Первая строфа второй части посвященного Богоматери гимна вновь, подобно предшествующим строфам первой части, обнаруживает разделение в иконографии на два типа, однако определить их различия в таких простых категориях, как наличие символических элементов или преобладание повествовательных реалий, которые подходили к историческим композициям первых двенадцати строф, здесь, да и в следующих изображениях, уже невозможно. Риторико-догматическое содержание текста, стоящее вне исторических событий, требует обращения к образам иного характера, выражающим не только определенную реальность, но и ее скрытый догматический смысл, такие образы условно можно назвать символико-догматическими. 309 Единственным сравнимым показателем для разделения одной и другой тенденций остается при этом полнота воплощения поэтических образов строф, которые в риторическом тексте более сложны для понимания и требуют внимательного отношения к тексту всей строфы, а не отдельной ее части. В иллюстрациях строфы v группа композиций, подобных Син. греч. 429, центральным образом которых является Богоматерь, воспроизводит основную идею икоса: Христос – зиждитель новой твари – церкви, используя символике-догматический образ Богоматери с Младенцем, и это более соответствует данной строфе, обращенной к Марии. В другой группе, к которой относятся лишь балканские памятники, смысл изображенного соотносится только с первыми строками строфы, опосредованно повторяя тем самым прием художников, надписывающих изображения лишь первыми строками текста (в Козии, последовательно повторяющей столичные тенденции, иллюстрации надписаны полными текстами строф, особенно во второй части Акафиста). Однако балканская тематика оказывается в данном случае ближе иконографическому наследию предшествующего времени: Христос, благословляющий евангелистов архиерейским жестом, изображен в Ванском Евангелии (кон. XII в.), а в Florenc., Laur., Plut. VI.32, f. 8r (XI в.) представлен благословляющий мир Спас Эммануил в мандорле. 310 Строфа ξ: «Странно рождество видевше, устранимся мира, ум на небо преложше, сего бо ради высокий Бог на земли явися смирен человек, хотя привлещи к высоте вопиящих ему, аллилуйя» – сходна по своему смыслу с предшествующей строфой v. Здесь продолжается тема восхваления Рождества, однако если в икосе v обращение к Творцу происходило от имени всех людей, то в строфе ξ – от «устранившихся мира» ради служения Богу.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/istorija...

307–309). – 9) Акты и грамоты Иерусалимского патриарха Хрисанфа 1707–1729 гг. и именно: ) О Палестинских школах (стр. 310–311); β) Об оружии в отношении к ношению его духовными лицами (стр. 311–314); γ) Окружное послание епархиям Палестины, порицающее и опровергающее книгу, написанную на арабском языке Сидонским митрополитом (стр. 314–323); – δ) О пожертвованиях Георгия Каоториота Святому Гробу на содержание двух учителей Касторийской школы (стр. 323–326); ξ) Послание цеху меховых ремесленников (стр. 326–327); ς) Сигиллий патриарха об управлении Иерусалимской больницей архонта Николая Кара-Иоанни (стр. 327–335); ζ) Синодальное послание об избрании и хиротонии архиереев. Протест святогробцев патриарху Хрисанфу (стр. 335–339). – 10) Акты и грамоты Иерусалимского патриарха Мелетия 1731–1734 гг. и именно: ) Извещение о предстоящей хиротонии архиепископа Синайского, за много лет раньше избранного Синаитами (стр. 340–341); β) Распоряжение об архиереях патриаршего престола (стр. 342–344); γ) Постановление о багаже уезжающих святогробцев (стр. 344–346); δ) Постановление о милостынях, посылаемых из г. Халдии к Святому Гробу (стр. 346–347). – 11) Акты и грамоты Иерусалимского патриарха Парфения 1738–1750 гг. и именно: ) Послание к Феофану, митрополиту Петры Аравийской (стр. 348–349); β) Второе послание к нему же (стр. 319–351); γ) Издание позволения на хиротонию архиереев (стр. 352); δ) Определение об архиерейском служении с трикирием и дикирием (стр. 352–354); ξ) Главы о скенофилаксе Святого Гроба, читанные в присутствии вселенского 1350 и Иерусалимского патриархов и знатных архонтов и представителей ремесленных цехов (стр. 354–356); ς) Определения, собранные и подтвержденные в 1765 году в Иерусалиме. Устав святогробцев (стр. 356–360). – 12) Второй ряд разных документов и именно: ) Разрешительная от клятвы грамота Иоанна Навпактского женщине, давшей обет отправиться в Иерусалим, 1216 г. (стр. 361–362); β) Документ, касающийся обратного перемещения Иерусалимского патриарха Досифея с Константинопольской патриаршей на Иерусалимскую патриаршую кафедру, 1191 г.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

