Norris, Richard Α., Jr., ed. The Christological Controversy. 135–40. Philadelphia: Fortress Press, 1980. (англ. пер. Ep. 5) (Ser.) Sermones Nestoriana. 225–350. (фрагменты текстов и лат. вере.) Norris, ed. The Christological Controversy. 123–31. (англ. пер. Ser. 9) (Lib. Her.) Liber Heraclidis Nestorius. Le Livre d’Hérclide de Damas. Translated by F. Nau. Paris: Letouzey et Ani, 1910. (фр. пер. сирийской вере.) Nestorius. The Bazaar of Heracleides. Edited and translated by G. R. Driver and Leonard Hodgson. Oxford: Clarendon Press, 1925. (англ. пер. сирийской вере.) Ориген: (De Princ.) De prineipiis – PG 11.115–414 SC 252, 268 (фрагменты текста, лат. вере, и фр. пер.) Origen: On First Principles. Translated by G.W. Butter-worth. Gloucester, Mass.: Peter Smith, 1973. (англ. пер.) Проспер Аквитанский: (Con. Collat.) De gratia Dei et libero arbitrio liber contra collatorem – PL 51.213–76 ACW 32.70–138 (англ. пер.) Тертуллиан: (De Car.) De carne Christi – PL 2.751–92 Q. Septimii Florentis Tertulliani De Carne Christi Liber. Edited and translated by Ernes t Evans. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1956. (текст и англ. пер.) SC 216 (текст и фр. пер.) (Adu. Prax.) Aduersus Praxean – PL 2.153–96 Q. Septimii Florentis Tertulliani Adversus Praxean Liber. Edited and translated by Ernest Evans. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1948. (текст и англ. пер.) Феодор Мопсуэтский: (De Incar.) De incarnatione – PG 66.969–94 Theodori Episcopi Mopsuesteni in epistolas b. Pauli Com-mentarii: The Latin Version with the Greek Fragments. Vol. 2:1 Thessalonians – Philemon, Appendices, Indices. Edited by H. B. Swete. 290–312. Cambridge: University Press, 1882. (фрагменты текста, лат. и сир. верс.) Norris, ed. The Christological Controversy. 113–22. (англ. пер. некоторых фрагментов) (Hom. Cat.) Homiliae catecheticae Les homélies catéchétiques de Théodore de Mopsueste. Réproduction phototypique du ms. Mingana Syr. 561. Translated by Raymond Tonneau and Robert Devreesse. Vatican City: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1949. (сир. вере, и фр. пер.)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/uche...

Вне агиографической традиции Н. остались предания о святом, известные из др. источников. Так, Джоселин из Фернесса в Житии св. Кентигерна (BHL, N 4646) упоминает о кладбище, к-рое некогда освятил Н. и на к-ром ко времени прибытия Кентигерна еще никто не был похоронен (cemiterium quoddam a sancto Niniano quondam consecratum - Lives. 1874. P. 179). В валлийской повести «Килух и Олвен» (XI-XII вв.) упоминаются некие Нинниау и Пейбиау (Nynhyaw a Pheibyaw), к-рых Бог в наказание за грехи превратил в быков. Предполагалось, что речь идет о пиктских правителях, отказавшихся от власти и ставших монахами. Поэтому Н. К. Чедвик отождествила их с Н. и его спутником Плебией, о к-ром упоминал Элред ( Chadwick N. K. 1950. P. 37-43; ср.: Wade-Evans. 1951. P. 81-83; Brooke. 1989. P. 26). Др. исследователи считали эту интерпретацию сомнительной (напр.: Gough-Cooper. 1997. P. 6). Особую сложность представляет изучение ирл. традиции, известной в основном из поздних источников. Одни исследователи считали, что бриттский наставник, именуемый в ирл. текстах Моненн и Маукенн,- это Н. (напр.: Wade-Evans. 1951. P. 84-88); другие отождествляли его с подвижником Мауканном (Мауганом), почитание к-рого засвидетельствовано в Уэльсе, Корнуолле и Бретани ( Wilson P. A. 1964. P. 181-185; Thomas. 1971. P. 105-106; о Мауканне см.: Orme N. The Saints of Cornwall. Oxf.; N. Y., 2000. P. 182-183). Т. о., Роснат - не Уитхорн, а др. церковное поселение в Зап. Британии ( Wilson P. A. 1964. P. 166, 180-181); его пытались локализовать в Корнуолле, напр. в Тинтаджеле ( Thomas. 1971) и в Олд-Ке (Old Kea) ( Breeze. 2009). В Ирландии некоторые житийные сведения о Н. приписали местному подвижнику Моэненну из Клуан-Конаре ( Wilson P. A. 1964. P. 179; Idem. 1969. P. 154-156). Существует также проблема соотнесения Н. со св. Финнианом из Маг-Биле, к-рый фигурирует под разными именами в текстах ирл. и шотл. происхождения. В Житиях ирл. св. Дарерки (Моненны) перечислены церкви, к-рые она основала в Шотландии; возможно, в действительности основание этих церквей приписывали Н. или Финниану ( Boyle A. 1967; Idem. 1973; Wilson P. A. 1969. P. 143-159; Clancy. 2002. P. 402).

