Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИБРАХИМ ИБН ЮХАННА [араб.      ] аль-Антаки, правосл. арабоязычный переводчик и писатель (ок. 950 - 1-я треть XI в.). Предположительно уроженец Антиохии, воспитывался под попечением Антиохийского патриарха Христофора († 967). Как и его отец, носил почетный титул протоспафария. Возможно, тождествен с протоспафарием Авраамием, в 1030 г. подписавшим томос К-польского патриарха Алексия Студита относительно монофизитской активности в Мелитине (RegPatr, N 839). И. и. Ю. известен в первую очередь как переводчик с греч. языка на арабский ряда творений св. отцов: прп. Ефрема Сирина (сборник из 52 произведений, датирован 980), свт. Григория Богослова (сборник из 30 слов с присоединением похвального Жития, написанного кесарийским пресв. Григорием; впоследствии получил распространение у коптов), свт. Иоанна Златоуста (проповедь в утешение скорбящим об умерших), а также проповеди о добре и зле, приписываемой сщмч. Дионисию Ареопагиту (см. ст. «Ареопагитики» ). Из оригинальных произведений И. и. Ю. сохранилось Житие патриарха Христофора, обладающее большой исторической и художественной ценностью; упоминаемые в нем жития учеников патриарха утрачены. Соч.: Zayat H., é d. Vie du patriarche melkite d " Antioche Christophore (967) par le protospathaire Ibrahîm b. Yuhanna: Document inédit du Xe siècle//Proche-Orient Chrétien. Jérusalem, 1952. T. 2. Р. 11-38, 333-366. Лит.: Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 45-48; Nasrallah. Histoire. Vol. 3/1. P. 289-305. С. А. Моисеева Рубрики: Ключевые слова: АБДАЛЛАХ ИБН АЛЬ-ФАДЛ АНТИОХИЙСКИЙ православный арабский церковный деятель, одна из ключевых фигур в истории арабо-христианской литературы АВРААМ сирийский священник, представитель семейства византийских переводчиков и дипломатов, отстаивавших интересы империи на Востоке в 1-й пол. VI в. АССЕМАНИ семья маронитов, из кот. вышли ученые и богословы Иосиф Симон А. (1687-1768), Стефан Эводий А., еп. Апамеи (1707-1782), Иосиф Алоизий А., проф. (1710-1782)

http://pravenc.ru/text/200445.html

Скачать epub pdf Крещение песком 359. Умиравший в пустыне еврей был крещен песком и сразу же получил исцеление См. также: Вера . “Когда я был молод, – рассказывал авва Андрей, – я вел себя беспутно. Начались брань и беспорядки. И вот я вместе с девятью другими бежал в Палестину. Впрочем, один из них был евреем. В пустыне он ослаб до полного изнеможения, и все мы пали духом, не зная, как нам с ним быть. Однако мы не бросили его, но каждый по мере своих сил нес его на себе. Мы хотели донести его до города или до пристани, чтобы не дать ему умереть в пустыне. Но юноша от голода и палящей жажды, от сильнейшей лихорадки и страшного утомления был близок к смерти. Тогда, пролив над ним слезы, мы решились оставить его в пустыне. Страх напал на нас, как бы и самим не умереть от жажды. Увидев, что мы собираемся уйти, он начал заклинать нас: “Во имя Бога, грядущего судить живых и мертвых, не дайте мне умереть иудеем. Я желаю быть христианином. Сделайте милость, окрестите меня, чтобы мне христианином окончить мою жизнь и отойти ко Господу.” – “Брат, – сказали мы ему, – увы, мы – миряне, а это – дело епископов и священников. Да и воды здесь негде взять.” Но он неотступно, со слезами заклинал нас: “Христиане, не лишите меня этого дара.” Мы были в величайшем затруднении. Тогда один из нас, как бы вдохновленный свыше, говорит: “Поднимите его и разденьте!” С большим трудом поставив его на ноги, мы сняли с него одежду. Трудолюбец, наполнив свои руки песком, три раза посыпал еврею на голову, говоря: “Крещается раб Божий Феодор во имя Отца и Сына и Святого Духа,” – а мы на каждое призывание Святой, Единосущной и Поклоняемой Троицы возглашали: “Аминь!” И Христос, Сын Бога Живого, исцелил и так укрепил немощного, что в нем не осталось ни малейшего признака слабости. Напротив, он в добром здравии, с воспрянувшими силами, бодро пошел впереди нас по пустыне. Придя в Аскалон, обо всем, что произошло с нами, мы рассказали епископу города, блаженному Дионисию. Святой муж, выслушав рассказ, был поражен необыкновенным знамением.” (Луг духовный. С. 206). Читать далее Источник: Отечник проповедника : 1221 пример из пролога и патериков/Игумен Марк (Лозинский). - [Б. м.] : Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2008. - 736 с. : портр. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Lozinskij...