От XI века нам неизвестно ни одно Православное свидетельство о схождении в Великую Субботу Святого огня. Зато от первой половины XII века до нас дошли три православных свидетельства, из которых самое раннее, относящееся к Пасхе 1107 г., принадлежит первому Русскому паломнику – писателю игумену Даниилу 5 и как по обстоятельности, так и по подробности описания не только превосходит все свидетельства его современников, но не потеряло значения даже и в настоящее время. От 1122 г. сохранилась в Иерусалимском патриаршем книгохранилище греческая рукопись, заключающая в себе совершаемое в то время в Иерусалимской церкви богослужение страстной и пасхальной седмиц. Богослужение это, списанное с более древней рукописи, заключает в себе службу на схождение в Великую Субботу Святого огня 6 . Наконец, в конце греческого рукописного псалтиря 1149 г., сохраняемого в Туринском книгохранилище 7 , находится по поводу известного вечернего тропаря: “Свете тихий» следующая, печатаемая нами впервые, любопытная приписка: ποκεμενος λυχνικς μνος γεγνηται τρπ τοιδε. πειδ σνθες τ γ κα μεγλ κκλησ, τ ν ερουσαλμ, τς περαγας ναστσεως ναον κα ορνιον φς κατ πν θιον Ζββατον δχεσθαι ξαπτμανον ν τας πνω το ζωηφρου κα θεου μvματος κανδλαις, τοτο περιμνοντι ν τν πατριαρχν, λγω δ κατ’ κεν καιρ (ο γρ ρχεται κκλησα, οδ πτει τις, λλ προσμνει πσα γα Πλις, πως ξ ατο κβωσιν), ξαφνης ο μνον κω σωθεν το τφου, λλ σχεδν πσα γα νστασις ξψε παρ τ εωθς. ξεφνησεν ον πατριχης ς εκαρισταν τοτον τν μνον, κα ξ κενου μχρι το δερο ες εχριστον μνμην τ Θε παρεληπται πσιν δεσθαι. “Нижеследующая Вечерняя песнь составилась следующим образом: существовал обычай в великой церкви, находящейся в Иерусалиме, т. е. в церкви Воскресения получать во всякую Святую Субботу новый и небесный огонь, который зажигался в лампадах находящихся над животворящим и божественным гробом. Однажды в древнейшие времена, когда патриарх ожидал появления этого огня, ибо до его появления богослужение не начинается и никто не зажигает свечей, но все население Святого града ожидает появления Святого огня, чтоб засветить от него свои свечи, вдруг засветилось не только в Святом гробе, но против обыкновения также во всей церкви Святого Воскресения. В припадке признательности патриарх излил в этой песни свою благодарность Богу и с тех пор до нашего времени в знак воспоминания об этом чуде и благодарности к Богу принято всеми воспевать эту песнь».

http://azbyka.ru/rasskaz-nikity-klirika-...

