96. Книга I, глава 12. Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль/пер. П. Любимова. М.: Художественная литература, 1966. 97. Из: Карлсон Питер. Относительно прелестная жизнь Нейла Буша. The Washington Post, 2003.28 декабря. С. D01. 98. Grierson 1977:20. 99. Так пишет Бендер: Bender 1996. 100. Здесь я опираюсь на подробный обзор этнографических работ, сделанный Аленом Тестаром (Testart 2000, 2001, 2002). Тестар дает великолепный синтез фактов, хотя и у него, как мы увидим в следующей главе, есть такие же странные слепые пятна в выводах. 101. Самые важные тексты по «спорам вокруг калыма»: Evans-Pritchard 1931; Raglan 1931; Gray 1968; Comaroff 1980; Valeri 1994. 102. О родстве и экономике см. в: Duggan 1932; Abraham 1933; Downes 1933; Akiga 1939; L.Bohannan 1952;P.Bohannan 1955, 1957, 1959; P.&L.Bohannan 1953, 1968;Tseayo 1975;Keil 1979. 103. Хороший анализ того, как это могло происходить, см. в: Akiga Sai 1939:106. Более поздний повторный анализ в региональной перспективе см. B: Fardon 1984, 1985. 104. Пол Бохэннен так это описывает: «Долговые отношения кем между мужчиной и опекуном его жены никогда не прерываются, потому что кем вечен, а долг никогда не может быть выплачен» (Bohannan 1957:73). Другая версия взята из: Akiga 1939:126–127. 105. Rospabe 1993:35. 106. Эванс-Причард Э.Э. Нуэры. С. 137. 107. Там же, 154–155. 108. Морган Л. Г. Лига ходеносауни, или ирокезов. С. 175–176. 109. Морган Л. Г. Лига ходеносауни, или ирокезов. С. 176. 110. Эванс-Причард Э.Э. Нуэры. С. 138. Evans-Pritchard 1951:109–111; Howell 1954:71–80; Gough 1971; Hutchinson 1996:62, 175–176. 111. Rospabe 1995:47–48, цитирует: Peters 1947. 112. О траурной войне: Richter 1983. 113. Douglas 1958:112; также 1982:43. 238. 114. Douglas 1963:144–145, это заимствовано из ее книги: Douglas 1960:3–4. 115. Douglas 1966:150. 116. О «женах деревни» см. прежде всего: Douglas 1951, а также 1963:128–140. 117. Например: 1960:4; 1963:145–146, 168–173; 1964:303. 118. О миролюбии см. прежде всего: 1963: 70–71. 119. 1963:170. 120. 1963: 171.

http://predanie.ru/book/220215-dolg-perv...

на Соборе в Диосполе в 415 г.; при этом П. отказался признать свое авторство, по мнению его оппонентов, «притворно» (см.: Aug. De gest. Pelag. 6. 16, 19; также см.: Evans. 1962. P. 76-78; Idem. Four Letters. 1968. P. 18; Rees. 1998. Pt. 2. P. 105-106). 5. «Послание к Целантии» (Epistula ad Celantiam; CPL, N 745; текст см.: PL. 22. Col. 1204-1229; то же: Ibid. 62. Col. 723-736; крит. изд.: S. Eusebii Hieronymi Epistulae/Ed. I. Hilberg. W., 19992. Pt. 3. P. 329-356. (CSEL; 56)). Долгое время приписывалось блж. Иерониму и вошло в собрание его писем (см.: Hieron. Ep. 148). Написано ок. 414 г. и адресовано рим. матроне по имени Целантия, принадлежавшей к знатному патрицианскому роду (см.: Evans. Four Letters. 1968. P. 21-22; Rees. 1998. Pt. 2. P. 127-128; L ö hr. 2015. P. 76). В состоящем из 32 глав послании П. по просьбе своей знакомой дает ей советы о том, каким образом ей следует вести благочестивую христ. жизнь, учитывая бремя знатности и богатства, а также множество семейных и домашних хлопот (см.: Pelag. Ep. ad Celant. 1-2). П. указывает на необходимость соблюдать заповеди Божии, данные всем людям без различия их положения и социального статуса (Ibid. 3-5), и избегать любых грехов (Ibid. 6-7), что выражено в евангельском учении о 2 путях - узком пути добродетели и широком пути порока (Ibid. 10-12). П. призывает к постоянному чтению Свящ. Писания, из к-рого можно почерпнуть много примеров добродетельной и благочестивой жизни (Ibid. 14-16). П. напоминает, что перед Богом не имеет значения социальный статус человека и что истинная свобода - это свобода от служения греху, а истинная знатность - это красота добродетелей (Ibid. 21). Автор предостерегает Целантию от ложного ощущения собственной святости, происходящего от превозношения подвигами поста и воздержания (Ibid. 22). В заключительной части рассматриваются добродетели замужней женщины, к-рые состоят в соблюдении равновесия между духовной жизнью, управлением домашним хозяйством и умением выстраивать целомудренные отношения с супругом (Ibid.

