Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЕМЕСТВЕННОЕ ПЕНИЕ певч. традиция, возникшая в посл. четв. XV в., одновременно с новой редакцией знаменного распева и с путевым распевом . Название данного стиля пения, зародившегося в среде великокняжеских и архиерейских певчих, вероятно, происходит от термина «доместик» (ср. древнерус. варианты: ). Исходя из терминологического родства («красное петие»), а также из совпадения литургического и исторического контекстов, высказывалось предположение о связи Д. п. с визант. калофоническим пением (см.: Лозовая. С. 69-70). Изучение Д. п. в контексте церковнопевч. культуры рус. средневековья позволяет сказать, что между новыми певч. стилями на протяжении всей истории их бытования прослеживаются определенные иерархические взаимоотношения. Господствующей являлась новая редакция знаменного распева, др. певч. стили на протяжении истории их бытования занимали достаточно скромное место. Среди них по степени разработанности репертуара наиболее значим был путевой распев, Д. п. характеризуется меньшей степенью распространенности, имеет весьма ограниченный репертуар. Оно было призвано украсить, выделить наиболее значимые в богослужении моменты, но не могло подменить новый знаменный распев, т. к. было неполным, не охватывающим весь круг песнопений. 1-й период истории Д. п. охватывает посл. четв. XV - 1-ю пол. XVI в. Первое свидетельство о Д. п. содержится в Московском великокняжеском летописном своде 1479 г. В одной из его статей повествуется о том, что незадолго до смерти св. блгв. кн. Димитрий Георгиевич Красный (1421-1440) «начат пети демеством «Господа пойте и превозносите Его во вся веки»» и др. песнопения (ПСРЛ. Т. 25. С. 261). Действительно ли в эпоху Димитрия Красного употреблялось Д. п., сейчас установить невозможно, однако несомненно, что к времени создания Московского летописного свода оно уже было известно в Московской Руси. И. А. Гарднер предполагал, что князь пел один из голосов многоголосного песнопения, «который позже, будучи четвертым голосом в четырехголосной версии, назывался «демеством»», и, т. о., зарождение традиции Д. п. связывал с многоголосием ( Гарднер. Т. 1. с. 453). |
0 p уб. Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Том XIV — Магазин 1 шт 1000.00 p уб. 2 шт 2000.00 p уб. 3 шт 3000.00 p уб. 14-й том «Православной энциклопедии», увидевший свет в 2007 г., открывается объемной статьей «Даниил, пророк ветхозаветный», за которой следуют несколько десятков статей о святых Даниилах. В их числе – Даниил Заточник, преп. Даниил Столпник, Даниил Александрович, святой князь Московский. Заканчивается том статьей «Димитрий [Деметрий], имена 2 сир. царей из династии Селевкидов». Группу статей, посвященную Даниловским монастырям, открывает статья «Данилов во имя преподобного Даниила Столпника Московский мужской монастырь». Кроме многочисленных исследований, посвященных, как всегда, святым, различным персоналиям, памятникам церковного искусства, 14-й том «Православной энциклопедии» включает в себя целый ряд обширных статей по библеистике, литургике, истории Руси и Русской Церкви, истории западных исповеданий, страноведению. В 14-й том вошли такие статьи, как «Деяния святых апостолов», «Деисус», «Двунадесятые праздники», «Десять заповедей», «Димитриевская родительская суббота», «Державная икона Божией Матери». Новозаветная библеистика представлена обширной статьей «Деяния святых апостолов». Среди богословских тем тома — статья «Десять Заповедей», в которой дается обзор богословского осмысления заповедей в ветхозаветное и новозаветное время. В томе присутствует статья, посвященная королевству Дания. Помимо основных сведений об этой стране главное место отведено рассказу о датском Христианстве. Подробно описываются реформация в Дании, религиозное законодательство, церковная