 об. – О исцелении беснующегося, л. 66. Молитва к Преподобному Савве, л. 66 об. В 4-й день. Мучение Святой великомученицы Варвары, л. 67–72 об. Нач. «При Максимиане царь бе Диоскор Етер богат зело.» Житие Иоанна Дамаскина списано Иоанном Патриархом Антиохийском, л. 73 – 108 об. Нач. «Иже по образу Божию сохранивший и соблюдший нетленно и неврежденно.» –  Начало отвержения миру, л. 94. – Житие Св. Иоанна Епископа и безмолвники бывша монастыри, великого отца нашего Саввы, л. 109–131 об. Нач. «Ныне предлагаю слово, еже обещанное в житии великого Саввы о отце Иоанне.» В 5-й день. Житие Препод. Саввы Освященного, л. 133 – 235. Нач. Предислов. «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, вразумивый вас повелети моей худости.» – Нач. жития «Сий убо небесного града гражданине Сава, л. 137. – Явление Преп. Саве, л. 149 об. – Послание Саввы и Феодосия к Царю Анастасию, л. 207. В 6-й день. Житие п жизнь и отчасти сказание о чудесах Св. Николая Архиепископа Мирликийского Чудотворца, л. 236–287 об. Нач. Предисл. «Мудра убо некая вещь бывает живописующих рукою.» Нач. жития, л. 238. «Глаголет бо ся, еже при времени, в неже Божиим попущением припишу царскую власть Уаллериану мучителю.» – Сказание о 3-х девицах, л. 243 об. – О шествии Святого отца Николая еже в Палестину, л. 248. – О поставлении в Епископство Св. отца Николая, л. 232. – О велицем же отце Николе, како темницу прият и многа зла претерп от, христоненавистных мучителей, л. 236. – О разорении храма Артемиды богини эллинской, л. 258. – О хождении на 1-й Вселенский собор Св. отца Николая, л. 260. – О гладе бывшем во стране Ликийской, л. 261. – Сказание о трех мужех, како Св. Николай избави их от напрасный смерти, л. 262. – Чудо Св. Николая о трех воеводах, как их от смерти избави, л. 265 об. – Чудо Св. Николая, как избави корабли от потопа, л. 273 об. – О преставлении Св. Николая-Чудотворца, л. 275 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Levickij...

931 Климент. Александр. strom. lib. р. 428. Евсев. Церковн. истор., кн. III, 31, 39. Никифор. кн. II, гл. 44, и кн. III, гл. 20. 963 Dictionnaire de theologie Bergier – Thomas Apotre. Manuel des fetes et solennimes be l’eglise par Philbert. Москвитян. 2. 1845 г. Индийская Церковь . В Древ. рус. летоп. ч. 2. стр. 170 говорится: «Земля Индийская похваляет ап. Фому». 976 Евсев. кн. III. гл. 11. 32. Catalogus scriptorum ecclesiasticorum Hyeronimi. Память его 27 апреля (10 мая). 981 См. житие св. ап. Андрея Первозванного, месяц ноябрь, в сочинении: Жития св. Рос. Церкви. Грузия и Армения, чаеть III, Абхазия. 990 Кратк. обозрение Священ. Писания Ветх. и Нов. Завета св. Афанасия Вел. Златоуст. слово 21, том VI, Augustin, de consensu Evangelistarum. 991 Древле, согласно с Иринеем (adversus haereses, III, II, 17), иногда писали св. Марка с орлом, а Иоанна со львом, но Собором, бывшим в Москве в 1667 году, предписано изображать так, как ныне изображается. 995 Напр., евангелия от Фомы, от Петра, от Евреев, Маркионово и другие. Евсев. III, 27; VI, 12. Сокр. I, 22. Codex apocriphus Nov. Testam. 1001 См. предислов. к богослужебн. книге Апостол. См. также обозрение книг Ветх. и Нов. Завета у св. Афанасия Вел. 1011 Евсев. кн. II, гл. 15. Кн. V, 8. Кн. VI, 14. III, 39. См. в предисловии к богослужебн. Еванг. от Марка. Под именем ев. Марка известна литургия коптская. 1017 См., напр. послание Александр. патр. Иоакпма великому князю Василию Иоанновичу, около 1533 года писанное, в собран. истор. актов, том I, 133. 1031 Ориген . de recta in Deum fide, tom. 1. Никиф. кн. II, гл. 43. Пролог 18 октября. В Греции говорят, что Лукою 7 икон сделаны нз воскомастики и 70 написаны. Журнал. Μин. нар. просв. 1854 г. март, Христианские древности. Также см. выше дни Владимирской иконы Богоматери. 1034 Филосторгий в сказании о св. великомученике Артемии говорит, что мощн св. Лукп погребены в Ахаии и почивают в Фивах. 16–17. 1048 Под обителью в полугоре находнтся пещера, где великий Богослов имел свои таинственные видения и изрек: в начале бе Слово. В этой обители хранится часть цепи, в узах которой привезен был Иоанн на остров. Воспомин. поклонника Св. града. СПб. 1857 г., стр. 292–293.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