44 Ср. С.А. II, 219. 45 Ср. Bel. Iud. I, 1 ff. 46 Букв. «закованным». 47 Bel. Iud. III, 392—408; IV, 623—629, 658. О положении Иосифа в плену и последующей жизни в Риме см. Т.Раджак. с. 206—238. 48 Какова роль «помощников» и насколько хорошо владел Иосиф неродным ему греческим языком — вопросы, не имеющие однозначного решения. См. H. St. J. Thackeray. Josephus, the Man and the Histonan. 1929; Также Т.Раджак. с. 63—64; 257—260. 49 Ср. Vita 361 ff. 50 Архелай, сын Хелкии и муж Мариам, сестры царя Агриппы II (Antiquit. XIX, 355; XX, 140). 51 О нем ничего не известно. Предположение Reinach " a о том, что это царь Халкис, безосновательно, поскольку последний умер еще до войны (Antiquit. XX, 104). 52 В параллельном месте (Vita 362) царь Агриппа II упомянут среди получивших книги в подарок. 53 Ср. Thuc. I, 22. 54 Ср. Antiquit. I, 5; XX, 261. В действительности перевод Иосифа сильно зависит от греческого текста Септуагинты. 55 Ср. Vita 342, 358. 56 Фукидид (I, 5) говорит, что до времени Миноса разбой был почетным занятием. Ср. тж. Hom. Od. III, 71 ff. 57 Подобно Иосифу, позднейшие историки Полибий и Дионисий Галикарнасский указывают на отсутствие у древних греческих писателей всяких известий о Риме. Сведения о нем начинают проникать в греческую литературу около времени Пунических войн. См. Gutschmid. op. cit. S. 416. 58 В Писании встречается упоминание о греках под именем (Iavan), т.е. ионийцы. См., напр., Быт 10.4. Более тесные сношения евреев с греками начались со времени Александра Великого. 59 Праотец еврейского народа Авраам, как известно, происходил из Ура Халдейского. Несмотря на то, что Навуходоносор разрушил Храм, а население увел в плен, евреи чувствовали себя хорошо под владычеством вавилонян, так что только сравнительно небольшое их число воспользовалось разрешением Кира вернуться на родину. 60 Манефон жил в царствование Птолемея Филадельфа (283—246), был родом из Себеннитоса и принадлежал к касте жрецов. Составил на греческом языке историю Египта с древнейших времен до Александра Великого, дошедшую в отрывках. См. RE XIV «Manethon» 1060—1101 (1064—1080 — Манефон у Иосифа) (Richard Laqueur).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3448...

