Скачать epub pdf Воздержание См. также: Болезни . 100, 108; Вино . 139, 141, 143; Воля . 165; Миролюбие . 464; Подвиг молитвенный . 749. 148. Из предложенной корзины с плодами пустынники ели только гнилые плоды Однажды к матери Сарре пришли пустынники. Она предложила пришедшим корзинку с плодами. Оставляя хорошие плоды, они ели только гнилые. Сарра сказала им: “Поистине вы пустынники!” (Достопамятные сказания. С. 269. 8). 149. Старец ничего не вкушал всю Страстную седмицу, в обычное время он ел только свеклу с солью См. также: Пост . Один из старцев говорит: “Видел я в Келиях брата, постившегося всю Страстную седмицу. Когда наступал вечер (субботний), он уходил в церковь , чтобы не вкушать. Вообще он ел только немного свеклы с солью и без масла.” (Древний патерик. 1874. С. 79. 83). 150. Воздержание аввы Сисоя было настолько велико, что он вкушал хлеб только на Пасху Рассказывали об авве Сисое: “Он не ел хлеба. В праздник Пасхи братия упрашивали его разделить с ними трапезу. Старец сказал им: “Я одно что-нибудь могу сделать: буду есть или хлеб, или яства, вами приготовленные.” Они сказали ему: “Ешь один хлеб.” Так он и сделал.” (Достопамятные сказания. С. 258. 46). 151. великом воздержании аввы Макария “В самый полуденный зной, – поведал о себе авва Евагрий, – пошел я к святому отцу Макарию и, будучи истомлен жаром, попросил воды, чтобы охладиться питьем. Но он сказал: “Будь доволен тенью. Многие путешественники и мореплаватели терпят жажду не менее тебя!” Потом, когда я исповедал ему свои помыслы относительно воздержания, он сказал: “Поверь мне, сын! Целых двадцать лет я не употребил досыта ни хлеба, ни воды, ни сна. Хлеб мой ел я весом, воду пил мерой и позволял себе немного уснуть, прислонившись к стене.” (Еп. Игнатий. Отечник. С. 114. 13). 152. За один стакан вина, выпитый из-за любви к братии, авва Макарий целый день потом не пил воды См. также: Вино ; Подвиг тайный . Рассказывали об авве Макарии: “Когда случилось ему быть с братией, он полагал себе за правило: если будет вино, выпей для братии, но за один стакан вина не пей целый день воды. Поэтому, когда братия для успокоения давали ему (вина), старец с радостью принимал его, чтобы помучить себя. Но ученик его, зная обо всем, просил братию: “Ради Господа, не давайте ему, иначе он будет мучить себя в келии.” Братия, узнав это, более не предлагали ему вина.” (Древний патерик. С. 13. 4; Достопамятные сказания. С. 144. 10).

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Lozinskij...

На том основании, что апостол Павел намеревался идти в Рим с целью утверждения тамошних христиан в истинах веры и для проповеди между римлянами ( Рим.1:11–13 ), заключают, что в римской Церкви до того времени ещё не был никто из апостолов, потому что апостол Павел не любил проповедовать в чужой области и строить на чужом основании ( Рим.15:20 ; 2Кор.10:16 ), и что римская Церковь была устроена учениками и сотрудниками апостола Павла ( Рим.16:3,5,7,9 и другие), а не Петра. Посему апостол не только горел желанием видеть эту Церковь , но и считал долгом быть в Риме, чтобы собрать плоды посеянного его учениками. Из приветствий апостола к римским христианам видно, что все они были близки апостолу, а по приветствиям от коринфян можно понять, что им были знакомы, кроме Павла, многие жители Коринфа (16:7,21–23). В состав римской Церкви входили не только иудеи, но и язычники, как это видно из многих мест Послания к римлянам. Язычники того времени уже сильно наклонны были к единобожию и охотно переходили в иудейство ; тем скорее они могли принимать христианство, освобождавшее их от ига Закона Моисеева. Апостол Павел и ученики его с особенным успехом пользовались этим настроением, чтобы привлекать язычников ко Христу, когда иудеи отвергали Евангелие о Мессии, они переносили свою проповедь к необрезанным ( Деян.28:28 ). Повод к написанию Послания Церковь римская до прибытия апостола Павла