Труд святителя Алексия, митрополита Московского и всея Руси. Фототипическое издание Леонтия, митрополита Московского. Москва 1892. «Настоящая книга не есть только памятник, имеющий важное значение для древней русской письменности. Это великая историческая святыня, завещанная нам Русскою историей и сохранившаяся до нас, Божиим изволением, не смотря на страшные разорения от многократных нашествий врагов и разрушительного действия огня и меча. Это – плод подвига и снискания разума великого всероссийского Святителя, который в заботах об единомыслии в Русской Православной Церкви приложил свое глубокое знание греческого языка к тому, чтобы дать верующим наиболее точный перевод Нового Завета на язык общедоступный славянорусскому миру. Это – труд, но достоверному преданию, писанный собственною рукой этого великого Святителя и ученого мужа XIV столетия. Таким образом не только перевод, но и самое письмо этого памятника принадлежат великому всероссийскому Святителю» (Предислов., стр. 3). О побуждениях к настоящему изданию Высокопреосвященнейший Леонтий, Митрополит Московский, говорит следующее: «Еще московский митрополит Платон, украсивший сей памятник драгоценными камнями и жемчугом, начертал на нем: τοτο εαγγλιον, ς τιν θυσαυρν, δε φειλττειν. Продолжая сию заботу и выполняя сие завещание, мы сочли долгом издать этот памятник фототипически, чтобы распространить обладание их между людьми веры и науки, и вместе с тем —181— на веки сохранить его на тот случай, если бы подлинник его, в силу каких-либо несчастных судеб, подвергся уничтожению. По более всего подвигнуло нас к этому делу предстоящее торжество пятивековой памяти преп. Сергия Радонежского чудотворца. Святитель Алексий был наставником и другом этого чудотворца. Он любил беседовать с ним в своей келлии о предметах равно дорогих их сердцу, относящихся к судьбам не только Русской церкви, но и государства. В своей прозорливости Святитель угадывал в душе смиренного инока глубокие нравственные движения и высоко ценил его нравственные подвиги. Дружба эта была так велика, что Святитель умолял его занять престол митрополии Московской и всея Руси. – Преподобне отче Сергие! Благоговея пред величием души Твоей и пред этой священной дружбой, я, как преемник по игуменству в обители Твоей, не нахожу ничего благопристойнее для почтения Твоей исторической памяти, как возложить на Твою гробницу этот Новый Завет , переведенный и переписанный рукою великого всероссийского митрополита и святителя Алексия, Твоего наставника и друга» (Предисл., стр. 7–8). В предисловии помещены замечания о характере перевода святителя Алексия и значении его в истории славянского библейского текста, замечания краткие но ясные и достаточные для первого ознакомления сл. памятником. «Само собою разумеется – замечает Высокопреосвященнейший издатель – что всестороннее изучение этого драгоценного памятника может быть и должно быть ближайшею задачею исторической науки» (Предисл., стр. 6–7).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

