С IX века начинается массовое строительство посвященных великомученику храмов. Так, святому Георгию посвящены самый высокий в Грузии храм Алаверди (XI b.), Павниси (Х в.), церкви в Бочорме (X–XI bb.), в Гелати (XIII b.), Кашвети в Тбилиси (построена в 1910 году на месте Георгиевского храма VI века), в основанном в IX веке монастыре Убиси (XIV b.), на подворье Грузинского Патриархата в Москве, в Грузинах. Согласно мнению исследователей, «Житие святого Георгия» первоначально было переведено на грузинский язык в X веке, возможно, при царе Георгии II. Второй перевод «Жития» был сделан в XI веке Георгием Святогорцем (Мтацминдели), предпринявшим перевод «Великого Синаксаря», куда входил краткий вариант канонической редакции «Жития святого Георгия». Насчитывается четыре основных вариантагрузинского перевода жития великомученика Георгия, сохранившихся в нескольких десятках рукописей. Текст самой ранней грузинской рукописи чудес святого Георгия, включающей «Чудо Георгия о змии», датируется концом XI века. Начиная с XIV–XV веков цикл чудес святого Георгия получил широкое распространение в Грузии. «Чудо о змии» было особенно популярно, в XVII веке оно было переложено в стихотворную форму Датуной Квариани. Созданная в XIX веке редакция «Чуда о змии» заканчивается тем, что святой Георгий удочеряет спасенную им царевну. В грузинской письменности получили распространение не только переводные греческие жития и чудеса великомученика Георгия, но и оригинальные сказания. Некоторые чудеса святого Георгия грузинского предания соотносят с грузинскими местностями. Так, считается, что «Чудо о быке Феописта» произошло в Халде в Сванети. Георгиевский крест (красный крест на белом фоне) помещен на церковном флаге Грузии. По преданию, святой Георгий помогал грузинам во многих битвах, его неоднократно видели во главе грузинского войска (15 августа 1121 года в Дидгорской битве с турками-сельджуками; 28 сентября 1659 года в победном сражении с султаном Зелим-ханом). Имя Георгий является одним из самых распространенных в Грузии и династическим именем грузинских правителей. Считалось, что пользующийся небесным покровительством великомученика Георгия ни в чем не будет знать поражения. В связи с этим интересна надпись на перстне с изображением святого царя Георгия III: «Святой Георгий, я, Георгий, надеждою на тебя побеждаю врага». Это имя носили абхазские цари Георгий I (861–868) и Георгий II (922–957), Гурийские (до Георгия V, XVIII b.) и Одишские мтавары (до Георгия IV, XVIII b.).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Евхологий. Калабрия. Нач. XI в. (Vat. Barb. gr. 336. Fol. 279) Эллинизация епископских престолов происходила практически одновременно и в Сицилии и в Юж. Италии. В Калабрии нек-рые епископы носили греч. имена уже в кон. VII в., но сплошная эллинизация началась в VIII в. В Калабрии было только 10 кафедр; кроме того, сев. часть полуострова до Козенцы осталась латинской, т. к. она являлась лангобардской территорией. Лат. были Кротон и, может быть, Россано и Тремеса. Все первые греч. епархии размещались на юге района Ла-Сила: Реджо, Тауриана, Никотера, Тропеа, Вибо, Скуиллаче, Локри. Последующее развитие церковной организации зависело от основания новых городов византийцами (располагавшихся часто во внутренних областях) и лангобардами (на севере), а также от проникновения на север грекоязычного населения и от присоединения к В. и. Сев. Калабрии в кон. IX в. В VIII в. престол из Локри был перенесен в Джераче; во 2-й пол. IX в. епархию в Калабрии передали митрополиту в Реджо; в кон. IX в. появились новые епископии в Амантеа, Никастро и, возможно, в Россано (к-рая получила автокефалию в XI в.); кроме того, в Ла-Силе учреждена митрополия Санта-Северина, в подчинении к-рой находились Умбриатико, Черенция и Изола-ди-Капо-Риццуто, Саленто. К X-XI вв. нек-рые лат. еп-ства на севере на короткое время грецизируются (Кассано и Мальвито, возможно, Бизиньяно и Козенца). С др. стороны, к кон. X в. такие древние еп-ства, как Тремеса и Тауриана, прекратили существование, а Вибо в норманнскую эпоху переместилось в Милето. За неск. десятилетий до прихода норманнов на юге были основаны кафедры в Оппидо, Бова и, возможно, в Стило. Последнюю кафедру нельзя рассматривать как исключительно К-польскую епархию. Она упоминается в источниках то как «епископство», то как «великая церковь», однако позднее епископ Скуиллаче носил также титул и епископа Стило. Вероятно, оно было создано тогда же, когда и Оппидо и Бова и не пережило норманнскую эпоху. Во 2-й пол. XI в. норманны сменили иерархию греч. престолов на лат., кроме Джераче, Кротоне, Санта-Северина, Оппидо, Бова и Россано, где население препятствовало латинизации еп-ств до 1093 г.

