в письме неизвестного псковича к защитнику двоения песни аллилуия монаху Афанасию, – в Правосл. Собеседн. 1866, кн. II, стрр. 145 и 165, cfr Опис. синод. ркпп. Горск. и Невостр. 432, д. 23). К трем ясным древнейшим свидетельствам о троении песни аллилуия должно быть присоединяемо четвертое, не совсем ясное, свидетельство Софрония, патриарха Иерусалимского, жившего в первой половине VII века. В своем изъяснении церковных служб он говорит, что на литургии после апостола снимается омофор с архиерея при пении последнего аллилуия (ες τ σχατον λληλοια), и этим выражением «последнего» дает знать, что аллилуия пелось троекратно, а не двукратно (ибо иначе он сказал бы: при пении второго аллилуия). 69 Об уставе патр. Алексея см. нашей Истории русской церкви I, 2, стрр. 322 и 503. Указание и выписки мест устава, в которых предписывается возглашать «двугубную» аллилуию, см. в сочинениях покойного И. Д. Мансветова: «О песненном последовании», помещенном в Прибавлениях к творениям свв. отцов 1880 г. (ч. 26), стр. 1017, «Митрополит Киприан в его литургической деятельности», стр. 93 и приложж. стр. XIX fiu., «Церковный устав, – его образование и судьба в греческой и русской церкви», стр. 165 (наш устав по древнейшей, дошедшей до настоящего времени, его рукописи конца XII – начала XIII века был известен Андрею Денисову, который ссылается на него в Поморских ответах, – отв. 16). 70 По Почаевскому изданию лл. 2 и 3. «На полунощницы подобает нети исперва непорочны и на куюждо славу по 3 аллилуиа, по трех же славах Помилуй мя, Боже, аллилуиа трищи»... На утрене на конце канона «седалны воскресни, тажо непорочны со аллилуиа, глас 5, на конец Благословен еси, Господи, научи мя оправданием твоим, и тропари непорочном воскресни с гласом, таже аллилуиа 2-жды, Слава Тебе, Боже, по 3-жды».... Что выражение: «аллилуиа 2-жды, Слава Тебе, Боже, по 3-жды» должно понимать так, что удвоенное или двойное аллилуия надлежит произносить трижды или троить с «Слава Тебе Боже», это довольно ясно и само по себе, а во всяком случае это бесспорным образом объясняет митр.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Но на второй части полунощницы псалмы 120 и 133 и в начале утрени псалмы 19 и 20 не имеют такого завершения. Это потому, что в этих двух случаях непосредственно после псалмов, без каких-либо промежуточных молитвословий следует Трисвятое – тоже небесная хвала триединому Господу, обычно сопровождаемая также тремя поклонами. И умножение поклонов, и шестикратное повторение двух почти сходных славословий признано несоответствующим, нарушающим меру и потому одно из славословий опущено. Оставлено то, которое почти всегда считается необходимым предварением молитвы Господней, которая и будет прочитана после него. Точно также, в то время как на повечерии на Богородичных канонах Октоиха по 6-й песни пред помещенным там седальном полагается: Господи помилуй трижды, Слава... и ныне..., на Троичном каноне полунощницы воскресной почти в аналогичном случае пред седальнами по 3-й и 6-й песнями положено читать только Господи помилуй трижды. Это потому, что на Богородичных канонах повечерия полагается только один седален, который читается без повторения, в то время как на воскресной полунощнице за троичными седальнами следуют богородичны, которые обычно соединяются с предшествующим песнопением чрез Слава и ныне. Но в данном случае чтение почти подряд одного и того же славословия признано неуместным, как нарушающее меру и потом пред первыми седальнами на каноне воскресной полунощницы оставлено только троекратное Господи помилуй, а Слава и ныне после него опущено и читается один раз после троичного седальна, пред следующим за ним богородичным. Как правило троекратное Трисвятое, Приидите, поклонимся и Аллилуйя всегда сопровождаются тремя поклонами. Все положенные по уставу поклоны совершаются одновременно и молящимися и священнослужителями. По древней практике, сохраняемой у единоверцев и старообрядцев, и священнослужитель, совершающий каждение (напр. во время пения на 9-й песни канона «Честнейшую...»), на время поклонов останавливается и совершает их одновременно со всеми. На 9-й песни у него достаточно времени, чтобы и положенные поклоны исполнить как должно, и неторопливо совершить каждение всего храма.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

