Как же гений человека может достойно разрешить эту трудность? В ответ на это г. Сильченков цитирует слова проф. М. Д. Муретова : «Христос может быть изображаем символически и условно, в виде ли монограммы, или аллегорической фигуры, или наконец, православной иконы греческо-русской… Истое Православие знает только образ или икону Христа, а не картину или портрет». Православная Церковь , согласно духу христианского вероучения, не стесняя религиозно-художественного творчества человека, лишь налагает на него известные нормы, т. е. не вводя во всеобщее церковное употребление каких-либо раз навсегда. утвержденных образцов для воспроизведения с них неизменных, точных механических копий, дает только необходимый для искусства закон, каковым и является вышеуказанный символизм. Он состоит в употреблении в словесных произведениях известных принятых Церковью научно-богословских терминов и формул, а в произведениях художественного творчества – особых иконописных символов, каковы, напр., нимб или сияние вокруг Лика Спасителя. Сходясь в своей задаче, христианская наука и искусство приобретают могущественное влияние на духовную жизнь христианского общества, а эта жизнь знаменуется великим делом созидания Христа в сердце человека, противопоставлением христианского идеала всем ложным идеалам, порожденным в современном человечестве неверием, материалистическими доктринами и разного рода религиозными лжеучениями. Сочинение г. Сильченкова касается вопроса, мало еще разработанного в богословской литературе, – вопроса об отношении христианского вероучения к художественному творчеству человека. Что касается изложения г. Сильченкова, то оно, не отличаясь, правда, изяществом и легкостью стиля, местами проникнуто сильным религиозным воодушевлением, вполне искупающим недостатки тяжеловатого изложения. Мы рекомендуем читателям это произведение, так как оно, уже по самому предмету своему, расширяет религиозно-нравственный кругозор читателя, стремясь внести свет богословской науки в такую область человеческой деятельности, которая до сих пор весьма редко подвергалась научно-богословскому рассмотрению.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Авраам знал закон о десятинах, сказано: «[Авраам] дал ему (священнику Мелхиседеку) десятую часть из всего» ( Быт. 14, 20 ). Иаков тоже знал закон о десятинах по обету, он говорил: «…и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть» ( Быт. 28, 22 ) и т. д. По этому вопросу святитель Иоанн Златоуст писал: «В самом деле, с Ноем, Авраамом и его потомками, равно как с Иовом и Моисеем, Бог беседовал не чрез письмена, а непосредственно» 89 . Сам авторитет Священного Писания подтверждается авторитетом Священного Предания. Кто нам сказал, что «Евангелие от Матфея» написал Матфей, а «Евангелие от Марка» – Марк? Кто установил число посланий апостолов Петра, Иоанна и Павла? Канон Новозаветных и Ветхозаветных книг Библии есть дело Церкви, а значит, и Предания. С другой стороны, все слова Божии не вмещаются в библейский свод. Сказано: «Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг» ( Ин. 21, 25 ). Не все пророческие книги и апостольские послания сохранились. В Послании апостола Иуды цитируется фрагмент из Книги Еноха: «О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: «се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих»» ( Иуд. 1, 14 ); а в Первом Послании к Коринфянам мы находим такие слова: «Я писал вам в послании…» ( 1Кор. 5, 9 ), то есть ранее писал. Так и хочется задать вопрос г-ну Фурули: что имеет в виду апостол Павел, когда пишет: «Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога, учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном. И это сделаем, если Бог позволит» ( Евр. 6, 1–3 ). Где, в каком послании даются эти начатки учения «о крещениях, о возложении рук»? Многие детали: как крестить в одно погружение или в три, порядок рукоположения диаконов, пресвитеров и епископов – все это сохраняется на уровне Предания и не детализируется в Писании. Завершая рассуждения о значимости Священного Предания, хочется снова обратить внимание на учение апостола Павла о Предании: «Завещаваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас» ( 2Фес. 3, 6 ). Здесь опять встречается слово – paradosin (предание), которое нельзя перевести иначе, как это сделано в синодальном переводе. В греческо-русском словаре Вейсмана это слово переводится как «передача (учения)», именно передача , а не искажение. Причем это не что-то аморфное и неопределенное. Священное Предание имеет конкретное выражение в древних символах христианской веры, правилах святых апостолов, актах Вселенских и Поместных соборов, древних литургиях, в актах или сказаниях о мучениках, творениях святых отцов и учителей Церкви – все это составные части единого Предания Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Иоанн Лествичник , преподобный. О радостотворном плаче//Лествица, возводящая на небо. М., 1999. Климент (Зедергольм) , иеромонах. О жизни и трудах преподобного Никодима Святогорца . М., 1865/Изд. 2-е. СПб., 1988. Кормчая (Номоканон). СПб., 1997. Леонид (Кавелин) , архимандрит. Сказание о жизни и подвигах старца Оптиной пустыни иеросхимонаха Макария. М., 1861/Оптина пустынь, 1995. Леонид (Поляков), иеромонах. Схиархимандрит Паисий Величковский и его литературная деятельность. Магистерская диссертация, машинопись. Кн. 1–2. Ленинград, 1956. Лисовой Н. Н. Две эпохи – два Добротолюбия . (Преподобный Паисий Величковский и святитель Феофан Затворник )// Церковь в истории России. Сборник 2-й. М., 1998. Лобачевский С., священник. Святый Антоний Великий . Одесса, 1906. Последование малаго образа, еже есть мантия. Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1998. Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского. Т. 1–2. СПб., 1911–1912/М., 1994. Правила Святых Вселенских Соборов с толкованиями. М., 1877/М., 2000. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1914. Святая Русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации/Сост. О. А. Платонов. М., 2000. Серафим (Курчинский), иеромонах. Монастырский мужской общежительный устав. Т. 1. Нижний Новгород, 1910. Серафим (Курчинский), иеромонах. Первый Всероссийский съезд монашествующих 1909 года. Воспоминания участника. М., 1999. Синайский И. Греческо-русский словарь. Ч. 1. М., 1862. Словарь древнерусского языка XI-XIV вв. Т. 1–4. М., 1988–1991. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1–24. М., 1975–1999. Словарь русского языка XVIII в. Вып. 1–10. СПб., 1984–1998. Словарь церковно-славянского и русского языка. Т. 1–4. СПб., 1867. Смирнов П. А. Жизнь и учение преосвященного Феофана. М., 1915. Собрание писем святителя Игнатия (Брянчанинова) , епископа Кавказского и Черноморского/Сост. игум. Марк (Лозинский) . М.-СПб., 1995. Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Т. 1–3. М., 1989.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

