563 Никон (Рклицкий) , епископ. Жизнеописание и творения Блаженнейшего Антония Митрополита Киевского и Галицкого. В 10 т. Нью-Йорк, 19571963; Его же. Митрополит Антоний [Храповицкий] и его время 18631963. Нижний Новгород, 2003. 567 Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти 19171943: Сб.: в 2 ч. Сост. М.Е. Губонин. М., 1994. 568 Шкаровский М.В. Политика Третьего рейха по отношению к Русской Православной Церкви в свете архивных материалов 19351945 годов (сборник документов). М., 2003. 574 Письма Патриарха Алексия I в Совет по делам Русской Православной Церкви при Совете народных комиссаров – Совете министров СССР. 19451970 гг. Под ред. Н.А. Кривовой, отв. сост. Ю. Г. Орлова , сост. О.В. Лавинская. К.Г. Лященко. Т. 1. М., 2009. 576 Законодательство Русской Православной Церкви за границей (19212007). Сост. Д.П. Анашкин. М: Изд-во ПСТГУ, 2013. 578 Жизненный путь архиепископа Вашингтонского и Аляскинского Антонина (Покровского): Миссионерское служение. Исторический очерк. Авт. сост. архимандрит Павел (Фокин). М.: Изд-во ГЛАС, 2007. 582 Манухина Т.И. Памяти митрополита Евлогия; Евлогий (Георгиевский), митрополит. Путь моей жизни: Воспоминания. М., 1994. С. 605. 595 Ставицкая Н.И. Навсегда с Россией. Василий (Кривошеим), архиепископ. Спасенный Богом: воспоминания, письма. СПб.: Сатис, 2007. С. 56. 620 Болдырев О., протоиерей. Воспоминания. Церковно-исторический вестник. 1999. 45. С. 160223. 624 Жизненный путь архиепископа Вашингтонского и Аляскинского Антонина (Покровского): Миссионерское служение. Исторический очерк. Авт. сост. архимандрит Павел (Фокин). М.: Изд-во ГЛАС, 2007. 625 Павел (Фокин), архимандрит. Предисловие. Жизненный путь архиепископа Вашингтонского и Аляскинского Антонина (Покровского). С. 34. 631 Alexeev W. Russian Orthodox Bishops in Soviet Union, 19411953. Research program on the USSR: Mimeographed series. New York, 1954. 637 Сретенский монастырь. Духовное наследие русского зарубежья. [Электронный ресурс]. URL: http://www.pravoslavie.ru/sm/6089.htm (дата обращения 05.10.2013).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

12/25 января 1901. Пятница. Утром Павел Накай принес первый лист печатаемого Нового Завета, вчера вышедший из-под станка. Прочитали мы его, и – ни единой ошибки или опечатки; хорошо, если бы все до конца было так. Три офицера с «Сысоя Великого», вчера бывшие, сегодня опять посетили, спрашивали, нельзя ли им отдать в Миссию на воспитание трех китайских мальчиков, десяти и семи лет, взятых ими в Тяньцзине, детей убитых «Большими кулаками» китайцев, неизвестно каких, быть может, христиан. Я сказал, что «можно», но воспитаны они будут по- японски, до окончания семилетнего курса, после чего они могут быть направлены своими приемными отцами в какие им угодно заведения специальные в России, причем им нужно будет только изучить русский язык, как изучают наши воспитанники, поступающие в Духовные Академии. На воспитание их здесь надо не больше 8–10 рублей в месяц на одного. – Показал офицерам Семинарию и Женскую школу. Неизвестно, решат ли офицеры с «Сысоя Великого» отдать сюда на воспитание своих приемышей. Но вот хорошо бы было, если бы Господь воспитал в них будущих проповедников Евангелия в их Отечестве – Китае! Дмитрий Константинович Львовский дал телеграмму из Кобе, что едет сюда с женою и детьми – тремя малышами – на пароходе «Лаос». Завтра поедет отсюда кто-либо из слуг встретить его в Иокохаме и помочь добраться до приготовленной ему здесь квартиры. 13/26 января 1901. Суббота. Фокин, бывший и прежде у меня, является сегодня с девицей из Владивостока и просит перевенчать их. Фокина знал я за вдовца, похоронившего жену в Кобе. Девица представила свидетельство об окончании ею курса в Владивостокской гимназии; да к тому же расплакалась, когда я спросил о родителях, и оказалось, что отец ее умер. Жаль стало, и поторопился согласием повенчать; сказал, однако, твердо и положительно, что повенчаны будут они не прежде, чем представят от консула документ, что с гражданской стороны нет препятствий к браку. Фокин заверил, что не только такой документ будет представлен, но и сам консул Васильев приедет из Иокохамы в Церковь ; и настоятельно просил Фокин завтра же совершить бракосочетание.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