417 А среди рукописей Хлудовской библиотеки есть служебник самого начала XVII века (1602–1603) скорописью; в нем слово и огнем написано уже в строку. (см. Опис. рук. и кат. печ. Хлуд. стр. 274). 418 Только в служебнике со словами: «Ты убо человеколюбче царю» указано соединять действия троекратного юлагословления воды рукою. 419 Впрочем,еще ранее в «Уставе церковных обрядов, совершавшихся в Московском Успенском Соборе около 1634 г.» погружение свечей указывается также после освящения воды крестом.Там говорится: « и освятит (патриарх) воду крестом, да погружает свечи Государевы и мирские». (Рус.Истор.Библиотека, m.III, стр.47–49). 425 Рукоп. Троицк. Лавр. Биб. 700. л. 206 об.и 297. Указание на потребники с подобными приписками см. выше стр. 226–227. 433 Несмотря на такое справедливое указание наших исправителей, эти молитвы были печатаемы и потомъ во всех служебниках. (см., напр., служебники 1630, 1637, 1640 и 1652 годов). 435 Не есть-ли это молитва, помещенная, действительно, в древнем синодальном требнике 371) под названием: «молитва, внегда начати храмину здати». 436 Рукоп. Тр. Лавр. Биб. 700, л. 211–213. Тут исправители увлеклись исканием соответствия в выражениях. 438 Рук. Тр. Лавр. Биб. 700. л. 181 и об. К сожалению, мы не могли достать старопечатной Цветной Триоди, и потому не могли проверить найденную исправителями неправильность в обоих указанных ими местах. В настоящих же нзданиях Цв. Триоди въ 4-й песни канона пятидесятницы – нет ни одной точки в средине. 440 В нынешних изданиях октоиха богородичен этот читается ближе к тексту старопечатного Октоиха, исправленного Диоонисием. 444 Рук. Троиц. Лавр. Биб. 700, л. 314–315, сн. л. 202–3. Но в настоящих изданияхъ Общей Минеи зто место печатается несколько не так, как его исправили Дионисий и его помощники. А именно – так: „иже по образу соблюдъ невредимо, ум владыку на страсти пагубныя поснически поставив. Во еже по подобию яко мощно возшел еси: (вместо точки, поставленной исправителями, – двоеточие) мужески бо естество понудив, потщался еси худшее покорити лучшему: и (то «и», которое исключили исправители) плоть поработити духу». (Общая Минея, изд. 1811 года).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Skvorc...

Здесь он становился на детские качели из длинной доски и, заложив руки в карманы и глядя на небо, начинал раскачиваться. А то и так бывало: придет к нему в гости, например, почтенный уже старец, церковный староста Толмачевского храма, известный книгопродавец и издатель Андрей Николаевич Ферапонтов и др., и отец протоиерей Василий Петрович, гуляя с ними в саду, среди серьезной беседы вдруг предложит им побегать с ним взапуски. И сам батюшка позволял себе иногда пошутить, например, с детками. Так, одной маленькой девочке он говорил с улыбкой: «Хочешь, я тебя сейчас к себе в карман посажу?» – и девочка, видя доброе и улыбающееся лицо старца, весело смеялась, не веря ему. Нашим деткам батюшка однажды говорил: «Я вашу маму с вами не отпущу, а оставляю у себя, посажу вот туда, рядом с собой на кресло, и она будет вместе со мной народ принимать, а вы поезжайте домой одни с няней». Детишки смеясь запротестовали, а батюшка с улыбкой гладил их по головкам и говорил: «Знаю, уж знаю, кто для вас всех дороже, потому-то я так вам и говорю». Когда батюшка начинал сильно грустить после смерти своей жены, Василий Петрович заваливал батюшку работой по журналу «Душеполезное чтение». Когда некоторые лица жалели батюшку и говорили об этом Василию Петровичу, тот объяснял, что Федору Алексеевичу спасение в работе, иначе ему не справиться со своей тоской. У батюшки были и собственные печатные труды, помещенные сперва в «Душеполезном чтении», а потом изданные отдельными брошюрами. Нам известны следующие: 1) «Высокопреосвященный Августин, архиепископ Московский и Коломенский. По поводу 75-летия со для его кончины» (М., 1895 (анонимно)); 2) «Служение преосвященного Виссариона, епископа Костромского и Галицкого (в миру протоиерея В. П.Нечаева ), в Московском Николо-Толмачевском приходе» (Сослужитель. М., 1893); 3) «Объяснение 5-го ирмоса песни 1-го канона на Рождество Христово» (Душеполезное чтение, 1876); 4) 50-летие служения протоиерея Даниила Алексеевича Соловьева; 5) К воспоминаниям о П.М.Третьякове.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