http://pravenc.ru/text/372678.html

31 Evectio. документ, предоставляющий возможность пользоваться государственною почтою. 32 Императорский правитель. 33 Так назывались члены муниципального сената. 34 Местность в пустыне Син, ближайшим образом неизвестная. 35 Теперь ел–Куласа. 36 Лежал на крайних пределах пустыни. 37 Одним из видов языческого жречества были coronati, т. е. увенчанные. 38 Lagena, мера жидких тел, вроде нашей бутылки. 39 Около пяти верст. 40 Быть может тождествен со знаменитым богословом, пресвитером иерусалимским. 41 Сравни подобное в житии св. Евфимия стр. 52. 42 Гл. 14. 43 17 Января 355 г. 44 Которыми пользовались, как лекарством, во время болезни. См. гл. 32. 45 Намек на гонение Юлиана. 46 Близ Газы, теперь телл ел–Аджаж. 47 В нижнем Египте, недалеко от Пелусиума. 48 Пустынная местность близ Красного моря. 49 Епископ малого Ермополя, около 355 г., боролся с Арианством. 50 В нижнем Египте, теперь развалины Бабуль, близ старого Каира. 51 Может быть, епископ Кирены. 52 Афродитополь город в верхнем Египте, теперь Асфун. 53 Дикие ослы. 54 Личность, ближайшим образом неизвестная. 55 Церковь над мощами. 56 Квартал Александрин Египетской, на берегу моря. 57 361–363 г. 58 Иовиан 363–364 г. 59 Или Аммония, пограничный город Египетской Ливии. 60 На ЮВ. Сицилии; теперь Капо Пассаро. 61 В 28 верстах. 62 scutarius. 63 Или в Македонии, или в Пелопоннесе. 64 Теперь Рагуза Веккия. 65 Этимология boa от bouV, booV, бык. 66 Город Далмации, близ Спалатро. 67 Мыс на ЮВ. Лаконики, теперь Кап Сант–Анжело. 68 Остров к Ю. от Лаконики, теперь Чериго. 69 myoparones, легкие каперные суда. 70 На Кипре, теперь развалины. 71 В полуторах верстах. 72 см. стр. 4. 73 На Кипре; теперь Пискония. 74 На С. Кипра; теперь Лапта. 75 На одном из рукавов Нила. 76 В 17 верстах. 77 21 Октября 371 или 372 г. 78 Письмо к Магну написано в 397 году в Вифлееме, где Иероним провел более двадцати лет жизни. Печатается по: Памятники средневековой латинской литературы IV–VII веков. — Под редакцией С.С. Аверинцева и М.Л. Гаспарова. — М., 1998. — Перевод И.П.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=678...

