В своем дворце царь принимал и первого ступившего на московскую землю японца Татэкава Дэнбей: его торговый парусник прибило к побережью Камчатки еще в 1695 году, и в январе 1702 года японец предстал перед царскими очами. Петр I решил обучить его русскому языку, а затем основать школу переводчиков для налаживания торговых связей с Японией. Известно, что в 1710 году Дэнбэй был крещен и получил имя Гавриил Богданов. Преображенское оставалось не только правительственной, но и личной резиденцией царя. Здесь жили его дети, а в 1703 году в Преображенском поселилась Марта Скавронская, ставшая позднее императрицей Екатериной. Здесь жил и царевич Алексей, еще до отцовской опалы, но после пострижения царицы Евдокии Лопухиной. Сюда же его доставили в январе 1718 года, и первое следствие с «расспросными речами» по его делу велось именно здесь, в знаменитом Преображенском приказе под началом князя Ф.И. Ромодановского. Преображенский приказ образовался из Преображенской потешной избы, ведавшей управлением потешными полками. После стрелецкого бунта 1698 года караул в Москве стали нести верные Преображенский и Семеновский полки, и более надежного, преданного Петру места, чем Преображенское, не было. Там и устроили Преображенский приказ, занимавшийся политическим сыском и предшествовавший Тайной канцелярии. А что же было с храмом? Ведь после построения нового Преображенского дворца летний дворец Алексея Михайловича явно утратил свое значение, хотя и побыл какое-то время путевым. Следы первого дворцового Спасо-Преображенского храма потерялись в истории, но от него осталось имя царского села, которое в свою очередь дало имя Преображенскому полку. Его воины не могли оставаться без приходского храма. И тогда для военных людей поставили временный, опять полотняный храм на полковом дворе Преображенского полка и освятили по государевым именинам – во имя первоверховных апостолов Петра и Павла. Храм стоял на месте нынешней Преображенской площади. По преданию, сам Петр пожаловал ему образ Божией Матери «Знамение». Известно, что еще при жизни патриарха Адриана на Богоявление государь слушал в Преображенском службу, причем прямо в храме принял доклад посла Емельяна Украинцева и тут же утвердил ответ шведскому королю. Может быть, это и был Петропавловский храм.

http://pravoslavie.ru/3547.html

Вид иконостаса церкви Пречистенского дворца в Москве. Рисунок. 1774 г. Архит. М. Ф. Казаков Вид иконостаса церкви Пречистенского дворца в Москве. Рисунок. 1774 г. Архит. М. Ф. Казаков Пожар в Твери 12 мая 1763 г. уничтожил почти всю деревянную застройку города на правом берегу Волги. Бедствие стало поводом к проведению масштабной реконструкции города в стиле новой регулярной архитектуры. С 1763 по 1767 г. К. работал в Твери (в научной лит-ре с этим периодом его карьеры архитектора связано много необоснованных предположений). К. исполнял чертежи фасадов путевого дворца, зданий на 8-гранной Фонтанной пл. (ныне пл. Ленина), а также провиантских складов. Главную роль в проектировании как путевого дворца, так и городской застройки играл Никитин, а возможно, и смоленский ген.-губернатор В. В. Фермор, назначенный ответственным за строительство в Твери. Все проекты этого периода были выполнены под влиянием уходившего из моды стиля барокко, характерного для школы Ухтомского, в соединении с принципом утилитарности, свойственным образцовым проектам. В этих работах трудно определить самостоятельный художественный почерк как К., так и Никитина. Достоверно известно, что в 1766 г. К. выполнил акварельный вид строящегося города с подробно изображенными древним кремлем, соборами, новым путевым дворцом на переднем плане и застройкой набережной «единой фасадой» вдалеке. В 1767 г. К. подписал проект Екатерининского придела собора Вознесенского монастыря в Смоленске (1697-1700) - небольшой постройки с 2-светным четвериком в 3 оси, увенчанным барочным 4-гранным куполом с люкарнами и ложной главкой. Окна были украшены «наличниками с ушами», а средний ризалит четверика - рустом. В 1768 г. К. составил образцовый проект одноэтажных домов в 5 окон для г. Белый Смоленской губ. (ныне Тверской обл.). Единственным украшением безликих фасадов здесь был руст вокруг среднего ложного окна. В 1768 г. начался московский период жизни К. Он приступил к работе над крупнейшим проектом того времени - строительством Кремлевского дворца, автором которого был Баженов.