Азбука веры Православная библиотека Алексей Русланович Фокин Леонтий Византийский. Сборник исследований Пожертвовать Вход Алексей Русланович Фокин Леонтий Византийский. Сборник исследований Источник Часть 4 Часть 6 Скачать epub pdf Оригинал: 45 Мб Диакон Сергий Говорун. к истории термина νυπστατον «воипостасное» Слово νυπστατον «воипостасное» 2216 не входило в лексикон античных писателей и было введено в обиход лишь христианскими авторами. Среди последних в первую очередь следует отметить свт. Иринея Лионского 2217 и Оригена 2218 . Эти ранние богословы говорили, в частности, о воипостасном Слове, подчеркивая предикативом «воипостасное», что Слово существует не призрачно, но реально. Выражение «воипостасное Слово» прочно вошло в словарь последующей христианской письменности и часто использовалось Отцами позднейших эпох 2219 . Слово «воипостасный» применялось не только в отношении Слова, но также Отца 2220 , Святого Духа 2221 и всех вместе Лиц Святой Троицы 2222 . В этих случаях его основное значение было ипостасный, существующий как ипостась, что, в частности, поясняет свт. Епифаний Кипрский : «Единосущное указывает на одну ипостась ( μι ς ποστσεως στι δηλωτικν), а также означает воипостасного Отца, воипостасного Сына и воипостасного Духа Святого» 2223 . Слово «воипостасное» применялось не только к Лицам Святой Троицы, но и к человеку, как это видно у того же свт. Епифания Кипрского : «Если ум есть дух, и дух – ум... а душа – иная ипостась, чем ум и дух, тогда в человеке не две ипостаси, сходящиеся в одной ипостаси; тогда не только душа и тело являются воипостасными, но четыре [силы]: ум – одна ипостась, душа – другая ипостась, дух – иная ипостась, и тело – еще другая ипостась» 2224 . Еще свт. Ириней и Ориген вкладывали в понятие «воипостасного» значение реально существующего, предметного, противоположного иллюзорному и призрачному. Вслед за ним в таком же смысле понимали воипостасное и другие авторы. Так, свт. Василий Великий ставил слово «воипостасное» в один ряд со словом «существующее» ( νοσιον и νπαρκτον) 2225 , а свт. Григорий Нисский – рядом со словом «существенный» ( οσιδης) 2226 . Понятием, смежным с реальным, для Отцов было истинное, которое также рассматривалось как один из аспектов воипостасного. Так, Дидим Слепец в качестве синонима к слову «воипостасное» употреблял слово «неложное» ( ψυδστατον) 2227 , а Иоанн Златоуст – слово «истинное» ( ληθς) 2228 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Непременно мне следовало настоять на том, что я прежде всего заявил, именно, что должно быть представлено разрешение из Владивостока на брак им. Законом это требовалось. Я не имею права венчать людей из другой епархии. Но раскис я от слез невесты. Да не будет никогда вперед этого незаконного подкупа чувства! По уходе их я написал записку о. Сергию, чтобы завтра в четыре часа прибыл в Собор для совершения таинства бракосочетания. Вслед за сим является ко мне Смысловский: – Имею важное и секретное сообщить Вам. – Что такое? – Фокин имеет жену и двух детей в Иркутске. Умершая у него в Кобе была не жена его, а обольщенная и увезенная им девушка, по школе товарка моей жены – почему мне это известно. Я служил на том же золотом прииске, где служил и Фокин, – мне обстоятельства его жизни все знакомы. Вследствие такого важного заявления я решил повенчать Фокина только в том случае, если он представит мне заявление Преосвященного Евсевия Владивостокского, что никаких препятствий нет к повенчанию Фокина и что бракосочетание его здесь разрешается. Это и объявлено будет ему завтра, если он явится; но, вероятно, не явится, так как я сообщил конфиденциально консулу Васильеву, что Фокин может оказаться двоеженцем; едва ли Васильев решится дать документальное ручательство в том, что с гражданской стороны нет помехи браку. Алексей-расходчик с утра отправился в Иокохаму встречать Львовского; в одиннадцатом часу вечера, наконец, Дмитрий Константинович с своей строгой и образцовой супругой Катериной Петровной и тремя детьми прибыли в Миссию. Никанор весь вечер готовил им трапезу, которою и стал угощать их, а я ушел, полюбовавшись, как Миша спит стоя, и подобное. 