По мнению архимандрита Ианнуария, понятию «удерживающего» предшествует «долгая апокалиптическая традиция», имеющая в своём основании «строго теоцентрическую мысль: Все времена и сроки находятся во власти Бога» 87 . Данная мысль находит подтверждение в контексте Первого Послания к Фессалоникийцам, где апостол Павел подчёркивает важнейшую библейскую истину (ср.: Деян.1:7 ) – «времена и сроки ( 1Фес.5:1 ) находятся во власти Бога» 88 , только «Господь – Владыка времени и первопричина событий, отмечающих основные периоды истории мира» 89 . Несмотря на то, что появление антихриста – главный признак конца времён, фигура «удерживающего» по-прежнему остаётся одной из наиболее противоречивых и мало понятных 90 . Возможно, трудность понимания этого термина обусловлена тем, что святой апостол лишь напоминает в данном стихе о том, о чём говорил фессалоникийцам более подробно при личной встрече, на что указывает сам апостол: «Не помните ли...?» ( 2Фес.2:5 ) 91 . Тем не менее, при всём многообразии мнений авторитетных толкователей, общим выводом могут послужить слова из Женевской Библии : «При любом толковании, однако, за тем, что удерживает человека греха, очевидна Божественная воля» 92 . Божественное мироправление остаётся таинственным и непостижимым человеческому разуму, поэтому искать конкретный образ исполнения пророческих слов не имеет смысла. Важно то, что адресаты Послания поняли святого апостола: удерживающий фактор входит в Божественный замысел о мире, и этот фактор сохраняет свою сдерживающую силу, следовательно, «День Господень» ещё не наступил, но будет иметь место в будущем 93 . Список литературы 1 . Августин Иппонский, блж. О граде Божием: В 4 т. Т. 4. М., 1994. 2 . Аверкий (Таушев) , архиеп. Четвероевангелие. Апостол. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. М., 2010. 3 . Баркли М. Ньюман. Греческо-русский словарь Нового Завета. М., 2008. 4 . Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Новый Завет . Т. IX: Послания к Колоссянам, Фессалоникийцам 1-е и 2-е, Тимофею 1-е и 2-е, Титу, Филимону.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