http://pravenc.ru/text/2579904.html

2010; раздел о К. см.: Ibid. P. 255-279). К группе теологов, ориентировавшихся на Порретанскую школу, принадлежал также Радульф Ардент († ок. 1200), автор компендиума «Speculum universale» (критическое издание раздела о таинствах с комментарием см.: Evans. 2010; раздел о К. см.: Ibid. P. 46-86), созданного в 90-х гг. XII в. Сочинение Радульфа Ардента было ориентировано не столько на теологов, сколько на широкий круг образованных лиц, вслед. чего схоластическая теология нередко преподносится в нем в упрощенном и приближенном к церковному благочестию виде. Вместо схоластического определения К. автор приводит «определение» ап. Павла: К. есть «омовение водой со словом жизни» (lavacrum aquae in verbo vitae - Ibid. P. 50; ср.: Еф 5. 26). Радульф Ардент выделяет 4 необходимые составляющие К., без наличия к-рых таинство не может совершиться: стихия (elementum), т. е. вода как материя таинства; форма слов, т. е. тринитарная формула; форма действия, т. е. троекратное погружение; намерение (intentio). Приводя различные мнения относительно необходимости намерения, Радульф Ардент утверждает, что для действительности К. достаточно наличия намерения у принимающего К. или у совершающего его; если у обоих нет намерения, К. не совершается (см.: Evans. 2010. P. 54-62). Говоря об отпущении грехов как о «реальности таинства», подаваемой в К., Радульф Ардент различает сакраментальное (sacramentalis), временное (temporalis) и финальное (finalis) отпущения: 1-е получают все, принявшие К.; 2-е получают те, кто приносят покаяние после К. во время земной жизни; 3-е, являющееся полным освобождением от вины и наказания, получат предопределенные в буд. жизни, когда они будут полностью освобождены от вины и наказания. Т. о., полной силы очищения от всех грехов К. достигает лишь применительно к избранным (Ibid. P. 64). Характерным представителем парижского теологического направления кон. XII в. является Петр Кантор († 1197), подробно рассматривающий учение о К. в «Сумме о таинствах и духовных вопросах» (Summa de sacramentis et animae consiliis= Petr.