14/27 января 1901. Воскресенье. На Литургии было пол-Собора матросов и офицеров с крейсера «Россия». Свечей наставили столько, что на всех подсвечниках вокруг главного поставца было огненное кольцо, постепенно понижавшееся, – вот это по-православному! Даст Бог, мои японские христиане научатся мало-помалу подражать. И теперь уже японцы нередко ставят свечки, только все маленькие больше, не так, как сегодня наши матросики опоясали подсвечники длинными свечами.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

S. Massimo Confessore. La mistagogia ed altri scritti/Ed. R. Cantarella. Florence: Testi cristiani, 1931. 292 p. Sancti Maximi Confessoris. Opera omnia//PG. 1863. T. 90–91. Sherwood P. The earlier Ambigua of St Maximus the Confessor and his refutation of origenism. Roma: Pontiiciae Universitatis Gregorianae, 1955. 235 p. Sorabji R. Aristotle Transformed: The Ancient Commentators and Their Inluence. Ithaca (NY): Cornell University Press, 1990. 545 p. Thunberg L. Microcosm and Mediator. The theological Anthropology of Maximus the Confessor. Chicago: Open Court, 1965. 488 p. Tollefsen T. The Christocentric Cosmology of St. Maximus the Confessor. A Study of his Metaphysical Principles. Oxf.: Oxford University Press, 2008. 243 p. Volker W. Der Einluh des Pseudo-Dionysius Areopagita auf Maximus Confessor//Texte und Untersuchungen. 1961. Bd. 77. S. 331–350. Volker W. Zur Ontologie des Maximus Confessor//Und fragten nach Jesus: Beitrage aus Theologie, Kirche und Geschichte. Festschrift fur Ernst Barnikol zum 70. Geburtstag. B.: Evangelische Verlagsanstalt, 1964. S. 57–79. 1 О влиянии Аристотеля на формирование тринитарной доктрины в латинской патристике см. нашу книгу: Фокин А.Р. Формирование тринитарной доктрины в латинской патристике. М., 2014; а также недавнюю статью: Фокин А.Р. Аристотелевские категории в латинской тринитарной теологии (Марий Викторин, Августин, Боэций)//Филос. журн. 2016. Т. 9. 1. С. 100–119. 2 См.: Сагарда Н.И. Древне-церковная богословская наука на греческом Востоке в период расцвета (IV-V вв.) – ее главнейшие направления и характерные особенности//Христиан. чтение. 1910. Т. 4. С. 465, 478, 481; Possekel U. Evidence of Greek Philosophical Concepts in the Writings of Ephrem the Syrian. Louvain, 1999. P. 31–32, 49–54; Сидоров А.И. Богословские школы древней Церкви//Православная энцикл. Т. 5. М., 2002. С. 529; Саврей В.Я. Александрийская школа в истории философско-богословской мысли. М., 2011. С. 596–597. 3 Перу Иоанна Филопона (ок. 490–570) принадлежат комментарии на аристотелевские «Категории», первую и вторую «Аналитики», «Метеорологику», «О возникновении и уничтожении», «О происхождении животных», «О душе» и «Физику», а также полемический трактат против мнения Аристотеля и Прокла «О вечности мира». Как отмечает К. Морескини, «Иоанн Филопон является главным представителем того способа философствования, который установился в греческом мире в VI в. и который обращал особое внимание не только на платоновскую традицию, как это происходило до сих пор, но и на различные аспекты аристотелевской мысли... Неудивительно, что для такого христианина, как Иоанн Филопон (то же, по всей видимости, произойдет в следующем веке с Максимом Исповедником ), аристотелизм стал мотивом, ярко представленным в его философской мысли» (Морескини К. История патристической философии. М., 2011. С. 818). Как мы покажем далее, эта оговорка о Максиме Исповеднике вовсе не случайна.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Сидоров А. И. , Лосева О. В. Амфилохий Иконийский , святитель//Православная энциклопедия. Т. 2. М., 2001. Скабалланович М. Рождество Христово. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. Скурат К. Е. , Грацианский М. В., Фокин А. Р. Амвросий Медиоланский , святитель//Православная энциклопедия. Т. 2. М., 2001. Фокин А. Р. Августин Блаженный //Православная энциклопедия. Т. 1. М., 2000. Фокин А. Р. у Литвинова Л. В., Турилов А. А., Лукашевич А. А. Григорий, святитель, епископ Нисский//Православная энциклопедия. Т. 12. М., 2006. Об авторе-составителе этой книги Петр Юрьевич Малков (род. в 1971 г.) – кандидат богословия, член Синодальной Библейско-богословской комиссии, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви, заведующий кафедрой теологии Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, доцент. Является автором ряда богословских и церковно-исторических монографий, сборников научных статей, учебных пособий, публикаций в церковных и светских периодических изданиях. 1 Старолатинский перевод Библии (известен с конца II века) осуществлен на латинский язык с греческого библейского текста – так называемой Септуагинты. Имел различные версии и редакции. Именно старолатинским переводом пользовались, например, священномученик Киприан Карфагенский и блаженный Августин . Постепенно старолатинский перевод оказался вытеснен на Западе из церковного употребления так называемой Вульгатой – новым латинским переводом, осуществленным в конце IV – начале V века блаженным Иеронимом Стридонским . 4 То есть по Септуагинте, осуществленному в III веке до Рождества Христова в Александрии переводу Ветхого Завета с еврейского на греческий язык так называемых «Семидесяти толковников». Именно этим библейским текстом пользовались греческие святые отцы, его они цитировали в своих творениях и проповедях. Текст Септуагинты по своему содержанию заметно отличается от привычного нам библейского Синодального перевода XIX столетия, который был сделан не с греческого, а с еврейского – так называемого масоретского – библейского текста. По этой причине ряд ветхозаветных текстов, цитируемых греческими святыми отцами в их проповедях на Рождество Христово, приводится в этой книге не по Синодальному переводу, а по Септуагинте.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/sv...

В более общем историческом контексте выдвигается вопрос о задаче, стоявшей перед эпохой Викторина, которую А. Р. Фокин формулирует как “христианизацию античного философского наследия” (С. 9). На наш взгляд, вряд ли можно говорить о том, что христианские авторы IV века видели своё назначение именно в христианизации античной философии. Преображающему воздействию христианской проповеди подлежал сам античный мир, но не его порождения, вряд ли способные к таким решительным трансформациям. Христианские богословы неоднократно высказывали собственное мнение относительно тех богатств, которыми располагала античность. Об этом, в частности, ясно говорит святитель Григорий Богослов: “Предложу тебе совет и не приличный мне, лучше же сказать, совершенно приличный, если будешь смотреть духовно. Возьми у египтян взаём золотые и серебряные сосуды и иди с ними; запасись на путь чужим, лучше же сказать, своим собственным. Тебе должно получить плату за рабство и плинфоделание; ухитрись как-нибудь вытребовать её, возьми у них обманом Это не их собственность; они насильно себе присвоили, похитили у Того, Кто сказал: Мое серебро и Мое золото (Агг 2:8); Я дам его, кому хочу” 3 . Наконец, следует отметить ещё, что книга опубликована в Центре библейско-патрологических исследований при Отделе по делам молодёжи Русской Православной Церкви, расположенном на Крутицком подворье, где за последние 3–4 года вышло немалое число исследований, заметно обогативших богословскую культуру современной России. 1 Фокин А. Триадология Мария Викторина//Альфа и Омега. 2000. 1(23). С. 366–383. 3 Григорий Богослов. Слово 45. 20, На Святую Пасху//Творения. Т. 1. Троице-Сергиева Лавра, 1994. С. 674–675. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели.