http://pravenc.ru/text/1319792.html

В историографии XIX века фигурируют сведения о рисунках, выполненных чудовским иеродиаконом Дамаскином, неоднократно посещавшим Афон в конце XVII века. Являлись ли упомянутые рисунки зарисовками к собственным путевым заметкам или это были какие-то другие иллюстрации, например, к изданию «Проскинитария  Святой Горы Афон» Иоанна Комнина Моливда, точно не известно. Мы можем только предположить, что пути константинопольского вельможи и московского иеродиакона пересеклись где-то в Валахии, и рисунки Дамаскина украсили печатное издание «Проскинитария» (Бухарест (Снагов), 1701)   Нам известен редкий экземпляр книги, который принадлежал библиотеке архиепископа  Ярославского и Ростовского Арсения (Верещагина) а ныне хранится в собрании старопечатных книг ЯИХМЗ. Осенью 2016 года нам посчастливилось обнаружить оригинал этого замечательного произведения в автографе Иоанна Комнина Моливда, хранящемся в Центральной университетской библиотеке им. Михая Эминеску в Яссах (Румыния) под шифром Ms-1-13 12. Рукопись небольшого формата в 8-ю долю листа в сафьяновом темно-вишневом переплете с красивым золотым тиснением и золотым обрезом. Изящное оформление книги свидетельствует о ее предназначении. По всей видимости, перед нами подносной экземпляр руки Иоанна Комнина Моливда валашскому господарю Константину Брынковяну. Рукопись датирована 1698 годом. «Проскинитарий Святой Афонской Горы » греческого вельможи Иоанна Комнина Моливда «Проскинитарий» Иоанна Комнина – один из редких текстов, бытование которого актуально как для Афона, так и для истории России. Текст интересен как для истории Греции, так и для современной Румынии, а также для Молдавии и Грузии. Произведение в своем окончательном  виде (издание: Снагов, 1701) соединяет в себе душевные устремления нескольких величественных фигур, стоявших у истоков его появления – Феодосия, «митрополита святейшия митрополии Уггровалахийския и экзарха плагинов», которому посвящено сочинение; валашского господаря Константина Брынковяну (о нем Иоанн Комнин говорит: «пресветлость его явися в настоящая времена велий предстатель и помощник тоя же горы, яко же и иных премногих церквей и монастырей» (л.67 об.) а также выдающегося книжника – типографа Антима Иверяну, издателя типографии в Снагове, чудовского иеромонаха Дамаскина и самого автора – греческого вельможу, доктора Иоанна Комнина Моливда, будущего митрополита Дристрского.

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=29&iid=2...

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II с душевным теплом относится к храму в честь Тихвинской иконы Божией Матери. Начиная с 1962 года он совершает здесь божественные литургии во время храмовых престольных праздников - в день памяти преподобного Алексия, человека Божия, и праздника Тихвинской иконы Божией Матери. Началась реставрация нижнего храма (освященного в 1922г. в честь Воскресения Словущего), где раньше находились мастерские церковного предприятия " Софрино " . В начале века были построены церковная ограда и дом притча. В 1922 году в подклете храма была устроена церковь Воскресения Словущего (в память о Воскресенской церкви в Ростокине, существовавшей в XVI – XVIII веках). В советское время храм не закрывался. В 1922 году из церкви были изъяты ценности и отобрали нижний храм. В нем была устроена овощную база, а затем, до 1998 года, находились мастерские Художественно-производственного предприятия " Софрино " . Колокола на колокольне были оставлены, однако долгое время не звонили. В 1945 году храм был отремонтирован. В 1970-1980 годы проводились реставрационные работы, во время которых под многочисленными слоями записей были открыты старинные настенные росписи. Большой пятиглавый храм в стиле «русское узорочье» на высоком подклете был выстроен в 1676–1682 гг. в селе Алексеевском, рядом с царским путевым дворцом (разобран в начале XIX в.) на пути паломничества в Троице-Сергиев монастырь. Двухэтажный храм был выстроен очень большим для того времени, он вмещает три тысячи молящихся. На основном четырехугольном объеме высятся пять глав, обрамленных кокошниками. К нижнему ярусу храма примыкает обходная галерея. С западной стороны пристроена трапезная и двухъярусная колокольня. В храме были созданы особые молельные комнаты царя и царицы (зимняя и летняя). Иконостас пятиярусный, середины XVIII в. Примечательны висячие подсвечники перед иконостасом с лампадами розового стекла и подвесками в форме мечей и крестов. Колокольня возведена в 1824 г. Настенная живопись в интерьере выполнена в 1836 г. При устройстве в 1848 г. приделов преподобного Сергия Радонежского и святителя Николая для них были сооружены иконостасы по проекту архитектора М.Д. Быковского. В 1884 г. появился придел преподобного Алексия, человека Божия, и в 1917 г. – мученика Трифона.