http://pravenc.ru/text/крещение.html

Итак, мы рассмотрели представления ранней Церкви о воскресении и, в частности (в настоящей главе), то, как эти представления повлияли на отношение первых христиан к Иисусу. И теперь, наконец, мы готовы подойти к основной задаче: к изучению самих пасхальных повествований, чтобы увидеть, что говорят нам эти ключевые истории, которые рассказывали и пересказывали люди, мыслившие и жившие так, как мы это показали. 1282 Примечательно, что неканоническое евангельское предание содержит очень небольшой параллельный (по отношению к каноническим евангелиям) материал по этому предмету, и этот релевантный материал настолько иной, что заслуживает отдельной главы (см. ниже гл. 11). Как сказал один скучающий американский комментатор после очередной ничьей с нулевым счетом в футбольном матче первенства на Кубок Мира: «Ну что ж, друзья, сказал бы я вам счет, да вот его не оказалось». 1286 Только у Марка (5:42) и Луки (8:42) дается возраст девочки, причем – в различных частях эпизода; возможно, Лука в своем комбинированном повествовании желает привлечь внимание к этой параллели раньше. 1289 О значении использования арамейского языка см., например, Guelich 1989, 302сл; Gundry 1993, 274сл. 1295 Мк 10:29–31 / Мф 19:28 / Лк 18 :29сл. Вопрос классификации здесь непрост; что это – отрывок «Q», или же модификации тройной традиции; либо различия настолько велики, что их надлежит отнести к отдельным материалам Мф и Лк? И в Мф, и в Лк пропускается перечень того, что приобретается после потери. Можно увидеть тут параллель тексту «да возненавидит отца, мать» и т. д. в Фома 55; 101; однако там нет упоминания о грядущем веке. 1304 yVG, гл. 12, где доказывается то, что все это стоит за разбираемыми изречениями. Эванс (С. F. Evans 1970, 33) придерживается противоположного мнения, он утверждает, что эти предсказания, должно быть, созданы позднее, иначе Пасха не была бы столь поразительной неожиданностью для учеников. Такого рода толкование заставляет замолчать всех оппонентов, и это печально, ибо ситуация здесь гораздо более тонкая. Вопрос только в том, как к такому толкованию относиться. Ср. с недавними положительными доводами в С. A. Evans 1999а.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vosk...

943 Adv. Prax. 6; 7; 9; 11–12; 18; 21–22; 24 и др. См. Moingt. 1966–1969. T. 2. P. 551–646; Braun. 1977. P. 207–242. 945 Harnack. 1887. Bd. 2. S. 288–289; 307; 1961. Vol. 4. P. 122–123; 144. Этот тезис поддержали и некоторые другие исследователи, см. Bethune-Baker. 1903. P. 138–139; Schlossmann. 1906. S. 118–128; Bigg. 1913. P. 205; D’Ales. 1905. Р. 82–83 и др. 947 См. Stier. 1899. S. 78; Prestige. 1969. P. 159, 221; Evans. 1948. P. 47; Braun. 1977. P. 228 и др. 952 Moingt. 1966–1969. T. 2. P. 616. Cp. Ayres. 2010. P. 80. Ж. Муэн в своей книге прослеживает, как у Тертуллиана понимание термина persona прошло длительную эволюцию от значения «репрезентирующего персонажа» («представительного лица») до «индивида, существующего обособленно» (Ibid. P. 597–616; cp. Kelly. 1968. P. 115). По мнению некоторых исследователей, термин persona у Тертуллиана предполагает сочетание индивидуальности и относительности, т. е. необходимого отношения к какой-то другой индивидуальности (см. Osborn. 1997. P. 138). 958 Braun. 1977. P. 238. Кроме того, Тертуллиан , подобно Иустину, выражает различие между общей сущностью и индивидуальными лицами через различие грамматического рода: unus («единый», «один») соотносится у него с понятием лица, а unum («единое», «одно») – с понятием сущности: «И эти Три суть одно (ср. 1Ин 5:7 ), а не один, так же как сказано: Я и Отец – одно ( Ин 10:30 ), по единству сущности, а не по численной единичности» (Adv. Prax. 25: Qui tres unum sunt, non unus, quomodo dictum est: ego et pater unum sumus, ad substantiae unitatem, non ad numeri singularitatem; ср. Adv. Prax. 22). Точно так же с понятием лица соотносится слово alius («иной», «другой»): «Иной есть Отец, иной – Сын и иной – Дух Святой» (Adv. Prax. 9: Ecce enim dico alium esse patrem et alium filium et alium spiritum). См. Kelly. 1968. P. 113–114. 961 Harnack. 1887. Bd. 2. S. 307; 1961. Vol. 4. P. 144; ср. Bethune-Baker. 1903. P. 139; Tixeront. 1930. Vol. 1. P. 402; Evans. 1948. P. 38; 49; Cantalamessa. 1962. P. 16; Moingt. 1966–1969. T. 2. P. 673; Морескини. 2011. С. 231.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