http://pravmir.ru/retsenziya-fokin-a-r-h...

13.      Иоанн Дамаскин, прп. Sacra parallela ( PG 95) 14.      Иоанн Дамаскин, преп. Творения. Христологические и полемические трактаты. Мартис, 1997. 15.      Иоанн Златоуст, свт. Cur in pentecoste acta, etc. in principium actorum (PG 51). 16.      Иоанн Кесарийский. Iohannis Caesariensis presbyteri et grammatici opera quae supersunt/M. Richard, ed. Turnhout 1977 (Corpus Christianorum. Series Graeca; 1). 17.      Кирилл Иерусалимский, свт. Catechesis XVII illuminandorum. De Spiritu Sancto II (PG 33). 18.      Кирилл Иерусалимский, свт. Catechesis in de decem dogmatibus (PG 33). 19.      Максим Исповедник, прп. Epistolae (PG 91). 20.      Максим Исповедник, прп. Opuscula theologica et polemica (PG 91). 21.      Никифор Константинопольский, свт. Против Евсевия и Епифания./Contra Eusebium. ed. J.B. Pitra. Spicilegium Solesmense. I. Paris: Bonne Presse, 1928. 22.      Севир Антиохийский. Oratio.//Severi Antiocheni liber contra impium Grammaticum./I. Lebon, ed. Louvain, 1938. (CSCO; 112). 23.      Говорун Сергий, диакон. К истории термина νυπστατον «воипостасное»/Леонтий Византийский. Сборник исследований. Ред. Фокин А. Р. М., 2006. С. 655-665. 24.      Давыденков О., прот. Воипостасная Сущность в Богословии Иоанна Грамматика. Вестник ПСТГУ. Богословие. Философия. 2008. Вып. 2 (22). С. 7-13. 25.      Ежегодная Богословская конференция ПСТГУ 2007/2008: материалы. М.: ПСТГУ, 2008. 26.      Лосский В. Н. Догматическое Богословие//Его же. Очерк Мистического Богословия восточной Церкви. Догматическое Богословие. М., 1991. 27.      Мейендорф И., прот. Византийское богословие. Минск: Лучи Софии, 2001. 28.      Соколов Василий, свящ. Леонтий Византийский: его жизнь и литературные труды//Леонтий Византийский. Сборник исследований. Ред. Фокин А. Р. М., 2006. С.10-458. 29.      Фокин А. Р. Преложение Святых Даров в таинстве Евхаристии по учению святителя Иоанна Златоуста/Патристика. Новые переводы, статьи. Нижний Новгород: изд. братства во имя святого князя Александра Невского, 2001. С. 342-359.