Бобкова Оксинья жена Васильева, 640. Бобохина Ионы, книга, 658. Богдинской Зиновий, старец, 542. Боголеп Львов, монах, упросил Сим. Азарьина написать житие препод. Дионисия, 700. Богомилы еретики, 205, 206. Богородица, св. Дева Мария. Ее родословие, житие и проч., 12, 188, 199, 200, 663–665, 669–671, 675, 681, 686, 730, 748, 751, 755, 760, 788, 792, 794, 804, 806. Иконы см. Иконы. Изображение, 23, 454–456. Богородичник, книга (каноны пресв. Богородице), 253, 257–261, 371. Богоявление. Поучения, 8, 99–106, 136–141, 673, 682, 745, 755, 796. Изображение, 356. Божедомского Дионисия, крилошанина Троиц. Серг. мон., книга, 416. Болеслав, король польский, 714. Бомбицина, сорт бумаги, 119, 120, 129, 155, 164, 172, 179, 229, 253, 254, 728, 744. Борисоглебского монастыря описание, 782, 801. Борис Федорович Годунов, царь, 327. Борис, слуга Т. Серг. монастыря, толмач, 817. Бочарыгин Димитрий Иванов, 861. Брунона, еп. вирцбургского Псалтирь толковая, 87. Белгородского епископа (анонима) правило, 205, 206. Вавилон. Сказание о нем, 672. Вакх, игумен Преображенского мон. близ Москвы, 244. Варвары под Царяградом, 103, 142, 147, 149, 150, 160, 167, 704, 754. Варлаама, святого, притча, 202, 761, 794, 804, 807, 808. Варлаама изобретение ереси, 760. Варлаам, митр. всероссийский, 118, 150, 410. Варсонофий, авва, 37, 181, 182, 189, 190, 211–213, 763, 770. Варсонофий Якимов, старец Троиц. Серг. мон., 215, 469. Варсонофий, владелец, 38. Варфоломею поучение Кирилла философа, 786. Василиска, диака, книга, 417. Василия Великого кесарийского Правила, 15, 205–207. Толкование Пророков, 89, 90. Словеса постнические, 129–135. Слова и отрывки, 11, 12, 15, 37, 50, 91, 142–144, 154, 165, 167, 168, 170, 175, 180, 181, 188, 189, 192, 200–206, 308, 314, 339, 407, 413, 657, 658, 670, 704, 710, 732, 735, 740, 741, 748, 749, 753, 756–758, 760, 765–768, 770, 771, 775, 777, 779, 784, 786, 793, 794, 802, 804, 806. Изображение его, 222. Житие см. Жития Святых. Литургия см. Служебник. Василия, еп. амасийского, послание, 124, 190, 676, 748, 750, 757. Житие Феодора едесского, 36, 679, 687, 752, 778, 776.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

прожил 5 лет и преставился 10 сент., «на память святых мучениц Минодоры, и Митродоры, и Нимъфодоры». Т. о., согласно Житию, кончину И. следует отнести к 1457 г. (в церковной историографии датой преставления И. традиционно считается 1453). В Житии повествуется об И. как об исихасте, рассказывается о совершении им Иисусовой молитвы. В тексте имеется обширное заимствование из широко распространенного на Руси соч. «Молитва к Господу Богу нашему Иисусу Христу, Иоанна Златоустаго моление» (нач.: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго. Аще кто сию молитву, требуя ея, глаг[о]леть, яко из ноздри дыханиа…»; цит. по списку: ГИМ. Син. 322. Л. 128 об.; об этом тексте см.: Орлов А. С. Иисусова молитва на Руси в XVI в. СПб., 1914. С. 9). Один из списков «Молитвы...» находится в сборнике, который традиционно связывают с именем Паисия (Ярославова) - РГБ. Ф. 304/I. 747. Л. 451 об.- 452, однако в нем отсутствует указание на авторство свт. Иоанна Златоуста. Впосл. эта статья вошла в «Цветник священноинока Дорофея». В связи с этим свт. Игнатий (Брянчанинов) полагал, что именно по «Цветнику...» «обучился Иисусовой молитве преподобный Иоасаф Каменский» ( Игнатий (Брянчанинов), еп. Соч. М., 2001. Т. 1. С. 411). Однако в Житие И. «Молитва...» не могла попасть из «Цветника...», к-рый был составлен не ранее XVII в. (в данном сборнике в «Молитве...» нет указания на свт. иоанна Златоуста). Преподобные Амфилохий и Дионисий Глушицкие, Иоасаф Каменский. Фрагмент иконы «Спас Великий Архиерей, с Вологодскими чудотворцами». 3-я четв. XVIII в. (ВГИАХМЗ) Преподобные Амфилохий и Дионисий Глушицкие, Иоасаф Каменский. Фрагмент иконы «Спас Великий Архиерей, с Вологодскими чудотворцами». 3-я четв. XVIII в. (ВГИАХМЗ) При описании 3 первых чудес в Житии И. в качестве лит. образца были взяты чудеса блгв. кн. Феодора Смоленского и Ярославского (см. Феодор Ростиславич , Давид и Константин ): чудо «О некоем человеце Тимофее» восходит к чуду кн. Феодора «О болящем трясовицею», рассказ «О юноши князе Романе» - к чуду кн.