http://pravenc.ru/text/2577673.html

Согласно рассказу т. н. хрониста (или летописца), еще пребывая в заключении, М. раскаялся и, будучи возвращен на царство, очистил Иерусалимский храм и отверг чужеземные культы, хотя служить Господу Богу Израиля продолжали при нем и на высотах (2 Пар 33. 12-17; покаяние М. широко отображено в апокрифических источниках). Историчность рассказа о раскаянии М. вызывает сомнения у совр. исследователей (см., напр.: Liver, Sperling. 2007. P. 452; Evans. 1992. P. 498; Japhet. 1993. P. 1003 и др.). Так, «девтерономистский историк» (или «девтерономист» - подробнее в ст. Исторические книги ), работавший в эпоху вавилонского изгнания иудеев, ок. сер. VI в. до Р. Х., т. е. задолго до «хрониста», неоднократно подчеркивает, что Иудея и Иерусалим пали именно из-за идолопоклоннических грехов М. (4 Цар 21. 11-15; 23. 26-27; 24. 3-4) и что тот так и не был прощен Господом (4 Цар 24. 4), а это вряд ли было бы возможно, если ему был известен факт глубокого раскаяния иудейского царя. Сообщение о том, что сын и преемник М. Аммон «ходил тою же точно дорогою, которою ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его... и оставил Господа Бога отцов своих» (4 Цар 21. 21-22), тоже свидетельствует в пользу данного вывода. Также реформа царя Иосии, сына Аммона, направленная на искоренение идолопоклонства в Иудее, была бы по сути неуместна в случае историчности рассказа о действиях М. по очищению культа после своего раскаяния. Можно предположить, что автор Книг Паралипоменон коррелирует свой рассказ о раскаянии М. и его возвращении из изгнания в Иерусалим с судьбой евр. народа, вернувшегося в Иудею из вавилонского плена ( Evans. 1992. P. 498), и потому в этом тексте упоминается именно Вавилон, а не естественная для данного сюжета столица Ассирии Ниневия, как место заточения иудейского царя. Возможно, история раскаяния М. была призвана объяснить, почему самый нечестивый иудейский правитель пребывал на престоле дольше всех др. царей Южного царства ( Soggin. 1985. P. 239). В Талмуде имя Манассия, как производное от глагола   («забывать»), истолковывается в смысле «он забыл Бога» или на основании каузативной породы этого же глагола - «он заставил Израиль забыть своего Отца на Небесах» (Санхедрин.