 Благодаря ему друзья о. Димитрия Клепинина могли общаться со своим пастырем. Этот человек также находился 192  в «шонунг» (помещении для освобожденных от работы по болезни) в момент смерти о. Димитрия. Изможденный священник позвал Капо и попросил перекрестить его, взяв его руку, не имея сил сделать это самостоятельно. В этот момент он отдал Господу душу» .  «У человека, рассказавшего мне это, — продолжала монахиня Мария, — были больные нервы, надо полагать, из-за всего увиденного и из-за совершенных ужасов. У него был темный блуждающий взгляд. Однажды он даже рассердился на меня, упрекнув, что я убираю его комнату слишком медленно.  Но я, после его приезда и его свидетельства о православном священнике, ежедневно молюсь о. Димитрию. Ибо это святой, отдавший людям свою жизнь». Протоиерей Сергий Булгаков. Письма к Т.Ф. Клепининой  В период ареста и мученичества о. Димитрия  После ареста и депортации о. Димитрия его жена Тамара поддерживала переписку с о. Сергием Булгаковым, с которым семья Клепининых имела сильную духовную связь , и пересылала ему письма, полученные от мужа из заточения .  Приводимые ниже фрагменты из писем о. Сергия, адресованные Тамаре Федоровне, являются своего рода свидетельством о. Сергия о мученическом пастырском подвиге о. Димитрия. Одновременно письма выражают деятельное сострадание о. Сергия Булгакова о. Димитрию, его соузникам и его близким, являясь волнующим свидетельством их молитвенной связи. 18 февр. 1943 Дорогая Тамара Федоровна Хочется Вам сказать, насколько я сердцем и молитвой с Вами и вместе со многими, духовно и дружески связанными с Вашим мужем, которого Господь избрал исповедником 193 Своего Имени в наши дни. Да укрепит Вас Господь и да пошлет Вам радость нового соединения с Вашим мужем, и да даст Вам силы разделить с ним по-своему крест его. Призываю благословение Божие на Вас и на деток Ваших и скорблю, что расстояние делает Вас для меня недосягаемой для личной встречи. С любовью Ваш о. С. P. S. Я слышал, что о. Дима закурил. Пошлите же ему со следующей посылкой этот пакет табачного зелья.

http://predanie.ru/book/77056-zhizn-i-zh...

Причем переименование способствовало ускоренному уничтожению наиболее ценных памятников духовного и культурного наследия многовековой Вятки - уже в январе 1935 г. утвержден новый генеральный план г. Кирова, в соответствии с которым в его центральной части в течение всего трех лет закрыты и снесены Свято-Троицкий кафедральный собор (1762 года), Воскресенский собор (1700 г.), Богоявленский собор (1709 г.), Покровская церковь (1710 г.), Владимиро-Богородицкая церковь (1718 г.) и Александро-Невский собор, построенный в 1839-1864 гг. по проекту А.Л. Витберга. При этом в ходе политических репрессий арестованы и расстреляны многие ни в чем не виновные горожане, в том числе управляющий Вятской епархией архиепископ Кировский и Слободской Киприан (Комаровский), после расстрела которого в 1937 г. Кировская (Вятская) епархия перестала существовать. Также были закрыты мусульманская мечеть и старообрядческая молельня, их служители репрессированы. В результате беспрецедентных гонений к началу Великой Отечественной войны в черте г. Кирова не осталось ни одного действующего храма. Комунистические репрессии имели общегосударственный масштаб, однако в городе, которому присвоили имя коммунистического руководителя Кирова, погибшего якобы от рук членов «троцкистско-бухаринской банды», обвинения в принадлежности к этой «банде» предъявлялись с особым рвением. В результате переименования наиболее самобытные и яркие явления вятской культуры (такие, например, как Дымковская игрушка или капо-промысел) утратили естественную идентификацию с топонимикой региона и областного центра, а сам он почти утратил свою историко-культурную уникальность, оказался в ряду многих населенных пунктов, названных в честь С.М. Кирова. Кроме того, сам С.М. Киров соучаствовал в красном терроре в Армении и Азербайджане, в жестоком раскулачивании трудового крестьянства на Северо-Западе РСФСР и в массовых репрессиях против ни в чем не виновных жителей Ленинг рада. С.М. Киров соучаствовал в репрессиях против выдающийся ученых Академии наук СССР . До последнего вздоха Киров оставался сталинистом, отрицающим общечеловеческую нравственность и ненавидящим демократию.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2009/0...