музыка. Также говорится о православном присутствии в стране, во многом связанном с иммиграцией в Данию православных русских после октябрьского переворота 1917 г. В том вошел целый блок статей посвященных «Демественному пению». Демественное пение – певческая традиция, возникшая в посл. четверти XV века, одновременно с новой редакцией знаменного распева, а также с путевым распевом. |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Церковное пение ГРИГОРЬЕВ Петр Григорьевич (1835 - 1900), регент, автор духовно-муз. сочинений и переложений, аранжировщик и редактор-изд. церковнопевч. репертуара ГРОЗДОВ Христофор Николаевич (1854 - 1919), муз. деятель, педагог, композитор, издатель, исследователь груз. церковного пения и народной музыки ГРОТТАФЕРРАТА греч. мон-рь в во имя Пресв. Богородицы Гроттаферратской, в наст. время греко-католич. аббатство ордена василиан ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и Армении ГУСЕЙНОВА Зивар Махмудовна (1951, Ашхабад), исследователь истории и теории древнерус. церковнопевч. искусства «ДА ИСПРАВИТСЯ МОЛИТВА МОЯ» «Да исправится молитва моя», 2-й стих Пс 140 [LXX], используемый в христ. богослужении как самостоятельное песнопение ДАМАСКИН (Грданичкий Драгутин; 1892 - 1969), митр. Загребский, духовный писатель, переводчик, собиратель церковных напевов, автор гармонизаций ДАНОВСКИЙ Виктор Игнатьевич (1878 - 1963, Тбилиси), хоровой дирижер, регент, преподаватель, муз. критик, композитор, общественный деятель ДВОЗНАМЕННИК певч. книга, разновидность азбуки певческой (или ее раздел), содержание к-рой изложено параллельно 2 нотациями, одна из к-рых служит средством объяснения другой ДВОРЕЦКИЙ Иван Степанович (1835 - 1886), помощник учителя пения в Придворной певческой капелле, автор духовно-муз. сочинений Степан Аникиевич (1766 - 1813), русский композитор, один из значительных мастеров хоровой музыки рубежа XVIII и XIX вв. ДЕМЕСТВЕННОЕ ПЕНИЕ певч. традиция, возникшая в посл. четв. XV в., одновременно с новой редакцией знаменного распева и с путевым распевом ДЕМУЦКИЙ Порфирий Данилович (1860 - 1927), хоровой дирижер, фольклорист, композитор-любитель, педагог, организатор хоровых коллективов ДУМБАДЗЕ груз. семья дворянского происхождения, представители к-рой были духовными лицами и деятелями в области певч. искусства ЕКСАПОСТИЛАРИЙ песнопение визант. послеиконоборческого чина утрени, исполняемое после 9-й песни канона и малой ектении ЕЛИЦЫ ВО ХРИСТА КРЕСТИСТЕСЯ стих из Галатам послания ап. Павла (Гал 3. 27: «Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись»), используемый в правосл. богослужении. «Е. во Х. к.» входит в состав визант. чина таинства Крещения ЕЛЬЦОВ Иван Григорьевич (нач. 80-х гг. XIX в.- после 1929), регент, композитор, преподаватель церковного пения и теории музыки |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОЛЬШОЙ РАСПЕВ древнерус. церковно-певч. стиль, записи образцов к-рого характеризуются преобладанием сложных мелодических формул ( попевок , лиц и фит ) особого состава. Одна и та же мелодическая формула могла фиксироваться различными способами: либо «тайнозамкненными» начертаниями, комплексами, «гнездами» сложных знамен с использованием «змийцевых» и фитных начертаний (см. ст. Тайнозамкненность ), либо их расшифровками в виде более простых, «дробных» знамен, образующих развод , по к-рому только и можно судить о мелодическом содержании формул. Встречаются списки, включающие и тот и др. вид фиксации, дающие возможность реконструировать недостающие начертания и определить вид развода: попевочный, лицевой или фитный. До появления разводов муз. значение тайнозамкненных начертаний передавалось не письменно, а в устной исполнительской традиции - от учителя к ученику. Тайнозамкненная фиксация песнопений Б. р. появляется в посл. четв. XV в., разводные версии - в посл. четв. XVI