http://pravenc.ru/text/2561806.html

Ch. Moss, K. Kiefer. Princeton, 1995. P. 531-546; eadem. Portraits de donateurs et invocations sur les icônes du XIIIe siècle au Sinaï//Modes de vie et modes de pensée à Byzance: Actes de la table ronde N 9, XVIIIe Congr. Intern. d " Études Byzantines. P., 1995. [Vol. 2.] P. 103-135; Chatzidakis M. Another Icon of Christ at Sinai//Byzantine East, Latin West. Princeton, 1995. P. 487-493; Folda J. The Art of the Crusaders in the Holy Land, 1098-1187. Camb.; N. Y., 1995; idem. The Freiburg Leaf: Crusader Art and Loca Sancta around the Year 1200//The Experience of Crusading. Camb.; N. Y., 2003. Vol. 2. P. 113-134; idem. Crusader Art in the Holy Land: From the Third Crusade to the Fall of Acre, 1187-1291. Camb.; N. Y., 2005; The Glory of Byzantium: Art and Culture of the Middle Byzantine Era, A. D. 843-1261: [Cat.]/Ed. H. C. Evans, W. D. Wixom. N. Y., 1997; Борбудакис М. От фаюмского портрета к истокам искусства визант. икон: Опыт нового подхода/Пер.: О. П. Цыбенко. Гераклейон, 1998; Лидов А. М. Визант. иконы Синая. М., 1999; Aspra-Vardavakis M. Three Thirteenth-Century Sinai Icons of John the Baptist Derived from a Cypriot Model//Medieval Cyprus: Stud. in Art, Architecture and History in Memory of D. Mouriki. Princeton, 1999. P. 179-193; eadem. Observation on a Thirteenth-Centure Sinaitic Diptych Representing St. Procopius, the Virgin Kikkotissa and Saint along the Border//Byzantine Icons: Art, Technique and Technology: An Intern. Symp. Heraklion, 2002. P. 89-104; Синай. Византия. Русь: Кат. выст. СПб., 2000; Guyon C. S. Catherine en images: Contrib. а l " étude de l " iconographie de S. Catherine d " Alexandrie au Moyen Age//Annales de l " Est. Ser. 6. Nancy, 2002. Vol. 52. N 2. P. 33-76; Пятницкий Ю. А. Две синайские иконы с араб. надписями//Сообщ. ГЭ. СПб., 2004. Вып. 62. С. 134-139; Byzantium: Faith and Power (1261-1557): [Cat.]/Ed. H. C. Evans. N. Y., 2004; Pilgrimage to Sinai: Treasures from the Holy Monastery of St. Catherine. Athens, 2004; Этингоф О. Е. Визант. иконы VI - 1-й пол.

http://pravenc.ru/text/Екатерины ...

д " Э., лежит основывающееся на эзотерических знаниях о свойствах вещей умение управлять отношениями «притяжения» или «отталкивания» между вещами, а также процессом метаморфозы одних элементов в другие. Как и мн. мыслители средневековья и Ренессанса, Л. д " Э. был уверен в наличии строгих соответствий между небесным миром (звездами, созвездиями и планетами) и земным миром. Все книги сочинения, за исключением 2-й, посвящены раскрытию законов и принципов этого соответствия. В 1-й кн., после общих рассуждений об истории и о природе естественной магии, рассматривается соотношение между знаками зодиака, 4 элементами и 4 телесными жидкостями; в 3-й кн. излагается учение о созвездиях и связанных с ними мифических персонажах; в 4-й кн. знаки зодиака соотносятся с 12 богами рим. пантеона и с алхимической символикой; в 5-й и 6-й книгах в виде сводных таблиц представлены многообразные примеры влияния планет и созвездий на жизнь универсума (ср.: Evans. 2006. P. 47-52; Kieckhefer. 2007. P. 66-68). Основным источником Л. д " Э. в астрологических построениях помимо работ итал. гуманистов была «Астрономика» (Astronomicon) рим. поэта и астролога Марка Манилия (I в. по Р. Х.). Подчеркивая практическое значение естественной магии, Л. д " Э. отмечает, что она может быть использована в благих целях, преимущественно в области медицины. Напр., олень соотносится с Сатурном и обладает свойством долголетия, поэтому в рецепт лекарства, служащего для увеличения продолжительности жизни пациента, должна входить часть сердца оленя (см.: Rice. 1976. P. 24-25). Особое место в сочинении занимает 2-я кн., которая посвящена изложению «тайного каббалистического учения» (arcana Cabala) о числовом и буквенном символизме, а также об именах Бога; считая это учение восходящим к древнейшей пифагорейской традиции (см. ст. Пифагор ), Л. д " Э. стремился соотнести представления об эзотерических свойствах чисел с нек-рыми фундаментальными положениями христ. вероучения (см.: Copenhaver. 1977; Evans. 2006. P. 61-75).

