О, всесвятый Николае, угодниче преизрядный Господень, теплый наш заступниче, и везде в скорбех скорый помощниче! Помози мне грешному и унылому в настоящем сем житии, умоли Господа Бога даровати ми оставление всех моих грехов, елико согреших от юности моея, во всем житии моем, делом, словом, помышлением и всеми моими чувствы; и во исходе души моея помози ми окаянному, умоли Господа Бога, всея твари Содетеля, избавити мя воздушных мытарств и вечнаго мучения: да всегда прославляю Отца и Сына и Святаго Духа, и твое милостивное предстательство, ныне и присно и во веки веков. Аминь. ГАЛИНА 2017/04/07, 13:23:52 Николай Чудотворец, моя дочь несчастна в браке, помоги Екатерине обрести в браке любовь. уважение. Антонина 2017/04/07, 12:55:07 Святой Николай Чудотворец, молю Тебя о помощи! Помоги рБ Николаю устроиться на работу по специальности, наполни счастьем его жизнь. Соверши чудо, помоги в минуты отчаяния. Будь с ним на всех его путях. Не ради себя прошу, ради его семьи. Прости нас. Спасибо Тебе. Наталья 2017/04/06, 10:17:32 Николай Чудотворец,сделай чудо,помоги рассчитаться с долгами и вести достойную жизнь.Помним и чтим мы свято доброту Твою.помоги мне в трудную минуту отчаяния соверши чудо великое ГАЛИНА 2017/04/05, 07:49:03 О, Святой Николай Угодник, наш заступник! Помним и чтим доброту Твою. Помоги в трудную минуту отчаяними нам р.Б. Тонка сыну моему Илияна , соверши чудо великое, помоги с работой по специальности нам! Без Твоей Святой помощи нам не справиться! Прости нас.Нас никто не может помочь, ни мать, ни брат, одно Ты, руки Твои предают нашю жизнь прости и помагни. р.Б. Цветелины, Николай - болящ, Наташа, Марийка-боляща, Ана-дома и чеда. Амин р.Б.Тонка 2017/04/03, 21:22:36 Святый Отче Николае! Благодарю Господа и тебя, за то что дело о выселении моих жильцов кажется начинает двигаться. Одна Адвокатская контора взялась мне помочь, я очень переживаю. Прошу Божией и твоей помощи в скорейшем разрешении этого вопроса. Благослави меня и моих земных помощников на успех без препятствий и по закону. Во имя Отца и Сына и Святого Духа, ныне и присно и вовеки веков.Аминь. Р.б.Елена

http://isihazm.ru/?id=490&c_pid=28

В трипеснеце на повечерии Великой среды, составленном св. Андреем Критским , сказано: горница постланная прият Тя Создателя и стаинники, и тамо пасху скончал еси, и тамо соделал еси таинство: тамо бо двема посланома ученикома Твоима, пасха уготовася Тебе (песн. 4, троп. 1). Законное скончав повеление, скрыжали законныя написав в Синаи, снеде убо пасху древнюю и сыновную: бысть же пасха тайная и живожертвенная (песн. 8, троп. 1). В синаксаре на Великую субботу сказано об апостолах: «Уготоваша пасху, яве, законную, при дверех сущую, юже, и пришед, соверши со ученики, якоже божественный Златоуст глаголет» 66 . В синаксари Великого четверга: «Понеже бо еврейская фаска по пятце (κατ τν παpασχευν) жретися имяше. Бяше же убо прикладно, образованию (τ τπ) последствовати и истине, в том яве и еже по нам пасце жретися Христу, предварив Господь наш Иисус Христос, якоже божественнии отцы глаголют, действует тую со ученики в вечер четвертка, той бо вечер и пяток весь, един день у еврей вменяется: сице бо они числят нощеденство глаголюще. Действова убо сию и тогда [якоже реша нецыи] со ученики по закону, ихже един есть и Божественный Златоуст» 67 . Составитель сих синаксарей Никифор Ксанфопул, патриарх Константинопольский, XIV в., то же мнение внес и в свою церковную историю 68 . В Церкви Русской рано появилось мнение, что Господь не совершил законной Пасхи на последней Вечери. Это показывают послания двух митрополитов Киевских XI века,Леонтия и Иоанна, направленные против латинян. В изложении сего мнения нового ничего не представляется в сравнении с рассмотренными сочинениями греческими 69 . По соображении приведенных объяснений святых отцов и учителей Восточной Церкви на Евангелия остается заключить, что Господь наш Иисус Христос прежде установления Таинства Нового завета на последней Вечери совершил Пасху ветхозаветную. При этом, согласно с мнением отцов, надлежит допустить, что или Господь предварил Своею Вечерею общее празднование Пасхи, по предусмотрению Своих страданий, или иудеи, определяя свои праздники по явлениям луны, не всегда удостоверительным, совершили тогда Пасху позднее надлежащего.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