http://sobory.ru/article/?object=03623

Отцы пятого вселенского Собора почтили Синайскую обитель достоинством епископии, а благоверный царь Иустиниан предоставил преосвященным игуменам ее личные права архиепископов. Посему эти игумены сами подписывались всегда епископами, а другие иногда именовали их архиепископами то в помянниках, то в списках, то в надгробных надписях. Но в 1575 году Константинопольский Собор определил, чтобы они назывались архиепископами. IV. Паства Синайских архиепископов в городах английской Индии, Калькутте, Дакке, и Нарингенсе В 1599 году несколько купцов Английских, вздумав торговать с Индиею, составили между собою товарищество, и у верховной власти испросили позволение на это предприятие. Оно было увенчано превосходными успехами, которые возбудили соревнование в прочих купцах. По соревнованию составлялись новые товарищества, одно за другим. Однако все они слились с первым в 1702 году. С той поры поныне действовало и действует это одно смелое, сметливое и богатейшее товарищество. В 1707 году оно учредило свое особое управление (Президентство) в Индийском городе Калькутте, в ведомство которого со временем поступали 54 уезда, и в числе их уезд Джелалпурский с главным городом его Даккою. О сих двух городах я упоминаю исключительно, потому что в них возникли и процвели два православные прихода под священноначалием Синайских архиепископов. Сии приходы имеют свою известность в церкви Восточной. Но у нас они мало кому ведомы. Посему я предлагаю краткое сказание о них, составленное по печатной книжице под заглавием, Идийская переписка архимандрита Григория 70 , 2, по деловым записям Синайской обители, и 3, по собственным путевым заметкам. 1. Православный приход в Калькутте В третьей четверти прошедшего столетия, когда Индийское товарищество Английских купцов более и более богатело и усиливалось, и когда позволяло даже иноплеменным торговцам свободно участвовать в общих прибытках купли и продажи, тогда и Греки начали селиться в Английской Бенгалии и торговать с успехом. Главою первых Греческих поселенцов там почитается Хаджи, (т.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