12 – 23. Литература по Гомеру самых последних лет будет указана ниже. Изучать эстетику Гомера невозможно без привлечения археологических данных, реализующих эстетику Гомера, так сказать, материально. К работам, указанным на стр. 17 и 43 нашей книги " Гомер " , необходимо добавить следующие. Биография знаменитого Г.Шлимана (1822 – 1890), впервые произведшего раскопки в Трое, имеется в книгах – М.Мейерович. Шлиман. М., 1938 (на стр. 230 – 232 содержится указание трудов Шлимана и большая библиография о нем); Д.Н.Егоров. Генрих Шлиман. П., 1923. Продолжателем Шлимана, вносившим коррективы в его археологические изыскания, был В.Дёрпфельд (1853 – 1940). Его главный труд – Troja und Ilion I – II, Athen., 1902. Далее выступил крупнейший мировой археолог, открывший целую крито–микенскую культуру, – А.Эванс (1851 – 1941). О нем – I.Evans. Time and Chance. The Story of Evans and his forebearers. Lond., 1943 (кратко с этой книгой можно познакомиться по рецензии К.М.Колобовой в " Вестнике древней истории " , 1947, Из общих трудов по археологии Трои, Микен и Крита укажем следующие: В.П.Бузескул. Древнейшая цивилизация в Европе. Эгейская или крито–микенская культура. Харьков, 1918; его же. Открытия XIX и начала ХХ в. в области истории древнего мира, ч. II. Древнегреческий мир. Петроград, 1924; А.А.Захаров. Эгейский мир в свете новейших исследований. М., 1924; Б.Л.Богаевский. Крит и Микены (эгейская культура). М. – Л., 1924; Т.М.Шепунова. В Академии наук СССР. Дискуссия об эгейской культуре. " Вестник древней истории " , 1940, Ср. также работы С.Я.Лурье, упомянутые на стр. 88 нашего " Гомера " , – " Язык и культура микенской Греции " . М., 1957, и " К вопросу о характере рабства в микенском рабовладельческом обществе " , ВДИ, 1957, Дж.Пендлбери. Археология Крита, перев. с англ. Я.М.Боровского, под ред. и пред. акад. В.В.Струве, М., 1950 (здесь ценная вступительная статья В.В.Струве с историей вопроса, а также вся главнейшая библиография на русском и иностранных языках до 1950 г. на стр. 390 – 398). Конкретно о памятниках в связи с Гомером: H.L.Lorimer. Homer and Monuments. Lond., 1950.

http://predanie.ru/book/219660-iae-i-ran...

D " Aiuto F. et al. El Menologio de Basilio II: libro de estudios con ocasión de la edición facsímil. Madrid, 2008 Durand J. et al. Byzance: l " art byzantin dans les collections publiques françaises. Paris, 1992 Durante R. Miniature e affreschi in Terra d " Otranto. L " Ambrosianus D 67 sup. e le decorazioni pittoriche di S. Maria della Croce a Casaranello e di. S. Mauro a Gallipoli//Rivista di studi bizantini e neoellenici. 45. 2008. P. 225–256 Durova A. D. Manuscrits grecs enluminés des Archives Nationales de Tirana, VIe-XIVe siècles. T. I-II. Sofia, 2011 Eleuteri P. I manoscritti greci della Biblioteca palatina di Parma. Milano, 1993 Evangelatou M. Word and Image in the Sacra Parallela//Dumbarton Oaks Papers. 62. 2008. P. 113–197 Evans H. et al. Byzantium: Faith and Power (1261–1557). New York, 2004 Evans H. et al. Byzantium and Islam: Age of Transition. New York, 2012 Fingernagel A., Roland M. Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek: Mitteleuropäische Schulen (ca. 1250–1350). Wien, 1997 Fingernagel A. et al. In the Beginning Was the Word: The Power and Glory of Illuminated Bibles. Köln, 2003 Folda J. The Art of the Crusaders in the Holy Land, 1098–1187. Cambridge, 1995 Furlan I. Codici greci illustrati della Biblioteca Marciana. T. VI. Milano, 1997 Galavaris G. Holy Monastery of Iveron: The Illuminated Manuscripts. Mt Athos, 2002;  рец. Орецкая И. А.//Византийский временник. 65. 2006. С. 298–300 Ganz D. The Annotations in Oxford, Bodleian Library, Auct. D.II.14//Belief and Culture in the Middle Ages: Studies Presented to Henry Mayr-Harting/Edd. R. Gameson, H. Leyser. Oxford, 2001. P. 35–44 Gamillscheg E. Beobachtungen zum Oeuvre des Kopisten Michael Panerges//Хризограф. 3. 2009. С. 79–93 Gautier P. Le Typikon de la Théotokos Kécharitôménè//Revue des études byzantines. 43. 1985. P. 5–165 Gehin P. et al. Les manuscrits grecs datés des XIIIe et XIVe siècles conservés dans les bibliothèques publiques de France. T. II. Turnhout, 2005