состояла не из большого числа членов, так как можно предполагать, что апостол Павел в своих приветствиях исчислил всех главных лиц этой Церкви. Но и в небольшом этом обществе, из-за разнородности его членов, обнаруживались распри касательно преимуществ и прав иудеев и язычников на Царство Божие ( Рим.1:16,17 ). Впрочем, распри эти не имели значительного влияния на нравственное состояние римских христиан, и Церковь римская была полна духовных дарований ( Рим.15:14 ) и славилась во всём мире своей верой ( Рим.1:8 ). Апостол Павел, находившийся в особенных сношениях со многими членами римской Церкви и, вероятно, от них слышавший о процветании христианства в столице Империи, за несколько лет до написания своего Послания ( Рим.15:23 ), стремился в Рим ( Деян.19:21 ). Но многие препятствия и деятельность на Востоке удерживали его от исполнения своего намерения ( Рим.1:13; 15:20–22 ). Теперь, отправляясь в Иерусалим с собранной в Македонии и Ахаии милостыней ( Рим.15:25–26 ) и надеясь скоро оттуда предпринять отдалённое путешествие на Запад через Рим ( Рим.15:28 ), апостол шлёт римлянам свое Послание и излагает в нем своё учение, которое он так давно собирался проповедовать им устно. Ближайшим к тому поводом было отправление в Рим Кенхрейской – в Коринфе – диакониссы Фивы ( Рим.16:1 ), которая лично могла доставить римлянам Послание апостола Павла и сообщить им сведения о нём. Цель Послания

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

Однако всеобщая греховность человеческой природы сказалась и на них, и они, имея всё необходимое, чтобы служить истинному Богу, зная Его волю, впадали в те же беззакония, что и язычники ( Рим.2:22–24 ). Поэтому святой Апостол и показывает, с одной стороны, виновность иудеев перед Богом за нарушение закона, и, в то же время, показывает, что, по сути, закон был бессилен спасти, оправдать человека. 2.2.1. Юридический характер отношений между иудеями и Богом Закон, данный Богом Моисею на Синае, представляет собой не отражение личной нравственной жизни человека, как она течёт в естественном порядке. Он есть отражение в Боге живущей истины в возможно-доступной для человеческого сознания форме ( Рим.2:20 ). Он есть выражение святой воли Божией ( Рим.2:18 ), как бы от вне врученная инструкция 422 , по которой человек должен устроять свои отношения с Богом и людьми. На такой внешний характер закона указывает Благовестник, когда называет его буквой ( 2Кор.3:6 ) и говорит о нём, как написанном на каменных скрижалях или чернилами ( 2Кор.3:6:7 ). При посредстве такого закона устанавливается юридический характер договора между Богом и живущими под законом людьми ( Гал.4:24 ), причём каждая сторона этого союза пользуется своими правами 423 : человек имеет право на вознаграждение по формуле – «меру за меру», «сегодня заповедь, а завтра награда» 424 , а Бог , со своей стороны, с клятвой обещает награждать исполнителя закона жизнью ( Рим.10:5 ) и проклинать преступника. 2.2.3. Невозможность оправдания делами закона Закон своему исполнителю гарантировал праведность. Однако нельзя забывать, что этой праведности иудей мог достигнуть лишь при исполнении всего закона, и жизнь даётся только тому, кто исполнил весь закон ( Рим.10:5 ; Гал.3:12 ), не нарушая частных его предписаний. В противном случае, человек, хотя бы и исполнил большую часть, является нарушителем закона ( Рим.2:13:16 ) 428 , лишённым праведности ( Рим.6:13 ) и подвергается проклятию ( Втор. 27:26 ; Гал.3:10 ) 429 . Правосудие (δικαιοκρισα) ( Рим.2:5 ) и верность угрозам и обетованиям ( Рим.3:3 ) составляют сущность правды Божией, как она открывалась в законе 430 , но закон был бессилен уничтожить грехи и всеобщую смертность человечества.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