параллели//Лингвист. источниковедение и история рус. языка, 2010-2011/Ред.: А. М. Молдован, Е. А. Мишина. М., 2011. С. 290-335; он же. Перевод, парафраз и метр в древних слав. кондаках//RES. 2011. Vol. 82. N 2. P. 169-202, N 4. P. 715-743; idem. (Krivko R.) A Typology of Byzantine Office Menaia of the 11th-14th cc.//Scrinium. СПб., 2012. T. 7/8: Ars Christiana: In memoriam M. F. Murianov (21.XI 1928 - 6.VI 1995). Ч. 2. C. 3-68. Р. Н. Кривко К. в современном богослужении Совр. богослужебные книги правосл. Церкви называют К. краткий однострофный гимн. Он считается одним из ключевых песнопений практически каждой памяти церковного календаря, и лишь нек-рые, наименее значимые памяти не имеют своего К. К. входит в состав большинства служб суточного богослужебного круга: утрени , 1-го, 3-го, 6-го, 9-го часов , изобразительных , повечерия ; также К. поется на Божественной литургии . К. исполняется в качестве самостоятельного гимна и помещается, как правило, после молитвы Господней «Отче наш...». Лишь на утрене и литургии К. имеет иную позицию. Во всех этих случаях, за исключением утрени, К. поется без икоса. Связь древнего и современного К. Даже в однострофной форме К. сохраняет связь с древним жанром. Дело в том, что помещенные в совр. богослужебных книгах К. важнейших церковных праздников - Рождества Христова, Богоявления, Сретения Господня, Пасхи, Вознесения Господня, Пятидесятницы, Успения Пресв. Богородицы и др.- представляют собой проимии древних К. Кроме того, в неделю Сыропустную в совр. Триоди напечатан сравнительно полный К., состоящий из проимия и 4 икосов (см.: Триодь постная. Т. 1. Л. 72-72 об.). К тому же мн. К., помещенные в совр. богослужебных книгах, имеют указание, что они составлены на «подобен» (т. е. по муз. и поэтической модели) древних К.    ,    ,         и др., что в свою очередь также не позволяет признать новосоставленные К. самостоятельным жанром. При этом даже в совр. богослужении, где К. занял вполне заметное место, сохраняются следы его факультативности, связанные с отсутствием К. в изначальной структуре палестинского Часослова. Так, напр., в минейных службах святым может не быть К.- тогда по 6-й песни канона Устав предписывает петь седален (мученичен) во глас Октоиха (Типикон. Ч. 1. С. 49). В воскресные дни и попразднства К. рядового святого в случае, если его статус ниже славословного, на часах опускается (Там же. С. 33). Кроме того, по дониконовским Типиконам своего К. на часах не имели и воскресные службы, роль К. исполняли ипакои гласа (см., напр.: Типикон. М., 1610. Л. 18; также см.: Часослов. С. 81). Этим же следует объяснять и то, что Устав в период пения Триоди предписывает заменять воскресный К. на К. Триоди (напр., см.: Розанов . Устав. С. 471-474, 675). Пение К. на утрене

http://pravenc.ru/text/1841894.html

892 В послед. Мясоп. субботы не упоминается о каноне храма Христа Спасителя и Божией Матери, но петь его следует на основании параллельно сему высказанного соображения. 893 Этот устав мы заимствуем не из 13 гл. Типик., излагающей порядок субботней заупокойной службы, но из 11 и из Октоиха, л. 386 на об. Хотя в 13 гл. Типик. не упоминается о каноне храма Христа Спасителя и Божией Матери, но петь его следует, потому что он указывается на заупокойной утрени в субботу пред Пятидесятницею (Тип., л. 363, устав, о субботах 50-цы), во 2, 3 и 4 субботы Великого поста. 