http://pravenc.ru/text/2463619.html

Carlston Ch. E., Evans C. A. From Synagogue to Ecclesia. P. 104–106 (и мн. др.). Carlston Ch. E., Evans C. A. From Synagogue to Ecclesia. P. 192. Bauckham R. For Whom Were the Gospels Written? P. 45–46. Thompson M. The Holy Internet. P. 49. Stanton G. N. A Gospel for a New People. P. 50–51. Strecker G. The Sermon on the Mount. P. 43–44. Betz H. D. Essays on the Sermon on the Mount. P. 21. Бокэм Р. Иисус глазами очевидцев. С. 23. Ауни Д. Новый Завет и его литературное окружение. С. 17. Неклюдов К. В. Галилейский контекст проповеди Иисуса Христа: Проблемы, сформулированные библеистикой XIX – XX вв., и их решения в свете современной археологии: Дисс. к. б. н. М., 2015. С. 78. Crossan J. D. Context and Text in Historical Jesus Methodology//Handbook for the Study of the Historical Jesus. Vol. 1: How to Study the Historical Jesus/Ed. Holmén T., Porter, Stanley E. Leiden; Boston, 2011. P. 164. Каутский К. Происхождение христианства. М., 1990. С. 308. Подробный анализ этой проблемы см. в работе: Неклюдов К. Н. Галилейский контекст проповеди Иисуса Христа. Downing F. G. Cynics and Christians//New Testament Studies. 1984. Vol. 30. P. 584–593. Mack B. L. A Myth of Innocence: Mark and Christian Origins. Philadelphia, 1988; Mack B. L. The Lost Gospel: The Book of Q and Christian Origins. San Francisco, 1993; Mack B. L. Q and a Cynik-Like Jesus//Whose Historical Jesus?/Ed. W. E. Arnal. Waterloo, 1997. P. 25–36. Неклюдов К. В. Галилейский контекст проповеди Иисуса Христа. С. 75. Таковым Он представлен в трудах иудейского исследователя венгерского происхождения Г. Вермеша, пользующихся большим спросом и многократно переизданных на Западе (Vermes G.The Changing Faces of Jesus. P. 222–262; Vermes G. The Authentic Gospel of Jesus. P. 398–417). Crossan J. D. The Historical Jesus. P. 421–422. Таким Иисуса представляет влиятельный библеист, по убеждениям агностик, Б. Эрман (Ehrman B. Jesus. P. 125–139). Эванс К. Сфабрикованный Иисус. С. 20. Ауни Д. Новый Завет и его литературное окружение. С. 17.

http://pravoslavie.ru/97428.html

Ann. 15. 44). По мнению исследователей, аутентичность этого свидетельства и его независимость от христ. источников очевидны ввиду его общей враждебности по отношению к христианам и отсутствия упоминаний о воскресении И. Х. ( Harris M. J. References to Jesus in Early Classical Authors//The Jesus Tradition Outside the Gospels/Ed. D. Wenham. Sheffield, 1985. P. 349; Meier. 1991. Vol. 1. P. 90). Несмотря на нек-рый анахронизм, допущенный Тацитом (до Агриппы I Ирода (41-44) рим. наместники в Иудее, в т. ч. и Понтий Пилат, имели титул префекта, а не прокуратора), это свидетельство подтверждает данные канонических Евангелий о смерти И. Х. при Понтии Пилате ( Chilton, Evans. 1998. P. 465-466). V. Коран. Упоминания об И. Х. (под именем Иса ибн Марйам, Иисус сын Марии) в Коране и в др. сочинениях ислам. лит-ры (хадисы, аль-Масуди, аль-Джабар и др.) довольно многочисленны. При этом в Коране, напр., о Евангелии сказано, что оно ниспослано Аллахом (3. 2), о рождении Исы рассказывается как о чудесном событии (3. 31-49). Описание одного из чудес, совершенных Исой с помощью Аллаха, содержит черты евангельского рассказа о насыщении многих (5. 112-115; ср.: Ин 6. 31-65). Упоминается также об убийстве Исы неверными и о его вознесении (4. 155-158). Однако последовательно и явным образом утверждается, что Иса - созданный Аллахом человек и не может именоваться Богом (4. 171; 5. 71, 75, 116). Исследование коранических упоминаний об Исе и Марйам не позволяет выявить в них предания, независимые от новозаветных текстов и от раввинистических источников, содержащих антихрист. полемику (см.: Bruce. 1974. P. 167-186; Chilton, Evans. 1998. P. 453-454). Лит.: Cureton W. Spicilegium Syriacum: Containing Remains of Bardesan, Meliton, Ambrose and Mara bar Serapion. L., 1855; Waitz H. Das Evangelium der Zwölf Apostel (Ebionitenevangelium)//ZNW. 1912. Bd. 13. S. 338-348; 1913. Bd. 14. S. 38-64, 117-132; idem. Neue Untersuchungen über die sogenannten judenchrislichen Evangelien//Ibid. 1937. Bd. 36. S. 60-81; Linck K.

