Источник: http://bible-spbda.info/ Кандидат богословия, преподаватель Санкт-Петербургской Духовной Академии. Родился в 1987 г. в г. Нижний-Тагил Свердловской обл. в семье рабочих. В 2004 г. окончил МБОУ СШО Липецкого муниципального района Липецкой области. В 2009 г. окончил Николо-Перервинскую православную духовную семинарию, г. Москва. В 2009 г. поступил в Санкт-Петербургскую православную духовную академию, г. Санкт-Петербург. В 2011 г. окончил факультет классических языков университета Сорбонна Париж – 4 (Lettres Classiques, Sorbonne Paris-IV) с защитой магистерской диссертации на тему: «La fin des temps dans les manuscrits de la mer Morte : études des sources principales». Научный руководитель: Monsieur le Professeur Olivier Munnich. 2012 г. окончил факультет истории, текстов и документов Высшей практической школы при университете Сорбонна Париж – 4 (Histoire, Textes, Documents, Ecole Pratique des Hautes Etudes) с защитой магистерской диссертации на тему: «Les attributs du Fils dans le fragment 4Q246: analyse philologique et comparative». Научный руководитель: Monsieur le Professeur Daniel Stökl Ben Ezra. В 2012 г. зачислен на факультет истории, текстов и документов докторантуры (PhD) Высшей практической школы при университете Сорбонна Париж – 4 (Histoire, Textes, Documents, Ecole Pratique des Hautes Etudes). Обучение продолжается по настоящее время. В 2014 г. окончил аспирантуру Санкт-Петербургской православной духовной академии с защитой кандидатской диссертации на тему: «Эсхатология рукописей Мертвого моря: текстологический и историко-литературный анализ “Апокрифа Даниила” (4Q246)». Научный руководитель: прот. Димитрий Юревич. В 2014 г. окончил Российский православный университет св. Иоанна Богослова с защитой выпускной квалифицированной работы на тему: «Учение о “Сыне человеческом” (Дан 7:13) в межзаветную эпоху: религиоведческий анализ “Апокрифа Даниила” (4Q246)». Научный руководитель: прот. Лев Шихляров. В 2011-2012 гг. преподавал «Atelier de la Bible» в Парижской православной духовной семинарии.

http://texts.aquaviva.ru/zinovkin/

прот. Олег Скнарь Библиография 1. Библия . Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М. Российское библейское общество, 2008. 1338 с. 2. Василиадис Н. Библия и археология. М. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2003. 416 с. 3. Гельцер М. Л. Древнепалестинская керамическая эпиграфика как важный исторический источник. Эпиграфика Востока. Т. 17. М. РАН, институт Востоковедения, 1966. 4. Гомберг Л.Израиль и фараон. Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. 235 с. 5. Грилихес Л., прот. Практический курс библейско-арамейского языка. М. Свято-Владимирское братство, 1998. 172 с. 6. Иосиф Флавий. Иудейские древности. Т. I. М. Ладомир, 2004. 784 с. 7. История Древнего Востока. От ранних государственных образований до древних империй. (Под ред. А. В. Седова). М. РАН, институт Востоковедения, 2004. 895 с. 8. Мень А., прот. Исагогика. М. Фонд им. Александра Меня, 2000. 632 с. 9. Нудельман Р. Библейская археология. Научный подход к тайнам тысячелетий. Ростов-на-Дону. Феникс, 2008. 635 с. 10. Православная энциклопедия (под ред. патриарха Алексия II.). Т. III. М. Церковно-научный центр, 2003. 752 с. 11. Райт Дж. Э. Библейская археология. СПб. Издательство Олега Бышко, 2003. 655 с. 12. Симфония на канонические книги Священного Писания с еврейским и греческим указателями (составитель Цыганков Ю.А.). СПб. Христианское общество «Библия для всех», 2003. Т. I. 1520 с. Т. II. 368 с. 13. Скнарь О., прот. Принцип комбинаторики в рукописях Мертвого моря (на примере употребления Тетраграмматона в манускрипте. Комментарий на книгу пророка Аввакума (lQpHab)). Труды Киевской Духовной Академии. 8. К.: Пролог, 2008. С. 33 −46. 14. Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи до разрушения Первого Храма. СПб. Издательство Санкт-Петербургского университета, 2005. 401 с. 15. Торик И. Энциклопедический путеводитель по Израилю. Иерусалим. Исрадон. 2008. 784 с. 16. Фалькович И. Грамматика иврита. Герцлия. Исрадон, 2008. 304 с. 17. Херцог X., Гишон М. Библейские сражения. М. ACT Астрель, 2005. 320 с. 18. Штереншис М. Евреи: история нации. Герцлия. Исрадон. 2008. 560 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kamenny...