894 В Цв. Тр. для субб. пред 50-цею указаны те же самые каноны, что и в Постной; но разница такая. Так как устав Мясоп. субб. в начале каждой песни назначает ирмосы только из канона храма, а на катавасию в каждой песни указывает ирмосы канона Триоди: Песнь возслем...; то последние в начале песней в Тр. Постной указаны только начальными словами, а в конце напечатаны полностью. Между тем, в Цв. Тр. в начале каждой песни они напечатаны полностью, а в конце начальными словами указываются на катавасию и указываются не в каждой песне, а только в 1, 2, 3 и 8; после 9-й же назначается Достойно есть..., какового песнопения там нет. В Типиконе, однако, нет основания для пения в начале песней ирмосов Триоди; а так как они напечатаны полностью, то прочитать их надобно. Песнопение: Достойно есть..уместно только тогда, когда после 9 песни не поется катавасия канона: Песнь возслем... 898 Стихиры на хвалитех Тр. Цв.–6 гл.; но не те, какие находятся в субб. службе 6 гл. Октоиха, и не те, какие в Тр. Постной; только на Славу–то же песнопение, что в Постной Триоди; а на И ныне–богородичен из утренних стиховенных стихир Триоди Постной. 899 Стихиры на стиховне Тр. Цв. – 6 гл. из субб. службы Окт. Слава–та же, что в Тр. Постной. И ныне, богородичен – тот, который в субб. службе 6 гл. Октоиха помещен на Слава, и ныне (вместе). 900 В Типиконе не разъяснено, какой именно отпуст. Более уместным следует признать заупокойный, помещенный в Октоихе в послед. великой панихиды, ч. 1, л. 95: Воскресый из мертвых... (ср. послед. Всен. бдения, быв. о усопшем, изд. Киево-печ. лавры, л. 92 на об.).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Sigmaringen, 1993. S. 364; Volk R. Urtext und Modifikationen des griechischen Barlaam-Romans//BZ. 1993. Bd. 86/87. S. 460; Силантьев И. В. Повесть о Варлааме и Иоасафе - средневек. энциклопедия жанров//Филол. науки. 1995. 5/6; Badenas P. La estructura narrativa de la versión bizantina de la historia de Barlaam y Josafat//Augustinianum. 1996. T. 36. P. 213-229; Khintibidze E. New Materials on the Origins of «Barlaam and Ioasaph»//OCP. 1997. Vol. 63. P. 491-501; Каждан А. П. , Шерри Л. Ф. , Ангелиди Х. История визант. лит-ры. СПб., 2002. С. 132-145. Гимнография В греч. литургических рукописях служба В. и И. не встречается (архиеп. Сергий (Спасский) приводит свидетельство о существовании канона В. и И. в греч. рукописи - Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 476-477). Служба В. и И., помещенная в совр. рус. печатной Минее, была составлена в кон. XVI в. Маркеллом (Безбородым) ( Спасский Ф. Г. Рус. литург. творчество. П., 1951. С. 44-49). В старопечатных московских Типиконах приводятся 2 тропаря и 2 кондака (один В., др. И.- М., 1610. Л. 110 об.- 111 об.; М., 1633. Л. 263 об.- 264). В рус. печ. Минеях в издании 1645 г. указано совершение полиелейной службы. На «Господи воззвах» определено петь стихиры на 6 (более старая практика совершения полиелейной службы); на хвалитех повторяются стихиры с «Господи, воззвах»; величание - только И. (общее преподобному). Та же служба приводится и в совр. печ. Минее. В песнопениях службы в основном прославляется И., а В. только упоминается как наставник И.: возможно, причиной написания службы было тезоименитство современников Маркелла - игум. Иоасафа (участвовавшего в открытии мощей прп. Никиты Новгородского в 1558) или митр. Московского Иоасафа. В совр. греч. Минее есть память В. 30 мая (он упомянут после 6-й песни канона), И. 26 авг. (упомянут после 6-й песни канона, есть стихи ему). В используемом ныне в РПЦ Типиконе память В. и И. приводится после службы дневных святых, указано славословие, выписаны тропарь и кондак и добавлено: «      ». В Минее за последованием В. дано полиелейное последование преподобным. Корпус песнопений включает тропарь 4-го гласа: «        »; кондак 8-го гласа: «              » (это только тропарь и кондак И.; в старопечатных Типиконах приводились также тропарь В. 8-го гласа: «    » (общий) и кондак 6-го гласа: «              »; тропарь И.: «                »); канон 8-го гласа с акростихом «                  » (т. е.                  ; в Минее акростих выписан не полностью), ирмос: «        », нач.: «            »; 4 самогласна (из них одна общая стихира И.: «          », а др.- та же стихира во мн. ч.); 2 группы подобнов.