В толковании на Лк.22:13 приведены слова Тита, епископа города Боцры в каменистой Аравии (IV в.) 25 : «Иисус вкусил с учениками Пасху законную, а нам оставил Пасху небесную. Пришла Истина и потребила Пасху, уничтожила образ, чтобы его место занимала сама Истина». Между изъяснениями из недошедших до нас вполне толкований св. Кирилла Александрийского в том же сводном толковании приведены следующие замечания на Лк.22:8 . «Обратим внимание на то, что Истина еще чтит образы. Когда пришел день, в который надлежало есть пасху, Господь посылает двоих из своих апостолов, по выбору, в город, то были Петр и Иоанн... (ст. 15) Когда приготовили ученики пасху, Христос вкусил ее с ними» 26 . Смерть Спасителя св. Кирилл относил к 14-му дню первого месяца 27 , следовательно, пасхальную Вечерю – к 13-му дню. Некто Асимоний приводит возражение: «Приготовление к Пасхе сделано было, но была Вечеря, а не снедение пасхи. Вечеряющие не имели и вида ядущих, но возлежали. Как же ели пасху вопреки закону?» 28 И на это возражение представляет ответ тот же самый, какой предложен выше из толкований св. Златоуста. Примечательно по своей особенности мнение патриарха Константинопольского Евтихия 29 . Он допускает на последней седмице перед страданиями Господа три различные вечери: одну перед торжественным его вступлением в Иерусалим, в Гефсимании; к этой вечери, по мнению Евтихия, относится и омовение ног; другую в Вифании, в самый день входа; третью в Иерусалиме, на Сионе, где установлена и Таинственная Вечеря, в Великий четверг. Но в распределении евангельских событий между тремя вечерями нельзя не видеть у Евтихия произвольных отступлений от священного текста. Итак, очевидно влияние св. Златоуста на решение вопроса о совершении Спасителем Пасхи иудейской. Из толкований оно перешло и в другие писания отеческие. Св. Софроний, патриарх Иерусалимский, внес эту мысль и в свое стихотворение «На Таинственную Вечерю». «В надлежащий час, – говорит он, – пришел Господь с учениками в благоукрашенный дом, чтобы положить конец закону. Агнец Божий вкусил овча по закону Моисееву и дал овча ветхозаветное в знамение всего» 30 . Прп. Иоанн Дамаскин , составляя свое «Изложение православной веры» из свидетельств богодухновенных писателей и богоносных отцов, написал в своей книге: «В горнице святого и славного Сиона, вкусив с учениками Своими ветхозаветной Пасхи и исполнив Ветхий Завет , Он умыл ноги ученикам, показывая в том символ св. крещения. Потом, преломив хлеб, дал им, говоря: приимите» 31 . То же выразил прп. Иоанн и в слове «На Успение Божией Матери»: «Говорю о Сионе, в котором законодавец Христос совершил Пасху прообразовательную, и Бог завета Ветхого и Нового предал Пасху истинную» 32 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Еще же Сам Господь говорит: желанием возжелал Я есть с вами сию пасху (Лк.22:15). Не сказал просто пасху, но сию пасху, чтобы не стал кто толковать по своему предположению. Пасху же составляло, как сказать, мясо, испеченное на огне, и прочее. Сами же, самовольно уничтожив истинную связь, изменили условие, что всякому явно из сопряженных между собою речений, и представляют учеников говорящими: «где велишь приготовить Тебе пасху есть?», а Он именно говорит: «желанием ли (μη) возжелал мясо (κρας), пасху эту, есть с вами?» Но не всем ли уличается их подделка, когда связь речи вопиет, что μη прибавлено? Вместо того, чтобы сказать: желанием возжелал, они прибавили частицу ли (μη). Но Сам Господь действительно сказал: желанием возжелал Я есть с вами эту пасху, а они, приписав слово мясо, сами себя ввели в обман, допустив подделку и сказав: «желанием ли возжелал эту пасху, мясо, есть с вами?» Но явно оказывается, что Господь и пасху совершил, и вкушал мясо, как сказал я прежде. Но будут они обличены и тем видением, которое открыто было святому Петру под образом плащаницы, содержащей в себе всяких зверей, скотов, гадов и птиц, и при котором глас Господень сказал ему: встань, заколи и ешь. И как Петр отвечал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого не входило в уста мои. Господь продолжал: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым (Деян.10:13–15). Ибо неколебимость истины найдется двумя способами. Если скажут, что святой Петр о всяких снедях изрек слово, сказав: николиже скверно или нечисто, так что скверными называются у него и волы, и козы, и овцы, и