http://pravenc.ru/text/578044.html

608 ...в монастыри Пречистыя Богородица честнаго ея Покрова на Высоком в Боровьсц... – Высоцкий Покровский монастырь был основан в 1410 г. недалеко от Боровска на реке Протве. Около 1413 г. в нем принял постриг св. Пафнутий. По указанию П. М. Строева, Пафнутия Боровского постриг игумен Маркелл, по смерти которого св. Пафнутий был игуменом Высоцкого монастыря в течение 10 лет (см.: Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской церкви. СПб., 1877. Стлб. 588). 609 ...състави монастырь своими труды... Митрофаном старцом и Дионисиемъ... – Рождественский Богородицкий монастырь был основан св. Пафнутием в 1444 г. в трех верстах от г. Боровска на месте впадения р. Истермы в р. Протву. Каменный храм во имя Рождества Богородицы, созданный на месте прежней деревянной церкви, расписывали между 1467 и 1477 г. знаменитый древнерусский живописец Дионисий (1440–после 1502), известный прежде всего по сохранившимся до наших дней фрескам Рождественского собора Ферапонтова монастыря, и старец Митрофан. О художественном творчестве Митрофана точных сведений нет, по предположению В. Н. Лазарева Митрофан был старше Дионисия, так как в Житии Пафнутия Боровского его имя названо первым (см.: История русского искусства. М., 1955. Т. 3. С. 486). Фрески Рождественского собора Пафнутиева монастыря, не сохранившиеся до наших дней, – самая ранняя из известных по источникам работа Дионисия и его школы. 611 «Удиви Господь вся воля своа в немъ»... – Пс. 15, 3 . Фрагмент текста со слов «Бяше бо блаженный...» до слов «...вся воля своа в немъ» почти дословно совпадает с заключительным предложением «Сказания о Борисе и Глебе» и началом «Сказания о чудесах Бориса и Глеба» (см.: Сказание о Борисе и Глебе. Факсимильное воспроизведение житийных повестей из Сильвестровского сборника (2-я пол. XIV в.). М., 1985. Л. 144–144 об.). 612 ...конечными треми духновении честную свою душу в руц Богови предасть... – Эти слова восходят к «Рассказу о смерти Пафнутия Боровского», в котором описано, как перед кончиной святой Пафнутий трижды вздохнул (см. т. 7 наст. изд.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

е. благословящий) хрустален, с каменьем с яхонты, по цене за 100 рублей». 100 рублей 1618 года на наши теперешние деньги будут 1400 рублей. Сам князь Дмитрий Тимофеевич Трубецкой погребен в лавре (см. ниже, главу VI, кладбища). 3. [Крест императора Юстиниана, о котором в теперешней официальной лаврской описи так пишется: «Крест деревянный резной из жезла Моисеева, греческой работы, обложен местами сканным золотом, на нем резные изображения: Распятие Господне, Господские праздники. Рукоять обложена позлащенным серебром. Во влагалище вкладывается слюда, обложенная сребропозлащенною рамкою с резною надписью: «сей крест великаго Устиниана царя составлен от чудотворнаго Моисеева жезла, им же прейде море из Египетской земли и отдал его царь Устиниан в Синайскую гору в монастырь мученицы Екатерины, идеже лежат мощи ея во дни пятаго собора и оттуду принес Дионисий митрополит Ираклийский лета 7132». Сей крест из жезла Моисеева устроен царем Иустинианом в 545 году и отдан им в Синайскую гору в монастырь великомуч. Екатерины 553 года, оттуда Ираклийский митрополит Дионисий принес его в Москву в 1624 г., а княгиня Соломанида Мезецкая пожертвовала его в лавру 1634 г. декабря в 26-й день». О приезде этого митрополита Дионисия не сохранилось никаких документов в «Греческих делах» Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел, а следовательно, ничего не говорится и в «Сношениях России с Востоком по делам церковным» (ч. II-я, Спб., 1860).] II. Евангелия напрестольные, обложенные и украшенные так же, как кресты. Нарочито могут быть указаны: 1. Евангелие вместе с апостолом, так называемое апракос, или представляющее дневные чтения из евангелия и апостола по церковному порядку, писанное на пергамине, в лист, XII–XIII веков, обложенное серебром, с следующею надписью, вычеканенною на верхней доске оклада: «в лето 6852 (1344) месяца декабря осьмыйнадесять день, на память святаго мученика Севастиана, создано бысть евангелие се (т. е. оклад на евангелие, которое само более древнего времени) благоверным князем великим Семеоном Ивановичем».