http://pravenc.ru/text/Иисус ...

7 например, во фрагменте рукописи 1 книги Царств (17:4) из 4-й пещеры (4Q51) вместо масоретского варианта роста Голиафа в «шесть локтей с пядью» (чуть более 3 метров) указан рост «четыре локтя с пядью», что более соответствует масштабам человеческого тела и составляет несколько более 2 метров (Jewish.ru, 15.10.2000). 8 Впервые приведенную картину нарисовал в 1955 году В.Ф. Олбрайт. Эта так называемая «теория локальных текстов» была развита Ф. Кроссом, который сделал вывод, что египетская версия имела хождение также в Палестине. В настоящее время данная теория является одной из наиболее авторитетных (см.: Cross F. M. The text behind the text of the Hebrew Bible//Understanding the Dead Sea Scrolls. A Reader from the Biblical Archaeological Review. Ed. by H. Shanks. N.-Y., pp. 139–155). Некоторые ученые (С. Талмон, Э. Тов), однако, считают, что многообразие древних текстов не сводится лишь к указанным трем типам, что подтверждается отдельными рукописями, например, палеоеврейским свитком книги Левит из 11 пещеры (Collins J. J., там же). 11 В силу многообразия предположений относительно обитателей этого места последние иногда называются «кумранитами». 12 Плиний Старший. Естественная история, 5.17.73. Текст с обстоятельными комментариями см. в кн.: Тексты Кумрана. Вып. 1. М., 1971, с. 339–340. 16 Collins J. J. Dead Sea Scrolls. Хотя он же в другой своей работе, «Скипетр и звезда», замечает, что в этом отношении еще много неясностей: например, Иосиф Флавий и Плиний ничего не говорят о дуализме и мессианизме ессеев, к тому же они приписывают ессеям целибат, требование которого нигде в свитках не встречается (Collins J. J. The Scepter and the Star, p. 7). 25 я привожу перевод с английского с учетом еврейского оригинала по указанному изданию, принимая во внимание чтение, данное Дж. Коллинзом в его The Scepter and the Star, p. 117. 26 На важность 4Q521 для объяснения данного евангельского места впервые указали М. Уайз и Дж. Табор. 27 Evans C. A. Jesus and the Dead Sea Scrolls from Qumran Cave 4//Eschatology, Messianism, and the Dead Sea Scrolls. Ed. by C. Evans. Michigan-Cambridge, p. 92.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