И приходят в те оперы множество людей в машкарах, по словенски в харях, чтоб никто никого не познавал; для того, что многие ходят с женами, также и приезжие иноземцы ходят с девицами». С особенным удовольствием Толстой описывает венецианский карнавал, который ему очень понравился разными забавами и увеселениями. В Баре Толстой прежде всего сходил в ту церковь , в которой почивают мощи святителя Николая и в своем путешествии подробно описал эту святыню. В Неаполе Толстого водили в трибунал, в палату, где сидят 12 человек судей за великими государственными делами; между теми судьями один сидит на месте короля гишпанского и называется Капо т. е. голова надо всеми, и как я в тое палату вошел, замечает Толстой, и тот начальной судья и все судьи против меня встали, и отдали мне поклон, и с великою учтивостью меня приветствовали, к, показав все вещи, которые иноземцу подлежит видеть, также с честию меня отпустили». Потом, он был в Неаполитанской академии, в которой 120 палат великих, нижних и верхних, в пять житей: в тех палатах учатся до философии и богословии и иных высоких наук и анатомии; в той академии бывает студентов 4000 человек и больше, учатся все без платы, кто ни придет, вся плата мастерам королевская. Во время пребывания на острове Мальте, он внимательно осмотрел этот остров. Между прочим, нарочно съездил посмотреть ту пещеру, близ которой апостол Павел, находясь на острове для обращения к истинному учению его жителей, пребывавших «в болванохвальстве», проклял ехидну, укусившую его, и сбросил ее с руки своей в огонь. Около пещеры валялись небольшие камни, которые слыли у Мальтийцев змеиными очами и языками. На всем острове можно было находить «камни белые, подобные эхиднам»; о том сказывают, будто те ехидны, которые были во время бытности св. Павла и его проклятием все окаменели, и ныне находятся там по горам, и по полям, и в земле» 134 . В Риме Толстой посетил темницу, в которую при Нероне были заключены апостолы, Петр и Павел, монастырь построенный в доме Флавиана, отца Алексия, человека Божия, потом то место, где при древних цесарях римских святых мучеников за имя Христово отдавали на растерзание зверям, наконец храм Петра и Павла и дворец папы.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

 Вскоре после этого Юрий Павлович снова навестил о. Димитрия и принес ему полагавшуюся ему открытку, чтобы написать жене и детям.  Schonung представляла собой картину, ничем не уступавшую видениям Дантовского ада. Она была переполнена не людьми, а скелетами, обтянутыми кожей. Все они сидели прямо на полу плечом к плечу за недостатком места. Солома под ними была пропитана извержениями болящих дизентерией, т. к. они уже не имели силы выходить в уборную при каждой потребности. Помещение было насыщено удушливым запахом этих извержений, так что и здоровый человек задыхался, входя в Schonung. Ю.П. подошел к о. Димитрию, протянул ему открытку к нашим сказать несколько добрых слов. О. Димитрий дышал 191  большим трудом. Открытки он не взял, зная, что он уже не может ничего написать и что пришел его последний час. Он только с трудом проговорил: «Не могу говорить». Юрий Павлович ушел, и уже больше о. Димитрия не видел. Монахиня Мария (Иглитская). Свидетельство  Православный монастырь Покрова Божьей Матери, Бюсси-ан-От, Франция — Записано Е.Д. Клепининой-Аржаковской со слов монахини Марии (Иглитской) 5 декабря 1994 г.  Монахиня Мария (Иглитская) — русская и православная по линии матери — родилась в Женеве, где получила музыкальное образование и была регентом церковного хора местного православного собора. После смерти своих родителей она постриглась в монахини и подвязалась в православном монастыре Покрова Божьей Матери в Бюсси (Bussy en Отне, Бургундия), где игуменья монастыря мать Евдокия (Мещерякова) вверила ей руководство монашеским хором.  5 декабря 1994 г. узнав, что я являюсь дочерью о. Димитрия Клепинина, она пришла ко мне и рассказала следующее:  «Однажды в наш монастырь приезжал больной человек, русский по происхождению. Его сопровождал его товарищ, который также был болен. Обоим удалось выйти из концлагеря, избежав смерти. Этот человек был Капо в концентрационном лагере «Дора» в Харце, то есть ему было дано право обрушивать удары дубинкой на спины своих соузников. Он согласился на эту «работу» потому, что, очутившись в этом подземном тоннеле, где изготовляли ракеты U 2, он решил, что это единственный способ выжить. Заключенные в тоннеле «Дора» могли надеяться остаться в живых не более 15 дней.