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

454 Главным источником сведений о жизни Якова является Иоанн Эфесский. Указ. соч. PO 18. Paris, 1925; ср. также: Honigmann E. Evêques et évêchés monophysites d " Asie antérieure au Vie siècle. CSCO 127. Louvain, 1951; van Roey A. Les débuts de l " église jacobite//Chalkedon. II. P. 339—360. 455 Главный источник о событиях жития св. Саввы Кирилла Скифопольского, изд. Schwartz E. Kyril-losvon Skythopolis (­ TU XLIX, 2). Leipzig, 1939. P. 85—200; франц. перевод: FestugièreA.J. Les Moines d " Orient. Paris, 1961—64. III. 2. P.13—130. 456 О том, что он был одним из участников, см.: Schwartz E. Ibid. P. 386—408; Evans D. Leontius of Byzantium. An Origenist Christology. Washington, DC, 1970. P.159—185, 457 Ср. мое исследование об Оригене и оригенизме в богословском контексте VI века в «Христос». С. 47—68, где дается также и библиография. 458 Ввиду того, что более детальное обсуждение оригенистской метафизики и терминологии здесь невозможно, читатель отсылается к таким исследованиям, как: Harl M. Origène et le fonction révélatrice du Verbe incarné. (Paris, 1958); Guillaumonta. Les «kephalaiagnostica» d " Evagre le Pontique et l " histoire de l " Origénisme chez les Grecs et les Syriens. (Paris, 1962); Evans. Op. cit. 459 Cp.: Кирилл Скифопольский. Vita Sabae» Ed. Schwartz. P.176; франц. перевод см.: Festugière. Op. cit. P.104—105. 460 Монахов оригенистов Новой лавры именовали «протоктисты» ( πρωτκτιστοι ) — «первозданные» и «исохристы» ( σχριστοι ) — «христоравные». Ср.: Кирилл Скифопольский. Vita Sabae. P.197; Vita Cyriaci. Ed. cit.. P. 230; франц. перевод, р. 39—52. 461 Текст письма к Мине, изд. Е. Schwartz см.: AGO III. Berlin, 1940. Р.189—214 (ср. также: PG 86. Col. 945—989); англ, перевод анафематизмов см.: A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church. 14. P. 318—320. 462 О роли Феодора Аскиды см.: Liberates. Breviarium. 25. AGO II. 5. P. 140; Evagrius. Hist.eccl. IV. 38. Ed. cit. P.186—189; Facundus. Defensio III Capitulorum. IV. 4. PL 67. Col. 627. Латинские авторы объясняют действия Аскиды его желанием отомстить за нападки на Оригена Феодора Мопсуестийского — мотивация маловероятная — и его крипто-монофизитством.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3284...