в. На рубеже XVI-XVII вв. эти муз. варианты песнопений получают в рукописях обозначения «большой распев», «большой столповой распев», «большое знамя» и т. д. В певч. рукописных книгах XVI-XVII вв. встречаются указания на Б. р., а также большой демественный и большой путевой распевы. Два последних излагаются либо столповой нотацией, либо соответственно демественной и путевой (см. ст. Мелизматические распевы ). В отечественной лит-ре появление Б. р. связывается с московской школой выдающегося распевщика XVI в. свящ. Феодора Христианина (М. В. Бражников). В «Царственной книге» говорится, что в день кончины вел. кн. Василия Иоанновича 4 дек. 1533 г. велено было «диаком его певчим большой станице стати в дверех у комнаты и начаша пети Святыи Боже большую». Даже с учетом того, что «Царственная книга» написана в 70-х гг. XVI в., это упоминание о Б. р. является древнейшим. Н. В. Парфентьева Рубрики: Ключевые слова: ДЕМЕСТВЕННОЕ ПЕНИЕ певч. традиция, возникшая в посл. четв. XV в., одновременно с новой редакцией знаменного распева и с путевым распевом КАЗАНСКАЯ НОТАЦИЯ рус. безлинейная система записи мелоса, использовавшаяся гл. обр. для многоголосного строчного пения и демественного пения |
Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Искусство ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО раздел изобразительного искусства, произведения к-рого отличны по функции и масштабу от монументальных и станковых произведений ДЕМЕСТВЕННОЕ ПЕНИЕ певч. традиция, возникшая в посл. четв. XV в., одновременно с новой редакцией знаменного распева и с путевым распевом Наталья Алексеевна (1902 - 1990), искусствовед, специалист по древнерус. искусству, музейный работник ДЕМУЦКИЙ Порфирий Данилович (1860 - 1927), хоровой дирижер, фольклорист, композитор-любитель, педагог, организатор хоровых коллективов ДЕЧАНЫ муж. мон-рь во имя Христа Пантократора Рашско-Призренской епархии Сербской Православной Церкви (СПЦ) ДЖВАРИ [Мцхетский Джвари; ц. Креста], в честь Воздвижения Креста Господня муж. мон-рь Мцхетско-Тбилисской епархии Грузинской Православной Церкви ДЖОТТО ди Бондоне (1266/67 (?) - 1337), итал. живописец, архит. и скульптор, один из основоположников итал. художественной школы ДЖУГА древний город на левом берегу р. Аракс, в исторической обл. Сюник Вел. Армении (ныне Нахчыванская Автономная Республика в составе Азербайджана) ДЖУМАТИ муж. мон-рь во имя архангелов Михаила и Гавриила (XIV-XV вв.) Шемокмедской епархии Грузинской Православной Церкви ДЖУРДЖЕВИ СТУПОВИ муж. мон-рь во имя вмч. Георгия Победоносца Рашско-Призренской епархии Сербской Православной Церкви Михаил Иванович (? - после 1917), иконописец, реставратор, один из основоположников нового стилистического направления в рус. иконописи посл. четв. XIX - нач. XX в. ДИЛЕЦКИЙ Николай Павлович (1630 (?) - после 1723 (?)), муз. деятель, автор произведений в партесном стиле и «Мусикийской грамматики» ДИЛИУ мон-рь во имя свт. Николая Чудотворца в сев.-вост. части острова на оз. Памвотида (Янина, Сев. Греция) ДИМИТРИЙ (Савич (Туптало) Даниил Саввич; 1651 - 1709), митр. Ростовский и Ярославский, свт. (пам. 21 сент., 28 окт., 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых, 10 июня - в Соборе Сибирских святых) ДИМИТРИЙ Прилуцкий († ок. 1406), прп. (пам. 11 февр., в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Вологодских святых, 6 июля - в Соборе Радонежских святых, 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых) ДИМИТРИЙ II САМОПОЖЕРТВОВАТЕЛЬ [Самоотверженный] (1259 - 1289), блгв. царь единой Грузии (1269/70-1289), мч. Грузинской Православной Церкви (пам. 12 марта) ДИМИТРИЙ ИОАННОВИЧ Донской (1350 - 1389), св. (пам. 19 мая, 6 июля - в Соборе Радонежских святых, в воскресенье перед 26 авг.- в Соборе Московских святых, 22 сент.- в Соборе Тульских святых), вел. кн. Московский |