сост. монахиня Елена (Хиловская), О.В. Меликова, О.В. Руколь Археография 2875. Воробьев В., прот. Особенности документов следственных дел 20–40-х гг.//ЕжБК ПСТБИ, 1997. С. 163– 166. 2876. Дубинский А. Ю. О генеалогической информации в фондах духовных семинарий Московской епархии//ЕжБК ПСТБИ, 1999. С. 366–369. 2877. Ореханов Г., свящ. Дневник митр. Арсения (Стадницкого) – новый источник по русской церковной истории (1905–1916 гг.)//ЕжБК ПСТБИ, 2000. С. 353–356. 2878. Романова С. Н. Персональная информация о духовенстве в фондах Духовных семинарий//ЕжБК ПСТБИ, 1999. С. 363–366. См. также 96, 848, 1332. Архивные собрания 2879. Макарий (Веретенников) , архим. Автографы Всероссийского митрополита Макария из Древлехранилища ЦГАДА//БТ. 1992. Сб. 31. С. 267–276. 2880. Рогожин Н. М. Документы РГАДА по истории Русской Церкви//БТ. 1992. Сб. 31. С. 320–327. См. также 747, 1368, 2589, 2921. История письменности. Палеография 2881. Никитин В. А. Иверский монастырь и грузинская письменность: (К 1000-летию Иверского мон-ря)//БТ. 1982. Сб. 23. С. 94–118. См. также 1850, 1851. Древнееврейская палеография. Рукописи Мертвого моря. . Византийская палеография См.: Древнееврейский текст. Кумранистика 37–44). Византийская палеография См. 595, 2437. Начало славянской письменности: свв. Кирилл, Мефодий и их ученики 2882. Юрченко А., диак. К проблеме идентификации «Написания о правой вере» [Константина-Кирилла Философа]//БТ. 1987. Сб. 28. С. 217–229. См. также 616, 667, 1241, 2223, 2388. Славянская палеография См. также: История РПЦ: 1589–1700 гг.: Богословие и духовность 728–729). 2883. Заболотский Н. А. Дни славянской письменности и культуры в Новгороде [май 1988 г.]//ХЧ. 1999. 17. С. 173– 184. 2884. Щапов Я. Н. Русские и славянские рукописные книги в собраниях Иерусалима//БТ. 1999. Сб. 35. С. 119–128. См. также 722. Анализ памятников письменности См. также: Геннадиевская Библия: 500 лет 94–97); Богослужебные книги 2229–2236). 2885. Белова О. В. Библейская символика животных в памятниках средневековой славянской книжности//УЗ РПУ. 1998. 4. С. 161–171.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Международная научная конференция, посвященная рукописям Мертвого моря, состоялась в Музее Книги в Иерусалиме 14 июля 2008 г. 14:13 С 6 по 8 июля в Музее Книги в Иерусалиме (Израиль) состоялась международная научная конференция «Рукописи Мертвого моря и современность: образовательные аспекты», посвященная 60-летию открытия в 1947 году кумранских свитков. Конференция прошла под патронатом директора Музея Книги доктора Адольфо Ройтмана. По благословению ректора Киевских духовных школ епископа Бориспольского Антония в работе конференции принял участие заведующий кафедрой древних языков и филологии КДАиС протоиерей Олег Скнарь, автор работы «Христология мессианских пророчеств книги пророка Исайи в сопоставлении манускрипта Вади-Кумран (1Q Is a ) и масоретской редакции Textus Receptus (лингвосемантический аспект)». После приветственного слова директора Музея Израиля Джеймса Снидера международная конференция началась докладом знаменитого текстолога проф. Эммануила Това о завершении официального издания серии «Рукописи Мертвого моря» («Discoveries of the Dead Sea Scrolls»), первый том которого вышел еще в 1960 году. Особый научный интерес представляли следующие доклады: — «Поиск новых стратегий в популяризации свитков Мертвого моря» — д-р Адольфо Ройтман (Израиль, Иерусалим); — «Настоящее положение дел археологии Кумрана» — проф. Джоди Магнес (США, Северная Каролина); — «Антропологический подход к исследованию рукописей Мертвого моря» — проф. Авнер Глуклич (Израиль, Тель-Авив); — «Возвращаясь к гипотезе Гронингена» — проф. Флорентино Гарсиа Мартинес (Бельгия); — «Законы относительно женщин в рукописях Мертвого моря» — проф. Лоуренс Шифман (США, Нью-Йорк); — «Замужество и супружеская жизнь в свитках Мертвого моря» — проф. Аарон Шемеш (Израиль); — «Рукописи 2Q18, 4Q179 и 11Q Ps — в поисках библейской женщины Кумрана» — проф. Таль Илан (Германия); — «Раввинистические книги Галаха и Агада и рукописи Мертвого моря» — проф. Авигдор Шинан (Израиль, Иерусалим); — «Вопросы ритуальной чистоты в свитках Мертвого моря» — проф. К. Ханах (США, Калифорния);