в. Живо описывает их, то есть, жизнь их гнуснейшую верным пред глаза полагает. Иуд.8–13 . г. Наказание им будущее из пророчества Енохова доказывает. Иуд.13–16 . д. Предсказание, от апостолов бывшее, верным воспоминает. Иуд.17–19 . 3) Увещавает верующих во Христа пребывати непоколебимыми в вере, в любви и молитве, исправляти других и убегати нечистоты. Иуд.20,23 . 4) Присовокупляет заключение, содержащее славословие. Иуд.24,25 . VIII. Места особливого примечания достойные Иуд.4,6,15,19,20,21,24,25 . § 18. О Послании святого апостола Павла к римлянам I. Церковь , к которой писано сие послание Апостол Павел сие послание к Римской писал Церкви, или собранию в Риме истинною верою ко Христу прилепившихся. Рим.1:7 . Что касается до внешнего состояния сея Церкви, то она состояла из иудеев обрушившихся ( Рим.2 :17с; 4:1; 7:1), и из язычников ( Рим.11 :13с). Сих число превышало число оных, как явствует из каталога святых, читаемого в Рим.16 : ибо их имена почти все или греческие или латинские, и по большой части такие, из которых ни мало не видно, что они были иудеи, (смотри Рим.16:14,15 ). Что такие верующих число не мало было, но велико, то из того же самого каталога явствует: ибо вероятно, что многие из них множеством верных были окружены ( Рим.16:5,10,11,14,15 ). Внутреннее же состояние хотя процветало ( Рим.1:7,8; 15:14; 16:9 ); однако некоторыми заблуждениями не неизбыточествовало; ибо не только иные во зло употребляли свободу евангельскую ( Рим.3:8; 6:7,15; 8:12; 13:12; 14:1 ); но и несогласие происходило между иудеями и язычниками; ибо иудеи гордились преимуществом Завета ( Рим.3:27,29 ), побуждали к исполнению закона обрядного ( Рим.14:2,3,5 ) и язычников, не хотевших повиноваться закону обрядному, презирали ( Рим.14:2 ); а язычники иудеев, яко отриновенных от Бога, на место коих они приняты, гнушались ( Рим.11:17 ) и свободу христианскую употребляли во зло ( Рим.14; 15:1–3 ). II. Язык Послание сие апостол Павел писал на греческом языке, и то потому, что греческий язык все римляне, даже самые женщины и непросвещенной народ, разумели и имели во употреблении.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Podob...

Однако не все придерживались такой точки зрения. Апостол Павел твердо стоял на том, что во Христе нет ни иудея, ни эллина, а все — новый единый народ и что такое разделение на иудеев и крещенных язычников во время трапезы богопротивно. Апостол Петр с ним соглашался. Но когда к ним в Антиохию стали приходить из Иерусалима, видимо, очень ортодоксальные люди, которые смотрели на это именно так, как я сказал с самого начала, что крестившиеся язычники должны соблюдать весь Закон Моисея, все обряды, обрезание и все прочее, апостол Петр стал уклоняться от этих трапез с бывшими язычниками и христианами-иудеями. И апостол Павел его обличает за эту несправедливость в своем послании. Вот что он пишет: «И, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им — к обрезанным», то есть к иудеям ( Гал.2:9 ). Надо помнить всегда, что первые 150 лет иудеи, то есть евреи, в христианской Церкви составляли большинство, а язычники были в меньшинстве. Как видим, сейчас стало наоборот. Так вот: «Только, чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности. Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостоял ему, потому что он подвергался нареканию. Ибо до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных» ( Гал.2:10-12 ). — То есть ради мира церковного, чтобы их как бы не смущать, он ел отдельно, и язычники ели отдельно. — «Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием. Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?» ( Гал.2, 13-14 ). Живешь по-язычески, то есть трапезу разделяешь с язычниками, а для чего ты теперь заставляешь язычников отделяться и не есть с иудеями? — «Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники» ( Гал.2:15 ). — Апостол Павел говорит о том, что он сам иудей, что он по природе, по самому факту своего рождения не какой-то язычник, грешник; но чистый стоит перед Господом.

http://azbyka.ru/propovedi/dobro-i-zlo-v...