Григория Богослова как поэта до нас сохранилось много стихотворений гимнологического содержания. Знаменитый католический ученый, кардинал Питра, в своей гимнографии, между прочим, приводит некоторые из отрывочных песнопений в честь Богоматери – нашего Московского кодекса (называя их membranae Mosquenses), приписываемых св. Григорию Богослову , по надписанию над ними: « Στχοι του αγου Γρηγορου, του Θεολγου, εις την περαγαν Θεοτκον» [ «Стихи св. Григория о Пресвятой Богородице " ]. В журнале «Чтение в обществе любителей духовного просвещения» (сентябрь, 1885) напечатаны следующие три ямбические четверостишия из этих песнопений, с переводом их на русский язык: A­ γνη κρη, ζις! Ε δε σιωπς, ου ξνον. Τος γαρ σιωπν επρεπς τας νοις. Μλλον δε και πνες, Θεο Λγου φρεις, Καν η γραφικ τπον οκ οδε κτπον. πτρα την γην, η δε γ· η φερει στχυν, Ψυχν τροφευς ο στχυς η γη Παρθνος Μλλον δε, πηγην ζωτικο ριρον βλπων, Εκ της πτρας θηλαξε, πιστ, την χριν. " Αν ξ υγρφωσιν και τους αγγλους, Τι καινον ει γρφωσι και δε τας λαις; Ει δ ουχ και πτρυγας αγγλου φρεις, Μλιστα νικς ξ τους γγλους. Перевод: Отроковице Чистая, Ты во веки живеши! Если же молчишь, – сие не странно, Ибо молчание благоприлично девам. Но в Тебе еще тем более дыхания, что Ты держишь Слово Божие, Хотя живопись Тебя не представляет громко гласящею. Камень держит землю, земля – колос; Колос сей есть Питатель душ; Дева – поле, Ты же, паче всего, созерцая пред собою Источник воды живыя, Верный, еси от сего Камени благодать. Если самых Ангелов изображают бренными красками, То что необычного написать и Тебя кистию? Ибо хотя Ты не имеешь ангельских крил, Но славным естеством Своим вельми превосходишь всех Ангелов. 523 Комментарий Никиты был издан по частям: одну часть с объяснением шести стихотворений (I-VI) первый издал Давид Гешелий (Hoeschelius, 1591); остальную часть – Эрнест Дpohke(Ernesmus Dronke. S. Gregozii Naziznzeni carmina selecta… etc. Gottingen, 1840). 530 Например, суждение Цейлера: «Le stile eu est coulant, les expressions pompeuses, les p!ensees sublimes, les comparaisons justes et enchâss!ees avec art» в вышеприведенной цитате.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Govoro...

Кирилла против Нестория, вызвало критику блж. Феодорита Кирского , заподозрившего святителя в «богохульном и нечестивом» учении о том, что Святой Дух имеет бытие и от Сына (Cyrillus Alexandrinus. Apologia contra Theodoretum 62//ACO 1, 1(6). P. 133. Рус. пер.: ДВС 1892. C. 72–73). Но из ответа святителя (Ibid. 64//P. 135; С. 73), а также из объяснений, данных позднее архиепископу Иоанну Антиохийскому (Idem. Epistula 39,10//ACO 1, 1 (4). P. 19. Рус. пер.: ДВС 1910. С. 151), видно, что он в точности принимал слова Священного Писания , гласящие, что Святой Дух исходит от Отца ( Ин.15:26 ). Святой Дух является «собственным» Сыну, как и Отцу, в силу их единосущия, а не в силу ипостасного происхождения Святого Духа от Сына. Свт. Кирилл и прежде несторианского спора учил, что поскольку Сын по природе рожден от Отца и пребывает в Нем, постольку Он «усваивает Себе по природе собственный Дух Отца, исходящий от Отца и подаваемый творению через Самого Сына» (Idem. Commentarii in Iohannem 11, 10//Pusey 1872. Vol. 2. P. 718. Рус. пер.: Кирилл Александрийский ,свт. 2002. Кн. 3. С. 743). В споре с Несторием ему важно было подчеркнуть, что такое вечное отношение Святого Духа к Сыну сохраняется и после Воплощения, так что Святой Дух является собственным Духом Христа как воплощенного Слова. Такая мысль неоднократно звучит в его полемических трактатах, в т. ч. в последующих главах книги «О правой вере к царевнам» (гл. 37, 57, 89, 91, 188). Отметим, что хотя у святителя можно найти немало выражений, благоприятствующих, на первый взгляд, позднейшему западному учению о том, что Святой Дух исходит «и от Сына» (Filioque), на которые традиционно ссылались латинские теологи в полемике с православными, рассмотрение этих мест в общем контексте его творений позволяет хорошо объяснить их в смысле православного учения об исхождении Святого Духа от Отца и Его послании в мир через Сына ( Феодор (Юлаев) , иером. и др. 2014. С. 267–268). 38 ξ λης τς καρδας σου (=Rahlfs; Син.; Елизав.). В Геттингенском издании Септуагинты в качестве основного выбрано другое чтение: «от всего помышления твоего» (ξ λης τς διανοας σου) (Wevers 1977.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Впоследствии, укоренившись и сделавшись, более сообразительными, они могут правильно судить, и о себе самих, особенно после того, как сделаются уже проницательными исследователями истины в окружающих их явлениях 40 . в) Фрагмент, сохранившийся у Иоанна Дамаскина в его Sacra parallela 41 . X. Недостаточно и несовершенно человеческое знание не только о относительно делимых тел, находящихся в мире, и тел, находящихся под ним, и относительно числа века, но и относительно всех самых малейших вещей. г) Фрагмент, напечатанный у Питры 42 . XI. По природе, по первоначальному порядку, строитель старее и по рождению предшествует тому, что строится. 1 Поставленное нами заглавие представляет перевод вступительных слов Евсевия в Praeparatio evangelica (lib. XIV, cap. 23) пред первым фрагментом из книг «О природе». Ему же, по всей вероятности, принадлежат и заголовки пяти отделов, на которые разделены выписанные им семь фрагментов из книг «О природе». 2 Диодор, по прозванию Крон, принадлежал к ученикам Евклида Мегарского и часто цитируется Секстом Эмпириком. См. Franck, Dictionnaire des Sciences philosophiques Paris. 1875, p. 401–402. 3 Гераклит, из Гераклеи в Понте, сначала быль учеником Платона, а потом перешел на сторону перипатетиков. Franck, ор. cit., р, 698. 4 Врач Асклепиад жил во времена Помпея в Риме и, хотя не был чистым. эпикурейцем, однако стоял в связи с эпикурейскою школою. 5 Между первым и вторым фрагментом Евсевий вставляет следующее свое замечание: «сказав это, он (Дионисий) опровергает вышеизложенное учение различными основаниями и между прочим говорит». 7 Греческий текст этого места читается так: «Αλλ» ο δ π τ ν μικρ ν τ ν συν θων κα παρ π δας νουθετο ντων παραδειγμ των, ξ ν δ νανται μανθ νειν κ. τ. λ.». В нем недостает глагола, управляющего словами: π τ ν μικρ ν τ ν συν θων κα παρ π δας νουθετο ντων παραδειγμ των. Vigerus, составивший перевод книг «О природе» на латинский язык, предлагает для исправления текста или пропустить слова: ξ ν, или вставить какой-либо глагол, напр., φ λοσοφο σι, после слова παραδειγμ των, или, наконец, заменить слова νουθετο ντων словом νουθετο νται.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Aleks...