http://patriarchia.ru/db/text/435605.htm...

Свитки Мертвого моря станут доступны пользователям Интернета 27 августа 2008 г. 15:00 Израильские ученые собираются сделать доступными для пользователей Интернета цифровые фотографии свитков Мертвого моря (иначе их называют Кумранскими рукописями). Найденные в конце 1940-ых в пещерах на северо-западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима, свитки содержат наиболее ранние списки книг Библии (за исключением книги Эсфири), а также тексты и описания ритуалов религиозной общины ессеев, действовавшей в этих краях во времена земной жизни Иисуса Христа. Большая часть текстов выполнена на пергаменте, а некоторые — на папирусе. Датируются рукописи периодом времени с III века до Р. Х. до I века н. э. Перед учеными стоит сейчас нелегкая задача — с помощью современнейшей техники запечатлеть в цифровом формате каждый из тысяч фрагментов древних свитков. Лаборатория, где проходит работа, оборудована по последнему слову техники: оптика позволяет получить изображение с разрешением во много раз большим, чем объективы профессиональных камер. Осветительные приборы выбраны с учетом того, чтобы они не испускали ультрафиолетовых лучей, а температура в помещении, где производится съемка, ни в коем случае не повышалась, отмечает газета The New York Times. Только небольшая часть свитков дошла до наших дней в хорошей сохранности. Они экспонируются в иерусалимском Музее Израиля. Основная же часть найденных рукописей складывается, примерно, из 15 тысяч фрагментов, которые, по мнению исследователей, являются частями 900 документов. После обнаружения библиотеки в Кумране свитки были доступны лишь узкому кругу исследователей, которые до сих пор расходятся во мнениях относительно их истории. За последние 20 лет рукописи стали более доступны, а 2001 году было предпринято их полное издание. Ученые из многих стран мира постоянно обращаются в Службу по сохранению наследия Израиля с просьбой предоставить доступ к Свиткам, а музеи на всей планете борются за право выставить их в своих залах.

http://patriarchia.ru/db/text/452406.htm...