http://predanie.ru/book/77056-zhizn-i-zh...

У Польши получалась только «иллюзия независимости» (Лаферонэ, 1820 г.), иллюзия, которая сохранялась только во имя западноевропейского мнения. Сторонникам польской конституции, как напр., Капо д " Истри, приходилось играть на самолюбии Александра и указывать в противовес Новосильцеву, что уничтожение польской конституции плохо отзовется в общественном мнении Западной Европы: «Что же мы скажем в Троппау? Как провозглашать либеральные идеи после такого скандала» 36 . Вяземский верно заметил: «Ни быть им (полякам) свободными, пока мы будем в цепях». Но для России Александр никогда и не думал отказываться от своего самовластия. И как характерно, что Александр, получив две записки Бентама (1814–1815 гг,), в первой из которых говорилось о Польше, а во второй о пересмотре русского законодательства, любезно ответил на первую и решительно промолчал на вторую. Понятно, почему Александр, по словам Штейнгеля, негодовал на министра внутренних дел Козодавлева, разрешившего напечатать в «Северной Почте» речь императора при открытии польского сейма: «Все хотят вмешиваться в политические дела», – заметил Александр. Министр не угодил политике императора. «Варшавские речи», по свидетельству Карамзина, «сильно отозвались в молодых сердцах; спят и видят конституцию». Такой отзвук в России был вовсе не в видах Александра, ибо он склонен был играть в конституцию в Польше только до тех пор, пока игра не затрагивала его самодержавных прав в России. Постепенно практика Священного союза в связи с ростом революционного настроения в обществе стала изгонять либеральные идеи и из европейской политики Александра. После Семеновской истории – свидетельствует один из самых тонких наблюдателей той эпохи декабрист Якушкин – Александр совершенно поступил под влияние Меттерниха... Тут прекратилось в нем раздвоение: и в Европе, и в России политические его воззрения были одни и те же. После всего сказанного едва ли должно оставаться сомнение в том, что не одурманивание русского императора тонким австрийским дипломатом гр.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