Остановимся еще раз на этом последнем обвинении и посмотрим, нет ли здесь недоразумения. Нет нужды повторять, что если бы Фотий и был способен на подлог, то последний представлялся для него излишним, в виду поддержки правительства, клира и друзей, и бесцельным, за невозможностью его использовать. Но так как разговор о подложных подписях ведется врагами Фотия довольно упорно, то позволительно задаться вопросом: не были ли подложные подписи в соборных актах, действительно, кому нужны? Да, были нужны, и никому другому, как правительству Василия. Оно хотело реабилитировать себя перед Римом; акты собора 867 г. с подписью Василия оказывались помехой. Что стоило Василию, способному отказаться от собственной подписи, распорядиться превратить подлинные акты в подложные, присоединив в конце их к подписям действительных участников собора длинный ряд подлинных подписей таких лиц, которые собора и не видели? Анастасий говорит, что подписей духовных лиц (antistitum) насчитывалось около тысячи. Чем больше, тем лучше: яснее вскроется подлог Фотия. Почему не попросить «беглых сограждан” подписаться за их предстоятелей, а потом, показав подписи настоятелям, вызвать общее негодование (все это уже после переворота) на вероломного Фотия? Все рассказы о подлоге могут иметь или только такой смысл, или же никакого. 663 Т. е. признать за ними императорское достоинство, каковое Византия не признавала ни за кем из западных правителей, титулуя их только ξ (rex). В 871 г. Василий македонянин в письме к тому же Людовику II, – своему союзнику, – титуловал его ξ. Обиженный Людовик в ответном письме доказывал, что императорский сан достался ему от деда Карла В. не по узурпации, как думают греки, а волею Божией, определением церкви и папы, чрез рукоположение и помазание, – и что греки по своему неправославию потеряли империю, а франки своим православием ее приобрели. Грегоровиус. История Рима в Средние века СПБ 1887. стр. 210. 666 Тем более не допустимо утверждение Dümmler’a (Geschichte des Ofrän-kischen Reiches.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