Профессор Еврейского университета в Иерусалиме считает секту ессеев литературным вымыслом 23 марта 2009 г. 17:00 Ессеи — религиозное течение среди иудеев в последние века эпохи Второго Храма — не более чем литературный вымысел. С таким сенсационным заявлением выступила недавно профессор Еврейского университета в Иерусалиме, специалист в области еврейской мистики Рахель Элиор. Вопреки господствующей в науке точке зрения, согласно которой именно ессеями, жившими в окрестностях Мертвого моря, была создана знаменитая Кумранская библиотека, Элиор, вслед за профессором Чикагского университета Норманом Голбом (известен русскому читателю по монографии Норман Голб, Омельян Прицак «Хазарско-еврейские документы Х века». М., 2003), настаивает на том, что кумранские свитки не имеют отношения к ессеям, а были написаны в Иерусалиме и лишь позднее перенесены на хранение в район Мертвого моря. Однако профессор Элиор идет дальше Голба, отрицая не только авторство ессеев, но и само их существование как особой группы, описанной Филоном Александрийским и Иосифом Флавием. «В течение шестидесяти лет исследователи тщетно искали упоминания ессеев в (кумранских) свитках. Но ессеи не существовали, их придумал Иосиф Флавий», — утверждает профессор Элиор, называющая традиционные взгляды на ессеев «просто бессмыслицей». В начале марта споры о происхождении кумранских свитков неожиданно оказались в центре внимания СМИ, после того как в Нью-Йорке был арестован сын профессора Голба Рафаэль. Он подозревается в осуществлении клеветнической интернет-кампании, целью которой была дискредитация научного оппонента Голба, видного ученого профессора Лоуренса Шиффмана (автора переведенной на русский язык монографии «От текста к традиции. История иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и Талмуда». М, 2000). Сам профессор Голб весьма жестко отзывается о сторонниках общепринятой «ессейской» теории происхождения рукописей Мертвого моря, характеризуя их как сплоченную секту, не менее фанатичную, чем Кумранская община, которой они приписывают написание свитков. Профессор Элиор называет подход Голба  «радикальным», но отчасти соглашается с его критикой в адрес ведущих кумрановедов.

http://patriarchia.ru/db/text/594751.htm...

Управление древностей Израиля приступает к раскопкам пещер в пустыне в поисках свитков Иерусалим, 31 мая 2016 г.      Пещеры Иудейской пустыни располагаются на востоке от Иерусалима, поблизости от Мертвого моря, сообщает Седмица.ru . Цель запланированного исследования, которое будет осуществляться совместно с проектом Наследие Министерства по делам Иерусалима и при участии Мири Регева, министра культуры и спорта, произвести раскопки и «спасти» все еще ждущие исследователя фрагменты рукописей Мертвого моря от грабителей, которые незаконно извлекают древности из пещер. «Грабители уничтожают Землю Израильской истории, мы не можем этого позволить», отметил Мири Регев в пресс-релизе УДИ. «Свитки Мертвого моря – уникальное свидетельство существования Израиля две тысячи лет назад… нашим долгом является защитить эти уникальные сокровища, принадлежащие израильскому народу и всему человечеству». УДИ приступил к раскопкам Пещеры черепов в Нахал Цеелим, в вади (пересохшем русле реки или ручья) у Масады. Раскопки ведутся под руководством археологов Эйтана Кляйна, Ури Давидовича, Ройе Пората (Royee Porat) и Амира Ганора. Поскольку Пещера черепов расположена в 262 футах от вершины скалы и в 800 футах от вади, УДИ была вынуждена приступить к постройке специального подъемника. Все участники раскопок используют оборудование для доступа к месту раскопок. В 2014 году в Пещере черепов удалось задержать черных археологов, которые имели при себе артефакты римского периода (возраст около 2 тысяч лет) и времен неолита (возраст около 8 тысяч лет). В частности был изъят фрагмент древнего папируса, датированный 4 годом от разрушения Дома Израилева (139 год от РХ). Подразумевается подавление восстания Бар Кохбы. С пещерами Нахал Цеерим принято также связывать фрагмент древнего папируса, спасенного от воров в ходе точечной операции проведенной УДИ совместно с израильской полицией в 2009 году. Папирус датируется тем же 139 годом и был создан спустя четыре года после подавления восстания Бар Кохбы. Сама датировка документов представляется весьма необычной.