День 5. Сегодня я виделся с г.Севастьяновым в Серайском ските, а другой день – в карейском подворье Руссика, и передал ему все свои сведения о замечательных иконах и стенных изображениях, о книжной живописи и прочих древностях, какие только были показаны мне в 12 монастырях афонских. День 7, середа. Минули 9¼ часов пополуночи. Я выехал из вышеназванного подворья в монастырь Пандократорский и прибыл сюда в конце 11 часа. Здешние отцы приняли меня весьма благосклонно и поместили в самом лучшем архондарике. В Пандократоре соборная церковь алтарем своим обращена прямо к морю, а в Ватопеде и в Руссике соборы поставлены вдоль моря. По этим заметкам рисуй карту Афона. Мои занятия в Пандократоре были такие же, как и во всех прочих обителях святогорских. Они продолжались до 17 дня сего месяца. Окончив их накануне этого дня, я написал в своей путевой тетради: «Днем: небо ясно, море тихо и прозрачно; в нем рыбы играют. Ночью: море тихо. Я спокоен. В небе горят звезды. Во мне пламенеют вера, надежда и любовь». Дни 17 и 18 я провел в русском ските св. Пророка Ильи, принадлежащем Пандократору, в 19день обозревал развалины старого Руссика, известного под названием Ксилургу, а в следующие дни, до 22 октября, пробыл в обители Ставроникитской, где исполнил свое афонское дело, отсюда же переместился в карейское подворье Руссика и еще раз взглянул на стенопись протатского собора. День 23 . Сегодня возвратился в Руссик в ожидании известий из С.-Петербурга, и в следующие дни отправил туда несколько писем: Князю Урусову два письма от 26 дня Все о нуждах моих и состоящего при мне семинариста. Ему же два письма от 27 дня Ему же два письма от 28 дня Фрейлине Эйлер одно письмо от 28 дня Жалобное, о разных предметах, о поминовении усопших. Ей же другое письмо от 30 дня Фрейлине Раден (лютеранке) письмо от 31 дня Подобны всех этих писем сохранены мною особо. Посему нет надобности помещать их в этой «Книге бытия моего». Ноябрь и декабрь. Оба эти месяца я безвыходно провел в Руссике, сидя у моря, и ожидая хорошей погоды из Питера. Неладно было настроение души моей пылкой. Но сердитый пыл ее умерялся самообладанием, которое у меня весьма действенно. А при самообладании продолжались и занятия мои. Я изложил половину описания путешествия моего в Фессалии по путевым заметкам своим, и принимал живое участие в приискании у Афона удобнейшей пристани для наших торговых пароходов по просьбе чиновника нашего генерала-адмирала по имени Бориса Павловича Мансурова.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Собственно, к путевым заметкам (проскинитариям) можно отнести такие важные источники, как, в частности, уже упоминавшиеся личные впечатления касательно монашеской практики Востока, записанные Иоанном Кассианом Римлянином ; путевые заметки Палладия Еленопольского , оформленные им в «Лавсаик»; «Лимонарь» Иоанна Мосха ; «Хождение» игумена Даниила 1123 (10–е гг. 12 в.) – древнейшее из русских описаний паломничества в Святую землю, ставшее образцом для всех последующих русских «Хождений» 1124 ; и др. Из наиболее близких к нам примеров этого жанра можно назвать письма Святогорца 1125 (1814–1853) и целый ряд сочинений, оставленных преосвященным Порфирием (Успенским ) 1126 . Отметим еще одну особенность путевых заметок: в случае, когда имеются сообщения о путешествиях нескольких лиц в одни и те же места, разделенных достаточно длительным временем, они дают возможность проследить некоторые детали развития тех или иных объектов материальной культуры, исторической динамики традиций и т.д. Начиная с 12 в., мы получили почти непрерывную традицию посещения и описания русскими паломниками практически одних и тех же памятных для христиан мест и, на основании этих источников, – счастливую возможность проследить их развитие в историческом времени 1127 . Впечатления путешественников, не раз посещавших православный Восток в период турецкого владычества, неоднократно публиковались (в переводах) в Греции. Предпринимались и попытки системной публикации такой литературы 1128 . § 2. Мемуары Мемуары представляют собой литературно организованные воспоминания их авторов, имеющие целью как отражение исторических событий, свядетелями которых они были, так и экспозицию собственных взглядов авторов на данные события (причем последняя тенденция обычно превалирует, коль скоро авторы не ставят перед собой задачи написания исторической хроники – произведения совершенно иного историко–литературного жанра). В качестве прообраза латиноязычных мемуаров, отразивших обе указанные тенденции, можно назвать Confessiones («Исповедь») блаженного Августина 1129 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С Вологды отпустить их на тех судах до Холмогор, тотчас не мешкая ни часа, чтоб им на Вологде ни в чем задержания и мешкоты не было; а которого месяца и числа прибудут на Вологду и отправятся к Холмогорам, на скольких судах, с каким числом кормщиков и гребцов, и добавочных стрельцов, – обо всем этом отписать к великому государю» 271 . Точно также в грамоте в Холмогоры Двинскому воеводе дворянину Чадаеву с дьяком Саблуковым говорилось: «а как архимандрит Сергий с товарищи на Колмогоры приедет, и вы бы им с Колмогор до Соловецкого монастыря велели дать ладью, и кормщика и гребцов добрых, а для провожания стрельцов; а будет в ладье зачем отпустить их немочно, и вы б его, архимандрита Сергия с товарищами велели отпустить в карбасах, или в каких судах легче и бережнее; а которого месяца и числа» и т.д. 272 . Независимо от сего, Соловецкому архимандриту Варфоломею предписано было, что бы он немедленно послал в Вологду к Соловецким приказным старцам предписание о снабжении Сергия и его спутников «нескудным путевым обиходом и всяким столовым запасом» до самого Соловецкого монастыря 273 . Наконец, послана была особая грамота в Соловецкий монастырь к келарю Савватию и казначею Варсонофию с братией, которой повелевалось под опасением «быть в жестоком наказанье и в дальних ссылках» повиноваться архимандриту Сергию с товарищами «во всем без всякого прекословия»; давать ему, когда нужно будет, для церковных и сыскного дел в послуги монастырских служек, служебников и стрельцов: а как будет время ему ехать из Соловецкого монастыря, – отпустит его с честью, на берег проводить бережно и дать на дорогу до Вологды всяких обиходов и для провожания людей, сколько понадобится, чтобы ни в чем скудости им не было 274 . Благодаря всем этим распоряжениям и предосторожностям, Сергии с товарищами 5 октября доехал до Соловецкого монастыря благополучию. Но в приличном приеме и повиновении со стороны Соловецкой братии он должен был слишком разочароваться. Соловецкие монахи, уже поджидавшие архимандрита Сергия, приняли его по заранее обдуманному плану.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/vozmushh...