φιλοντα (-οντα) 1 . The present participle of δηλ (-ω), δηλν (for δηλων), is inflected exactly like φιλν. The uncontracted forms do not occur. 131. Perfect Active Participles . – The stem of the perfect active participle ends in οτ or ος (§ 73, 1). The declension is as follows: λελυκς having loosed (stem λελυκοτ-, λελυκοσ-) Singular λελυκς λελυκυα λελυκς λελυκτος λελυκυς λελυκτος λελυκτι λελυκυ λελυκτι λελυκτα λελυκυαν λελυκς λελυκς λελυκυα λελυκς Nom., Acc., Voc. λελυκτε λελυκυ λελυκτε Gen., Dat. λελυκτοιν λελυκυαιν λελυκτοιν Plural λελυκτες λελυκυαι λελυκτα λελυκτων λελυκυιν λελυκτων λελυκσι λελυκυαις λελυκσι λελυκτας λελυκυς λελυκτα So also are inflected πεπαιδευκς, –κυα, –κς having educated; στς, στσα, στς standing (stem στωτ-(στωσ–), contracted from σταοτ-). Note. The neuter of στς is usually written στς, probably to distinguish it from the masculine, since otherwise both would be στς. COMPARISON OF ADJECTIVES 132. Comparison by – τερος, –τατος. – Most adjectives form the comparative degree by adding –τερος, –τερ, – τερον (declined like μακρς, § 117) to the masculine stem of the positive. The superlative is formed by adding –τατος, –τατη, –τατον (declined like γαθς, § 117) to the same stem. Thus,: Positive Comparative Superlative κοφος light κουφ-τερος κουφ-τατος πικρς bitter πικρ-τερος πικρ-τατος ξς sharp ξ-τερος ξ-τατος μλς black μελν-τερος μελν-τατος σαφς clear σαφσ-τερος σαφσ-τατος χαρεις pleasing χαρισ-τερος (for see § 26 and § 125, note 1) χαρισ-τατος 1 . Stems in –o– lengthen the final o of the stem unless the preceding syllable is long (either by nature or position, §§ 52, 53). Thus,: Positive Comparative Superlative σοφς wise σοφ-τερος σοφ-τατος ξιος worthy ξι-τερος ξι-τατος 2 . A few words usually drop the final o of the stem: thus, γεραις old, comparative γερατερος; φλος friendly, comparative φλτερος, superlative φλτατος. 133 . Adjectives in –ων and –ους (-οος) are compared as if their stems ended in εσ: thus, σφρων discreet, comparative σωφρονσ–τερος, etc.; ενους well disposed, comparative ενοστερος etc. (for

http://azbyka.ru/otechnik/world/a-gramma...

«Если же естеств соединившихся в одном Христе, два, то по-истине два их и действия, которые со своими естествами присущи одному и тому же Господу Иисусу Христу» 194 . «…из свойств действий с несомненностью познается различие самих естеств, которые находятся во Христе в ипостасном соединении» 195 . В полном согласии с вышеприведенными высказываниями, принадлежащими св. папе Агафону, находится и мысль св. Софрония Иерусалимского . «…познаем в том и другом естестве, то и другое действия (τς κατρας φσεως κατραν σμεν νργειαν), существенное и естественное (τν οσιδη κα φυσικν), я также взаимное (κατλληλον), нераздельно происходящее из того и другого существа и естества (διαιρτως ξ κατρας προιοσαν σας κα φσεως), по причине прирожденного ему естественного и существенного качества (κατ τν μπεφυκυαν ατ φυσικν κα οσιδη ποιτητα)… Это служит причиною различия действий во Христе, а равно естествам дает бытие естеств (τν νεργειν π Χριστο ποιε τ διφορον, σπερ δ κα τ εναι τς φσεις, τν φσεων)» 196 . Св. Григорий Нисский еще задолго до начала монофелитских споров писал: «Действие есть естественная сила и движение каждой сущности… То, что причаствует какой-либо сущности, разумеется, сопричаствует и действию, делающему явной ее. Ибо истинное рассуждение может определить границы сущностей, зная неложные действия их» 197 . «Действование есть деятельное и самостоятельное движение естества. А то, что способно к действованию, есть самое естество, из коего действование происходит (νργειαι στιν δραστικ κα οσιδης τς φσεως κνησις: νεργητικν δ φσις ξ ς νργεια πρεισιν…)» 198 – говорит, как бы подводя итог мнениям свв. Отцов по данному вопросу, св. Иоанн Дамаскин . Очевидно, что свв. Отцы не только относят действование к природе как причине его, но и утверждают так·же, что самое различие природ познается исключительно из различия природных энергий. Но в то же время говорить о Христе с позиций Единого Действующего не чуждо и православной традиции: «...один и тот же Господь желает и содевает божески и человечески спасение наше» 199 , – читаем в Актах Латеранского Собора. Согласно св. Софронию, «один и Тот же Христос и Сын совершал и божественное и человеческое (ες μν κα ατς Χριστς κα ος τ Θεα δεδρακς κα νθρπινα)...» 200 .