http://pravoslavie.ru/93825.html

На каком языке молился Иисус Христос? Вопрос, на каком языке молился Иисус Христос, интересен как для тех, кто любит Христа и поэтому хочет изучить подробности Его земной жизни, так и для ученых-историков. Могут ли кумранские находки пролить свет на этот вопрос? 27 ноября, 2009 Вопрос, на каком языке молился Иисус Христос, интересен как для тех, кто любит Христа и поэтому хочет изучить подробности Его земной жизни, так и для ученых-историков. Могут ли кумранские находки пролить свет на этот вопрос? «Завтра я, наконец, узнаю, на каком языке говорил Спаситель». Слова историка В.В. Болотова перед смертью.   Вопрос, на каком языке молился Иисус Христос, интересен как для тех, кто любит Христа и поэтому хочет изучить подробности Его земной жизни, так и для ученых-историков. Профессор Иерусалимского университета Эммануил Тов, возглавляющий проект по изданию Кумранских рукописей Мертвого моря, считает, что в Иудее, во время земной жизни Иисуса, в синагогах, скорее всего, молились на иврите, а вне Палестины молились на греческом: там забывали родной язык, по мнению ученого, иудеи молились на иврите, а потом толковали Писание на арамейском. Такие выводы профессор делает на основании того, что в Кумране большинство рукописей написано на иврите, несколько на греческом и, совсем мало на арамейском, в основном таргумы (толкования на святое Писание) и литературные произведения.   Могут ли кумранские находки пролить свет на этот вопрос? Мы попросили ответить заведующего кафедрой библеистики МДА, доцента, протоиерея Леонида ГРИЛИХЕСА: — Отец Леонид, есть ли ответ на вопрос, на каком языке молился Иисус Христос? — До середины XX века существовала устойчивая научная традиция, утверждавшая, что разговорным языком в Палестине был арамейский. Иврит, конечно же, существовал в храме. Очевидно, что в академиях богословские диспуты тоже велись на иврите, причем разговорном. Но, в целом, считалось, что языком общения был арамейский. В середине XX века стали появляться кумранские находки. Большинство этих рукописей были составлены по-еврейски, и только незначительная часть по-арамейски, поэтому ученые стали пересматривать эту позицию, признавая более широкое распространение иврита. Среди этих находок были не только литературные памятники, а так же письма, обращенные к Бар-Кохбе или принадлежащие Бар-Кохбе. Это все-таки 135 год после Р. Х.

http://pravmir.ru/na-kakom-yazyke-molils...

Археологическая война Весной 1947 года двое мальчиков из кочевого племени таамире пасли коз. И совершенно случайно, в поисках сбежавшей козы, обнаружили пещеру. Надеясь найти клад, они залезли внутрь – и были сильно разочарованы. Вместо золота и драгоценных камней там оказались глиняные сосуды с обернутыми в льняную ткань кожаными свитками. Попытка порезать кожу на ремни не удалась – материал был слишком старым и ветхим. Тогда по совету соплеменников они продали кожаные свитки с непонятными надписями иерусалимскому антиквару… Такова официальная версия обнаружения кумранских свитков. Впрочем, возможно, бедуины специально прочесывали пещеры в поисках кладов. Во всяком случае, когда появилась возможность торговать находками, они не преминули воспользоваться этим. В 1952 году в поисках новых свитков в Иудейскую пустыню отправилась международная научная экспедиция. И здесь между учеными и местными племенами разгорелась самая настоящая археологическая война. Кочевники старались первыми завладеть рукописями, чтобы затем продать их археологам. Часто им сопутствовала удача, и ученым приходилось выкупать свитки. При этом терялась ценнейшая информация – в каких пещерах и каким образом были найдены манускрипты, как они располагались и т.д. Поэтому археологи, в свою очередь, стремились добраться до хранилищ раньше, чем это сделают бедуины. «Холодная» археологическая война, слава Богу, не переросла в «горячую», но все же принесла свои печальные плоды. Многие легенды относительно кумранских находок связаны именно с тем, что ученые не имели возможности спокойно заниматься своей работой, и первые найденные и опубликованные рукописи, как оказалось впоследствии, не имели прямого отношения к основной части того, что хранилось в пещерах на берегу Мертвого моря. Работа археологов и кропотливый кабинетный труд ученых по расшифровке и переводу рукописей растянулись на четыре десятилетия. А тем временем обожающая сенсации публика обсуждала «кумранские тайны», которые якобы должны были взорвать все наше представление об эпохе Иисуса Христа и опровергнуть Евангелие.