Л. 98. В рукописи не отдельно от литургии написан чин о панагии; но в печатном служебнике 1602 г. он отделён. Листы 101 и 102 белые. Л. 103. Божетвена слба; иже въ сты ца нашего великаго. капо о . – По сохранившемуся особому счёту тетрадей видно, что она составляла особую книжку, хотя и писана тою же рукою, как и литургия св. Иоанна Златоустог о. Исправлений здесь сделано очень мало, – и печатный служебник во многом от неё отступает. Главнейшие отступления заключаются в том, что в печатном издании опущено описание действий священнослужителей, которое в рукописи довольно полно. В служебнике 1602 г. прямо сказано при начале литургии Василиевой: дйств ка з полнои. весь писанъ въ слжбе златостове . Л. 158. Бжтвена слба прежещенны. Писана другою рукою и в оглавление не введена, следовательно, приложена к рукописи после. Действительно, она не представляет никаких исправлений для печати, хотя и не во многом отступает от печатного издания и по времени написания не далека от него. В ектении великой, л. 158., писец ошибкою, вместо «имрек», поставил собственное имя патриарха: Иов; а в сугубой ектении, после прошения о царе, написано: еще молимс блговрнои црце великои кнгн алеанр. За тем, после патриарха, воспоминается в той же ектении о царице и Великой княгине имркъ, конечно супруге Годунова, и о царевиче и царевне. Царица Ирина Феодоровна, в иночестве Александра, скончалась 26 Окт. 1603 г. В печатном служебнике, который вышел в свет 25 Апр. 1602 г., нигде не упоминается её имя, и нигде нельзя предполагать его под неопределённым имркъ. 363 (по преж. кат. 614). Служебник, в 4 д., полууставом, 163 л. Список со служебника Московской печати до исправления. Л. 1. Молитвы Л. 12. Молитвы, читаемые на утрени. Л. 26. Литургия св. Иоанна Златоустог о, с уставом в начале. 364 (по преж. кат. 270). Тоже, в лист, тщательно писан уставом, 217 л., XVII в. Одет малиновым бархатом; на средине был крест, и с обеих сторон наугольники, но сняты. Заставки красиво отделаны тушью и золотом. Заглавные буквы и всё, что в служебниках обыкновенно печатается киноварью, писано золотом; листы украшены золотыми бордюрами.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

21. Затем Евбея, Еврип, имеющая епископов и священников около 200 и христианских домов свыше 10 тысяч. 22. Далее Афины, имеющие епископов и священников около 160. 23. В Пелопонесе Коринф, имеющий епископов и священников около 100, христианских домов свыше семи тысяч, Навплий, имеющий 150 священников и четыре тысячи христианских домов, Монемвасия, имеющая епископов и священников около 400 и домов 8 тысяч. Древние Патры, имеющие епископов и священников 300 и домов свыше 7 тысяч, Лакедемония, имеющая 300 епископов и священников и около 6000 домов, Христиануполь, имеющий 300 священников и свыше 10 тысяч домов. 24. Из того, что я описываю, я выйдя из Систа и Авида, кое-что видел что лежит к востоку. О том, что лежит вдали и только виднеется издали я спрашивал и в точности узнавал, помня о просьбе моего друга и исполняя его просьбу. 25. Плывя по этому пути, мы прибыли к так называемому Капо Крио, лежащему в Анатолии. Там озеро и как видно из развалин, там был большой город, имеющий две гавани на севере и на юге (теперь там нет людей), много красивых домов, частью сохранившиеся, частью разрушенные. Я вспомнил слова Давида; жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих 2423 . Я видел седалища из белого мрамора, одни прекрасно сохранившиеся в том виде как были поставлены, другие поломанные, большие стены, колонны, лестницы. Я спросил некоторых, живущих там по близости в деревнях, что слышали они по преданию об этом города, и они ответили, что тамошние жители были очень нечестивы. Тогда и другие бывшие со мной лица вспомнили слова Соломона: беззаконие ниспровергнет престолы судей 2424 . 26. Родос первый из всех Кикладских островов, сильная крепость, окруженная башнями и тремя стенами, имеющая четверо ворот, ворота Гавани, ворота Навстама, где трииры начальника, бея приставленного охранять море, ворота Большого Мастера, ворота Коккина, где флаги древних строителей. В крепости храм Св. Иоанна, там и дворцы франкских прежних правителей, очень большие и красивые здания; тут на каждом здании нарисован флаг его строителя; дворец первого магистра, нарисована его коронация, как Константинопольский епископ короновал его великим магистром и стражем всего тамошнего моря. Там есть и гладкая дорога, далеко ведущая, по обеим сторонам ее дворцы один против другого с начала до конца. Есть и много других зданий красивых и хороших.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Papad...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010