http://bogoslov.ru/article/1991254

1803 natione afer, См. Hieron. De vir. ill. 101. Подробнее о жизни и литературной деятельности Мария Викторина см. в нашей книге: Фокин. 2001. С. 50–69. 1804 Hieron. De vir. ill. 101; Com. Gal. Prologus, PL 26, 308A; Aug. Confess. VIII 2.3; 2.5; 5.10. 1808 Porphyrii Isagoges fragmenta M. Victorino interprete//Aristoteles Latinus, 1/Ed. L. Minio-Paluello, B. G. Dod. Bruges, 1966. P. 6–7; Isidor. Ethymol., 25, PL T. 82, 143D; Hadot. 1971. P. 110–111, 187–189. К этим переводам и комментариям Викторин присоединил собственные логические сочинения: De syllogismis hypotheticis и De definitionibus. 1809 Halm C. Rhetores latini minores. Leipzig, 1863. P. 153–304; Cassiod. Instit. II, PL 70, 1164C; Marcian. De nuptiis, V 474–501; Boeth. In Top. Cic. I, PL 64, 1041B. 1811 Enneadae I 2; I 6; I 8; IV 4; V 2; VI 3. См. Henry. 1934. P. 49, 77–103, 224, 228–231; 1950. P. 43; Courcelle. 1968. P. 157; Hadot. 1971. P. 209–210. 1815 Aug. Confess. VIII 2.3; 4.9; Victorin. Explanationes in Ciceronis Rhetoricam. P. 232.32–45; 246.22. 1818 По свидетельству Августина, «некий платоник» (quidam Platonicus), по всей вероятности, Марий Викторин, был настолько поражен глубиной первых слов Евангелия от Иоанна: В начале было Слово, что полагал, что их следует написать золотыми буквами и повесить на самом видном месте в каждой христианской церкви (Aug. De civ. Dei X 29). 1819 Aug. Confess. VIII 2.4; Courcelle. 1966. P. 241–248; Hadot. 1971. P. 246–248. По видимому, к этому периоду относится свидетельство Августина о том, что «некий платоник» (quidam Platonicus), по всей вероятности Викторин, был настолько поражен глубиной первых слов Евангелия от Иоанна: В начале было Слово, что полагал, что их следует написать золотыми буквами и повесить на самом видном месте в каждой христианской церкви (Aug. De civ. Dei X 29). 1828 Об этом См. Simonetti. 1963. P. 151–157; Nautin. 1964. P. 309–320; Hadot. 1960b. P. 26–27; 1971. P. 272–275. 1829 Hieron. De vir. ill. 101. Подробнее об этих и других теологических сочинениях Мария Викторина см. нашу книгу: Фокин. 2007. С. 58–68.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Вводный раздел посвящён подробному рассмотрению мировой историографии исследований Мария Викторина, в особенности за последние два столетия, когда интерес к этому автору особенно обострился. Основные главы подробно представляют “авторскую реконструкцию философско-богословской системы Мария Викторина” (С. 12), основанную на изучении дошедших до нас текстов по современным критическим изданиям. Основные разделы книги соответствуют традиционному порядку изложения догматической доктрины христианского писателя — источники учения, гносеология, учение о Боге, космология, антропология, христология, экклезиология и, наконец, эсхатология. По ходу изложения материала автор приводит параллельные места из современных и древних христианских богословов, прямо или косвенно воздействовавших на Мария Викторина. Характеризуя тринитарное учение Мария Викторина, А. Р. Фокин пишет, что его следует определить как “субстанциальное, поскольку в этом учении Ипостаси Святой Троицы не являются действительными ипостасями, то есть самостоятельными, индивидуальными Лицами но представляют собой своего рода функции, свойства, проявления единой Божественной сущности (substantia)” (С. 126–127). Перспективной представляется введение в богословский обиход терминологии, предложенной П. Адо: принцип импликации (взаимопро­ник­но­вения) для обоснования сущностного единства Божественных Ипостасей, и принцип превалирования (отличия) для выделения ипостасных различий (С. 121–122). Изучение творчества Мария Викторина ставит перед всяким исследователем принципиальный вопрос — как атрибутировать философские и богословские элементы его системы. Существует два решения этой проблемы: либо это интерпретация Викторина как платонизирующего христианина, либо — как христианизирующего платоника. А. Р. Фокин в результате всестороннего исследования сочинений Мария Викторина приходит к следующему выводу: философско-богословская система Мария Викторина “представляет собой христианский платонизм, то есть синтез платонической философии и христианского вероучения”. Синтез этот не лишён внутренних противоречий, однако его положительное значение для латинской богословской традиции состоит в “конструктивных метафизических прозрениях которые сыграли свою роль в ходе дальнейшего развития европейской мысли” (С. 171). Заключительный вывод автора таков: “Викто­рин всё-таки остался более философом, чем богословом” (С. 211).

http://pravmir.ru/retsenziya-fokin-a-r-h...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010