70 Сторожевая башня. 1. 4. 1999. С.16. 71 В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с. 356. 72 Популярная медицинская энциклопедия. М. 1979. с. 583. 73 Сторожевая башня. 1. 6. 1998. с. 10. 74 В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с. 356. 75 В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с.424. 76 Кстати насколько точный термин! Превращают, при помощи перевода. 77 Что происходит при смерти? 1998.с.23. 78 Пять книг Торы. Йырушалаим.(на еврейском языке).1978. с.45. 79 Пять книг Торы. Йырушалаим.(на еврейском языке).1978. с. 29. 80 Свят. Филарет митр. Московский и Коломенский. Записки, руководствующие к основательному разумению книги Бытия, заключающия в себе и перевод сея книги на русское наречие. Ч. 1.М. 1867. (Репринт). С.88. 81 Творения иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иерусалимского. М. 1855. с. 335. 82 http://www.iegova.narod.ru/issled/evm/22.htm 83 Джонатан Галлагер. Без страха по жизни. Издательство «Источник жизни». Заокский, 1993. С. 76. 84 Уолтер Мартин. Царство культов. СПб. «Логос» 1992. С. 98. 85 В начале было Слово… Заокский. 1993. с. 356–357. 86 См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Сост. О.Н. Штейнберг. Т.1. Вильна.1878.Стр.470. 87 См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Сост. О.Н. Штейнберг. Т.1. Вильна.1878. Стр.414 88 См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Сост. О.Н. Штейнберг. Т.1. Вильна.1878.стр.483. 89 А.Д. Вейсман. Греческо-Русский словарь. М. 1991. с. 18–19. 90 Ты можешь жить вечно в раю на земле. — New York, 1989. С. 85. 91 http://www.iegova.narod.ru/issled/evm/23.htm 92 http://www.iegova.narod.ru/issled/evm/23.htm 93 Н.Варжанский. Доброе исповедание. Православный противосектантский катехизис. М. 1998. 94 Букв. «козлов». «В стаде козел обыкновенно идет спереди, как вождь». А. Покровский. Книга пророка Исаии.//Толковая Библия. Т. 2. Стокгольм. 1987. С. 312. Удивительна параллель этих слов с словами Христа о последнем Суде (Мф. 25, 33).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2281...

Литература Бычков В.В. 2000 лет христианской культуры sub specie aesthetica: В 2-х т. Т. 1. Раннее христианство. Византия. – М.; СПб.: Университетская книга, 1999. – 575 с. – (Российские Пропилеи). История византийской философии. Формативный период/В.М. Лурье. При участии В.А. Баранова. – СПб.: Axioma, 2006. XX+553 с. (В.А. Баранов совместно с В.М. Лурье автор раздела: Иконоборчество и иконопочитание. Византийское богословие в VIII–IX веках. С. 407–486). Шёнборн К. Икона Христа: Богословские основы. – Милан; М.: Христианская Россия, 1999. – 231 с. Справочные издания и словари Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. М., 1991. Древнегреческо-русский словарь: В 2 т./Сост. И.Х. Дворецкий. – М., 1958.   Шёнборн К. Икона Христа: Богословские основы. – Милан; М.: Христианская Россия, 1999. С. 198–199. Никифор, свт. Разбор и опровержение невежественного и безбожного суесловия нечестивого Мамоны против спасительного воплощения Бога Слова. Опровержение первое , 15//Творения святых отцов в русском переводе. Т. 67. Творения святого отца нашего Никифора Архиепископа Константинопольского. Ч. 2. – Сергиев Посад: Тип. Св.-Тр. Сергиевой Лавры, 1907. – 254 с. С. 16. Никифор, свт. Опровержение первое, 16. Указ. соч. С. 17. Никифор, свт. Опровержение первое, 23. Указ. соч. С. 41. Никифор, свт. Опровержение первое, 15. Указ. соч. С. 16. (PG 100, 225 B–C). Никифор, свт. Опровержение третье, 18. Указ. соч. С. 155–156. Курсив наш. – В.Н. PG 100, 403 D – 404 A. Василий Великий, свт. О Святом Духе, 18.45// Его же. Творения: В 2 т. Т. 1. – М.: Сибирская Благозвонница, 2008. С. 135. SC 17bis, p. 406. Никифор, свт. Опровержение третье, 19. Указ. соч. С. 156–157. Никифор, свт. Опровержение третье, 21. Указ. соч. С. 158, 160. Никифор, свт. Опровержение третье, 22. Указ. соч. С. 160–161. Курсив наш. – В.Н. Никифор, свт. Опровержение третье, 20. Указ. соч. С. 157–158. Никифор, свт. Опровержение третье, 21. Указ. соч. С. 158–159. PG 100.277 A. Цит. по: Шёнборн К. Икона Христа. С. 198. Другой пер.: «икона есть подобие первообраза, сходственно отпечатлевающее в себе внешний вид изображаемого, но отличающееся от него, при различии сущности, материей, – или: она есть подражание и отражение первообраза, отличающееся от него по сущности и материалу; или: она есть произведение искусства, созданное в подражание первообразу, но отличающееся от него по существу и по материи. Если бы икона ничем не отличалась от первообраза, то она была бы уже не иконой, а первообразом» (Опровержение первое, 28. Указ. соч. С. 54–55).