http://sedmitza.ru/lib/text/438579/

К., Л. и Л. е. возникла на занятых немцами землях Польши после возвращения 23 сент. 1940 г. на должность предстоятеля Польской Церкви митр. Дионисия (Валединского), к-рого гестапо осенью 1939 г. отстранило от управления. Восстановление его на митрополичьей кафедре стало результатом переговоров представителей немецкой власти c деятелями базировавшегося в Кракове Украинского центрального комитета (УЦК) во главе с В. М. Кубийовичем, проходивших в июле 1940 г. В переговорах помимо греко-католика Кубийовича приняли участие православные политические лидеры: председатель объединения украинских православных мирян проф. И. И. Огиенко (см. Иларион (Огиенко) ) и премьер-министр правительства Украинской народной республики (УНР) в изгнании, глава Украинского юридического бюро А. Н. Ливицкий. Представители УЦК резко негативно относились к временному окормлению православных приходов с большинством украиноязычного населения Берлинским и Германским архиеп. Серафимом (Ляде) - русскоязычным немцем, членом Синода РПЦЗ. Укр. общественные деятели выступали за выделение из Варшавской митрополии в отдельные епархии всех территорий, где среди православных преобладали украинцы. Для утверждения митр. Дионисия в качестве предстоятеля «Автокефальной православной Церкви в Генеральной губернии» нем. власти выдвинули следующие условия: хиротония 2 епископов укр. происхождения, новое разделение епархий. 30 сент. 1940 г. Собор епископов Генерал-губернаторства принял постановление о создании на территории Генерал-губернаторства 3 епархий: Варшавско-Радомской (в границах Варшавского и Радомского дистриктов), Холмско-Подляшской (в пределах Люблинского дистрикта) и Краковско-Лемковской (в рамках Краковского дистрикта). На Холмскую кафедру был избран ближайший соратник Кубийовича глава существовавшей в Варшаве в 1939-1940 гг. Украинской национальной церковной рады проф. Огиенко, на Краковскую - архим. Палладий (Видыбида-Руденко), бывш. протоиерей, принявший в 1936 г. монашество. Будучи мирянином, Видыбида-Руденко в 1918-1919 гг. занимал должность министра финансов в правительстве УНР, затем был тесно связан с правительством УНР в изгнании.

http://pravenc.ru/text/2458925.html

Он представляет интересные варианты и дополнения к житию св. Симеона, известному по другим редакциям. Из той же рукописи заимствован и четвертый текст (греч. стр. 75–85, русск. 86–96), мученичество св. Вавилы архиепископа Антиохийского, которого память совершается 4–го сентября.  [V] За ним поставлены (греч. стр. 86–114, русск. 97–130) две разные редакции жития преподобного Мартиниана (память 13 февраля) из рукописей Московской синодальной библиотеки. Третью редакцию того же жития издал Paul Rabbow в Wiener Studien XVII, 1896, стр. 253–293. Далее следуют два разные жития преподобного Герасима отшельника. Редакция первого (греч. стр. 115–123, русск. 131–140) в виде «Похвалы» основана на тексте, который мы издали в другом месте, приписав его по внутренним основаниям Кириллу Скифопольскому  7 . Эта безыменная похвала раньше была издана весьма ошибочно Константином Дукаки по не указанной и, следовательно, неизвестной рукописи, в которой автором назван св. Софроний Иерусалимский  8 . Наше издание основано на рукописи 145 афонского Дионисиева монастыря  9 , написанной в 1619 г.; наш текст занимает в ней листы 156–161; к сожалению, конца текста здесь недостает. Второй текст о препод. Герасиме с именем монаха Космы ритора (греч. стр. 124–135, русск. 141–152), ныне впервые издаваемый, мы списали из codex Messanensis MB, 1308 года  10 . Другой копии его мы не знаем. В этом тексте житие препод. Герасима  [VI]  представляется более подробным и во многом отличным от известных доселе преданий о нем. Стоит отметить, что, между тем как память его совершается 4 марта, текст из Дионисиева монастыря ставит 5–й день того же месяца, а из codex Messanensis — 8–й день. О памятях препод. Герасима в разные дни в древнейшие времена см. свидетельства у архиепископа Сергия, Полный Месяцеслов 2, т. II, стр. 62. В 1892 г. мы издали из cod. Coisl. 303 небольшой греческий текст, переведенный в старые времена с сирийского языка и содержащий в себе сказание о мученичестве в Иерусалиме 60 мучеников во времена Льва Исаврянина  11 .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=935...