Mackintosh H. R. The Person of Jesus Christ. Edinburgh, 1923. 15 . McIntyre J. The Shape of Christology. London, 1966. 16 . Meyendorff J. Christ in Eastern Christian Thought. Washington, 1969. 17 . Idem. Byzantine Theology: Historical Trends and Doctrinal Themes. N. Y., 1974. 18 . Möller C. Le chalcedonisme et le neochalcedonisme en Orient de 451 a la fin du VI siecle//A. Grillmeier und H. Bacht (ed.) Bd. I. S. 637–720. 19 . OttleyR. L. The Doctrine of the Incarnation. London, 1919. 20 . Pannenberg W. Jesus God and Man. London, 1968. 21 . Perrone L. La Chiesa di Palestina e le Controversie Cristologiche, 431–553. Brescia, 1980. 22 . Prestige G. L. God in Patristic Thought. London, 1956. 23 . Idem. Fathers and Heretics. London, 1958. 24 . Relton Η. M. A Study in Christology. London, 1917. 25 . Sellers R. V. The Council of Chalcedon. London, 1961. 26 . Stead C. Divine Substance. Oxford, 1977. 27 . Turner Η. E. W. Jesus the Christ. Oxford, 1976. Работы по Леонтию Византийскому Оригинальные тексты Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca/Accurante J. P. Migne. Paris, 1857–1868. T. 86 (=PG 86). Daley B. Leontius of Byzantium: a Critical Edition of his Works, with Prolegomena. D. Phil. Thesis. Oxford, 1978 (=D. Phil.). Исследования 1 . Daley B. The Origenism of Leontius of Byzantium//JThS, 27/2, 1976 (=OLB). 2 . Evans D. Leontius of Byzantium: an Origenist Christology. Washington, 1970 (=LBOC). 3 . Idem. Leontius of Byzantium and Dionysius the Areopagite//Byzantine Studies, 7. Part 1. 1980 (=LBDA). 4 . Idem. Review of S. Otto. Person und Subsistenz. Die philos. Anthropologie des Leontius von Byzanz//Byzantinische Zeitschrift, 67, 1974 (=Review). 5 . De Halleux A. Review of D. Evans. LBOC//Revue d’Histoire Ecclesiastique, 66, 1977. 6 . Junglas J. P. Leontius von Byzanz. Studien zu seinen Schriften, Quellenund Anschauungen. Paderbom, 1908. 7 . Loofs F. Leontius von Byzanz und die gleichnamigen Schriftsteller der griechischen Kirche. Leipzig, 1887. 8 . Lynch J. J. Leontius of Byzantium.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

1954 Col. 1280A5 и далее; ср. Col. 1945А6 и далее, Col. 1305С10 (где Леонтий в отношении ипостаси употребляет термин τομον). 1955 Otto S. Person und Subsistenz. Die philos. Anthropologie des Leontius von Byzanz. Ein Beitrag zur sp. Geistesgesch. Miinchen, 1968. S. 26 и далее; S. 67, 71 и далее. См. Evans D. Review of S. Otto. Person und Subsistenz. Die philos. Anthropologie des Leontius von Byzanz//Byzantinische Zeitschrift, 67 (1974) (далее Review), и Perrone. P. 263, где точка зрения Отто подвергается критике. 1967 Daley. OLB. P. 344 и далее; D. Phil. P. 27. См. также Otto. S. 43, n. 75, где он говорит, что «предложенная Лоофсом конъектура необходима для понимания смысла текста». 1968 Evans. LBOC. P. 33 и далее. Junglas (S. 90–91) также не согласен с исправлением текста, предложенным Лоофсом. 1970 Например, Col. 1297D4; 1300В13; 1301С11; 1305С4; 1308С9. Грей называет его «доминирующим выражением». См. Gray Р. Т. R. The Defense of Chalcedon in the East (451–553). Leiden, 1979. P. 97. 1977 Мы не будем обсуждать пять других примеров, поскольку сам Леонтий посвящает каждому из них всего по нескольку строк, и некоторые из них очень невнятны. Наиболее удачный пример – с огнем и деревом (две «природы», которые образуют факел). Мы также не будем касаться вопроса, насколько они подходят в качестве иллюстраций соединения природ во Христе. 1997 Lynch J. J. Leontius of Byzantium. A Cyrillian Christology//Theological Studies, 36. Part 3. Washington, 1975. P. 468 и далее. 2000 Richard М. Leonce de Byzance etail-il origeniste?//Revue des Etudes Byzantines, 5 (1947). P. 46. 2002 Когда писал Юнглас (Junglas J. P. Leontius von Byzanz. Studien zu seinen Schriften, Quellen und Anschauungen. Paderborn, 1908), термин «неохалкидониты» еще не получил широкого распространения. 2003 Richard. Ρ. 46. Daley. OLB. Ρ. 367 для обозначения позиции Леонтия предлагает термин «древний халкидонит». 2027 Col. 1289А3–11. Я использовал перевод этого весьма трудного места, предложенный Дейли (Daley. OLB. Р. 349 и далее). Дейли считает, что у Мини этот текст испорчен.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010