Иерусалимские уставы, начиная с древнейших, указывали «возвышать голос» на Пс 3 (в нек-рых указывалось возвышать голос на Пс 2), что, возможно, связано со студийской певч. практикой ( Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 105). Это же указание присутствует и в старопечатных Типиконах XVII в. (Устав. М., 1610. Л. 6об.; Устав. М., 1634. Л. 4), но не отмечено в совр. Старопечатные Типиконы 1610 и 1641 гг. подробно описывают порядок пения «Б. м.» на воскресном всенощном бдении: из 1-й «славы» предписывается петь с припевом «аллилуия» лишь избранные стихи: Пс 1. 1a, 6b; 2. 2, 12; 3. 8a, 9b; « », « »; те же стихи зафиксированы в рукописных обиходах XVII в. (напр., МГУ. 774, нач. XVII в.) и печатном старообрядческом 1911 г. (Обиход. М., 1911). Во мн. певч. рукописях (XVI-XVII вв.) гласовые указания перед «Б. м.» не приводятся. Иногда «Б. м.» предваряется рубрикой: «Начинает первый лик высочайшим гласом светло». Певч. модель псалмодии «Б. м.» следующая: 1-е полустишие «Б. м.» и припев «аллилуия» исполняются на особый начальный напев; мелодия 2-го полустишия с припевом «аллилуия» является моделью для исполнения последующих избранных стихов 1-й «славы». Относительно 2-й и 3-й «славы» «Б. м.» Типиконы 1610 и 1641 гг. содержат лишь общее указание, что петь их следует «на глас дню». В рус. певч. рукописях XVI-XVII вв. нотируется, как правило, только 1-я «слава» «Б. м.». Встречаются рукописи, в к-рых нотированы все 3 «славы». Каждая из 3 «слав» распевается на индивидуальный напев, не зависящий от текущего гласа. В Обиходе 1911 г. избранные стихи 2-й «славы» (Пс 4. 2, 4) распеты путевым распевом на мелодию мелизматического типа. Припевов у этих стихов нет. « » и « » имеют речитативную мелодию, характерную для псалмодии, а в качестве припевов к ним приведены стихи из псалмов (Пс 4. 6, 7), распетые на ту же мелодию, что и стихи Пс 4. 2, 4. Затем трижды речитативно распевается « », после каждого раза - избранный стих псалма (Пс 4. 9; 5. 3, 12) мелизматическим распевом. Приведен также и др. вариант («А инии на роспев поют»): « », « » и « » распеты мелизматически по образцу избранных стихов, без припевов. То же повторяется и в 3-й «славе». Мелизматический стиль, отсутствие речитации в напеве стихов псалмов, возможно, говорят о том, что мелодия припева перешла на сами стихи из псалмов, а припевы исчезли из певч. практики. Это подтверждается и простотой мелодии « » и « », и обозначением «припев» перед следующими за ними стихами псалма (Обиход. М., 1911. Л. 7-10; Успенский. С. 44-45). |
Кокизник — перечисление «со строками» из Старообрядческой Азбуки. Сер. XVIII в. Кокизник — перечисление «со строками» из Старообрядческой Азбуки. Сер. XVIII в. - тип К., в к-ром показано соответствие попевок знаменного и путевого распевов. Термин принят в исследовательской литературе на основе заголовка одного из руководств данного типа: «Согласие знамени с путным знаменем…» (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1003 об.) (в древнерус. муз. теории Согласником называется иной тип руководства). В надписаниях Согласников упоминается столповое знамя (или просто знамя) в сопоставлении либо с казанским (см. Казанская нотация ), либо с путевым знаменем; данное различие вызвано применением для путевой нотации 2 различных наименований. Общими особенностями Согласников являются изложение попевок в порядке 8 гласов и наличие в них фрагментов богослужебных текстов; различия же касаются формы соотнесения знаменных и путевых попевок и отчасти - функционального назначения. По способу изложения попевок Согласники разделяются на 2 группы: в Согласниках 1-й группы попевки последовательно сопоставлены в различных формах записи, в Согласниках 2-й группы применена форма двознаменника . Первая группа представлена руководством «Согласие знамени с путным знаменем сиречь како поется путь против знамени» из рукописи инока Христофора (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1003 об.