Спасителя в Цаленджихе (1384-1396, мастер Мануил Евгеник), однако здесь О. представлен средовеком, в пурпурных тунике и плаще, как воин он держит вложенный в ножны меч, а П. молод, безбород, в белой тунике и пурпурном плаще. Редкий вариант изображения О.- как средовека с недлинной бородкой сохранился в июльском минологии (под 16-м днем) на фреске ц. св. Симеона Богоприимца в Зверином мон-ре Вел. Новгорода (1467). Образ О. включен в программу росписи ряда афонских храмов. В кафоликоне (у сев. входа) мон-ря Ставроникита (1545/46, мастера Феофан Критский и Симеон) он написан как мирянин в шитых золотом античных одеждах, с крестом, у него длинные седые волосы и средней длины борода. Очевидно, к этому изображению восходит образ О. в лицевой части Строгановского иконописного подлинника (1-я четв. XVII в.) (см.: Строгановский иконописный лицевой подлинник. М., 1869): средней длины борода с раздвоением на конце, длинное платье, короткая туника поверх длинного хитона и плащ, застегнутый по центру, плат в опущенной правой руке. Мученичество святых есть и в росписях трапезной Великой Лавры, в сев.-вост. пастофории (2-я четв. XVI в., мастер Феофанис Критский (Стрелицас-Бафас)). У мастера Дзордзиса Фукаса в росписи кафоликона мон-ря Дионисиат (1547) О. облачен в богатые одежды с шитьем и узорочьем, помимо плаща и длинного хитона на нем короткая белая туника с вышивкой, он молод; в притворе-лити кафоликона мон-ря Дионисиат (1546/47, у входа в парекклисион Акафиста Пресв. Богородицы) и в мон-ре Дохиар (1567/68, на юго-вост. крестовом своде лити) мучение святых показано как казнь через волочение лошадьми (они привязаны к конским хвостам). В сводном иконописном подлиннике по списку Г. Д. Филимонова (XVIII в.) оба святых описаны как молодые: О.- «аки Дмитрий» (т. е. вмч. Димитрий Солунский), П.- «аки Флор». В подлиннике С. Т. Большакова под 9 нояб. названы оба мученика, а в лицевой части П. представлен вместе с прп. Матроной под 10 нояб. как молодой безбородый мученик. В руководстве В. Д. Фартусова (1910) О. рекомендовано изображать молодым, а П.- с небольшой бородкой. Лит.: Филимонов. Иконописный подлинник. С. 188; Большаков. Подлинник иконописный. С. 46; Фартусов. Руководство к писанию икон. С. 70; BiblSS. Vol. 9. Col. 1177-1180; Менолог. С. 172, 195, 283, 325, 379. Сл. 98, 234; Лазарев В. Н. История визант. живописи. М., 1986. Табл. 3. С. 24; Τοτος Ν., Θουστρης Γ. Ευρερριον ζωγραφικς του Αγου Ορους, 10ος-17ος αινας. Αθναι, 2010. Σ. 91, 247, 345, 381; Bakirdzis Ch. e. a. Mosaics of Thessaloniki: 4th-14th Cent. Athens, 2012. P. 66-73. Fig. 32-37. М. А. Маханько Рубрики: Ключевые слова: АГАПИЯ, ХИОНИЯ И ИРИНА († 304), мученицы Солунские (Иллирийские) (пам. 16 апр.; сир. 2 апр.; греч. 22 дек., зап. 1 или 5 апр., 25 дек.)

http://pravenc.ru/text/2578439.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010