http://pravenc.ru/text/154239.html

Библейские песни в каноне располагаются в хронологическом порядке. Исключением являются песни Ионы (хотя точно датировать эту песнь едва ли возможно) и Аввакума. Четные песни канона – скорбные, нечетные – радостные (но эта особенность нарушается в конце канона). Библейские песни имеются в Псалтири и Ирмологии. В современной богослужебной практике библейские песни исполняются только в период Великого поста. Из всех библейских песен, на каноне в современной практике поется только песнь Богородицы. В большие праздники песнь Богородицы заменяется особыми величаниями. Устав о пении песни Богородицы находится в 20 главе Типикона. Структура канона Канон состоит из девяти песен. Вторая песнь используется только в период Великого поста по вторникам. Иногда (в период Великого поста) канон имеет усеченный вид, включая только две, три или четыре песни. Такие каноны называются двупеснцами, трипеснцами и четверопеснцами. Такие неполные каноны в своем составе всегда имеют восьмую и девятую песни. Каждая песнь канона состоит из ирмоса, тропарей с припевами и катавасии. Песнь Богородицы находится между восьмой и девятой песнями канона. Она не имеет ни ирмоса, ни тропарей, ни катавасии. На практике в один день соединяется несколько канонов. При этом происходит соединение песен канонов. Первая соединяется с первой, вторая со второй и т.д. Структуру канона можно представить в виде схемы: 1, 3 песни малая ектения b седален 4, 5, 6 песни малая ектения, кондак и икос 7, 8 песни, песнь Богородицы, 9 песнь малая ектения, светилен. Ирмос, тропари канона Слово «ирмос» происходит от греческого ειρμος – связь. Ирмос – это небольшое молитвословие, с которого начинается песнь канона. В современной практике канон исполняется хором. Ирмос определял метрику, мелодию и содержание песни канона. Часто ирмос воспроизводит стих из библейской песни. После ирмоса следуют тропари канона. В идеале они также должны по смыслу перекликаться с библейской песнью, связывать память Спасителя, Божией Матери или святых с содержанием библейской песни. Количество тропарей песни канона регламентировано уставом и зависит от праздничного знака святого. Если следовать этим указаниям, тропари канона иногда следует повторять по несколько раз. Регламентация количества тропарей канона появилась с X–XI века.

http://azbyka.ru/liturgika-akimov

Ряд чтений, казалось бы, отсылает нас к памяти святой: «Творится память преподобный матере великия княгини-инокини Анны» (Славник 5-го гласа на малой вечерне), «в честней сей памяти преподобный матери великия сея княгини Анны» (Вторая стихира на литии), «всем спастися, память ея верою и любовию почитающим» (Третья стихира на литии), «почитаем святую память твою. Ты же, блаженная, поминай нас, верою и любовию чтущих святое твое преставление» (Седален 1-го гласа по 1-й стихологии кафизм), «и святую и честную память твою почитающия» (Седален 8-го гласа по полиелее), «Всесвятая твоя память возсия мирови» (3-й тропарь 1-й песни 2-го канона), «в память великие княгини Анны » (Богородичен 1-й песни 2-го канона), «святую память твою верно почитаем» (Седален 3-го гласа по третьей песни канона), «Пресветлая и светоносная приспе память твоя» (Седален 5-го гласа по третьей песни канона), «моли о нас, о творящих святую память твою» (Светилен). Однако ещё большее число чтений указывает на празднование обретения мощей благоверной княгини: «И днесь по смерти твоей честныя мощи твои чюдодействуют, исцеление подаютъ всемъ приходящим к ним с верою. Крестоносный же царь и великий князь Алексей, патриарх же и вси людие радуются и веселятся о обретении честных мощей твоих» (Славник 5-го гласа после стихир на литии), «в память обретения мощей преподобный Анны» (1-й тропарь 1-й песни 2-го