Сам Свенцицкий восстает против «фельетонного», как он говорит, христианства, против либеральничания нашего духовенства. Он считает это «полуистиной». Его требования гораздо радикальнее. Но если так, то как же он может возлагать свои надежды на реформу православия, требовать, чтобы оно благословило освободительное движение? Здесь какое-то зияющее противоречие. Отдельные личности из православной Церкви, например, тот же Серапион, могут это сделать, но Церковь , как целое, – на это совершенно неспособна. Несмотря ни на что, «Силлабус» есть общественное profession de foi и католичества, и православия. Известное послание Синода после девятого января, или недавнее пастырское послание митрополита Антония 1022 – русская иллюстрация к католическому «Силлабусу». Как этого не сознают Булгаков и его сотоварищи – уму непостижимо. Или они пророки «вселенского» христианства, и тогда они не имеют права ставить знак равенства между христианством и историческими формами его воплощения (католичество и православие) или они чада православной Церкви, тогда вся их проповедь – иллюзия, а их надежды на церковный Собор совершенно фантастичны. Когда августинский монах Лютер начал свою борьбу с злоупотреблениями католической Церкви, он был приблизительно так же настроен, как и Булгаков с сотоварищами. Известно, чем кончилась эта борьба. Католичество созвало Тридентский собор 1023 , на котором были упорядочены некоторые уже слишком соблазнительные приемы Церкви, а Лютер, преданный анафеме, пошел своей дорогой. Наш Собор будет, по всей вероятности, вторым Тридентом. В лучшем случае, он уменьшит консисторское взяточничество и пьянство деревенских псаломщиков. И так же, как русское общество идет напролом своей дорогой, так же и Булгакову с сотоварищами надо идти до конца своей дорогой. 1906 г. П.А. Берлин. Булгаков С. Н. Религия человекобожества у Л. Фейербаха. 1024 М.: Свободная совесть, 1906. 80 с. Ц. 30 коп. Несколько лет тому назад г. Булгаков предпринял, как известно, чрезвычайно длинное путешествие «от марксизма к идеализму». Этот длинный путь автор совершил с замечательною быстротою и смелостью, оставляющими далеко позади себя жюль-вернское «В 80 дней вокруг света». 1025 Этот длинный путь, однако, по-видимому, не утомил нашего автора, и он пустился в новое далекое плавание, – и, вероятно, скоро книжный рынок обогатится его новым путевым дневником «От идеализма к Саровской пустыни» 1026 , который вместе с выпущенным им составит интересное описание путешествия «От марксизма к Саровской пустыни».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

Опять г-н Зайцев пробует свои силы не только в богословии, но и в логике и составляет силлогизм. Первая посылка: архим. Рафаил утверждает, что ветхозаветные праведники, к какому бы народу они не принадлежали, имели вероисповедальные догматы , сложившиеся ритуалы и сакральные символы. Вторая посылка: праведники до Моисея не имели устойчивых вероисповедальных обрядов и религиозных символов, т.к. об этом ничего не сказано в Библии. Вывод: религиозная атрибутика принадлежит только иудейскому народу, и поэтому архим. Рафаил ограничивает поле божественного откровения Ветхого Завета только рамками иудеев. Господин Зайцев в начале своей брошюры требовал проверить в принудительном порядке мою вменяемость, чтобы я впредь не беспокоил г-на Осипова, а теперь, похоже, сам поставил мне диагноз: врожденный идиотизм. Даже иудейский раввин не додумался бы до такой профанации, так как не стал бы отрицать святости праведного Иова, который был идумеем, и праведного Авраама – халдея. К сожалению, я вынужден констатировать, что концепция о естественной совести г-на Осипова, как единственном условии для спасения, не всегда воплощается в жизнь его учениками, даже любимыми. Когда дело идет об авторитете г-на Осипова, то она откладывается в сторону, до более удобного случая. Что касается г-на Зайцева, то я могу сказать словами пословицы: «Голь на выдумки хитра». Но если он найдет в моей брошюре или в других статьях учение о том, что спасение может происходить только в рамках какой-либо нации в определенный исторический период, то я готов публично извиниться за свои слова, и еще за то, что подумал, что это сознательная провокация, но не решился высказать вслух. Свою главу «Поле Божественного откровения» г-н Зайцев заканчивает словами прп. Максима Исповедника о том, что среди грубых народов можно встретить проявления нравственности и благородства. Совершенно верно, но ведь я этого не отрицаю, напротив, я советую г-ну Зайцеву обратиться за впечатляющими примерами благородства и благодарности дикарей к этнографическим трудам и путевым записям Лингвистона и Миклухо-Маклая. Но причем здесь вопрос «о поле Божественного откровения»?

http://azbyka.ru/otechnik/Rafail_Karelin...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010