http://pravoslavie.ru/37832.html

Псалтырь: Лицевая рукопись. (Годуновская Псалтырь) 1594 г. О том, как хрупка человеческая жизнь, мы знаем не понаслышке. Но у нас, христиан, есть огромное преимущество, бесценное счастье: мы знаем, что у людей есть в этом неверном мире верный Защитник. Всесильный и милостивый. И так было всегда. «Живый в помощи Вышняго в крове Бога Небеснаго водворится», – сказал пророк Давид о том, что не раз изведал на собственном опыте в своей многострадальной жизни: тот, кто полагает в помощи Божией всю свою надежду, будет сохранен под покровом Его от любой беды. Святой Давид вручил свою жизнь в волю Божию, и Господь хранил Своего помазанника. Так, когда Давид находился в Кеиле и Саул намеревался схватить его там, Господь открыл Давиду, что жители города выдадут его царю, почему Давид со своим отрядом оставил этот город и «они ходили, где могли» (1 Цар. 23: 13). Найдя себе убежище в гористых, лишенных всякой растительности пустынях Зиф и Маон, на западном берегу Мертвого моря, Давид едва не был окружен царским войском, но в это время Саул получил известие о набеге филистимлян и должен был на время прекратить преследование…Так повествует житие праведного царя Давида. У нас, христиан, есть огромное преимущество: мы знаем, что у людей есть в этом неверном мире верный Защитник Сколько дивных слов, исполненных благодарности за чудесное спасение от напастей, оставил нам пророк Давид! Его богодухновенные псалмы исполнены великой силы, это мощное ограждение от любого зла, и от недобрых людей, и от бесов. Блаженный Феодорит пишет о 90-м псалме: «Сей псалом учит, что сила упования на Бога есть необорима: ибо блаженный Давид, прозря издали духовными очами, что имело быть при блаженном Езекии и, увидев, как он в надежде на Бога истребил войско Ассириан, написал сей псалом в наставление людям о том, сколько благ доставляет упование на Бога». Защищает Господь и тех, кто молится, читая 26 псалом. Преподобный Амвросий Оптинский писал: «…Ты жалуешься на страх вражеский, который у тебя бывал в некоторые дни, начиная с самого вечера… Когда будешь ощущать такой страх и вражеское нападение, то полезно тебе, по примеру древних отцов, произносить (так, чтобы твои только уши слышали) устами псаломские приличные к тому слова, например: “Господь просвещение мое и Спаситель мой, кого убоюся”; и весь 26-й псалом. Также: “Обышедше обыдоша мя, и именем Господним противляхся им. Обыдоша мя яко пчелы сот, и разгорешася яко огнь в тернии, и именем Господним противляхся им”. Еще: “Суди, Господи, обидящии мя, и побори борющия мя” и проч. Еще: “Боже, в помощь мою вонми, Господи, помощи ми потщися” и подобное. На самом опыте увидишь, как велика сила богодухновенных псаломских словес, которые опаляют и прогоняют врагов мысленных как пламень».

http://pravoslavie.ru/157368.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010