3715. Ср.: Гал. 1:8. 3716. Письмо является οтветом на предыдущее послание епископа Сириция 393 г. 3717. Сабин, епископ г. Плаценция (ныне г. Пьяченца); ему адресовано несколько писем свт. Амвросия (7, 32–34, 37, 39). 3718. Свт. Вассиан Лавдийский (ныне г. Лоди, недалеко от Милана). 3719. Ср.: Ин. 10:7. 3720. Пальмовая ветвь вручалась как награда победителю. Этот образ часто встречается у свт. Амвросия; см., например: Isaac 5. 65; 5. 67. 3721. В Своде канонических правил Католической Церкви до 1983 г. одной из целей брака называется remedium concupiscentiae (см. Banterle P. 327, n. 2). 3722. См.:1 Кор. 7:39. 3723. Свт. Амвросий имеет в виду Еву и Божию Матерь. 3724. Учение о том, что Божья Матерь пребыла девой по Рождестве, было впервые высказано в Западной Церкви именно свт. Амвросием (см. uirgb. 1. 31), см. Hunter D. Rereading the Jovinianist Controversy Asceticism and Clerical Authority in Late Ancient Chrismianimy. P. 458, 460. См. также похвалу девству: epist. ex. e. 14. 36 3725. Ср.: Иез. 43:1–4. 3726. См.: Исх. 17:6. 3727. См.: Исх. 14:22. 3728. См.: Числ. 20:11. 3729. См.:4 Цар. 6:6. 3730. См.: Мф. 14:29. 3731. См.: Исх. 15:20 (о Мариам). 3732. Высокая оценка целомудрия содержится в следующих творениях свт. Амвросия: «О девственницах», «О вдовицах», «О девстве», «О наставлении девы и приснодевстве святой Марии», «Увещание к девству» (см. рус. пер.: Свт. Амвросий Медиоланский. Собр. творений Т. 2/Пер. А. Вознесенского; [Под ред. Т.Л. Александровой]. М., 2012). 3733. Блж. Иероним писал, что Иовиниан в подтверждение своего учения цитировал слова ап. Павла ( 1Тим. 4:3–5); см.: adu. Iou. 1. 40; 2. 21, 36. 3734. См.:1 Кор. 9:27. 3735. См.:1 Кор. 9:19. 3736. См.:2 Кор. 6:5. 3737. Эта цитата из Послания к колоссянам трактуется свт. Амвросием особым образом; см.: bon. mort. 3. 10; paenit. 2. 10. 97. В epist. 11. 13 эта цитата немного изменена: ad corruptelam. 3738. См.: Еф. 4:22. 3739. См. Книгу пророка Ионы, особенно: Ион. 3:5. 3740. Манихеи придерживались докетистских воззрений и считали Христа лишь «видением», а Егο плоть призрачной. Иовиниан же и его последователи утверждали, как можно предположить из послания свт. Амвросия, что рождение Господа во плоти произошло по законам естества. Очевидно, свт. Амвросий называет их «манихеями», желая поставить вне закона (см.: Cod. Theod. 16. 5. 18, 389 г.). В свою очередь Иовиниан называл манихеем самого свт. Амвросия за его учение о непорочном рождении (uirginitas in partu), об этом упоминает блж. Августин (de nuptis 2. 5. 15; con. Iul. 1. 2. 4); см.: Hunter D. Rereading the Jovinianist Conmroversy: Asceticism and Clerical Authority in Late Ancient Christianity. P. 458.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Своей проповедью спас=7. а. πασαν γην δε о Χριστος=7. а.=А Христос освободил=7. а. ελυτρωσατο τε=6. в.=От погибели за грех=7. а. και ωλην οικουμενην=7. в.=Мир весь, всю вселенную=7. а. παντα ημιν εν προφηταις=8. в.=Чрез пророков известив=7. а. δηλωσας ηλϑε πληρωσαι=8. в.=Наперед все о Себе=7. а. Он пришел исполнить то=7. а. Строфа двадцать первая: νικην παρεχων τοις ταπεινοις=9. а.=Чтоб победу кротким дать=7. а. (с.). δικην τροπαιου φερων=7. в.=Крест на раменах неся=7. а. (с.). επι ωμων τον σταυρον=7. а.=Как трофей побед Своих=7. а. (с.). εξηλϑε σταυρωϑηναι=7. в.=Шествует вперед Христос=7. а. (с.). Строфа двадцать вторая: οξος εποτισαν την πηγην=9. а.=Уксус дали пить Тому=7. с. (а.). —45— των γλυκερων ναματων=7. в.=Кто – Источник сладких вод=7. с. (а). και χωλην επεδωκαν=7. с.=И желчь поднесли Тому=7. с. (а.). μαντα νετισαντι=7. с.=Кто дал манну, как бы дождь=7. с. (а.). και το μαννα εκ της πετρας πηγασαντι=12. c.=И Кто воду из скалы=7. а. Чудным образом извлек=7. а. Выписываем в заключение самую последнюю строфу перевода: υμνησον τουτον ω γηγενης=9. а.=Земнородный, восхвали=7. а. αινεσον τον παϑοντα=7. в.=И воспой, воспой Сего=7. а. και ϑανοντα δια δε=7. в.=Кто страдать благоволил=7. а. και ζωντα μετ’ ολιγον=7. в.=И кто умер за тебя=7. а. ϑεωρησας τη ψυχη=7. а. И когда Он оживет=7. а. δεξαι ηδονη=5. а.