http://bogoslov.ru/article/6193123

К. издал на груз. языке неск. памятников древнегреч. лит-ры и философии: сочинения Платона «Апология Сократа» и «Критон», трактат Аристотеля «Афинская полития», трагедии «Прометей прикованный» Эсхила, «Царь Эдип» Софокла и др. Плодом многолетней деятельности К. стала основанная им в 1932 г. 8-томная сер. «Георгика: Сведения византийских писателей о Грузии», в к-рой были собраны все источники о Грузии до XV в. Греко-рим. и визант. тексты, имеющие отношение к Грузии, К. по поручению Джавахишвили начал исследовать еще в 1925 г. Им были изданы и описаны нек-рые источники, после было решено упорядочить их издание в рамках одной серии. Тексты публиковались в подлиннике с точным научным переводом на груз. язык. К. скрупулезно работал с источниками, используя различные издания и проводя точный текстологический анализ. Исследование осложняли отсутствие греческо-груз. документированного словаря и слабо разработанная груз. историческая терминология. Каждый источник, входивший в издание, был снабжен написанным К. введением с характеристикой памятника и подробными историко-филологическими комментариями. Со временем введение и комментарии становились обширнее и приобретали значение как самостоятельные исследования. Изданием «Георгики» К. определил принцип публикации греко-римских и византийских источников в Грузии, основанный на глубоком изучении источника, источниковедческом анализе текста подлинника с указанием всех разночтений в рукописях и содержащий подробные комментарии. Первая книга «Георгики» (2-й т.) была опубликована в 1934 г. В нее вошли сведения визант. историков VI в. Прокопия Кесарийского и Иоанна Лида , а также памятник «Новеллы Юстиниана» (Novellae Constitutuones). Во 2-е издание 2-го тома (1965) были добавлены отрывки сочинений анонимного автора V в. (Anonymi Periplus) и «Материалы к биографии Петра Ивера» (сочинения еп. Маюмского Иоанна Руфа ). В 3-й т. (1936) были помещены отрывки произведений визант. историков и хронистов V-VI вв. еп. Захарии Ритора , Агафия Схоластика , Петра Патрикия , Иоанна Епифанийского , Менандра Протиктора , Иоанна Малалы , Стефана Византийского , Евагрия Схоластика и др.

http://pravenc.ru/text/1683927.html

С. 241. 1001 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 38. 10. S. 204. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 234. 1014 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 38. 19. S. 210. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 236. 1020 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 38. 26. S. 214. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 238. 1025 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 39. 5. S. 224. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 244. 1048 В древнегреческих текстах понятие «ποποιω» используется в значении или «искажать», или «отвергать». Вариант перевода данного понятия «искажать», «переиначивать» («unmake») в качестве основного (наряду со значением «отвергать») предлагает Греческо-английский лексикон Лиддела, Скотта в статье «ποποιω» (Н G. Liddell, R. Scott, Н S. Jones and R. McKenzie. A Greek-English Lexicon. Oxford University Press, 1996); при этом здесь дается соответствующая ссылка на фрагмент из «Герметического корпуса», где применяется соответствующее словоупотребление (Corp. Herm. 9. 6). 1060 Там же. XXXII. 7. PL. 76. Col. 637D-638A. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 247. 1066 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 100B. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 247. 1091 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 101AB. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 254. 1097 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 1O1BC. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 255–256. 1108 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 42. 3. S. 234. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 260. 1121 Блаженный Иероним Стридонский . Tractatus lix in Psalmos. Ed. By G. Morin. CCSL. 78. Turnhout, 1958. S. 39. Русский перевод: Библейские комментарии Отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Новый Завет. VI. Послание к Римлянам. С. 352. Читать далее Источник: Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