птицы, то будут немедленно изобличены прежним образом его жизни. Ибо после того, как вступил в брак, приобрел детей, стал иметь у себя тещу, присоединился он к Спасителю из иудеев. А иудеи едят плоти, и мясоястие у них не признается мерзким и не запрещено. Итак, поскольку ел он вначале, положим, хотя до того времени, как встретил Спасителя, то окажется, что не называемого скверным и он не признавал скверным, потому что не на все распростирал понятие скверного и нечистого, а только на то, что и в Законе называлось скверным и нечистым. Но опять, поскольку доказано, что Петр не о всех мясах сказал, будто все скверны, а только о скверных и нечистых по Закону, то Бог, сообщая ему, какая отличительная черта святой церкви Христовой, повелел ему ничего не почитать скверным. Потому что чисто все приемлемое с благодарением и благословением Божиим. Но это видение в применительном смысле о призвании язычников имело то значение, что необрезанные не почитаются скверными или нечистыми. Впрочем, речь Петра прямо относилась не к человеку, но к запрещенному в Законе, что ясно может быть для всякого. И вздорное еретическое учение падает во всех отношениях.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Древний взгляд, защищаемый Неандером, Коллье и Герике, которого держится и Рудлофф в своей «Geschichte der Reformation in Schottland», – тот, что Британцы держались древнего Малоазийского обычая касательно времени празднования Пасхи, то есть, что британская церковь праздновала Пасху в 14-й день Низана (весеннего лунного месяца), не обращая внимания на то, падал ли этот день на воскресенье, или на будничный день. Это мнение опирается на прямые слова папы Uoahha IV , который в своем послании пишет, что Шотландцы празднуют Пасху с иудеями в 14-й день месяца Низана. Но Беда говорит, что Британцы праздновали Пасху в день воскресный от 14-го до 20-го числа лунного месяца и из слов его отнюдь не видно, чтобы древнебританская церковь праздновала Пасху и в будничный день, не дожидаясь воскресенья, а только из слов Беды видно, что британская церковь расходилась с римской в определении границ празднования этого дня, и налагала эти границы между 14-м и 20-м Низана, а римская между 15-м и 21-м числами. Если допустим мысль Беды 225 : diem dominicam non suo tempore, sed a decima quarta luna ad vicesimam, то будет, очевидно, натянутым объяснение, что кульдеи праздновали Пасху в будничный день, не дожидаясь воскресенья, когда этот праздник начинался с полнолуния и заключался восьмым днем. Теперь ясно, что кульдеи праздновали Пасху в один воскресный день и различались от Римлян тем, что пасхальные границы полагали между 14-м и 20-м числом Низана, тогда как Римляне – между 15-м и 21-м числами. В послании Uoahha IV к Шотландцам 226 , основание Шотландцев названо иудейской ересью, потому именно, что у них пасхальные границы не полагались, как у Римлян, между 15-м и 21-м числами: quia dominicum paschae diem a quinta decima luna usque ad vicesimam primam lunam oportet inquiri. И потом, Беда прибавляет, что и прежде праздновали Пасху не всегда вместе с иудеями, как думали некоторые, а только в другой воскресный день, а не в тот, в который следовало, и в доказательство приводит, что нортумберландский король Освин праздновал кульдейскую Пасху 8-ю днями раньше празднования этого дня его женой Еанфельдою, державшейся римской пасхальной нормы. Все это противоречит мнению Неандера, Герике, Коллье, и за положительное нужно признать, что спорный пункт между британской церковью и римской вращался около определения нормы времени, или лучше сказать, границ празднования Пасхи. Так, Британцы праздновали Пасху в 14-й день Низана, когда этот день падал на воскресенье; в Риме же (вероятно, не ранее 450 года) вошло в обыкновение, в этом случае, переносить пасхальное воскресенье на 21-е число, так что ранняя Пасха, но британскому обычаю, была 14-го числа, а поздняя       20 -го числа, а по римскому обычаю – 15-го, а поздняя 21-го.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На решение сего вопроса всех более имел влияние св. Иоанн Златоуст, еще в Антиохии занимавшийся его рассмотрением и в толковании на Евангелие Матфея, и в словах против закоснелых приверженцев иудейских обрядов. Везде он выражает мысль, что Господь совершил пасхальную Вечерю ранее прочих иудеев, следовательно, 13-го дня, и что на этой Вечери был сначала предложен агнец пасхальный, потом следовало установление таинства. В толковании на Евангелие Матфея, объясняя слова ( Мф.26:17 ) в первый же день опресночный приступиша ученицы к Иисусу, глаголюще Ему: где хощеши уготоваем Ти ясти пасху, он говорит: «В первый день опресночный, т.