Нет преданий и о воскресении к жизни Мессии: большинство иудеев того периода чаяли воскресения, многие уповали на Мессию, но никто не соединял эти две надежды вместе, пока это не сделали первые христиане 851 . Это кому–то совершенно очевидно, но необходимо подчеркнуть: как бы ни были в иудейской мысли прославлены Авраам, Исаак и Иаков, никто не помышлял, что они воскресли из мертвых. Как бы ни были значимы Моисей, Давид, Илия и пророки, никто не заявлял, что они вновь ожили в смысле «воскресения». Мучеников почитали, им даже поклонялись, однако никто не говорил, что они восстали из мертвых. Мир иудаизма породил из богатых корней Писания богатое многообразие представлений о том, что происходило и произойдет далее с умершими. Но он был совершенно не готов к новому изменению, которое было подобно совершенно незнакомому растению, неожиданно выросшему в старом ухоженном саду. 7 Подробные библиографии по воскресению, помимо тех, которые приводятся в цитируемых здесь книгах, можно найти также в Wissman, Stemberger, Hoffmann et al 1979; Alves 1989, 519–537; Ghiberti and Borgonovo 1993; Evans 2001, 526–529. Насколько я понимаю, вскоре будет опубликована обширная библиография, собранная G. Habermas. Недавно были проведены симпозиумы по воскресению, о чем см., в частности, Avis 1993а; Barton and Stanton 1994; D " Costa 1996; Davis, Kendall and ÓCollins 1997; Longenecker 1998; Porter, Hayes and Tombs 1999; Avemarie and Lichtenberger 2001; Mainville and Marguerat 2001; Bieringer et al 2002. Ср. также Ex Auditu 1993. Основные монографии, с которыми я буду поддерживать постоянный диалог, это: Evans 1970, Perkins 1984, Carnley 1987, Riley 1995, Wedderburn 1999, – и в несколько другой категории: Barr 1992, Lüdemann 1994 (о Людемане см. Rese 2002) и Crossan 1998. Влияние более старых работ, в особенности Moule 1968, Marxsen 1970 Fuller 1971, подразумевается (достаточно часто с несогласием), но для подробного обсуждения этих работ, как и недавних континентальных исследований (например, Oberlinner 1986, Müller 1998, Pesch 1999), здесь не останется времени.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vosk...

   Главным источником сведений о жизни Якова является Иоанн Эфесский. Указ. соч. PO 18. Paris, 1925; ср. также: Honigmann E. Evêques et évêchés monophysites d " Asie antérieure au Vie siècle. CSCO 127. Louvain, 1951; van Roey A. Les débuts de l " église jacobite//Chalkedon. II. P. 339—360.    Главный источник о событиях жития св. Саввы Кирилла Скифопольского, изд. Schwartz E. Kyril-losvon Skythopolis (­ TU XLIX, 2). Leipzig, 1939. P. 85—200; франц. перевод: FestugièreA.J. Les Moines d " Orient. Paris, 1961—64. III. 2. P.13—130.    О том, что он был одним из участников, см.: Schwartz E. Ibid. P. 386—408; Evans D. Leontius of Byzantium. An Origenist Christology. Washington, DC, 1970. P.159—185,    Ср. мое исследование об Оригене и оригенизме в богословском контексте VI века в «Христос». С. 47—68, где дается также и библиография.    Ввиду того, что более детальное обсуждение оригенистской метафизики и терминологии здесь невозможно, читатель отсылается к таким исследованиям, как: Harl M. Origène et le fonction révélatrice du Verbe incarné. (Paris, 1958); Guillaumonta. Les «kephalaiagnostica» d " Evagre le Pontique et l " histoire de l " Origénisme chez les Grecs et les Syriens. (Paris, 1962); Evans. Op. cit.    Cp.: Кирилл Скифопольский. Vita Sabae» Ed. Schwartz. P.176; франц. перевод см.: Festugière. Op. cit. P.104—105.    Монахов оригенистов Новой лавры именовали «протоктисты» (πρωτκτιστοι) — «первозданные» и «исохристы» (σχριστοι) — «христоравные». Ср.: Кирилл Скифопольский. Vita Sabae. P.197; Vita Cyriaci. Ed. cit.. P. 230; франц. перевод, р. 39—52.    Текст письма к Мине, изд. Е. Schwartz см.: AGO III. Berlin, 1940. Р.189—214 (ср. также: PG 86. Col. 945—989); англ, перевод анафематизмов см.: A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church. 14. P. 318—320.    О роли Феодора Аскиды см.: Liberates. Breviarium. 25. AGO II. 5. P. 140; Evagrius. Hist.eccl. IV. 38. Ed. cit. P.186—189; Facundus. Defensio III Capitulorum. IV. 4. PL 67. Col. 627. Латинские авторы объясняют действия Аскиды его желанием отомстить за нападки на Оригена Феодора Мопсуестийского — мотивация маловероятная — и его крипто-монофизитством.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3284...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010