- 1011 об.; РГБ. Ф. 247. 217. Л. 391 об.- 403), в к-ром каждая попевка зафиксирована трижды: столповым знаменем с применением тайнозамкненной графики, затем путевой нотацией и в заключение - путем столповым. В отношении путевой нотации данный Согласник является К.-толкованием, поскольку она поясняется в нем с помощью дробного столпового знамени. Названия попевок за немногими исключениями отсутствуют (в Согласнике из ркп. инока Христофора зафиксированы названия попевок «стезка мрачная», «стезка храбрая», «кичиги», «орлик», «кукиза» и «такша»). Вторую группу составляют руководства «Имена строкам на осмь гласов» (РНБ. Солов. 690/752. Л. 1-106 об., 50-е гг. |
Если бы Он хотел отомстить, то не было бы крестной муки и Воскресения из мертвых. Закон суров — согрешил, умер, в ад. Ведь безгрешных нет. А Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми (Рим 14:9). Не было нужды проходить через страсти и Крест, чтобы Своей властью лишь подтвердить то, что и без того было до Воскресения. Его власть — во спасение, только во спасение, и Он сделал все, чтобы получить эту власть защищать нас от самого страшного. Господь идет на смерть и воскресает из мертвых, чтобы нас помиловать и пожалеть. Он сходит во ад, чтобы достичь самых глубин, и выходит оттуда победителем — для чего? Чтобы не стало во вселенной бездн, откуда не докричишься до Бога. Он Собой прикрыл нас от самого жуткого, что только может быть, — от вечной разлуки с Богом. Теперь никто и никогда, кто любит Господа и хочет быть с Ним, не останется без Него. Рекомендуем: Светлое Христово Воскресение — песнопения Поет мужской хор Успенского подворья Оптиной пустыни в Санкт-Петербурге. В альбом входят: крестный ход, Пасхальный канон византийским распевом, Экзапостиларий, стихиры Пасхи, часы Пасхи, «Елицы» и «Ангел вопие» путевым распевом. От редактора Настала Пасха, специальный великопостный проект закончился. Мы старались сделать его полезным: поддерживающим на пути к Пасхе, вдохновляющим на христианскую жизнь, дающим надежду и — практичным. Если вам понравилось и вы хотите, чтобы мы и в дальнейшем делали такие проекты, поддержите нашу команду материально. Да, за проектом стоит труд целой команды. Татьяна Зайцева — редактор проекта . Я придумывала темы статей, искала авторов, редактировала присланные статьи, дописывала важное, писала статьи сама, размещала их на сайте, подбирала картинки и книги по теме, просила программистов передвинуть паломника, давала задание сверстать письмо и отправляла его… А также мы с Максимом родили саму идею проекта как великопостного путешествия и все остальные идеи тоже. Максим Клейменов — менеджер проекта . Человек, который умеет превращать идеи в задачи. Вот на что похожа его работа: |
В старообрядческой беспоповской письменной традиции зафиксированы «Д. е.» для утрени: «малое», силлабического стиля (согласуется с указанием в Выговском уставе петь на вседневной утрене «Д. е.» «малую» (Л. 17)), 6-го гласа столпового знаменного распева, путевого распева (согласно анализу мелодики; в ркп. указано: «6-го гласа»), «тихвинской перевод», «кирилов перевод болшой», «ин перевод кирилов» (Обиход поморский. М., 1911. Л. 128-129 об.; 176 об.- 180 об.). В книгах поповского согласия письменно зафиксирован только развод для литургии: в «Обеднице» помещены распевы на 8 гласов и «путевое» (К.[: Калашников]. Л. 28 об.