е. в день перед опресноками. Иудеи всегда считают день с вечера, и евангелист упоминает здесь о том дне, ввечеру которого надлежало жрети пасху. Ученики пришли к Иисусу в четверг. И один евангелист называет этот день днем перед опресноками, говоря о времени, когда приступили ученики, другой говорит так: прииде же день опресноков, в оньже подобаше жрети пасху ( Лк.22:7 ). «Прииде» здесь значит «приблизился, был при дверях», и разумеется тот же вечер, ибо дни начинались с вечера. Почему каждый и прибавляет: егда пасху жряху» ( Мк.14:12 ) 17 . Далее Златоуст спрашивает: «Для чего Господь совершил Пасху?» – и отвечает: «Во всем Он хотел показать, что не враг Он Закону». Потом останавливается на выражении Евангелиста вечеру же бывшу возлежаше со обоеманадесяте ученикома (ст. 20) и спрашивает: «Если они ели пасху, то как же ели не по закону? Ибо надлежало есть не возлежа». На этот вопрос дает он такой ответ: «Они возлегли после ядения пасхи, при продолжении Вечери». Другой же евангелист говорит, что в этот вечер не только ел Он пасху, но и сказал: желанием возжелах пасху сию ясти с вами ( Лк.22:15 ), т.е. в сем году 18 . Изъясняя 26, 26 ядущим же им, прием Иисус хлеб, преломи..., Златоуст спрашивает: «Для чего совершил это во время Пасхи? Чтобы ты из всего разумел, что Он есть законодатель и Ветхого Завета и был предызображен в ветхозаветной Пасхе. Посему-то, где был образ, там Он поставляет на его место истину: отменяет Он главный из праздников иудейских, переводя учеников к иной, страшной трапезе» 19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

В Риме и во всех других Церквах Пасху справляли только в воскресенье. В.В.Болотов вскрывает истинную причину спора, выявляет его богословский смысл: малоазийские христиане совершали в Пасху «таинство страдания » , а христиане всех других Церквей – «таинство Воскресения Господня». В § 2.3 рассмотрено осмысление христианской Пасхи в трудах представителей Малозийской (свт. Мелитона Сардийского ), Римской (сщмч. Иринея Лионского , сщмч. Ипполита Римского ) и Александрийской ( Оригена , свт. Дионисия Великого, сщмч. Петра Александрийского ) Церквей. В результате исследования их творчества выявляются наиболее характерные для указанных Церквей особенности воззрений на христианскую Пасху. Практики празднования Пасхи (Малоазийской, Александрийской и Римской Церквями) были Христоцентричны: неотъемлемой частью пасхального богослужения было принесение Бескровной Жертвы в Таинстве Святой Евхаристии, предваряемое молитвенным воспоминанием событий последних дней земной жизни Господа нашего Иисуса Христа, Его спасительной Крестной Жертвы и Воскресения. В решении вопроса о степени связи ветхозаветной и новозаветной Пасхи позиции малоазийских и римских христиан оказались внутренне противоречивыми. Малоазийская Церковь , признавая пасхальный характер Тайной вечери, считая, что 14 нисана Христос вкушал законную пасху, а пострадал лишь 15, тем не менее, совершала в Пасху «Таинство страдания». Римская Церковь , наоборот, как и другие Церкви, праздновала Пасху только в воскресный день, но при этом само слово «пасха» понималось ею как «страдание», что не раскрывало в полной мере духовного смысла «Таинства Воскресения Господня». Кроме того, большая часть западных церковных писателей Доникейского периода не признавала пасхальный характер Тайной вечери, считала, что Господь не вкушал на ней законную пасху, тем самым отделяя новозаветную Пасху от ветхозаветной, что и нашло отражение в римской пасхалии. В результате, вместо «сродства» христианской и ветхозаветной Пасхи, получилось их противопоставление. Только Александрийские богословы были последовательны в своих воззрениях. Они, определяя слово «пасха» – «переход», считали Пасху единым праздником Ветхого и Нового Заветов, истолковывая ветхозаветные пасхальные установления в свете евангельских событий. Благодаря их учению, в Церкви постепенно стало утверждаться признание совершения Спасителем ветхозаветной Пасхи на Тайной вечери.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bo...