книг принадлежат в одинаковой степени; напротив того в нем раскрыто, что многие книги переведены вообще исправно, напр., Пятокнижие Моисеево, 16 книг пророков и др. При этом сравнивая состояние древнего текста с тем изданием, которое Св. Синод, после тщательного исследования и исправления, даровал Российской Церкви назад тому сто лет, каждый благомыслящий читатель тем яснее уразумеет достоинство сего издания и воздаст благодарность попечительности Архипастырей и других ученых мужей, занимавшихся очищением перевода Слова Божия от тех недостатков, какие имел он прежде. Кого же «может привести описание к той мысли, будто в продолжении стольких веков Церковь Российская не имела Слова Божия в чистом целостном виде, а принимала и читала его в виде поврежденном»? Православного читателя? Но он знает, что пользуется исправленным переводом Св. Писания (а исправлением предполагаются неточности и ошибки, которые отчасти уже и обнародованы); и в тоже время благопокорно верит объявлению Св. Синода, который о своем издании Библии 1751 г. сказал: «сия ныне напечатанная не есть иная от прежде напечатанныя Библии в Москве, но сама таяжде, точию по греческом 70 толковников переводе вернее исправлена, а первопечатанная едва не до слова с Острожской перепечатана. (Предислов. л. 3 изд. 1816).» Сличение списков Библии с Острожским изданием, представляемое в описании, поможет православному читателю распространить тоже убеждение в единстве древнего и нового текста и на —500— те времена, когда Св. Писание известно было у нас только в рукописях. – Приверженец ли старины извлечет из описания предполагаемое заключение? – Но сего и надлежало бы желать, чтобы он сознал нужду исправления в своей старине. Вообще, обращая внимание на библейские рукописи, имеющий нужду защищать заботливость православной Церкви об исправлении церковных книг найдет, особенно в рассмотрении тех книг Св. Писания, которые наиболее обращаются в церковном употреблении, сильное оружие против нерассудительной привязанности к старинному тексту церковных книг до исправления.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Папамихаил (см. ниже). О научной деятельности преосв. Порфирия написано довольно много (последняя работа, где приводится более ранняя библиограф.: Л. А. Герд. Еп. Порфирий Успенский: из эпистолярного наследия//Архивы русских византинистов в Санкт–Петербурге/Под ред. И. П. Медведева. СПб. 1995. 8–21), но, к сожалению, все еще нет целостного портрета этой в высшей степени своеобразной личности. За отсутствием такового, можно пока рекомендовать воспоминания близкого ученика святителя Филарета Московского и известного палеографа: Савва [Тихомиров], архиеп. Тверской и Кашинский. Хроника моей жизни. Автобиографические записки. Тома IV, V, VI. Свято–Троицкая Сергиева Лавра 1902, 1904, 1906 (по указателям), а также Мелочи архиерейской жизни Н. С. Лескова (глава «Архиерейские запоры»). Отзыв иеросхим. Антония Булатовича, еще в бытность его на Афоне, имеет особенный интерес (см. ниже о роли о. Антония в изучении исихазма): «…В этих объемистых, толстых книгах покойный Епископ Порфирий (не тем будь помянут он на том свете) шаг за шагом осмеивает и отрицает путем научных данных чуть не каждое афонское предание о том или ином чуде, проявляет очень мало благоговения к афонским святыням, осмеивает святогорцев в их подвигах и т. д. …Может ли ослабнуть любовь Руси к Афону… от ничтожных писаний либерального Богослова Епископа Порфирия?!» (Предисловие//Посмертные вещания преподобного Нила Мироточивого Афонского/Пер. с греч. рукописи [и предислов. иеросхим. Антония]. Редактировал… архим. Александр. Изд. Келлии Благовещенской старца Парфения на Афоне 1912 [репринт: СПб. 1996]. С. XXI). 314 Игумен Модест. Святый Григорий Палама, митрополит Солунский, поборник православного учения о фаворском свете и действиях божиих. Киев 1860. Гораздо позднее, в книге, которая и по нынешним временам считается основным справочным изданием для русских клириков, помещается любопытная заметка «Исихасты» в алфавитном списке ересей и сект, которая заканчивается словами: «Вздорное мнение исихастов об условиях восприятия несозданного света вскоре само собою предано было забвению»; заметка написана с некоторым знанием истории, и вождем «еретиков» назван Григорий Палама (С.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=712...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010