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

Явно оскорбляемый, как видишь, я удерживаюсь от мщения. Но вам не следовало распространять свое учение тайно. Разве вам оказано было насилие? Кто отнимал у вас свободу слова? Разве случалось когда, чтобы кому недозволялось говорить перед моим престолом ?».... Так было дело. Спустя же несколько дней, царь приказал представить места из отцов церкви, раскрывающие этот вопрос, и предложил дело на общее рассмотрение 194 . В изложении Киннама обращает внимание историческая обстановка церковного спора о словах «Отец мой болий Мене есть». Собор 1166 года был созван Мануилом уже после неоднократных попыток с его стороны решить этот спор путем частных переговоров. По всей вероятности, вопрос о славе Христовой возник не позже 1160 года, к этому же времени нужно относить и появление сочинения Димитрия из Лампы, посвященного вопросу о двух естествах во Христе. Не лишено значения и то обстоятельство, что виновник ереси представлен здесь человеком, пропитавшимся западными идеями; это тоже своего рода Итал, как многие нововводители в сфере богословской окрещены были в Византии иноземною кличкой, дающей понять, что по воззрениям византийцев запад был главным виновником еретических учений в восточной церкви. Спор о славе Христа, начавшийся при Мануиле и недостаточно раскрытый в сохранившемся изложении деяний собора 1166 года, имел продолжительную историю. Сведения о ней почерпаются из не напечатанной части сочинения Н. Акомината Orthodoxiae Thesaurus 195 , которая и в других отношениях представляет ценный исторический материал. В последних книгах этого сочинения рассматриваются богословские вопросы, волновавшие церковь по смерти Мануила. Мы приводим отрывок, касающийся того же вопроса о славе Божией 196 . λλ’ οτω α τοτου υρωϑντος το δγματος μν βασιλες Μανουλ μετ μνας τρες εοστν τετρτην γοντος το σεπτεμβρου μηνς τν βον πλιπε τν ανϑρπινον, λεξου δ το ξ σφος εν τν ρωμαιν ργν διαδεξαμνου μειρασου παναπλου α λειοπγωνος α μπω τ τρισαιδατον τος ξηνυτος. ς νας νερματστ χειμνι φερουμνη α μασι τ οιν ατεβαπτζετο πργματα σωϑεν μν τος βασιλεισι προσγενσι το παιδς α βασιλως ες ρρειας βρασσμενα τυραννδων, ξωϑεν τος γειτνων βαρβροις αταρασσμενα α αταδναι τλεον ινδυνεοντα. Ο λαττον δ τοτων ε μ α μεζον πολλ αν εσεμασεν Κομνηνν νδρνιος, νρ τν μν τρχα παργυρζων τ χρν .... α πουλος α πολυμορφτερος χαμαιλοντος. Οτος γρ το βασιλως Μανουλ ξδελφος ν, ππτευ τε... ξ ενου χερωσιν α ωσιν ν α ππονϑε πολλις δι χρονων αϑερξεων α οχ ττον πεβλπετο παρ’ εενου δι τ φλαρχον το τρπου α τ το φρονματος αϑαρετον. Οον φυγς ε α πλαντης τν π’ ορανν περιρχετο, ρχειν μν ρν, ρχεσϑαι δ’ δοξων. Οδν μν ον διεζτηται περ δγματος το βασιλως λεξου τ ωμαων σπτρα διποντος.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010