Иустин (Попович) , прп. Из писем//Он же. На Богочеловеческом пути. СПб.: Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, Изд-во Владимир Даль, 1999. С. 159–206. Кирилл Александрийский , свт. О поклонении и служении в Духе и истине (Ч. 3)//Он же. Творения. В 3-х т. М.: Изд-во Паломник, 2000–2002. Т. 1. С. 123–732. Кирилл Александрийский , свт. Толкование на Евангелие от Иоанна//Он же. Творения. В 3-х т. М.: Изд-во Паломник, 2000–2002. Т. 2, с. 431–793; Т. 3. Кирилл Александрийский , свт. Толкование на книгу Бытия//Он же. Творения. В 3-х т. М.: Изд-во Паломник, 2000–2002. Т. 2. С. 7–240. Климент Александрийский . Строматы/Пер. с греч. Н. Корсунского. Ярославль, 1892. Климент Александрийский . Увещевание к язычникам/Пер. с греч. А. Ю. Братухина под ред. проф. А. И. Зайцева. СПб.: Изд-во РХГИ, 1998. Максим Исповедник , прп. Вопросоответы к Фалассию/Пер. с греч. С. Л. Епифановича и А. И. Сидорова //Он же. Творения. В 2-х т. М.: Изд-во Мартис, 1993. Т. 2. С. 18–174. Максим Исповедник , прп. Главы о богословии и домостроительстве воплощения Сына Божия/Пер. с греч. А. И. Сидорова //Там же. Т. 1. С. 215–256. Максим Исповедник , прп. Главы о любви/Пер. с греч. А. И. Сидорова //Там же. Т. 1. С. 96–145. Максим Исповедник , прп. Мистагогия/Пер. с греч. А. И. Сидорова //Там же. Т. 1. С. 154–184. Максим Исповедник , прп. Вопросоответы к Фалассию 60/Пер. с греч. А. И. Сидорова //Альфа и Омега. 2000. 1 (23). С. 40–50. Максим Исповедник , прп. Вопросоответы к Фалассию 61 /Пер. с греч. А. И. Сидорова . (дата обращения 01. 12. 2013). Максим Исповедник , прп. Вопросы и затруднения/Вступительная статья, перевод с греч. и комментарии П. К. Доброцветова. М.: Изд-во Паломник, 2008. Максим Исповедник , прп. Вопросы и недоумения/Пер. с греч. Д. А. Черноглазова, научн. ред. Г. И. Беневич, отв. ред. Д. А. Поспелов. Афон; Москва: Изд-во Никея, 2010. Максим Исповедник , прп. О различных недоумениях у св. Григория и Дионисия (Амбигвы)/Пер. с греч. архим. Нектария (Яшунского). М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2006.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

39. " Боже вечный, разстоящаяся собравый в соединение... от язык предобручивый [Себе] Церковь деву чистую... " . ( " Требник " . Последование обручения). 40. См. Правило Святых Апостол 51-е; ср. правила 1, 4, 9. 10 и 14 Гангрского собора; ом. Kapsanis G. I poimantiki diakonia kata tous ierous kanonas. Peiraeus, 1976. P. 275-284. 41. Св. Иоанн Златоуст. Беседы на послание к Ефесянам, 20, 8-9, PG62, 146-148. 42. Св. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея, 38, 6, PG 57, 428. 43. Там же. 48, 3. PG 58, 490; ср. св. Григорий Нисский. О девстве, 12, PG46. 376А. 44. Св. Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея, 48. 3, PG 58, 490. 45. Св. Иоанн Златоуст. Беседы на книгу Бытия, 18, 4, PG 53, 154; и 17, 7, PG 53. 143-4. 46. Прп. Максим Исповедник. Ambigua, PG 91, 1341С-1349А. 47. Там же, 1276А. 48. См. описание и глубокий анализ этого закона в кн: Прп. Максим Исповедник. К Фалассию 21, PG 90, 312С-313А; там же: 61, 633В: Ambigua, PG 91, 1276АВС, 1316А-1417С, 1345D-1348A. 49. Прп. Максим Исповедник. Ambigua, PG 91, 1341 С; ср. К Фалассию 61, PG 90, 632В. 50. Прп. Максим Исповедник. К Фалассию 61, PG90, 632D; 61, PG 90, 644В; 21, PG 90, 313ВС. 51. Прп. Максим Исповедник. Ambigua. PG 91. 