канона), «всечестное обретение честных мощей твоих почитающих» (3-й тропарь 3-й песни 2-го канона), «днесь любовию сошедшеся во обретении честных мощей ея, воспоем песнь единому Богу в Троице, радующеся, сподобльшему нас видети пречестное сокровище честных мощей ея, от мног бо лет сокровенны, напоследок же нам явленны и источают многа и различна исцеления» (Кондак по 3-й песни канона), «верно припадаем к пречестным мощем твоим, преподобная мати Анно, просяще отпущения грехов, молися о верно празднующих твоих честных мощей обретение» (1-й тропарь 4-й песни 2-го канона), «молися о чтущих честных мощей твоих обретение» (2-й тропарь 4-й песни 2-го канона), три тропаря 5-й песни 2-го канона, 2-й и 3-й тропари 6-й песни 2-го канона, «поминай нас, чтущих честных мощей твоих обретение» (1-й тропарь 8-й песни 2-го канона).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

32 Свидетельства этих писателей собраны у Мина (Т. XXI, S. Gr., c. 826–833) и у Росвейда (с. 28–29 erstes Buch). 45 Они в полном своем составе изданы в первый раз маронитом Авраамом Енхелленским в Париже в 1646 г. 48 1-й день месяца Tube (или Tybi)coombemcmb. 27 декабр., а 22-й – соответств. 17 янв. (Ideler. Handbuch. Der mathemat. und. Chronol. B. I, c. 143). 51 Напр. повесть о том, «како диавол прииде к Антонию, хотя каятися (Четь-Мин. Дм.Рост. мес. Янв., с. 463). 59 Есть сведения об Антоние у Бöмера (Alterhumswiessenschaft. B. I, c. 380), Бинтерима (Denkwürd. T. III, c. 406–434), Вейнгартена «Ursprung Monchtums» вышедш. В 1876 г. в журн. «Zeitschrift für Kirchengeschichte Band. I. Heft» 1) рассматривающее источники для истории первоначального монашества и между прочим «Vita Antonii». Из отдельных биографий об Антонии у нас были Бöрингера в «Kirchengeschichte in Biographien». Band. I, Abt. II, стр. 122–151, а также биографии о нем, помещенные в церковных лексиконах в «Real-encyclopedie für Theologie und Kirche» (T. I, S. 413), в «Kirchen-Lexikon» Ветцера и Вельте и др. 60 При разборе сочинений, носящих имя Антония, имелись в виду сочинения пр. Пахомия (его правила – regula S. Pachomii, помещенные у Галланди. Т. IV, р. 718; praecepta S. Pachomii – ibid. p. 785 и epistolae S. Pach. p. 728), аввы Исаии различ. Духовно-пр. слова (помещенн. У Духовно-пр. слова (помещенн. У . T. XL, есть они и в русск. перев.), Макария Египетск. Беседы (перев. с греч.) и некоторых других подвижников. 61 Некоторые писатели и в настоящее время учреждение монашества относят к различным временам и лицам. Бинтерим относит начало монашества напр. ко II-мy в., основываясь на одном замечании английской хроники Томаса Радбурна, что «король Люций (живш. во II-м в.) имел в Винчестере свою церковь и монастырь, где жило много монахов» (Binter. Denkwürd. В. III, с. 415). В этой же хронике рассказывается далее, что британское монашество получило начало от еванг. Марка. Но эта связь британск. монашества с еванг. Марком никакими другими историческими документами не подтверждается и самое известие Радбурна о британск. монастыре есть позднейшая выдумка, каких у Томаса Радбурна очень довольно в хронике (Wilh. Böhmer. Die christ. – kirch. Alterthumswissensch. В. I, c. 382). Другие, как напр. Гфрэрер, говорят, что первыми монахами были ферапевты и так как христ, монашество вышло из Египта, то в Ферапевтах, говорят, следует искать начало и образец монашеских орденов (Kritische Gesch. des Urchristenthums, Gfrörer. I Th. 2 Abt., S. 259); иные наконец видят начало монашества в Индии, Тибете, Китае (Альцог). Но все эти мнения основаны на внешних чертах сходства жизни различных аскетов с христианск. монахами, а не на внутренних признаках – стремлениях, средствах и целях христ. монахов и различных нехристианских аскетов.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010