Радостно прими Его=7. а. του ταφου γαρ μελλει=6. в.=Устремясь к Нему душой=7. а. εξανιστασϑαι Χριστος=7. а.=Ибо явится Христос=7. а. και καινιζειν σε ανϑρωπε=8 (7) с.=Вновь от гроба и тебя=7. а. ψυχην ουν καϑαραν=6. а.=Обновит, о человек!=7. а. (лучше: восстановит тебя от гроба и обновит, о человек! Ср. выше). αυτω ετοιμασον=6. а.=Итак, душу чистую=7. с. ιν’ ενταυϑα ουρανου=7. а.=Приготовь Ему, дабы=7. а. κατοικον ποτε σε=6 (а). в.=В небе поселил тебя=7. а. ποιηση βaσιλευς σου=7. в.=Грядет скоро твой Господь=7. а. ηξει ταχεως χαρας τε=8. в.=И исполнит радостью=7. с. εμπλησει την εκκλησιαν=8. в.= Церковь , Им созданную=7. c. ινα χορευη (о) Αδαμ=8. а.=Веселись, ликуй Адам!=7. а.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

45 мин. 8-го. Прибыли к Разгату. Шли то задом, то передом, а больше веслами. Близ Саламие, на юг от сей деревни, старый монастырь. Амба-Бшай (это был епископ). Амба-Сентанус (епископ, город Гермонтис). 2 священника живут в Саламие (Тот, – ныне Саламия). 6 деревень принадлежат: 1. Саламие, 2. Ейденат, 3. ел-Мегсдани, 4. ел-Лагоби, 5. ел-Маалля, 6. ел-Шеба. МАРТА 4, 6 час. утра. Люксор. МАРТА 5 , в 6 ч. без 10 минут отправился в монастырь из Люксора и прибыл в 7 ч. и 10 м., ровно через час. Монастырь называется Амба-Ба-хум-Аббиширке (не романский, а коптский). – Люксор – 55 фамилий и Зение – 30 фамилий, – две деревни, принадлежащие сему монастырю. 3 священника; пять престолов в линию. А вся церковь состоит из трех параллельных линий; в каждой линии множество куполов. В третьей линии от престола есть Иордан. Куполы покоятся на грубейших приземистых арках. После монастыря посетил я развалины Модамот. Портики с колоннами и цоколь с иероглифами. Фундамент башни без иероглифов, из параллелограмных камней. 9½ ч. Прибыл в Карнак. Ворота съуживаются к верху. 7 перекладин цельных из огромных камней. Нижние стороны внутри ворот убраны иероглифами и фигурами, а вверху ничего нет. Только с лицевой стороны в самом верху есть фигуры. Камни в воротах суть небольшие квадраты и большею частью параллелограмные фигуры. Пространство внутри ворот от одной стены до другой 10 шагов. МАРТА 7 . Колоссы, – Мединет-Абу. Здесь четвероугольная зала хороша. Картины военный внутри и снаружи. Направо, за развалинами, вдали дорога как канал, вблизи – маленький храм; назади, на песках, монастырь коптский новый деир-Махареб (а по словам Триандафила, – древний Св. Феодора Стратилата). В Карнакском храме, в поперечной колоннаде, что у восточных ворот, на колоннах лики святых, иероглифы с греческими буквами, напр. γιος Μηνς 218 . Иероглифы также стерты. МАРТА 9. Близ Гурны, на горе, развалины древнего монастыря. Северо-западный уголь был укреплен на скале; ибо в фундаменте зрятся дикие камни черновато-хрящеватые. Обитель велика. С южной стороны видны еще 10 келлий направо, а противоположный налево развалились. Средину занимала большая церковь ; остатки дурных капителей валяются. На северной стороне были также келлии; – одна видна. Келлии походят на матанские, да и устройство монастыря общее походит. В юго-западном углу нашел я гранитный гроб без крыши и три камня небольшие с иероглифами. Монастырь на горе. Вид из него восхитительный на Карнак, Люкзор, Мединет-Абу, – Колоссы; поле зеленое с Нилом окаймлено горами. Под монастырем катакомба.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Верхний столовый камень, 9 ф. длины на 8 ширины, имеет на верхней поверхности вырубленный канал или желобок 4 футов длины на 1 ф. ширины. Вот вид этого последнего дольмена (см. стр. 254). Наконец заслуживают упоминания найденные среди мегалитов Марегат, на север от менгирного круга, на склоне холма, три камеры, вырубленные в камне. Западнее из них имеет 3 ф. глубины на 4 ф. широты; средняя 6 ф. глубины на 7 ф. широты и восточная 2 ф. глубины на 3 ф. ширины. Камеры напоминают своим видом пещеры найденные в группах ел-Курмия и ел-Калуа. Холм, которому они принадлежат, имеет не менее 60 дольменов. При том дольмене, который, как сказано выше, примыкает к кругу менгиров с западной