1305CD. 52. Прп. Максим Исповедник. К Фалассию 48, PG 90. 436А; ср. Ambigua, PG 91. 1309АВ. 53. Прп. Максим Исповедник. К Фалассию 61, PG90, 632А. 54. Прп. Максим Исповедник. Ambigua, PG 91, 1345D-1348C. 55. Преподобный Максим добавляет: " Тем, что предпочел явное и усладительное для чувств благословениям доселе умным и невидимым " (Ambigua, PG91, 13450). 56. Кавычки мои. - Автор. 57. Прп. Максим Исповедник. Ambigua, PG 91. 1345D-1348C. 58. См. PG 90, 253С-256В, 3128-313D, 628A-645C;PG91, 11950-1195В, 1273D-1276D, 1304D-1305A, 1308D-1309A, 1313CD, 1316A-1321D, 1340B-1341C, 1345C-1340A. 59. Связь с апостольским учением очевидна: " А теперь вы отложите всё: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его " (Кол. 3, 8-9).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/428/...

по изд.: Дионисий Ареопагит. Сочинения. Максим Исповедник. Толкования/Пер. Г.М. Прохорова. СПб., 2002. С. 429. 14 Быт. 1, 31 . 15 Афинагор. Прошение о христианах 13; Григорий Палама. Сто пятьдесят глав 22 и др. 16 Тертуллиан . Против Гермия 29. 17 Святитель Ириней Лионский. Против ересей 2.25. 18 См.: Святитель Григорий Палама. Сто пятьдесят глав 22, 23. 19 Святитель Григорий Палама. Сто пятьдесят глав 23, пер. А. И. Сидорова , цит. по изд.: Богословские труды. Вып. 38, 2003. С. 27. 20 Преподобный Максим Исповедник. Схолия 125 к «О Божественных именах», цит. по изд.: Дионисий Ареопагит. Сочинения. Максим Исповедник. Толкования/Пер. Г.М. Прохорова. СПб., 2002. С. 367. 21 Преподобный Дионисий Ареопагит. О небесной иерархии 2.3, цит. по изд.: Дионисий Ареопагит. Сочинения. Максим Исповедник. Толкования/Пер. Г. М. Прохорова. СПб., 2002. С. 29. 22 Преподобный Дионисий Ареопагит. О Божественных именах 4.7, цит. по изд.: Дионисий Ареопагит. Сочинения. Максим Исповедник. Толкования/Пер. Г. М. Прохорова. СПб., 2002. С. 315. 23 Быт. 2, 8–14 . 24 Быт. 2, 9 . 25 Преподобный Максим Исповедник. Вопросы и недоумения 44, цит. по изд.: Прп. Максим Исповедник. Вопросы и недоумения/Пер. с древнегреч. Д. А. Черноглазова; науч. ред. Г. И. Беневич; отв. ред. Д. А. Поспелов. М., 2010. С. 102–103. 26 Краткое житие Ефросина-повара, 370–371, перевод С. Поляковой, цит. по изд.: Жития византийских святых. СПб.: Corvus, Terra Fantastica, 1995. С. 370. 27 1Кор. 2, 9 . 28 Имеется в виду – переводится с еврейского языка. 29 Преподобный Никита Стифат. Трактат о Рае 3, цит. по изд.: Священник Николай Ким. Рай и человек: Наследие преподобного Никиты Стифата. СПб., 2003. С. 91. 30 Быт.1:27 . 31 Святитель Григорий Нисский. Большое огласительное слово 6, цит. по изд.: Григорий Нисский, святитель. Догматические сочинения: в 2 т. Краснодар: Текст, 2006. Т. 1. С. 19. 32 Преподобный Максим Исповедник. Схолия 138 к «О Божественных именах», цит. по изд.: Дионисий Ареопагит. Сочинения. Максим Исповедник. Толкования/Пер.

http://azbyka.ru/krasota-soglasno-pravos...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010