В альтернативном переводе Нового Завета с греческого критического издания в первых двух случаях в сравнении с синодальным текстом к определению тельца добавлено притяжательное местоимение: « нашего откормленного теленка» (Лк. 15: 23, 27). См.: Новый завет Господа нашего Иисуса Христа/Под ред. епископа Кассиана (Безобразова). Б. м. [М.]: Российское библейское общество, 1997. Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 1991. Репр. СПб., 1899. Вейсман А.Д. Указ. соч. Вейсман А.Д. Указ. соч. Tertullianus. De pudicitia. Migne JP. Patrologia Latina. Vol. 2. Col. 979–1030. Caput 8, 9, col. 994–999. Eng. Transl. Tertullian, On Modesty//The Ante-Nicene Fathers: The Writings of the Fathers down to A.D. 325. Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library, 1885. Vol. 4. Fathers of the Third Century. URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf04.pdf Амвросий Медиоланский. Две книги о покаянии. Кн. 2, гл. 3// Его же . Две книги о покаянии и другие творения/пер. с др.-греч. прот. Иоанна Харламова. М.: Учеб.-информ. экумен. центр ап. Павла, 1997. С. 45–94. С. 75–76. Ambrosius . Expositio Evangelii Secundum Lucam Libris X Comprehensa. PL. Vol. 15. Liber VII, cap. 213–243. Col. 1756–1764. Цит. по: Commentary of Saint Ambrose On The Gospel According To Saint Luke/trasl. by Íde M. Ní Riain . Dublin: Halcyon, 2001. 368 p. P. 259–268. PL 15. Col. 1761, уточненный перевод с лат. наш. – В.Н. PL 15. Col. 1762. Ad Damasum de duobus filiis frugi et luxurioso. Рус. пер. см.: Иероним Стридонский, блаж. Письмо к Дамасу о двух сыновьях (20)//Творения блаженного Иеронима Стридонского: Библиотека творений св. отцов и учителей церкви западной/2-е изд. Ч. 1 (Кн. 3). Письма. Киев, 1893. 226 с. С. 77–100. Далее в цитатах дается ссылка на страницы данного издания. Выделения в цитатах наши. – В.Н. Иероним Стридонский, блаж. Указ. соч. С. 82. Clementis Alexandrini . Fragmenta, quae Graece tantum in editione Oxoniensi leguntur, XVI: Apud Macarium Chrysocephalum, Oration XI in Lukam, sub finem// Clementis Alexandrini . Fragmenta. Mine J. PG, Vol. 9. Col. 757–765. Авторству Климента приписывается текст nn.1–3, col. 757–761.

http://bogoslov.ru/article/6177711

Закрыть itemscope itemtype="" > Храмы пушкинского Петербурга Многие церкви Северной столицы были связаны с разными периодами жизни поэта 18.06.2004 602 Время на чтение 4 минуты Архитектура петербургских храмов - это удивительная смесь византийско-греческо-русских и европейских стилей. Город строился под руководством и по проектам приглашенных иностранных мастеров, часто инославных. Поэтому даже православные храмы молодой столицы Российской империи напоминали храмы городов Прибалтики, а иногда Италии, Франции, Голландии и Швеции. После восстания декабристов 14 декабря 1825 г. император Николай I принял решение положить конец копированию западноевропейской культуры. Процесс обращения к национальным истокам захватил всю русскую культуру второй четверти XIX века. Новое архитектурное направление - неовизантийский стиль возглавил К.А. Тон, прославившийся неовизантийским проектом Екатерининской церкви у Калинкина моста (1830-1837 гг.) и получивший задание на проектирование храма Христа Спасителя в Москве . Среди самых известных и посещаемых были храмы Александро-Невского монастыря, основанного в начале XVIII в. В " Истории Петра " Пушкин пишет о том, что в 1710 г. царь " при устье речки Черной заложил монастырь во имя Троицы и в честь Александра Невского " . Старшим сыном прадеда Пушкина - Абрама Петровича Ганнибала был Иван Абрамович Ганнибал. Он был среди героев знаменитого Чесменского сражения (июнь 1770 г.). В честь Чесменской победы императрица Екатерина II распорядилась построить церковь близ императорской дачи, задуманной как дворец для кратковременных остановок во время переезда императорского двора в Царское Село. Возведение храма по проекту архитектора Ю.М. Фельтена было закончено в 1780 г. - к 10-й годовщине победы, одержанной русским флотом при Чесме. Собор во имя святых апостолов Петра и Павла в Петропавловской крепости является старейшим храмом Санкт-Петербурга. Собор строился 21 год; он был освящен 29 июня 1733 г. 18 апреля 1828 г. Пушкин вместе с Петром Вяземским совершил прогулку по Петропавловской крепости. Они бродили часа два, видели крестный ход, царские гробницы. " Много странного и мрачно-грозно-поэтического в этой прогулке по крепостным валам и по головам сидящих внизу в казематах " , - писал Вяземский жене 19 апреля.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2004/0...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010