стороны в виде двери, вырублены в скалистом грунте две чаши, каждая l½ фута в диаметре и 9 дюймов глубины. Теперь спрашивается, какое имя и какое значение имела рассмотренная группа мегалитических памятников, представляющая, рядом с чертами общими и другим группам, свою замечательную особенность в решительном преобладании в ней и искусственном расположении менгиров на её центральной площади? Как мы уже сказали, прилегающая вади носила у моавитян имя божьяго ущелья, Наханиел, что уже само по себе достаточное основание, чтобы здесь предположить священное место, посвященное операциям моавитского культа. Ныне эта долина имеет два имени: долина голубая, вади Зерка, или долина голубой воды, вади Зерка Маын, как называется нижнее течете потока, и долина отшельников или монастырская, вади ел-Хабис, каковое имя носит верхнее течение долины. 536 Прямо против площади менгиров находится и холм, называемый ел-Хабис, т. е. кельи или монастырь, хотя никаких следов монастыря и келий здесь нет. По-видимому вади ел-Хабис или монастырское ущелье есть только вольный перевод древнего имени Божье ущелье. Если сюда прибавим, что стоящие при «Божьем ущелье» мегалитические памятники называются помазанными, то для нас не останется никакого сомнения в том, что дело здесь мы имеем с большим культовым центром. Английская экспедиция отождествила группу мегалитов Марегат с библейским местом Бет-Пеор, упоминаемым Нав. 13:20  между городами Рувима, а близь лежащую гору с семью кругами при источнике Айн-Минья – с вершиною Пеора, упоминаемою Чис. 23:8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

В Евангелии и в Посланиях развертывается ряд отрицательных суждений о «Законе», возрастающих в силе: закон — «не без недостатка», он «ничего не доводит до совершенства», им нельзя оправдаться, он «служение осуждения», «ветхая буква», «ветхая одежда», «ветхие мехи», «ветшающее и стареющее, близкое к уничтожению»; он есть «заповедь и предание человеческое», надежда на плоть, суеверие, «тщета», «сор», «заднее», «покрывало на сердце», рабство, «смертоносная буква», он «производит гнев», разделяет людей, «отчуждает», воздвигает «преграду», создает «вражду». Наконец, Христос «разрушает» эту преграду закона; устанавливается, что закон есть «заповедь, отменяющаяся по причине ее немощи и бесполезности»; а потому: «горе вам, законники!» Несовместимость закона и веры, закона и благодати выражается в том, что закон помещается в прошлое, а благодать в настоящее и будущее! Две системы ценностей исключают друг друга во времени, одна сменяет другую: закон есть «заповедь, прежде бывшая», а теперь отменяющаяся. Новый Завет показывает ветхость старого (Евр. 7:18; 8:13). «Кто во Христе — тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое» (2 Кор. 5:17), надо забыть то, что позади, и устремляться вперед (Флп. 3:13; Гал. 6:15). Все это точное выражение той самой мысли, которая высказана в евангельских словах: «закон и пророки до Иоанна, — отныне Царствие Божие возвещается», и «озирающийся назад не благонадежен для Царствия Божия» (Лк. 9:60—62). Гал. 5:1. Это «иго рабства», как видно из предыдущей главы, есть закон Моисеев. В добавление к уже цитированному выше см.: Евр. 10:1; 7:19; 8:13; Флп. 3:7; 8:13; Рим. 4:15; Еф. 2:11—20. Здесь становится возможным то историософское оправдание и относительное признание закона, которое мы встречаем у ап. Павла. Старая система ценностей сменяется новой, но она могла иметь ценность в свое время. Закон дан «до времени», до пришествия некоторого нового (совсем нового!) высшего состояния, которое было обещано еще Аврааму, составляло предмет «обетования» (Гал. 3:16—18): «для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование» (Гал. 3:19). Это обетование есть вера в Иисуса Христа (Гал. 3:22) и то новое состояние человечества и мира, которое с этою верою возникает: новая тварь; «а до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере» (Гал. 3:23).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=738...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010