- 34 об.). В практике на литургии в праздничные дни, как правило, поется путевым распевом, а в седмичные - на глас недели. В совр. многоголосной практике РПЦ «Д. е.» на утрене поется обычно на глас катавасии обиходным напевом или на подобен напева «Величит душа Моя Господа»; на Божественной литургии используются обиходные напевы (киевский 8-го гласа, подобны различных гласов и др.) или авторские гармонизации. В греч. традиции, вероятно, певч. исполнение не практиковалось, поскольку старец Арсений (Суханов) в записях о греч. богослужебной традиции сер. XVII в. с удивлением отмечал, что ««Достойно» по девятой песни по ирмосе ни в неделю, ни в прочие дни, ни в полиелеосные отнюдь не поют нигде» (Проскинитарий Арсения Суханова 1649-1653//ППС. 1889. Т. 7. Вып. 3(21). С. 234), хотя в др. разделах писал о «Д. е.», исполнявшемся в соответствующих местах службы. В совр. традиции на литургии «Д. е.» часто поется на 2-й глас (надписывается как «обиходное» (συνηθισμνον) - Lesb. Leim. 230. Fol. 263-263v, 1700 г. и др.). Вероятно, с XVIII в. распространились различные авторские напевы на все гласы. Так, в певч. книгах встречаются «Д. е.» протопсалта Григория на 1-й глас (Athen. O. et M. Merlier. 20. Fol. 1γ, 1825-1830), Феодора Папапарасху Фокейского на 3-й глас энгармоническое (ναρμνιος), на 4-й глас λγετος, на 2-й плагальный глас (Athen. O. et M. Merlier. 12. Fol. 245v - 246, 1730-1750 гг.), 2 варианта на глас βαρς (см.: Ταμεον Ανθολογας. Κωνσταντινοπολις, 1869. Σ. 338-341), Андрея Дзигнопулоса на 1-й глас, Мелетия Сисания на 1, 2 и 3-й гласы, Нектария Влахоса на 1-й глас, Петра Филанфидиса на глас δευτερπρωτος, Харалампия Папаниколаоса на 2-й глас, протопсалта Григория на 3-й глас, на 3-й глас τζμ σιρν (аджем аширан - название одного из тур. макамов (ладов)), на 4-й глас, на 1-й плагальный глас на κε, Анфима Месолонгита на 1-й плагальный энгармонический, κ το Βλαχικο на 1-й плагальный глас, мон. Нектария на 1-й плагальный глас, протопсалта Николая Смирнского на 2-й плагальный глас, на глас βαρς, на 4-й плагальный глас и др. (см.: Μουσικς θησαυρς τς λειτουργας. Αγιον Ορος, 1931. Σ. 447-522). |
распеты в простой силлабической стилистике и должны быть моделями для распевания ненотированных текстов, тогда как в Октоихе они изложены в нормативной попевочной стилистике столпового знаменного распева и предназначаются для пения именно на воскресном богослужении; антифон «От юности» в О. может быть изложен путевым распевом , поскольку данное песнопение используется не в рядовом воскресном богослужении (как в Октоихе), а в праздничном (но также может повторять столповую версию Октоиха); богородичен «Преблагословенна еси» в наиболее полных О. представлен целым блоком песнопений: осмогласником и версиями на каждый из 8 гласов в отдельности, а также напевом 4-го гласа в невматической стилистике. В чине молебна богородичен 8-го гласа «Владычице, приими» служит задостойником и изложен путевым распевом, а не столповым, как в Октоихе; в чинопоследовании Пасхи стихира 6-го гласа «Воскресение Твое» выписана в путевой версии, а не в столповой (как в Октоихе на стиховне, откуда она первоначально заимствована), поскольку предназначена для пения на крестном ходе (путевая версия стихиры содержится также в Триоди). Однако в др. случаях мелодические версии песнопений О. и др. книг совпадают: напр., в чин всенощного бдения из Триоди без изменений включены стихиры 7-го гласа «Воскресение Христово видевше» и 6-го гласа «Воскрес Исус», в последовании Божественной литургии воскресные тропари на блаженнах и стихира Пятидесятницы «Видехом свет истинныи» выписаны идентично версиям соответственно Октоиха и Праздников, в чине заздравной чаши напев ирмоса 2-го гласа «Крепость дая» - тот же, что и в кн. Ирмологий. Наибольшее количество заимствований содержит «Обиход постный»: это стихиры на поклонение Кресту, «Приидите, ублажим Иосифа», стихиры Великой субботы на «Господи, воззвах», Пасхи на хвалитех и на целование, к-рые перенесены из Триоди, а также ирмосы Пасхи из Ирмология. В пореформенных О. в чин венчания входит также ирмос 5-го гласа «Исаие, ликуй» из Ирмология. Перечисленные разделы О. |
| |